TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOLE ACIER CHAUDIERES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Processing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Metalworking and forging machine operators
1, fiche 1, Anglais, Metalworking%20and%20forging%20machine%20operators
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Light metalworking machine operators operate metalworking machines which shape and form sheet or other light metal into parts or products. Heavy metalworking machine operators operate metalworking machines which shape and form steel or other heavy metal into parts or products. Forging machine operators operate forging machines to form and shape metal into various shapes and sizes and impart desired strength, hardness or other characteristics. Light metalworking machine operators are employed by sheet metal products manufacturing companies, sheet metal shops and other light metal products manufacturing establishments. Heavy metalworking machine operators are employed by structural steel fabrication, boiler and platework manufacturing companies, heavy machinery manufacturing companies and in the shipbuilding industry. Forging machine operators are employed primarily in the fabricated metal products, machinery and transportation equipment manufacturing industries. 1, fiche 1, Anglais, - Metalworking%20and%20forging%20machine%20operators
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
9416: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 1, Anglais, - Metalworking%20and%20forging%20machine%20operators
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transformation des métaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines à forger et à travailler les métaux
1, fiche 1, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20forger%20et%20%C3%A0%20travailler%20les%20m%C3%A9taux
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines à travailler les métaux légers font fonctionner des machines servant à façonner et à former des feuilles de tôle ou d’autres pièces ou produits en métal léger. Les opérateurs de machines à travailler les métaux lourds font fonctionner des machines servant à façonner et à former des pièces ou des produits en acier ou autres métaux lourds. Les opérateurs de machines à forger font fonctionner diverses machines pour transformer le métal en formes et en dimensions voulues, et lui imprimer des caractéristiques métallurgiques désirées. Les opérateurs de machines à travailler les métaux légers travaillent dans des usines de fabrication de produits en tôle ou en métaux légers, des tôleries et d’autres entreprises de fabrication de produits en métal léger. Les opérateurs de machines à travailler les métaux lourds travaillent dans des usines de fabrication d’acier de charpentes, de chaudières et de plaques métalliques, des usines de machinerie lourde ainsi que dans des chantiers navals. Les opérateurs de machines à forger travaillent surtout dans les industries de fabrication de produits métallurgiques, de machinerie et de matériel de transport. 1, fiche 1, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20forger%20et%20%C3%A0%20travailler%20les%20m%C3%A9taux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
9416 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 1, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20forger%20et%20%C3%A0%20travailler%20les%20m%C3%A9taux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low-pressure boiler
1, fiche 2, Anglais, low%2Dpressure%20boiler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- low pressure boiler 2, fiche 2, Anglais, low%20pressure%20boiler
correct
- low pressure heating boiler 3, fiche 2, Anglais, low%20pressure%20heating%20boiler
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boiler constructed of ferrous or nonferrous metal in which the maximum allowable gauge working pressure is limited to 15 psi for steam and 160 psi at 250 F for hot-water heating boilers. 1, fiche 2, Anglais, - low%2Dpressure%20boiler
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
... boiler constructed for maximum working pressures of 103 kPa (15 psi) steam and up to 1103 kPa (160 psi) hot water. 4, fiche 2, Anglais, - low%2Dpressure%20boiler
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- LP boiler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaudière à basse pression
1, fiche 2, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20basse%20pression
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chaudière basse pression 2, fiche 2, Français, chaudi%C3%A8re%20basse%20pression
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaudière basse pression et haute pression. Le chauffage est dit basse pression si la pression de vapeur au départ de la chaudière ne dépasse pas 3 000 mm CE (0,3 bar). En réalité, la pression de vapeur, d’autant plus élevée que l’installation est plus étendue dans le sens horizontal, atteint rarement cette limite (pour 30 m : 500 mm CE, pour 200 m : 1 000 mm CE). 3, fiche 2, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20basse%20pression
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Chaudières à basse pression [...] sont de deux types différents : 1. Chaudières en tôle d’acier; 2. Chaudières en fonte. 4, fiche 2, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20basse%20pression
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- chaudière BP
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :