TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOPINAMBOUR [13 fiches]

Fiche 1 2025-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

[A] root vegetable [is] a part of a plant grown underground and eaten as food. Root vegetables are a diverse group of foods, including culinary staples such as potatoes, onions, and carrots. Because "root vegetable" is a culinary category rather than a botanical one, it is composed not only of true roots but also bulbs, corms, rhizomes, tubers, and other underground plant structures.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

L'appellation «légume racine» regroupe de nombreux légumes, de familles et d’apparences différentes. «Botaniquement» parlant, elle concerne également des organes différents. La racine stricto sensu, est la partie souterraine de la plante qui la maintient au sol et qui l'alimente en eau et en sels minéraux. Mais ce n’ est pas le seul organe que l'on trouve sous terre : en effet, les rhizomes ne sont pas des racines, mais des tiges souterraines. Toute racine ou tout rhizome ne se consomme pas. Pour être considérés comme légumes, il faut qu'ils soient «tubérisés», c'est à dire transformés en tubercules. Un tubercule est un organe stockant des aliments de réserve. Il se trouve ainsi «gonflé» par ces derniers. On reconnaitra donc entre autres, comme racine tubérisée, la carotte, le panais, la betterave, le navet ou le radis, et comme rhizome tubérisé, la pomme de terre, le topinambour ou le gingembre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cette plante, souvent confondue avec [le topinambour], en est cependant très éloignée, car elle appartient aux Marantacées(Monocotylédones). [...] Les rendements obtenus sont faibles, et la plante rarement cultivée en plantation homogène. Les tubercules, cuits dans l'eau très salée, sont consommées comme friandise ou servis avec l'apéritif.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
  • Horticulture
Universal entry(ies)
DEF

A perennial American sunflower (Helianthus tuberosus) widely cultivated and often occurring as an escape.

OBS

Jerusalem artichoke: term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
  • Horticulture
Entrée(s) universelle(s)
CONT

[...] le topinambour(Helianthus tuberosus), espèce vivace aux fleurs plus petites que celles du tournesol(annuel), qui se cultive aussi comme plante ornementale et pour ses tubercules utilisés au même titre que les pommes de terre; [...]

OBS

topinambour : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
  • Horticultura
Entrada(s) universal(es)
CONT

El topinambour parece una papa (patata) achicharrada. Un gourmet hasta podría confundirla con una raíz de jengibre. Aspecto nada virtuoso y color amarronado sin gracia alguna. Es un rizoma exactamente, de origen confuso, absolutamente exquisito.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Oilseed Crops
Universal entry(ies)
DEF

A tropical African herb (Guizotia abyssinica) of the family Compositae widely cultivated in India for its seeds.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes oléagineuses
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Parmi les espèces oléifères, il faut signaler le topinambour, le tournesol(Helianthus annuus) et le niuk(Guizotia abyssinica) : de leurs graines, on extrait une huile qui, selon les cas, est employée comme combustible, comme substance éclairante, comme lubrifiant, entre dans la composition des vernis, des savons ou présente d’autres usages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de oleaginosas
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Oilseed Crops
DEF

The seed of ramtil that yields a valuable oil.

OBS

ramtil: A tropical African herb (guizotia abyssinica) of the family Compositae widely cultivated in India for its seeds.

Terme(s)-clé(s)
  • seed of ramtil

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes oléagineuses
OBS

Guizotia abyssinica, espèce annuelle qui atteint une hauteur de 1 à 2m, a des graines qui fournissent de l’huile (huile du Niger).

OBS

graine de Niuk : Parmi les espèces oléifères, il faut signaler le Topinambour, le Tournesol [...] et le Niuk(Guizotia Abyssinica) : de leurs graines on extrait une huile qui, selon les cas, est employée comme combustible, comme substance éclairante, comme lubrifiant [...]

OBS

graine de Guizotia oléifère : ramtil : Guizotia oléifère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de oleaginosas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Biomass Energy

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Énergie de la biomasse
CONT

Plantes alcooligènes. Les plantes saccharifères et amylacées susceptibles de produire de l'alcool(éthanol) par fermentation sont nombreuses. Ce sont la betterave à sucre, les céréales, la pomme de terre, la vigne aussi bien que le topinambour et le sorgho sucrier moins connus.(...) La fabrication d’alcool éthylique par fermentation des matières sucrées, puis distillation, est très ancienne, pourtant elle ne satisfait pas des besoins énergétiques, mais des besoins alimentaires, pharmaceutiques de valorisation plus noble.(...) L'utilisation d’alcool éthylique dans des moteurs est possible, elle se développe au Brésil essentiellement. La production d’autres alcools(carburol) va être développée en France, il s’agit d’alcools plus lourds(butanol-acétonobutanol).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas industriales
  • Energía de la biomasa
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Biomass Energy
DEF

A crop used as a source of energy, such as sugar cane.

CONT

The first biomass factories can and should use available feedstocks such as agricultural residues, wood wastes, and municipal solid wastes. ... There can be an intermediate phase where marginal lands or set-aside acreage are used for energy crops. [Aquatic] plants are probably going to become the ultimate energy crops because productivity can be very high and because the oceans will be relatively unexploited when all the good croplands are in use.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Énergie de la biomasse
DEF

Culture utilisée spécialement, pour la production d’énergie, par exemple topinambour; canne à sucre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas industriales
  • Energía de la biomasa
DEF

Cultivos para producir biomasa con fines energéticos.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
CONT

Cooler falls result in increased sugar content and beet quality, but does so at the expense of root yield. In cooler periods, photosynthesis and sugar production continue in beets, but the cooler conditions are not as conducive to growth, and more of the sugar produced is stored in the roots as less is used in growth. In unusually warm fall weather, just the opposite occurs as tonnage increases at the cost of stored sugar.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
CONT

Le topinambour a pour principale caractéristique une teneur relativement élevée en glucides : 8 à 10 g pour 100 g [...] Ces glucides présentent l'originalité d’être constitués, pour environ 50 %, par de l'insuline. Cette substance, qui peut être considérée comme un sucre de réserve de la plante, est un fructosane de structure complexe. On le trouve aussi dans d’autres légumes de la famille de composés, comme les salsifis, les cardons, les artichauts.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A tasteless white nondigestible polysaccharide that occurs usually in place of starch in many composite and other plants esp. in the tubers or roots of Jerusalem artichoke, dahlia, or chicory, that on hydrolysis yields levulose, and that is used as a source of levulose and as a diagnostic agent in a test for kidney function.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Polyholoside rencontré dans le rhizome de diverses composées, comme l'aunée, le pyrèthre, le topinambour, le dahlia.

CONT

L’inuline remplace l’amidon comme nourriture de réserve chez certaines composées; elle en diffère par la présence d’un enchaînement de molécules de fructose, au lieu de glucose dans l’amidon; le fructose est libéré lors de l’hydrolyse acide ou enzymatique de l’inuline [...] L’inuline est éliminée au niveau rénal par simple filtration glomérulaire, sans réabsorption ni excrétion tubulaire. Sa clearance sert de mesure de référence pour la filtration glomérulaire.

OBS

Poudre blanche [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Elementos y compuestos químicos
DEF

Polímero de la d-fructosa que desempeña un papel similar al del almidón en algunos vegetales.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
CONT

Genetics improves on nature, enhancing human health, economic performance, and the environment. It alleviates arthritis, creates new foods such as the beetato, and made history of many crop pests such as the fungal rice blast.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
DEF

[Légume provenant du] croisement de la patate douce et de la betterave à sucre qui, aux États-Unis, et sans engrais, donnerait 150 tonnes de tubercules à l’hectare.

CONT

Le beetato comme le topinambour croît dans des sols moyens, des sols sableux du Mexique au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Vegetable Crop Production
OBS

This plant produces a vegetable.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Production légumière
OBS

[Helianthus strumosus; Helianthus decapetalus] Espèce proche du topinambour. Cette plante vivace herbacée produit des tubercules à l'extrémité du rhizome. Ce produit, remarquable sur le plan culinaire, accompagne très bien les poissons.

OBS

Nouveau légume qui apparaît sur le marché européen.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biomass Energy
CONT

Juices from Jerusalem artichokes and fodder beets were fermented by a rapidly settling flocculent yeast S. diastaticus.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Énergie de la biomasse
DEF

Levure composée de cellules microbiennes en forme d’agrégats de particules fines en suspension.

CONT

On a fait fermenter du jus de topinambour et de betterave fourragère par S. diastaticus, une levure floculante qui entraîne une précipitation rapide.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biological Sciences
CONT

Yeast cells were found to develop metabolically active and dense colonies on the surface of cotton flannel. The resulting yeast film efficiently produced ethanol from carbohydrates in the extract of Jerusalem artichoke tubers. A film fermentor suitable for scale up has been constructed and its performance is being examined under various modes of operation.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Sciences biologiques
CONT

On a découvert des levures formant des colonies denses et actives au point de vue métabolique à la surface de la flanelle de coton. Le film de levures qui se forme ainsi transforme efficacement les glucides d’un extrait de topinambour en éthanol. On a construit un fermenteur à film dont on pourra au besoin augmenter la production; on étudie le rendement obtenu dans diverses conditions de fonctionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :