TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOPOGRAPHIE FOND [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bottom object inspection vehicle
1, fiche 1, Anglais, bottom%20object%20inspection%20vehicle
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BOIV 2, fiche 1, Anglais, BOIV
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bottom object inspection vehicle (BOIV) is a remote operated vehicle (ROV) that can be installed on, launched and recovered from the sweep deck of the [Kingston-class ship]. 3, fiche 1, Anglais, - bottom%20object%20inspection%20vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule d'inspection des objets de fond
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20d%27inspection%20des%20objets%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VIOF 2, fiche 1, Français, VIOF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'équipe de plongée sera munie d’un véhicule d’inspection des objets de fond(VIOF) afin d’assurer la surveillance de la topographie sous-marine. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20d%27inspection%20des%20objets%20de%20fond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rubber disc
1, fiche 2, Anglais, rubber%20disc
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Different types of groundgears are used for bottom otter trawls depending on the type and topography of the seabed and species targeted. Groundgears may include ... rubber discs of various sizes for a softer seabed ... 2, fiche 2, Anglais, - rubber%20disc
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rubber disk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rondelle de caoutchouc
1, fiche 2, Français, rondelle%20de%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En fonction du type et de la topographie du fond marin et des espèces ciblées, les chaluts de fond à panneaux utilisent différents types de bourrelets. Les bourrelets peuvent être pourvus [...] de rondelles en caoutchouc de tailles variées pour les fonds marins plus meubles [...] 2, fiche 2, Français, - rondelle%20de%20caoutchouc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- footrope
1, fiche 3, Anglais, footrope
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- groundrope 2, fiche 3, Anglais, groundrope
correct
- groundgear 3, fiche 3, Anglais, groundgear
correct
- footline 4, fiche 3, Anglais, footline
correct, voir observation, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The component that is attached to the bottom edge of a trawl to withstand interaction with the seabed. 3, fiche 3, Anglais, - footrope
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Different types of groundgears are used for bottom otter trawls depending on the type and topography of the seabed and species targeted. Groundgears may include heavy metal bobbins for rough ground in deep water, rubber discs of various sizes for a softer seabed, a light chain wrapped on the fishing line, or even a bare fishing line with no protection when used over a smooth sandy bed in shallow waters ... 3, fiche 3, Anglais, - footrope
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "footline" is sometimes used, but is usually reserved when referring to gillnets and entangling nets. 5, fiche 3, Anglais, - footrope
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- foot-rope
- ground-rope
- ground gear
- foot line
- foot-line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bourrelet
1, fiche 3, Français, bourrelet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément fixé au bord inférieur d’un chalut pour résister à l’interaction avec le fond marin. 2, fiche 3, Français, - bourrelet
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En fonction du type et de la topographie du fond marin et des espèces ciblées, les chaluts de fond à panneaux utilisent différents types de bourrelets. Les bourrelets peuvent être pourvus de diabolos en métal lourd sur les fonds accidentés en eaux profondes, de rondelles en caoutchouc de tailles variées pour les fonds marins plus meubles, d’une chaîne légère enroulée sur la ralingue, ou même d’une simple ralingue nue sans protection lorsque l'engin est utilisé sur un lit de sable lisse en eaux peu profondes [...] 2, fiche 3, Français, - bourrelet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- burlón
1, fiche 3, Espagnol, burl%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cross-shelf exchange
1, fiche 4, Anglais, cross%2Dshelf%20exchange
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ocean environment on the Newfoundland and Labrador Shelf is influenced by several factors including the Labrador Current, cross-shelf exchange with warmer continental slope water and bottom topography. 1, fiche 4, Anglais, - cross%2Dshelf%20exchange
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échanges à travers le plateau
1, fiche 4, Français, %C3%A9changes%20%C3%A0%20travers%20le%20plateau
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'environnement marin du plateau continental de Terre-Neuve subit l'effet de plusieurs facteurs, y compris le courant du Labrador, les échanges à travers le plateau avec les eaux plus chaudes du talus continental et la topographie du fond. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9changes%20%C3%A0%20travers%20le%20plateau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- relief map
1, fiche 5, Anglais, relief%20map
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hypsometric map 2, fiche 5, Anglais, hypsometric%20map
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A map showing relief by any convention, such as by tints, hachures, contours or shading. 2, fiche 5, Anglais, - relief%20map
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Echo sounding is the ocean counterpart of land surveying. Acoustic waves propagating through the water column are used to measure depth of the sea floor and draft relief maps similar to land relief maps. 3, fiche 5, Anglais, - relief%20map
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte hypsométrique
1, fiche 5, Français, carte%20hypsom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carte de relief 2, fiche 5, Français, carte%20de%20relief
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Carte qui reproduit le relief au moyen de hachures, d’ombrages ou de tout autre méthode graphique qui suit une règle établie. 3, fiche 5, Français, - carte%20hypsom%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La bathymétrie est le pendant en milieu marin de la topographie terrestre. Elle permet, à l'aide d’ondes acoustiques se propageant dans la colonne d’eau, de mesurer la profondeur d’eau du fond marin et d’établir des cartes de relief similaires aux cartes topographiques de surface. 2, fiche 5, Français, - carte%20hypsom%C3%A9trique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glaciology
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Polar Geography
- Plant and Crop Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- frost-riven
1, fiche 6, Anglais, frost%2Driven
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- frost-cleft 2, fiche 6, Anglais, frost%2Dcleft
correct
- frost-susceptible 3, fiche 6, Anglais, frost%2Dsusceptible
correct
- subject to frost attack 4, fiche 6, Anglais, subject%20to%20frost%20attack
correct
- susceptible to frost wedging 5, fiche 6, Anglais, susceptible%20to%20frost%20wedging
voir observation
- frost-cracked 6, fiche 6, Anglais, frost%2Dcracked
- frost-prone 7, fiche 6, Anglais, frost%2Dprone
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quartzite, being a brittle rock, is very susceptible to frost wedging. 8, fiche 6, Anglais, - frost%2Driven
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Red Knot] inhabits high inland plains, plateaus, and elevated slopes covered with glacial gravel and frost-riven rocks and shales, sometimes several miles from the coast. 9, fiche 6, Anglais, - frost%2Driven
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
susceptible to frost wedging: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 10, fiche 6, Anglais, - frost%2Driven
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- frost riven
- frost cleft
- frost susceptible
- frost prone
- frost cracked
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Glaciologie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géographie du froid
- Cultures (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gélif
1, fiche 6, Français, g%C3%A9lif
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sensible au gel 2, fiche 6, Français, sensible%20au%20gel
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualifie tout ce qui est sensible aux effets du gel (végétal, roche, ...) 3, fiche 6, Français, - g%C3%A9lif
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Suivant leur nature, les roches sont plus ou moins sensibles à l’effet du gel. Lorsqu’elles le sont beaucoup, on dit qu’elles sont «gélives» [...] 4, fiche 6, Français, - g%C3%A9lif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se dit également d’un site particulièrement exposé au gel. Une zone gélive est une zone où le risque de gelées de printemps est plus grand, par suite d’une topographie défavorable(bas-fond, cuvette, dépression, fond de vallée,...) ou d’obstacle freinant la circulation du vent ou de l'air froid. 5, fiche 6, Français, - g%C3%A9lif
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
gélif : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 6, Français, - g%C3%A9lif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Erosión y corrosión (Geología)
- Geografía polar
- Producción vegetal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- helable 1, fiche 6, Espagnol, helable
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Polar Geography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- frost area
1, fiche 7, Anglais, frost%20area
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- frosty site 2, fiche 7, Anglais, frosty%20site
- frost-prone region 2, fiche 7, Anglais, frost%2Dprone%20region
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
What are your chances of an above or below average crop? Are you in a high risk hail or early frost area? 1, fiche 7, Anglais, - frost%20area
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- frost prone region
- frost-prone area
- frost prone area
- frost-prone site
- frost prone site
- frosty region
- frosty area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie du froid
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone gélive
1, fiche 7, Français, zone%20g%C3%A9live
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- région gélive 2, fiche 7, Français, r%C3%A9gion%20g%C3%A9live
nom féminin
- endroit gélive 2, fiche 7, Français, endroit%20g%C3%A9live
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] zone où le risque de gelées de printemps est plus grand, par suite d’une topographie défavorable(bas-fond, cuvette, dépression, fond de vallée,...) ou d’obstacle freinant la circulation du vent ou de l'air froid. 3, fiche 7, Français, - zone%20g%C3%A9live
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se dit également d’un site particulièrement exposé au gel. 3, fiche 7, Français, - zone%20g%C3%A9live
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Sea Operations (Military)
- Aquaculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shallow water
1, fiche 8, Anglais, shallow%20water
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- shallow waters 2, fiche 8, Anglais, shallow%20waters
correct, pluriel
- shallows 3, fiche 8, Anglais, shallows
nom, pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Water having a depth between 10 and 200 metres. 4, fiche 8, Anglais, - shallow%20water
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lightweight grenade launchers for anti-submarine warfare in shallow waters have been pioneered in Sweden. 2, fiche 8, Anglais, - shallow%20water
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
shallow water: term and definition standardized by Nato. 5, fiche 8, Anglais, - shallow%20water
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- shallow
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Opérations en mer (Militaire)
- Aquaculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- petits fonds
1, fiche 8, Français, petits%20fonds
correct, nom masculin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- eau peu profonde 2, fiche 8, Français, eau%20peu%20profonde
correct, nom féminin
- eaux maigres 3, fiche 8, Français, eaux%20maigres
nom féminin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Eau dont la profondeur est telle que la propagation des houles et celle de la marée sont affectées sensiblement par la topographie du fond de la mer. 4, fiche 8, Français, - petits%20fonds
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Eau dont la profondeur se situe entre 10 et 200 mètres. [Définition normalisée par l’OTAN.] 5, fiche 8, Français, - petits%20fonds
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
C’est en Suède qu’ont été développés les premiers lance-grenades ASM légers pour petits fonds. 6, fiche 8, Français, - petits%20fonds
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
petits fonds : terme normalisé par l’OTAN. 7, fiche 8, Français, - petits%20fonds
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- eaux peu profondes
- eau maigre
- petit fond
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Operaciones marítimas (Militar)
- Acuicultura
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- agua poco profunda
1, fiche 8, Espagnol, agua%20poco%20profunda
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- agua somera 2, fiche 8, Espagnol, agua%20somera
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- abyssal fauna
1, fiche 9, Anglais, abyssal%20fauna
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- faune abyssale
1, fiche 9, Français, faune%20abyssale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- faune des abysses 2, fiche 9, Français, faune%20des%20abysses
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le terme abyssal découle d’«abysses», qui se rapporte aux grandes profondeurs océaniques; il est associé dans les expressions qui définissent plus exactement la topographie et la vie dans les profondeurs océaniques(fond abyssal, plaine abyssale, fosse abyssale, eaux abyssales, faune abyssale, etc.). 3, fiche 9, Français, - faune%20abyssale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fauna abisal
1, fiche 9, Espagnol, fauna%20abisal
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de especies animales que viven en las grandes profundidades marinas. 2, fiche 9, Espagnol, - fauna%20abisal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se distingue entre batibéntica y batipelágica, según se localicen sobre los fondos marinos o en aguas libres, respectivamente. 2, fiche 9, Espagnol, - fauna%20abisal
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- changes in level theoretically present
1, fiche 10, Anglais, changes%20in%20level%20theoretically%20present
locution nominale, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Echo sounding was used to map the topography of the sea floor, but at depths of 50 m or more the resolution is not fine enough to detect the slight changes in level (7 to 19 cm over distances as short as 20 to 30 m) theoretically present. 1, fiche 10, Anglais, - changes%20in%20level%20theoretically%20present
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dénivellation théorique
1, fiche 10, Français, d%C3%A9nivellation%20th%C3%A9orique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La bathymétrie a permis d’établir la topographie du fond marin mais n’ a pu détecter les très faibles dénivellations théoriques; les amplitudes estimées pouvaient varier de 7 à 19 cm sur des distances aussi courtes que 20 à 30 mètres. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9nivellation%20th%C3%A9orique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- topography of the sea floor
1, fiche 11, Anglais, topography%20of%20the%20sea%20floor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sea bottom topography 2, fiche 11, Anglais, sea%20bottom%20topography
- bottom topography 3, fiche 11, Anglais, bottom%20topography
- submarine relief 4, fiche 11, Anglais, submarine%20relief
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Echo sounding was used to map the topography of the sea floor, but at depths of 50 m or more the resolution is not fine enough to detect the slight changes in level (7 to 19 cm over distances as short as 20 to 30 m) theoretically present. 1, fiche 11, Anglais, - topography%20of%20the%20sea%20floor
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- sea floor topography
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- topographie du fond marin
1, fiche 11, Français, topographie%20du%20fond%20marin
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- topographie du fond 2, fiche 11, Français, topographie%20du%20fond
nom féminin
- topographie sous-marine 3, fiche 11, Français, topographie%20sous%2Dmarine
nom féminin
- relief sous-marin 3, fiche 11, Français, relief%20sous%2Dmarin
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Configuration du fond de la mer. 3, fiche 11, Français, - topographie%20du%20fond%20marin
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La bathymétrie a permis d’établir la topographie du fond marin mais n’ a pu détecter les très faibles dénivellations théoriques; les amplitudes estimées pouvaient varier de 7 à 19 cm sur des distances aussi courtes que 20 à 30 mètres. 1, fiche 11, Français, - topographie%20du%20fond%20marin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- relieve oceánico
1, fiche 11, Espagnol, relieve%20oce%C3%A1nico
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- topografía oceánica 1, fiche 11, Espagnol, topograf%C3%ADa%20oce%C3%A1nica
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-01-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- land relief map
1, fiche 12, Anglais, land%20relief%20map
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Echo sounding. Echo sounding is the ocean counterpart of land surveying. Acoustic waves propagating through the water column are used to measure depth of the sea floor and draft relief maps similar to land relief maps. 1, fiche 12, Anglais, - land%20relief%20map
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carte topographique de surface
1, fiche 12, Français, carte%20topographique%20de%20surface
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bathymétrie. La bathymétrie est le pendant en milieu marin de la topographie terrestre. Elle permet, à l'aide d’ondes acoustiques se propageant dans la colonne d’eau, de mesurer la profondeur d’eau du fond marin et d’établir des cartes de relief similaires aux cartes topographiques de surface. 1, fiche 12, Français, - carte%20topographique%20de%20surface
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


