TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOLE [100 fiches]

Fiche 1 2024-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Boilermaking
  • Floors and Ceilings
DEF

A type of slip-resistant floor plate with a distinctive raised pattern that is used for walkways and platforms.

CONT

Checkered plate, also known as chequer plate or tread plate, is a type of metal sheet with a regular pattern of raised diamonds / rhombus or raised lines on one side, with the opposite side being blank and flat. The texture on the checker metal sheet provides traction on the surface, which makes it ideal for no-slip walkways, ramps and stairs.

Français

Domaine(s)
  • Chaudronnerie
  • Planchers et plafonds
CONT

La tôle larmée en acier a de multiples applications telles que la fabrication de planchers antidérapants, de marches d’escaliers ou passerelles, passages inclinés, et tout autre domaine d’activité propre à la décoration de bâtiments ou wagons, à la ferronnerie comme la réalisation de garde-corps.

CONT

La tôle larmée(aussi appelée tôle striée) correspond à un type de tôle dans laquelle sont incrustés des motifs en forme de damiers ou de larmes. Ces motifs recouvrent 20 à 30 % de la surface et vont apporter à la tôle des propriétés antidérapantes quel que soit le milieu où celle-ci sera installée(environnement humide, gras, sec).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

The highly polished black-enameled or chromium-plated metal sheet used in the photographic process where positive photographs are taken directly on the sheet in question.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

On a utilisé autrefois des plaques de tôle couverte d’un émail noir très dur(plaques ferrotypes), dont la fabrication paraît avoir été abandonnée. [...] Lorsque leur surface est en bon état, les plaques ferrotypes produisent un très beau brillant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Steel plate chassis frame crossmember formed by hot or cold pressing.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Traverse de cadre de châssis en tôle d’acier dont les formes définitives sont obtenues par compression à chaud ou à froid.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Travesaño de bastidor de chapa de acero cuya forma final se obtiene por estampado o moldeado en caliente o en frío.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pressed metal ceiling tile: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

carreau de plafond de tôle embossée : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sheet metal snip: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cisaille à tôle : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sheet nipper: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince coupante à tôle : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sheet metal screw: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

vis à tôle : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

La quille plate [...] est rivée ou soudée aux virures les plus basses (galbords).

OBS

tôle quille : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

Brackets in ships and offshore structures are added structures that can endure stress concentrations.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pièce de tôle de liaison entre deux poutres métalliques.

OBS

gousset : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Engineering
DEF

A perforated metal pipe above the normal water level in the steam space of a boiler which prevents moisture or extraneous matter from entering steam outlet lines.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Ingénierie
CONT

Crépine à clapet.

OBS

Tôle perforée servant à arrêter les corps étrangers à l'ouverture d’un tuyau.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Some of the brake shoes had worn through the lining to the backing plate.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Au voisinage du dos de la semelle se trouve, prise dans la fonte, une platine en tôle d’acier de 3 mm d’épaisseur qui, en cas de rupture, retient les morceaux de la semelle cassée.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Rolling
  • Metal Processing
DEF

A cold rolling mill in which sheet or strip is passed through a set of rolls to impart only slight reduction but to increase surface stiffness and improve the finish.

Français

Domaine(s)
  • Laminage (Métallurgie)
  • Transformation des métaux
DEF

Laminoir à froid destiné à amincir la tôle et la bande et à leur donner le poli de surface, la planéité et les propriétés mécaniques convenables.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

A whale-boat is a boat between thirty and forty feet long, made of plates of sheet-iron fastened together by rivets. It is generally sheltered in the centre by a roofing of mats, arranged archwise and forming a kind of tunnel; this is the shimbeck ...

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Toit couvrant de la baleinière.

CONT

La baleinière est une barque de 9 à 12 mètres de long, composée de plaques de tôle reliées entre elles par des boulons. Le milieu de la baleinière est le plus souvent protégé par une toiture de nattes, qui se recourbe en cintre et forme tunnel; c'est le shimbeck [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A low V-shaped barrier on the forward deck of a ship to throw off seas coming aboard.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Tôle verticale, fixée en travers d’un pont de gaillard sur certains navires, pour briser les lames lorsqu'elles passent sur ce gaillard.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

tôle doublante : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Surface Treatment of Metals
OBS

Sandblaster.

OBS

blasting nozzle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Traitements de surface des métaux
CONT

La sableuse est constituée par un réservoir étanche en forte tôle d’acier dans lequel est déversé le sable. Il s’écoule vers la partie inférieure dans un mélangeur où il est brasé et entraîné par le jet d’air sec. [...] Pour éviter une usure trop rapide par le passage de l'abrasif sous pression, la buse de projection doit être particulièrement dure. Aussi est-elle confectionnée soit en fonte spéciale acérée, soit en acier extra-dur, soit en carbure de tungstène.

OBS

buse de projection : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

[A] plate fitted in a ship's bottom to prevent surging of bilge water when the ship is rolling or pitching.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

tôle de roulis : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

... the pod auger, consisted of two concave metal plates which were attached to each other by a hinge. When the two plates were closed they formed a pod-shaped cavity which was open at its lower end. The top end of one of the concave metal plates was attached to the end of a rigid rod, while the second plate (attached to the other plate only by its hinge) was left free in order that it could be opened. In operation the rod would be plunged into a hole and forced downward until the pod had filled with soil, then it would be lifted, and such soil and debris as were trapped within the pod was cleared by opening the door of the pod.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

La tarière à coquilles [...], dont le diamètre peut varier de 8" à 10" [...], comporte deux coquilles en tôle cintrée, l'une attachée rigidement à la tige de la tarière, l'autre fixée à la précédente par des charnières. Après quelques rotations, le cylindre se remplit. Un deuxième modèle [...], à deux tôles fixes, est utilisé en terrains sableux. Pour les trous de grand diamètre, la tarière est manœuvrée à l'aide d’un léger chevalement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Boilermaking
  • Metal Finishing Work (Constr.)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

... a person who lays out, fabricates, assembles, welds, installs and services the following: ducting, spouting, fittings, cabinets, gutters, copings, flashings, supporting devices, and integral equipment associated with the blowpipe, air pollution, heating, ventilating, air-conditioning, roofing, restaurant, kitchen and hospital equipment fields.

OBS

sheet metal: Thin-gauge metal, usually galvanized. Typically used in the manufacture or pipe, ductwork and fitting.

OBS

Sheet metal workers work for sheet metal fabrication shops, sheet metal product manufacturing companies and sheet metal work contractors. They are familiar with the properties of metal and operate specialized metalworking machines.

OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - SMW (sheet metal working).

Terme(s)-clé(s)
  • GL-SMW

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chaudronnerie
  • Menuiserie métallique
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Personne qui fabrique, travaille ou vend la tôle.

OBS

tôle : Métal réduit en feuilles par laminage. En fonction de leur épaisseur, on distingue les tôles minces [...], les tôles moyennes [...] et les tôles fortes [...] Dans le bâtiment, la tôle est surtout utilisée comme matériau de couverture ou support de couverture [...], comme revêtement des façades par bardage, en chaudronnerie [...], en fumisterie [...] et génie climatique [...], et en décoration.

OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GL (manœuvres et hommes de métier) - SMW (tôlerie).

Terme(s)-clé(s)
  • GL-SMW

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A wheel containing magnesium or aluminium generally alloyed with steel, which makes it lighter in weight and skinier than an ordinary wheel.

OBS

mag wheel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Roue où seule la jante est en tôle et rapidement démontable et le reste est en alliage d’aluminium et d’acier.

OBS

roue en alliage léger : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
  • Boilermaking
  • Aerodynamics and Theory of Gases
DEF

A tank which holds air, fuel, or other fluid, under greater pressure than is normal in open atmospheric conditions.

CONT

Present launching sites of liquid-propelled missiles require ... heavily shielded bunkers of caves, containing corrosion-resistant pressure tanks for the dangerous liquids (Scientific American).

CONT

Pressure tanks are divided into two main classes: (a) low-pressure tanks used for volatile products which are liquid at ambient temperatures; (b) high-pressure tanks used for liquids which are normally in the vapour phase at ambient temperature and at atmospheric pressure.

OBS

pressure tank: term standardized by ISO.

OBS

pressure tank; pressurized tank: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
  • Chaudronnerie
  • Théorie des gaz et aérodynamique
DEF

Réservoir de stockage destiné à être utilisé à des pressions nettement supérieures à la pression atmosphérique. [Définition normalisée par l’ISO.]

CONT

Réservoirs sous pression. Ces réservoirs doivent résister à la pression interne, positive ou négative du fluide contenu. Il faut donc que ces ouvrages soient conçus et réalisés de telle sorte que leur rupture(et par conséquent l'explosion et la perte de liquide qui en résulteraient) soit impossible. [...] Dans la plupart des cas, les réservoirs sous pression sont constitués par des cylindres en tôle d’acier avec des fonds bombés [...]

CONT

Les réservoirs sous pression sont classés en deux catégories principales : a) réservoirs à basse pression destinés à contenir des produits volatils liquides aux températures ambiantes; b) réservoirs haute pression destinés à contenir des produits qui sont, normalement, en phase vapeur à la température ambiante et à la pression atmosphérique.

OBS

réservoir sous pression : terme normalisé par l’ISO.

OBS

réservoir sous pression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
CONT

Galvanized pipe - Steel pipe with a protective zinc coating. Used for supply of domestic water and waste and vent piping.

OBS

steel pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
CONT

Les tuyaux en acier : on distingue les tuyaux soudés, réalisés par enroulement et soudure d’une tôle, et les tuyaux sans soudure, fabriqués soit par étirage, pour les petits diamètres, soit par perçage et laminage à chaud de demi-produits cylindriques. Les tuyaux d’acier doivent être protégés contre la corrosion.

OBS

tuyau en acier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metal Forming
Universal entry(ies)
7201
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes sheet metal, ironwork, welding and boilermaking trade contractors who own and operate their own businesses. This group also includes supervisors who supervise and co-ordinate the activities of workers classified in the following unit groups: ... They are employed by structural, platework and related metal products fabrication, manufacturing and erecting companies and machine shops.

OBS

7201: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Formage des métaux
Entrée(s) universelle(s)
7201
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les entrepreneurs dans les métiers de la tôle, de la ferronnerie, de la soudure et de la chaudronnerie qui gèrent et opèrent leur propre entreprise. Ce groupe comprend aussi les contremaîtres qui supervisent et coordonnent les activités des travailleurs classés dans les groupes de base suivants :[…] Ils travaillent dans des entreprises de fabrication, de transformation et de montage de produits de métal structural, de tôleries et de produits connexes dans des ateliers d’usinage.

OBS

7201 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sheet Metal Working
Universal entry(ies)
7233
code de système de classement, voir observation
OBS

Sheet metal workers fabricate, assemble, install and repair sheet metal products. They are employed by sheet metal fabrication shops, sheet metal products manufacturing companies, sheet metal work contractors and various industrial sectors.

OBS

7233: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travail des tôles
Entrée(s) universelle(s)
7233
code de système de classement, voir observation
OBS

Les tôliers façonnent, assemblent, installent et réparent des articles en tôle. Ils travaillent dans des ateliers de façonnage et de transformation de produits en tôle, pour des entrepreneurs en tôlerie et dans différentes industries.

OBS

7233 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metal Processing
Universal entry(ies)
9416
code de système de classement, voir observation
OBS

Light metalworking machine operators operate metalworking machines which shape and form sheet or other light metal into parts or products. Heavy metalworking machine operators operate metalworking machines which shape and form steel or other heavy metal into parts or products. Forging machine operators operate forging machines to form and shape metal into various shapes and sizes and impart desired strength, hardness or other characteristics. Light metalworking machine operators are employed by sheet metal products manufacturing companies, sheet metal shops and other light metal products manufacturing establishments. Heavy metalworking machine operators are employed by structural steel fabrication, boiler and platework manufacturing companies, heavy machinery manufacturing companies and in the shipbuilding industry. Forging machine operators are employed primarily in the fabricated metal products, machinery and transportation equipment manufacturing industries.

OBS

9416: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transformation des métaux
Entrée(s) universelle(s)
9416
code de système de classement, voir observation
OBS

Les opérateurs de machines à travailler les métaux légers font fonctionner des machines servant à façonner et à former des feuilles de tôle ou d’autres pièces ou produits en métal léger. Les opérateurs de machines à travailler les métaux lourds font fonctionner des machines servant à façonner et à former des pièces ou des produits en acier ou autres métaux lourds. Les opérateurs de machines à forger font fonctionner diverses machines pour transformer le métal en formes et en dimensions voulues, et lui imprimer des caractéristiques métallurgiques désirées. Les opérateurs de machines à travailler les métaux légers travaillent dans des usines de fabrication de produits en tôle ou en métaux légers, des tôleries et d’autres entreprises de fabrication de produits en métal léger. Les opérateurs de machines à travailler les métaux lourds travaillent dans des usines de fabrication d’acier de charpentes, de chaudières et de plaques métalliques, des usines de machinerie lourde ainsi que dans des chantiers navals. Les opérateurs de machines à forger travaillent surtout dans les industries de fabrication de produits métallurgiques, de machinerie et de matériel de transport.

OBS

9416 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

A casting of simple shape, suitable for hot working or remelting.

CONT

Sheet metal is often produced from repeated rolling of massive ingots.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Masse de métal ou d’alliage non encore œuvrée et ayant conservé la forme du moule dans lequel elle a été coulée.

CONT

La tôle est souvent produite par laminage répété de lingots massifs.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Metal Fasteners
DEF

A coarse-threaded, tapered screw with a slotted head used for fastening sheet metal without a tapped hole and without a nut.

OBS

self-tapping screw: term standardized by ISO.

OBS

sheet-metal screw: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Clouterie et visserie
OBS

vis à tôle : terme normalisé par l'ISO.

OBS

vis à tôle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Glass Industry
  • Plastics Manufacturing
  • Facilities and Equipment (Rubber)
CONT

Preform screens are fabricated from 16 - 18 gauge mild steel perforated sheet metal with approximately 40% open area.

OBS

Preform screens are vacuum-energized screens in the shape of the part to be molded.

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Industrie du verre
  • Plasturgie
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
CONT

Le moule, appelé écran de préforme, est constitué d’une tôle perforée d’une multitude de trous derrière laquelle on effectue une forte aspiration permettant ainsi aux fils d’épouser la forme du moule.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
  • Heating
CONT

Radiators, convectors, and baseboard and finned tube units are types of heat-distributing devices commonly used in steam and low temperature water heating systems. ... In general, these types of heat-distributing units should be placed at the points of greatest heat loss of the space. ... For example, such units are commonly located under windows, along exposed walls, and at door openings. ... The term "baseboard" ... refers to heat-distributing units designed for installation along the bottom of walls, in place of the conventional baseboard. They may be made of cast-iron, with a substantial portion of the front face directly exposed to the room, or with a finned tube element in a sheet metal enclosure. They operate with gravity-circulated room air. ... Baseboard heat-distributing units are divided into two types: radiant-convector and finned tube.

OBS

baseboard heater: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
  • Chauffage
DEF

Convecteur plat [...], de forme allongée et de faible hauteur [...], destiné à être installé à la base des murs, ou contre des allèges très basses.

CONT

Les plinthes chauffantes sont généralement constituées de tubes à ailettes en acier ou en cuivre avec habillage en tôle [...], l'entrée de l'air se faisant en partie inférieure et sa sortie en partie supérieure.

OBS

plinthe chauffante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
  • Calefacción
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A method of making direct positive photographs (tintypes) in a camera using dark enamelled iron plates as the support.

OBS

The silver negative image appears white by reflected light as in "ambrotype."

Terme(s)-clé(s)
  • tin-type process

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Procédé photographique employé autrefois par les photographes forains [par lequel une] plaque de tôle vernie noire était recouverte d’une émulsion au collodion, qui, traitée de façon appropriée, donnait une image positive par réflexion.

OBS

Le résultat d’un tel procédé donne l’«épreuve ferrotypique».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
DEF

Procedimiento de fotografía, hoy abandonado, que consistía en utilizar una placa de hierro barnizada de negro, sobre la cual se aplicaba una emulsión de colodión [...]

OBS

[...] después de impresionado y revelado, el negativo daba una imagen positiva por reflexión.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
  • Water Distribution (Water Supply)
CONT

Big R Manufacturing and Distributing, Inc. fabricates hundreds of miles of galvanized corrugated steel pipe each year. A variety of gauges, types in either round or arch sizes and diameters are available. Culvert pipe supplied by Big R meets all applicable specifications for Federal and State projects.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
  • Distribution de l'eau
DEF

Tuyau composé de tôles enroulées de façon à ce que les joints forment une spirale parcourant la circonférence du tuyau; le tuyau est riveté le long du joint.

CONT

La durée de vie des ponceaux en tuyau de tôle ondulée galvanisée(TTOG) s’est révélée inférieure à 40 ans, telle qu'elle avait été estimée initialement. Pourtant, le ministère des Transports du Québec possède plus de 22 000 ponceaux en TTOG, dont certains sont enfouis sous un fort remblai. Le changement d’un ponceau en TTOG, enfoui sous un remblai coûte parfois quelques centaines de milliers de dollars, sans compter le coût social, car généralement ce genre de travail nécessite l'aménagement d’une voie de déviation.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Coal Preparation
CONT

One of the oldest screening devices is the trommel, which can be used wet or dry. Its usual form is cylindrical, with the screening plates forming the side walls, and a downward slope from feed to discharge end. (...) When "washing trommels" are used, the feed is picked up by internal lifters made of angle-iron, and is sprayed. The water runs out with the undersize and slime.

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des charbons
CONT

Le lavage-débourbage s’effectue sur le tout-venant alluvionnaire ou les pré-concassés chargés d’impuretés minérales ou organiques adhérentes mais délayables. A cet effet, on utilise le trommel laveur(...), qui se compose d’un cylindre en tôle perforée auquel on imprime une rotation lente. A l'intérieur du cylindre sont fixées des pales qui triturent le matériau sous des rampes d’arrosage à forte pression d’eau. L'eau chargée s’écoule par les trous du cylindre, tandis que le matériau lavé est entraîné à l'extérieur par les pales.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
  • Sheet Metal Working
DEF

The thickness esp. of sheet metal.

OBS

gauge of steel.

Français

Domaine(s)
  • Acier
  • Travail des tôles
CONT

Tôles. Les normes sont souvent modifiées et on trouve, des désignations anciennes et nouvelles. Classification. D’après leur épaisseur : Tôles minces 2 mm. Tôles moyennes de 3 à 6 mm.

OBS

Épaisseur, dans le cas d’un produit plat. Enviroguides, chap. 4. Voc. de l’acier, Sidbec-Dosco.

OBS

Tôle d’épaisseur no. 10(plate gauge no 10). De plus en plus, pour le métal, on tend à remplacer le numéro de l'épaisseur(10-12-20 etc.) par l'épaisseur elle-même(en pouces ou centimètres). [Explication fournie par un terminologue chez Stelco. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acero
  • Trabajo de chapas metálicas
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Forming
  • Finishing (Metal Processing)

Français

Domaine(s)
  • Formage des métaux
  • Finition (Transformation des métaux)
DEF

Tôle recouverte de la couche d’oxyde produite lors de son laminage à chaud.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Coal Preparation
  • Processing of Mineral Products
DEF

A screen for sizing coal or other material. It consists of a screening surface of punched plate or wire mesh mounted in a rectangular frame, supported in a horizontal or slightly inclined position and reciprocated longitudinally by a crank or eccentric and a connecting rod.

OBS

Shaking screens are usually worked dry, and chiefly in the sorting of coal.

OBS

shaking screen; jigging screen; reciprocating screen: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des charbons
  • Préparation des produits miniers
DEF

Crible dont la surface criblante est animée de secousses produites mécaniquement.

CONT

Le criblage ou classement direct. [...] Les cribles à secousses sont des couloirs oscillants dont le fond est constitué par une surface criblante en tôle perforée ou en toile métallique. Ils reposent sur des lames inclinées [...] sur la verticale, disposition qui permet le décollage de la surface criblante. [...] La fréquence de vibration atteint 1 000 vibrations par minute.

OBS

crible à secousses : terme normalisé par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • crible alternatif

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
CONT

Disconnect the hot-air hose from the bottom of the snorkel. Reach up in the snorkel and push the hot-air door with your fingers.

Terme(s)-clé(s)
  • schnorchel
  • schnorkel

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
CONT

Une conduite en tôle, appelée récupérateur, placée autour du collecteur, recueille la chaleur et l'envoie par une gaine à la buse du filtre à air.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
DEF

A process which employs an electric current to deposit a uniform coating of metallic tin upon a steel sheet.

Français

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
DEF

Procédé par lequel on utilise un courant électrique pour déposer une couche uniforme d’étain sur la tôle d’acier.

OBS

étamage : Opération consistant à recouvrir un métal oxydable [...] par une couche d’étain qui le protège contre la corrosion. Le revêtement peut être appliqué à chaud (par immersion dans un bain d’étain [...] ou par électrolyse (dépot électrolytique dans une solution de sels d’étain).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

a positive photograph made by a collodion process on a thin iron plate and having a darkened surface (as of black enamel).

Terme(s)-clé(s)
  • energiatype
  • ferrotype print

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Image positive obtenue par réflexion sur une plaque métallique(tôle) laquée noire.

CONT

Les ferrotypes (à partir de 1853) sont des images positives obtenues par sensibilisation sur une plaque métallique noire. L’aspect métallique et ce fond noir permettent de les identifier assez facilement.

OBS

«tintype» : Terme employé surtout dans les pays anglophones pour désigner les ferrotypes.

Terme(s)-clé(s)
  • energiatype

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A roller with gripping surface (e.g. checkered metal sheet, rubber, emery cloth) which is rotated by the take-up gearing to draw-off the fabric woven.

OBS

It is set next to the cloth roller.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Rouleau à surface rugueuse(par exemple tôle gaufrée, caoutchouc, toile d’émeri) entraîné en rotation par l'engrenage d’appel du tissu pour enlever le tissu produit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
  • Metallurgy - General
DEF

Sheet brought to final dimensions by hot rolling.

OBS

Continuous-mill sheet/plate is known generally as "hot-rolled sheet/plate".

Français

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
  • Métallurgie générale
DEF

Feuille amenée à ses dimensions finales par laminage à chaud.

OBS

Il s’agit d’une tôle mince dont l'épaisseur est inférieure à 3 mm.

OBS

tôle à chaud : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Ventilation, Heating and Lighting
DEF

Tubing which conducts air, usually from an auxiliary fan, to or from a point as required in the mine.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation, chauffage et éclairage des mines
DEF

[...] tuyau de gros diamètre, en tôle, en toile imperméabilisée ou en matière plastique, servant à l'aérage d’une galerie en cul-de-sac.

Terme(s)-clé(s)
  • tuyau d'amenée d'air frais
  • conduite d'air
  • conduit d'air

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Safety Devices (Mechanical Components)
OBS

The primary purpose of the cage is to keep the rolling elements apart (...) The standard cage material for small and medium size bearings is (...) pressed brass or steel, such cages being relatively light and strong.

OBS

Bearing designations having the suffix B indicate a pressed steel cage.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
OBS

La cage a pour fonction(...) d’empêcher le contact direct entre les éléments roulants.(...) Pour les roulements de petites ou moyennes dimension, la cage normale est(...) en tôle d’acier ou de laiton. Elle est légère et équilibrée.

OBS

[les butées à rotule sur rouleaux] sont livrées en deux versions : à cage en tôle d’acier(désignation comportant le suffixe B) ou à cage massive(...)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
DEF

Device for removing solids from a flow of water or sewage by retention on manually or mechanically raked bars, or on moving bands, or rotating discs or drums of perforated metal sheet or of wire, or wire mesh. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Intake screens are normally constructed of 2- to 4- mesh screening, more rarely of screening with 6 meshes to the inch.

OBS

A screen's openings are usually circular or rectangular, in contrast to those of a rack, which is composed of parallel bars.

OBS

screen: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
DEF

Dispositif pour éliminer les matières solides d’un courant d’eau ou d’eau usée par des grilles à nettoyage manuel ou mécanique, des disques tournants ou des tambours en tôle perforée, ou des tamis métalliques. [Définition normalisée par l'ISO. ]

CONT

Parmi les dispositifs primaires utilisés, le plus simple est constitué par une grille dont les barreaux [...] ont un écartement variant de 10 à 30 mm. La grille arrête les gros éléments flottants [...] On peut évidemment remplacer les grilles par des cribles, tôles percées de trous, ou mieux par des toiles métalliques dont la dimension des mailles peut être inférieure au millimètre [1/25 pouce].

OBS

tamis : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Dispositivo de eliminación de sólidos en suspensión de gran tamaño.

CONT

Los tamices más utilizados se clasifican en: tamices fijos, de tambor giratorio, y centrífugos.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working
  • Metal Construction

Français

Domaine(s)
  • Travail des tôles
  • Construction métallique
CONT

Tôle. Métal réduit en feuilles par laminage. En fonction de leur épaisseur, on distingue les tôles minces [...], les tôles moyennes [...] et les tôles fortes [...]. La tôle peut être plane, gaufrée, nervurée, perforée, etc.

OBS

Dans le bâtiment, la tôle est surtout utilisée comme matériau de couverture ou support de couverture [...], comme revêtement des façades par bardage, en chaudronnerie [...], en fumisterie [...] et génie climatique [...] et en décoration.

OBS

Feuille. [...] Couvert :tôle métallique(zinc, cuivre, aluminium...) utilisée comme matériau de couverture; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Lining of Mineshafts and Passages
CONT

Openings in a block-caving mine are subject to high rock pressure. Drifts and other openings, therefore, are excavated with the smallest possible section. Nevertheless, extensive rock bolting and concrete lining is required to keep the openings intact.

OBS

shaft wall: The brick or concrete lining in a shaft to support the surrounding ground.

Terme(s)-clé(s)
  • concrete shaft wall

Français

Domaine(s)
  • Revêtements des puits et galeries (Mines)
CONT

cuvelage : Revêtement étanche et capable de résister à la pression de l'eau, que l'on place dans un puits de mine sur la traversée des terrains aquifères. [...] Pour des hauteurs aquifères modérées, jusque vers 250 m, on peut employer un cuvelage en béton, plus économique, avec une tôle d’acier noyée dans le béton pour l'étanchéité.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

Roof Bolt Plates: Shape, square only, mostly 6 x 6 in.; some 5 x 5 in. and 4 x 4 in. Material, mostly 1/4-in. mild steel, which is cup-embossed or with doughnut impression for increased stiffness, particularly for 6 x 6-in. plates. A few mines use 3/8-in. flat plates. Several use hardened cut-steel washers to reduce the friction between the bolt head and roof bolt plate during tightening of the bolt.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Boulonnage. [...] La tige est mise en tension par un écrou vissé sur l'extrémité qui dépasse; une plaque d’appui en forte tôle ou en bois, serrée entre l'écrou et la couronne, répartit la tension sur une certaine surface.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
OBS

galvanize: to coat (iron or steel) with zinc.

CONT

zinc coated steel

Français

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
OBS

galvaniser : Recouvrir (un métal) d’une couche d’un autre métal par galvanisation.

CONT

Fil de fer galvanisé, tôle galvanisée, recouverts d’une couche de zinc fondu.

OBS

recouvert de zinc : norme 69-GP-1a.

OBS

zinguer : Revêtir de zinc.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The flashing provided by upturned edges of a watertight membrane on a roof.

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Le solin de base est constitué de carrés de tôle ou de bardeaux posés en même temps que le bardeau du toit. Un carré est posé à chaque rang avec le bord inférieur du carreau un peu au-dessus des fentes du bardeau. Les carreaux couvrent le mur sous la finition ou sur la maçonnerie, et le toit d’au moins 200 mm(8 po), chacun chevauchant le précédent de 75 mm(3 po). Toutes les parties sont collées ensemble avec du ciment d’asphalte.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A water-proof sheet or other material placed to prevent water penetration or to direct and shed the flow of water over and off of the building envelope or other element.

OBS

flashing: term standardized by ISO.

PHR

Cap flashing, step flashing, valley flashing.

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Tôle ou autre matériau imperméable utilisé pour prévenir l'infiltration d’eau ou pour diriger et écarter le ruissellement de l'eau hors de l'enveloppe d’un bâtiment ou d’un autre élément.

OBS

bande d’étanchéité : terme normalisé par l’ISO.

PHR

Solin à gradins, solin de couronnement, solin de noue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working
  • HVAC Distribution Systems
DEF

A sheet metal duct fitting where the entering duct is at right angles to the rectangular opening, and the path of air turns 90 degrees.

OBS

angle boot: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Travail des tôles
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
DEF

Pièce de raccordement en tôle où le tuyau entrant est à angle droit par rapport à l'ouverture rectangulaire, de sorte que le parcours de l'air tourne à 90 degrés.

OBS

boîtier de raccordement à 90° : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • boîtier de raccordement à 90 degrés

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working
  • HVAC Distribution Systems
DEF

A sheet metal fitting where the entering pipe is attached to the short side of the rectangular opening, and the path of air turns 90 degrees.

Français

Domaine(s)
  • Travail des tôles
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
DEF

Boîte de tôle dans laquelle le tuyau d’entrée est fixé au côté court de l'ouverture rectangulaire et le parcours de l'air tourne à 90 degrés.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Forming
DEF

A metal-shaping process that uses high-pressure fluid to form tubes into complex structural shapes.

CONT

Hydroformed components from low-carbon steel tubes have become more common in doday's vehicles, especially in truck frames and engine cradles. In addition to reducing the weight of a vehicle tube hydroforming allows for increased strength and stiffness, parts consolidation, and cost reduction.

Français

Domaine(s)
  • Formage des métaux
DEF

Procédé de formage où le poinçon est remplacé par l'action directe de la pression du fluide(huile hydraulique, émulsion, eau : la tôle est déformée dans une matrice sous l'action de la pression contrôlée du fluide.

CONT

L’hydroformage [permet de] transformer des tubes en des profilés complexes. [...] Les composants hydroformés à partir de tubes d’acier à faible teneur en carbone sont maintenant utilisés plus souvent dans la construction des véhicules automobiles et tout particulièrement dans les châssis des camions et les bâtis moteurs. En plus de réduire le poids des véhicules, l’hydroformage des tubes accroît la résistance mécanique et la rigidité, permet une consolidation des pièces et réduit les coûts.

Terme(s)-clé(s)
  • hydro-formage

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Rolling
OBS

pack: A group or pile of related objects as a bundle of sheet-metal plates for rolling simultaneously.

OBS

rolling mill: A machine for shaping material (as heated metal or leather) by passing and repassing it between rolls.

Français

Domaine(s)
  • Laminage (Métallurgie)
OBS

On lamine aujourd’hui de moins en moins le métal sous forme de tôle [...] Les recuits de ce fait ne se font plus en paquet de tôles, mais en rouleaux de bandes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Pipes and Fittings
CONT

There are a number of things that individual residents can do to assist in reducing damage from major storms: -Clean or clear any drainage systems on your property. Particularly take a close look at landscaping materials. Is there material such as bark, leaves, mulch, etc. that could wash into a yard drain? Are the yard drains clean and free from silt and mud? It doesnt't take much debris to render the typical yard drain system useless.

CONT

The principal purpose of yard and area drains is to carry off rain water as rapidly as it falls. ... Where they must discharge into a sewer, ... they should be trapped with a deep-seal trap ....

OBS

Compare with "area drain" and "floor drain".

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Les formes des cuvettes réceptrices des eaux des terrasses et la disposition de leurs grilles ou crapaudines jouent, comme les dispositions des siphons ou entrées d’eau de cours, un rôle non négligeable dans la rapidité d’évacuation des eaux pluviales.

CONT

Siphon de cour en fonte à panier [...] Des siphons de gros diamètres, généralement en fonte, avec grilles et paniers en tôle perforée ou fils galvanisés, pour arrêter graviers et débris, sont placés dans les sols des cours ou des sous-sols pour recueillir les eaux pluviales et les eaux de lavage et de vidange.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Forming
DEF

A piece of metal of regular or irregular shape taken from a flat wrought product intended for subsequent processing such as bending, stamping or deep drawing. [Definition standardized by ISO.]

OBS

blank: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Formage des métaux
DEF

Pièce de métal de forme régulière ou irrégulière, obtenue à partir d’un produit plat et laminé, pour mise en œuvre ultérieure par pliage, estampage ou emboutissage profond. [Définition normalisée par l’ISO.]

CONT

L'élément de tôle détaché est appelé «flan» ou «débouchure».

OBS

flan : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
CONT

Escaliers métalliques [...] L'emploi de l'acier sous forme de profilés, tubes, tôles est très fréquent dans la construction des escaliers [...] Le dessus des marches peut être soit en bois, soit en tôle; ce dernier système s’impose lorsqu'on peut craindre l'incendie.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

tôle de varangue : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

A thin flat spring for fastening, with a hole and tabs at its centre for inserting a stud.

OBS

This nut securely holds a stud bolt or a fastener head by a combination of its spring action and locking action from the tabs.

OBS

push-on spring nut: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Ressort plat mince pour la fixation, pourvu d’un trou et d’onglets en son centre pour l’insertion d’un goujon.

OBS

Cet écrou maintient fermement un goujon fileté ou une tête de fixation par la combinaison de son effet ressort et de l’action de verrouillage de ses onglets.

OBS

écrou élastique en tôle : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Metal Shaping
CONT

To make the strong, light frame needed for an automobile, channel section is used. It is a specially constructed U-shaped beam made of light but tough steel alloy.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Profilage (Métallurgie)
CONT

Le ch ssis classique est constitué par deux longerons en tôle d’acier emboutie à section en U ou en I, entretoisés par des traverses fixées solidement aux longerons, soit au moyen de goussets rivés, soit par soudure électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Serve as the mounting and anchoring place for the other components of the wheel braking unit.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Sur une plaque de tôle circulaire ou flasque de frein [...] sont fixés deux axes sur lesquels sont articulés deux segments de forme semi-circulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2013-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Swaging of Metals
  • Sheet Metal Working
DEF

A plate shaped by means of a die and a punch in a drop hammer.

Français

Domaine(s)
  • Emboutissage (Métallurgie)
  • Travail des tôles
OBS

emboutissage : Formage des creux et reliefs d’une tôle ou d’une pièce de métal par percussion ou sous une forte pression, généralement à froid.

OBS

embouti : Formé par emboutissage.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Construction Materials
DEF

Metal, plastic or asbestos cement wall or roof cladding which gains increased resistance to bending from its corrugated profile and has the advantage of lightness combined with good spanning ability.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des matériaux de construction
CONT

La plaque ondulée et la plaque nervurée sont des matériaux de couverture ou de bardage en feuilles minces, rigidifiées par des ondes ou des nervures régulièrement espacées.

OBS

ondulé : Qui présente des ondes régulières :tôle ondulée, plaques translucides ondulées, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de los materiales de construcción
CONT

El material ondulado, sea cristal, plástico o metal, se utiliza con fines decorativos en puertas, tabiques u otras superficies.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working

Français

Domaine(s)
  • Travail des tôles
CONT

Tôle : métal réduit en feuilles par laminage. En fonction de leur épaisseur, on distingue les tôles minces(moins de 2 mm), les tôles moyennes(2 à 5 mm) et les tôles fortes(plus de 5 mm) ;les tolérances d’épaisseur des tôles sont normalisés.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
CONT

When using an air-blast sprayer, consider redirecting or turning off nozzles, or use technologies that reduce drift (e.g., hooded tower, wraparound, and tunnel and target-sensing sprayers).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
OBS

Pulvérisateur à jet porté de type tour. En matière de pulvérisation, il est important de s’approcher le plus près possible de la cible à atteindre. Ce type de pulvérisateur permet d’entraîner les gouttelettes très près du feuillage en produisant un jet horizontal. Un bon ajustement du pulvérisateur et la fermeture des buses dont le jet pourrait passer au-dessus de la végétation permettent alors de contenir les gouttelettes dans la végétation.

OBS

De dimension variable, les déflecteurs ressemblent à une palette de tôle. Ils sont placés de chaque côté du pulvérisateur axial, en haut de la fente de sortie d’air. Ils permettent d’orienter le jet d’air horizontalement et de mieux cibler le feuillage. Ils font habituellement partie intégrante du pulvérisateur au moment de l'achat mais peuvent être ajoutés facilement.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2013-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Bande de tôle mince utilisée pour calfeutrer un vide ou garnir la jonction de deux plans.

OBS

solin métallique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A machined plate surrounding a propeller shaft as it exits the ship's hull.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Tôle machinée entourant l'arbre porte-hélice à sa sortie de la coque.

OBS

tôle de bossage : terme et définition uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

An inclined rotating tube used to dry loose material.

CONT

A rotary dryer consists of a cylinder slightly inclined to the horizontal and rotated on suitable bearings. The rotary action of the cylinder serves to convey wet material from one end to the other while passing hot gases axially through the dryer shell. The contact of the solids and gases is further improved by means of flights arranged within the dryer shell so as to shower the wet material through the hot gas stream.

Terme(s)-clé(s)
  • direct rotary drier
  • drying drum

Français

Domaine(s)
  • Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
OBS

[...] le mot tambour désigne un cylindre en tôle, généralement de grande longueur, tournant lentement autour d’un axe légèrement incliné sur l'horizontale. Le corps humide est introduit à la partie supérieure [...] des aubes en forme d’auges, fixées à l'intérieur du cylindre, remontent le produit pendant la rotation du tambour, qui le laissent retomber en pluie dans le courant d’air de séchage [...]

Terme(s)-clé(s)
  • séchoir rotatif
  • sécheur à tambour à aubes
  • sécheur à tambour
  • séchoir à tambour
  • tambour de séchage
  • séchoir à tambour rotatif

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Secadores (Acondicionamiento de aire y calefacción)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Viticulture
DEF

A machine which receives all the grapes and separates the stalks by flinging the grapes by centrifugal force against a cylindrical perforated sheet which allows the fruit and the juice to pass through, the stalks being eliminated separately.

OBS

centrifugal type stalk separator: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Viticulture
DEF

Machine recevant la vendange entière et l'égrappant par projection centrifuge contre une tôle perforée cylindrique laissant passer les grains et les jus, les rafles étant évacuées séparément.

OBS

égrappoir centrifuge : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working
OBS

tinplate sheet metal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Travail des tôles
OBS

tôle de fer-blanc : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
DEF

A machine having three rolls through which sheet metal and/or plate is passed for forming it into cylindrical and curved shapes.

OBS

slip-roll forming machine: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
OBS

Le cintrage entre cylindres s’effectue à l'aide d’une machine composée de trois rouleaux à axes horizontaux et parallèles, dont les deux inférieurs, écartés, supportent et guident la tôle et tournent dans des coussinets fixes, tandis que le troisième, à la partie supérieure et disposé entre les deux premiers, peut être déplacé en hauteur de façon à donner à la tôle le rayon de courbure désiré. Ce troisième rouleau peut se dégager pour permettre l'enlèvement de la tôle en fin de travail. Cette technique est limitée aux tôles d’épaisseur faible ou moyenne.

OBS

rouleuse à dégagement du rouleau supérieur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

tôle de côté : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Patron de bois, de métal ou de plastique, qui donne le contour d’une pièce de charpente ou d’une tôle de navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Construction
  • Sheet Metal Working
DEF

A sheet steel containing parallel ribs to increase its stiffness.

OBS

Used as roofing or for other cladding purposes in construction.

Français

Domaine(s)
  • Construction métallique
  • Travail des tôles
DEF

Tôle d’acier contenant des nervures parallèles pour en augmenter la raideur; employée comme toiture ou à d’autres fins de parement en construction.

CONT

La tôle ondulée, déformée à froid au laminoir, [présente] des ondes régulières(sinusoïdales ou trapézoïdales) qui lui assurent une bonne rigidité dans le sens des ondes; elle est utilisée, dans le monde entier, comme matériau de couverture peu esthétique, mais léger et économique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción metálica
  • Trabajo de chapas metálicas
DEF

Placa de hierro, normalmente galvanizada, que forma ondulaciones cóncavas y convexas alternativas; se utiliza en cubiertas y hastiales.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Road Construction
DEF

A structure with integral sides, soffit and invert, including a pipe that contains a watercourse as it passes through or beneath a road, railway, building, embankment etc, or below ground.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Construction des voies de circulation
DEF

Ouvrage qui comporte au moins un conduit destiné à assurer le libre passage de l’eau sous une route, une voie ferrée, un canal, etc.

CONT

De manière générale, un ponceau est un ouvrage d’art de petites dimensions, construit sous remblai, et dont l'ouverture est inférieure à 4, 5 m. Il peut avoir une structure en béton armé préfabriqué, en tôle ondulée ou en polyéthylène.

OBS

calvette : Utilisé surtout au Saguenay pour signifier un petit pont enjambant un canal pratiqué sous une voie ferrée.

OBS

calvette : Ailleurs au Québec signifie tout petit pont enjambant une rigole ou un fossé en bordure de route, principalement celui qui permet d’accéder à une propriété ou à une terre agricole.

OBS

Les ouvrages de mêmes types utilisés comme passages souterrains pour les piétons, les cyclistes ou les petits véhicules sont aussi considérés comme des ponceaux.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
DEF

The straining of material, usually flat sheet or strip metal, by moving it around a straight axis lying in the neutral plane.

OBS

Metal flow takes place within the plastic range of the metal, so that the bent part retains a permanent set after removal of the applied stress.

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
DEF

Opération de façonnage qui consiste à rabattre un côté d’une tôle pour former un angle avec l'autre côté.

OBS

Le terme «pliage» a un sens plus restreint que son équivalent anglais «bending», lequel désigne également les notions de «cintrage», «cambrage» et «coudage».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combadura y doblado (Metalurgia)
DEF

[...] operación que tiene por objeto labrar y dar forma al metal sin arranque de virutas con prensas de embutir, máquinas de curvar, etc.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
DEF

A process by which the surface of iron or steel is covered by a layer of zinc to prevent corrosion.

Terme(s)-clé(s)
  • zinking
  • hot dipping

Français

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
DEF

Procédé consistant à recouvrir une pièce métallique par une couche de zinc pour la protéger de la corrosion.

DEF

Application d’une mince couche de zinc sur les métaux ferreux pour les protéger de la corrosion. La galvanisation [...] se fait [...] par immersion à chaud (au trempé) des pièces, tôles ou fils métalliques, dans un bain de zinc fondu vers 500 °C [...]

OBS

[À distinguer de] zincage ou zingage. Opération qui consiste à recouvrir une tôle ou une pièce de métal d’une pellicule de zinc, déposée soit par un procédé électrolytique [...], soit par immersion soudaine de la pièce dégraissée dans un bain de zinc fondu à 450 °C(galvanisation), soit par pulvérisation de zinc fondu, au pistolet(métallisation, ou schoopage), soit par épandage puis chauffage de poudre de zinc(shérardisation).

OBS

galvanisation : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de superficie de los metales
DEF

Recubrimiento de una superficie metálica con una capa de cinc por inmersión en un baño de dicho metal fundido [...]

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

The forming of an integral collar around the periphery of a previously formed hole in a sheet metal part.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Opération qui consiste à relever un bord autour d’un trou dans une tôle.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Finishing (Machine-Tooling)
DEF

Flattening of rolled sheet, strip or plate by reducing or eliminating distortions.

Terme(s)-clé(s)
  • levelling

Français

Domaine(s)
  • Finition (Usinage)
DEF

Obtention de la planéité d’une tôle, au marteau, ou par passage entre des rouleaux étagés.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
CONT

There are two general types of shears: (a) those for making cuts across the width of the strip, and (b) those known as side-trimmers or slitters that make continuous cuts along the length of a moving strip.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
DEF

Machine utilisée pour couper la tôle dans le sens de la longueur en deux ou plusieurs bobines de plus faible largeur.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention
DEF

rayonnage : Ensemble générique des éléments d’une structure. Peut être «ouvert »s’il est composé de montants et de niveaux non reliés par des parties pleines, ou «fermé »si les parties verticales, à l'exception de la façade d’accès, sont constituées de tôles pleines. Les montants peuvent alors être remplacés par des parois en tôle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Construction Materials
  • Steel
OBS

Our overall mission is to pursue the advancement of sheet steel as the most durable and reliable building material on the market today.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Matériaux de construction
  • Acier
OBS

Notre mission est de poursuivre l'avancement de la tôle en acier en tant que matériau de construction le plus durable et le plus fiable sur le marché d’aujourd’hui.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Special-Language Phraseology
  • Customs and Excise
CONT

Low-level radioactive waste disposal in the future could take the shape of IRUSs - Intrusion Resistant Underground Structures - that are being designed at AECL's Chalk River Nuclear Laboratories. Built to isolate low-level nuclear wastes for 500 years or more, the underground reinforced-concrete vaults will be constructed as separate units, each measuring 35 metres by 20 metres by 10 metres deep. Each unit will hold up to 3,000 cubic metres of waste contained in bales, drums, and boxes.

CONT

... storage in concrete-lined trenches, with encasement of the drums in a cement grout.

OBS

See also "storage container".

OBS

drum: term used by Revenue Canada, Customs.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Douanes et accise
CONT

CSAI [...]. Construites pour isoler les déchets de faible activité pendant au moins 500 ans, les enceintes souterraines en béton armé seront séparées les unes des autres et mesureront chacune 35 m de long, 20 m de large et 10 m de profondeur. Chacune accueillera jusqu’à 3 000 m³ de déchets en balles, en fûts et en boîtes.

CONT

[...] une série de procédés - tri, traitements, conditionnements - transforme des déchets primaires hétérogènes, encombrants, malaisés à manipuler et à stocker, en colis, blocs, conteneurs ou fûts, se distinguant simplement par les matériaux dans lesquels sont pris les radionucléides, matériaux choisis en fonction des caractéristiques des déchets à enrober [...]

CONT

[...] solidification en continu, par le ciment, de concentrats d’évaporations et de suspensions. Le ciment et les déchets humides sont mélangés après détermination de leurs doses respectives avec l’additif éventuel choisi. Le mélange est ensuite déversé dans le fût ou le conteneur de stockage, souvent réalisé en béton armé [...]

OBS

fût : terme utilisé par Revenu Canada, Douanes.

PHR

Fût à compacter, bitume, coque, de confinement, de déchets, d’enrobés, en tôle bétonnée, métallique, réceptacle, stockable en surface, tournant, transportable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Aduana e impuestos internos
Terme(s)-clé(s)
  • tambor
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Roofs (Building Elements)
  • Metal Construction Techniques
CONT

Types of roof decks ... Steel decks. This type is composed of a number of pieces of sheet metal formed with ribs, to give strength and rigidity. The sheets are attached by welding or clips to the roof framing system.

CONT

Steel decks provide a base for several types of floor or roof. A concrete slab may be cast over a steel deck, or a built-up roof may be applied directly over decking. Wood flooring can be applied also, using wood sleepers anchored to the decking.

OBS

steel deck; steel decking: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Techniques de la construction métallique
CONT

Plancher type C. A. P. Éléments en tôle profilée à grande ondes trapézoïdales, fabriqués en usine. Ils sont juxtaposés et solidarisés par des clavettes et remplis de béton de pouzzolane(isolation). Dessus est coulée une dalle en béton armé de treillis soudé formant dalle de compression. Le platelage en tôle est posé sur ossature métallique ou béton ou sur la maçonnerie et on peut circuler dessus aussitôt après la mise en place.

OBS

platelage : Surface structurale sur laquelle la couverture ou le complexe d’imperméabilisation (y compris l’isolant) est appliqué.

OBS

platelage en tôle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Metal Construction
  • Roofs (Building Elements)
OBS

sheet metal shingle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Construction métallique
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Le toit de la grange est percé de 16 lucarnes [...] et de 7 cheminées d’aération protégées par un toit à égout et surmontées d’un faîteau qui sert de paratonnerre. Son recouvrement de bardeau de tôle gaufrée d’un dessin de feuille d’érable est remarquable.

OBS

bardeau en tôle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Metal Finishing Work (Constr.)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Rake and headwall flashing. A two-piece sheet metal flashing should be used at rakes. To seal along a headwall above a shed roof, add rubber closures to seal the void at the end of each rib. Make sure the bottom leg of the two-piece flashing extends well over the rubber closure to protect it from sunlight.

CONT

PigSpout: A sheet metal flashing designed to direct the flow of water out through the face of the gutter rather than through a downspout

OBS

sheet metal flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Menuiserie métallique
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Même si la laine isolante ne couvre pas le mur sur toute sa hauteur, la zone protégée arrive quand même à créer une distance suffisante entre la maçonnerie non isolée et le pontage métallique. Une membrane élastomère doit cependant être insérée au-dessus de la partie isolée du mur sous le solin de tôle galvanisée afin d’empêcher la convection de l'air à travers l'espace formé par les alvéoles des blocs de béton.

CONT

Les couvreurs installent, réparent ou remplacent les revêtements de toits multicouches ou unicouches [...] Ils posent [...] des solins en tôle et appliquent des enduits hydrofuges sur le béton ou autres surfaces en maçonnerie, au-dessous ou au-dessus du niveau du sol.

OBS

solin en tôle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Long-Distance Pipelines
DEF

[A] subsea pipeline system comprising two coaxial pipes, used to transport hot fluids (oil & gas).

OBS

The inner pipe transports the fluid whereas the outer pipe carries the insulating material necessary to reduce heat loss to the sea. The outer pipe also protects the pipeline from the water pressure.

Terme(s)-clé(s)
  • pipe in pipe
  • pipe in pipe main

Français

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Canalisations à grande distance
DEF

Assemblage de 2 tubes en acier comprenant une conduite centrale de production entourée par une conduite-enveloppe.

OBS

L’espace entre les deux conduites peut être rempli d’un isolant thermique. Ce dernier étant protégé de la pression externe par la conduite-enveloppe, des matériaux à haute performance thermique peuvent être utilisés.

OBS

Les technologies les plus performantes qui ont été développées [...] sont les technologies dites "Pipe In Pipe" ou PIP, c’est à dire "conduite dans une conduite", dans laquelle une conduite interne véhicule le fluide et une conduite externe coaxiale à la précédente est en contact avec le milieu ambiant, c’est-à-dire l’eau. L’espace annulaire entre les deux conduites peut être rempli d’un matériau isolant ou encore être vidé de tout gaz. [...] On connaît aussi le brevet EP-0, 890, 056 qui décrit une telle conduite à double enveloppe qui comporte, dans l’espace annulaire entre les deux dites conduites PIP, une plaque autoportante de matériau microporeux à pores ouverts, présentant une flexibilité suffisante pour être enroulée contre le tube interne. Cette plaque auto-portante n’occupe pas la totalité de l’espace annulaire et préserve ainsi un passage libre à une circulation longitudinale de gaz par lequel on fait régner une pression réduite tout au long dudit espace annulaire.

OBS

tube-enveloppe : Dans ce cas, les canalisations sont placées dans un tube plus important en amiante-ciment, grès cérame, tôle d’acier bituminée, fonte, matière synthétique. Avant d’être introduites dans leur tube protecteur, il faut isoler les canalisations avec des matériaux à base de mousse de polyuréthane. Dans d’autres systèmes on réalise une mise en pression ou en dépression de l'espace situé entre l'enveloppe et l'isolant.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A V-shaped flashing or roof to divert water around a chimney.

OBS

chimney cricket; chimney saddle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Petite construction en forme de pignon à la jonction d’une cheminée et d’un toit afin d’écarter l’eau de pluie dans l’angle aigu de la cheminée.

CONT

Rejéteau de cheminée recouvert de tôle galvanisée.

OBS

besace : En amont d’une pénétration (souche de cheminée, châssis de tabatière...), la besace est l’ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d’autre de la pénétration.

OBS

Au Canada, le dos-d’âne désigne la besace de renvoi des eaux de part et d’autre d’une émergence de toiture ou d’une souche.

OBS

[...] un dos d’âne doit être prévu derrière une cheminée d’une largeur supérieure à 30 po et qui traverse un toit incliné.

OBS

rejéteau en dos d’âne; rejéteau en dos d’âne de cheminée : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • dos-d'âne de cheminée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Impermeabilización (Construcción)
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
  • Walls and Partitions
CONT

Apply PlastiSpan HD insulation board to the exterior perimeter of a foundation or footing which will be subsequently buried in backfill. Prior to application of the insulation, the below grade portions of the wall should be dampproofed or waterproofed as required. PlastiSpan insulation board can then be applied using adhesive or loose laid and held in position during the backfill process. When applied to the exterior of the wall, the exposed surface above grade must be protected using a galvanized iron flashing or other suitable method.

OBS

galvanized iron: Sheet iron which has been submerged in molten zinc, to protect it against rust.

OBS

galvanized flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • galvanised flashing

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Murs et cloisons
CONT

Même si la laine isolante ne couvre pas le mur sur toute sa hauteur, la zone protégée arrive quand même à créer une distance suffisante entre la maçonnerie non isolée et le pontage métallique. Une membrane élastomère doit cependant être insérée au-dessus de la partie isolée du mur sous le solin de tôle galvanisée afin d’empêcher la convection de l'air à travers l'espace formé par les alvéoles des blocs de béton.

OBS

fer galvanisé :Tôle de fer qui a été submergée dans le zinc fondu pour la protéger contre la rouille; employée en toiture, ou comme solin et pour les assises étanches.

OBS

solin en tôle galvanisée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Corrugated metal roofing. This is used primarily for roofing for factories and industrial plants. The material often combines the function of both roof covering and ceiling.

OBS

corrugated metal roofing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Couverture en tôles ondulées métalliques. Le document technique unifié n° 4032 d’avril 1967 définit les règles d’emploi des plaques ondulées métalliques (acier galvanisé, acier inoxydable, de zinc ou d’aluminium).

CONT

Les constructions(poteaux verticaux en bois, murs de torchis de paille de riz et de terre, couverture de tôle ondulée) se sont toutes effondrées lors de la montée des eaux.

OBS

couverture en tôle ondulée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • couverture en tôle ondulée métallique
  • couverture en tôles ondulées

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A strip of metal, roofing, or fabric inserted and securely anchored to the reglet or attached to a vertical surface above the plane of the roof and turned down over the face flashing to protect the base flashing.

OBS

cap flashing; counterflashing: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • counter-flashing

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Bande solin, généralement en tôle, qui protège la bordure supérieure du solin de base et recouvre ce dernier totalement ou partiellement.

CONT

Pour des murs de maçonnerie, le solin couvrira le mur et le toit d’au moins 125 mm (5 po), et un contre-solin métallique sera encastré d’au moins 25 mm (1 po) dans la maçonnerie. Il recouvre la maçonnerie sur une hauteur minimale de 150 mm (6 po) et le solin de base, d’au moins 100 mm (4 po).

OBS

contre-solin : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
  • Road Maintenance
DEF

Regular transverse undulations in the surface of the pavement consisting of closely-spaced, alternate valleys and crests.

OBS

corrugation: term proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • wash board

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
  • Entretien des routes
DEF

Ondulations transversales et régulièrement espacées qui apparaissent parfois à la surface des chaussées sous l’action du trafic.

OBS

route raboteuse : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

tôle ondulée : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Terme(s)-clé(s)
  • usure ondulée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreteras
  • Mantenimiento de carreteras
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
CONT

Shower-bath compartments. Shower baths are installed in special compartments ... The walls of the compartment may be of glass, soapstone, slate, marble, or other easily cleaned and nonabsorbent material.

OBS

stall: A small, enclosed space, as a compartment in which one showers.

OBS

shower stall: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • shower bath compartment

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
DEF

Dispositif, fixe ou mobile, comportant l’appareil de douche, le receveur et un système de vidange.

CONT

Le sol de la cabine de douches comporte un receveur, cuvette en céramique [...] ou autre [...] Les parois de la cabine peuvent être en bois, en tôle peinte, galvanisée ou mieux laquée, ou bien enduite de ciment. Elles peuvent être carrelées, habillées de briques émaillées. Elles peuvent encore être en ardoises, en simili marbre(granito), en glaces, en marbre, etc.

OBS

stalle de douche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

A pipe that doesn't have longitudinal joints or seams.

OBS

seamless pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • seamless piping

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

[...] on distingue les tuyaux soudés, réalisés par enroulement et soudure d’une tôle, et les tuyaux sans soudure, fabriqués soit par étirage [...] soit par perçage et laminage à chaud de demi-produits cylindriques.

OBS

tuyau sans soudure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
DEF

Sheet iron which has been submerged in molten zinc, to protect it against rust.

Français

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
DEF

Tôle de fer qui a été submergée dans le zinc fondu pour la protéger contre la rouille; [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de superficie de los metales
DEF

Hierro sobre el que se ha depositado una capa de cinc que lo preserva de la corrosión.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
  • Road Construction Equipment
DEF

Any device, e.g. a length or frame of iron rail, for roughly levelling a relatively loose and/or soft surface, e.g. of a dirt road, by its heavy dragging action.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Tout moyen, par exemple, segment de rail ou de fer profilé, permettant de niveler grossièrement en le traînant, une surface relativement meuble et/ou tendre, celle d’une piste en terre par exemple.

CONT

On doit réparer périodiquement [...] les déformations des chaussées non revêtues à éléments fins en faisant passer une niveleuse, un traîneau(drag), parfois un camion portant une lame sous le châssis [...] Le rabotage à la niveleuse ou au traîneau est le seul remède efficace à la tôle ondulée [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
  • Equipo de construcción de carreteras
DEF

Máquina utilizada para nivelar el terreno.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

In an aircraft, ribs are forming elements of the structure of a wing, especially in traditional construction. By analogy with the anatomical definition of "rib," the ribs attach to the main spar, and by being repeated at frequent intervals, form a skeletal shape for the wing. Usually ribs incorporate the airfoil shape of the wing, and the skin adopts this shape when stretched over the ribs. ... The ribs may be light or heavy in design which make them suitable for a wide range of loads.

OBS

primary rib structure; load-carrying rib: terms standardized by ISO.

PHR

Rudder, tailplane, wing main rib.

PHR

Center, inboard main rib.

Terme(s)-clé(s)
  • load carrying rib

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Les nervures sont généralement constituées par deux semelles ou «chapeaux de nervure» réunies par une âme qui peut être une simple tôle ajourée ou une véritable poutre en treillis [...] Il existe deux sortes de nervures :– les nervures courantes assurant le maintien du profil et la rigidité générale; – les nervures fortes supportant les efforts localisés.

OBS

nervure forte : terme normalisé par l’ISO.

OBS

nervure forte : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Then, apply a coat of primer-filler to build up the area and fill any uneven featheredging.

OBS

primer-filler: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • primer filler

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Si la tôle a été mise à nu, on passe une couche d’impression mastic, s’il y a lieu, puis l'apprêt avant la pulvérisation de la peinture [...]

OBS

impression mastic : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Sea Operations (Military)

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
OBS

tôle de pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Security Devices
OBS

Kalamein: used for sheet metal used esp. on wooden doors to prevent the passage of fire.

Terme(s)-clé(s)
  • Kalamein door
  • Kalamein covered door

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Portes à revêtement métallique(Kalamein). Les portes coupe-feu à revêtement métallique sont à surface plane ou à panneaux, constituées d’une âme en bois recouverte d’une tôle d’étain ou de montants et traverses avec panneaux isolés recouverts d’un acier de 0, 6 mm d’épaisseur ou moins.

OBS

KalameinMC : est une marque de commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

cowl top panel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

[...] tôle à tendance horizontale assurant la liaison entre la partie supérieure du tablier et la partie inférieure de la baie de pare-brise.

OBS

tablier : Séparation du compartiment moteur et de l’intérieur de la carrosserie. Le tableau de bord est monté sur le tablier.

OBS

dessus d’auvent : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :