TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOPOGRAPHIE TERRAIN [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drunken forest
1, fiche 1, Anglais, drunken%20forest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A forest in which the trees have leaning positions due to displacement, caused by landslides or from freezing and thawing of soil. 2, fiche 1, Anglais, - drunken%20forest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- forêt ivre
1, fiche 1, Français, for%C3%AAt%20ivre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ces terrains se reconnaissent à leur topographie irrégulière, mamelonnée, à des monticules caractéristiques, des sols polygonaux, des loupes de solifluxion, des glissements de terrain, un drainage insuffisant et anarchique. Parfois ils sont recouverts de forêts dont les arbres, à croissance ralentie, penchent dans toutes les directions(«forêts ivres»). 1, fiche 1, Français, - for%C3%AAt%20ivre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seasonal track
1, fiche 2, Anglais, seasonal%20track
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- piste saisonnière
1, fiche 2, Français, piste%20saisonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] voie dont la largeur permet le passage d’un véhicule et [dont le] tracé dépend de la topographie du terrain, [sur laquelle] le franchissement [...] des cours d’eau est assuré par des ouvrages d’art simples [...] 2, fiche 2, Français, - piste%20saisonni%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- obstacle factor
1, fiche 3, Anglais, obstacle%20factor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A course and Slope rating is based on the evaluation of obstacle factors that come into play and the effective playing length of the golf course being rated. Obstacle factors are determined on a scale of 1 to 10 for each hole with both the scratch and bogey golfer in mind. They are as follows: 1. effective playing length, 2. topography, 3. fairway, 4. green target, 5. recoverability and rough, 6. bunkers, 7. out of bounds/extreme rough, 8. water hazards, 9. trees, 10. green surface [and] 11. psychological elements. 1, fiche 3, Anglais, - obstacle%20factor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facteur d'obstacle
1, fiche 3, Français, facteur%20d%27obstacle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une évaluation Slope et de parcours se fonde sur l'évaluation de facteurs d’obstacle qui interviennent sur le terrain et sur la longueur véritable du parcours qui est évalué. Les facteurs d’obstacle sont déterminés sur une échelle de 1 à 10 pour chaque trou en tenant compte des habiletés des golfeurs experts et des golfeurs ordinaires. Ces obstacles sont : 1. longueur véritable en jeu, 2. topographie, 3. allées, 4. vert cible, 5. herbe longue et capacité de récupération, 6. fosses de sable, 7. hors limites/herbe longue extrême, 8. obstacles d’eau, 9. arbres, 10. surface des verts [et] 11. éléments psychologiques. 1, fiche 3, Français, - facteur%20d%27obstacle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- evaluation of obstacle factors
1, fiche 4, Anglais, evaluation%20of%20obstacle%20factors
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A course and Slope rating is based on the evaluation of obstacle factors that come into play and the effective playing length of the golf course being rated. Obstacle factors are determined on a scale of 1 to 10 for each hole with both the scratch and bogey golfer in mind. They are as follows: 1. effective playing length, 2. topography, 3. fairway, 4. green target, 5. recoverability and rough, 6. bunkers, 7. out of bounds/extreme rough, 8. water hazards, 9. trees, 10. green surface [and] 11. psychological elements. 1, fiche 4, Anglais, - evaluation%20of%20obstacle%20factors
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évaluation de facteurs d'obstacle
1, fiche 4, Français, %C3%A9valuation%20de%20facteurs%20d%27obstacle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une évaluation Slope et de parcours se fonde sur l'évaluation de facteurs d’obstacle qui interviennent sur le terrain et sur la longueur véritable du parcours qui est évalué. Les facteurs d’obstacle sont déterminés sur une échelle de 1 à 10 pour chaque trou en tenant compte des habiletés des golfeurs experts et des golfeurs ordinaires. Ces obstacles sont : 1. longueur véritable en jeu, 2. topographie, 3. allées, 4. vert cible, 5. herbe longue et capacité de récupération, 6. fosses de sable, 7. hors limites/herbe longue extrême, 8. obstacles d’eau, 9. arbres, 10. surface des verts [et] 11. éléments psychologiques. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9valuation%20de%20facteurs%20d%27obstacle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- digital terrain model
1, fiche 5, Anglais, digital%20terrain%20model
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DTM 2, fiche 5, Anglais, DTM
correct, uniformisé
- D.T.M. 3, fiche 5, Anglais, D%2ET%2EM%2E
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A model representing the terrain surface by a collection of digital data, mainly coordinates in three dimensions, x, y, and z, and digitally defined method to interpolate arbitrary terrain heights in between the stored values ... 4, fiche 5, Anglais, - digital%20terrain%20model
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
digital terrain model; DTM: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 5, Anglais, - digital%20terrain%20model
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
digital terrain model; DTM: Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 6, fiche 5, Anglais, - digital%20terrain%20model
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modèle numérique de terrain
1, fiche 5, Français, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20terrain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MNT 2, fiche 5, Français, MNT
correct, nom masculin
- M.N.T. 3, fiche 5, Français, M%2EN%2ET%2E
correct, nom masculin
- DTM 4, fiche 5, Français, DTM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Représentation de la topographie d’un terrain au moyen d’un codage numérique. 2, fiche 5, Français, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20terrain
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
modèle numérique de terrain; DTM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GGTR). 5, fiche 5, Français, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20terrain
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
modèle numérique de terrain; DTM : Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 4, fiche 5, Français, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20terrain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
- Teledetección
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- modelo digital del terreno
1, fiche 5, Espagnol, modelo%20digital%20del%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- modelo numérico del terreno 2, fiche 5, Espagnol, modelo%20num%C3%A9rico%20del%20terreno
correct, nom masculin
- DTM 2, fiche 5, Espagnol, DTM
correct, nom masculin
- DTM 2, fiche 5, Espagnol, DTM
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sistema de representación numérica de una zona por medio de sus coordenadas en tres dimensiones. 1, fiche 5, Espagnol, - modelo%20digital%20del%20terreno
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
modelo digital del terreno: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 5, Espagnol, - modelo%20digital%20del%20terreno
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
modelo digital del terreno; DTM: Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la UNESCO. 2, fiche 5, Espagnol, - modelo%20digital%20del%20terreno
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- karst
1, fiche 6, Anglais, karst
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- karst topography 2, fiche 6, Anglais, karst%20topography
correct
- karst area 3, fiche 6, Anglais, karst%20area
- carst 4, fiche 6, Anglais, carst
correct, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A topography characterized by caves, sinkholes, disappearing streams, and underground drainage. 5, fiche 6, Anglais, - karst
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Karst forms when groundwater dissolves pockets of limestone, dolomite, or gypsum in bedrock. 5, fiche 6, Anglais, - karst
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Karst topography usually forms in regions of plentiful rainfall where bedrock consists of carbonate-rich rock, such as limestone, gypsum, or dolomite, that is easily dissolved. Surface streams are usually absent from karst topography. 2, fiche 6, Anglais, - karst
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- carst topography
- carst area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- karst
1, fiche 6, Français, karst
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- topographie du karst 2, fiche 6, Français, topographie%20du%20karst
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Région de calcaires et dolomites ayant une topographie souterraine particulière due à la dissolution de certaines parties du sous-sol et au cheminement des eaux dans les galeries naturelles ainsi formées. 3, fiche 6, Français, - karst
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un type exceptionnel [de dépôt proluvial] est formé dans les dépressions du terrain profondément et irrégulièrement désagrége(la topographie du karst). 2, fiche 6, Français, - karst
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les formes d’érosion qui résultent de l’activité des eaux souterraines sont très particulières. [...] Ce sont les régions formées de roches solubles, situées à une altitude supérieure au niveau du lit des grands cours d’eaux qui les traversent [...] 4, fiche 6, Français, - karst
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Espeleología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- karst
1, fiche 6, Espagnol, karst
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- carst 2, fiche 6, Espagnol, carst
correct, nom masculin
- carso 3, fiche 6, Espagnol, carso
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zona de calizas y dolomías que posee una topografía peculiar, debida a la disolución de parte del subsuelo y a la desviación de las aguas superficiales a las galerías naturales así formadas. 4, fiche 6, Espagnol, - karst
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surveying Techniques
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- monumentation
1, fiche 7, Anglais, monumentation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In surveying ..., the practice of marking known horizontal and vertical control points with permanent structures such as concrete pedestals and metal plaques. 2, fiche 7, Anglais, - monumentation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Once surveyed and marked, these monuments can be used for further surveying and for the alignment of land-parcel boundaries and infrastructure. 2, fiche 7, Anglais, - monumentation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
monumentation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 7, Anglais, - monumentation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abornement
1, fiche 7, Français, abornement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- matérialisation de points par des repères 2, fiche 7, Français, mat%C3%A9rialisation%20de%20points%20par%20des%20rep%C3%A8res
correct, nom féminin
- pose de repères 3, fiche 7, Français, pose%20de%20rep%C3%A8res
correct, nom féminin
- installation de repères 3, fiche 7, Français, installation%20de%20rep%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action d’aborner en vue de la réalisation d’un bornage. 4, fiche 7, Français, - abornement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le bornage, soit amiable, soit judiciaire (action en bornage), comprend : 1. la délimitation, qui a pour objet de fixer la ligne séparative de deux terrains; 2. l’abornement, ou établissement de bornes, qui a pour objet la constatation légale de ces lignes. Cet abornement, amiable ou judiciaire, est constaté par un procès-verbal. 5, fiche 7, Français, - abornement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aborner :(Topographie) Mettre des bornes à un terrain, pour en fixer les limites. 4, fiche 7, Français, - abornement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pose de repère; installation de repères : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 7, Français, - abornement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Skiing and Snowboarding
- Motorized Sports
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- route selection
1, fiche 8, Anglais, route%20selection
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Avalanche Terrain.] A good rule for mountain travel is to choose routes and stopping places that have as few hazards as possible. ... The basic rule for route selection is: Avoid steep slopes when the snow is unstable; do not enter them and do not cross below them. 2, fiche 8, Anglais, - route%20selection
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Careful route selection is necessary when planning travel in avalanche terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 8, Anglais, - route%20selection
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making. 4, fiche 8, Anglais, - route%20selection
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 5, fiche 8, Anglais, - route%20selection
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
route selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 8, Anglais, - route%20selection
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Ski et surf des neiges
- Sports motorisés
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- choix d'itinéraire
1, fiche 8, Français, choix%20d%27itin%C3%A9raire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un choix d’itinéraire judicieux est nécessaire lorsqu’on planifie une sortie en terrain avalancheux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 8, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le choix d’un itinéraire répond aux exigences suivantes(parfois contradictoires entre elles).-minimisation du risque : recherche des zones les plus sûres ou les moins exposées(avalanche, crevasse, ressaut, pente raide) ;-principe d’économie : réduction des efforts inutiles. [...] Inutile par exemple de se perdre dans la végétation(vernes, forêt dense) alors qu'on peut la contourner [...];-recherche esthétique : recherche de la progression la plus [...] variée, offrant le plus beau point de vue, etc. ;-simplicité : recherche du cheminement le plus logique. Il existe des lignes plus évidentes que d’autres : thalweg, crête, combe;-facilité : par temps de brouillard, il faut des points ou des lignes faciles à trouver ou à suivre, quitte à faire un long détour. On a donné ici des critères fixes liés le plus souvent à la topographie. On peut aussi tenir compte des facteurs variables(nivologiques par exemple) [...] De toute manière, c'est sur le terrain que se fait le choix définitif. 1, fiche 8, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, fiche 8, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
choix d’itinéraire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 8, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Esquí y snowboard
- Deportes motorizados
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- selección de itinerario
1, fiche 8, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20itinerario
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- excavated cell method
1, fiche 9, Anglais, excavated%20cell%20method
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- excavated cell landfill method 2, fiche 9, Anglais, excavated%20cell%20landfill%20method
correct
- trench landfilling method 3, fiche 9, Anglais, trench%20landfilling%20method
correct
- trench method 3, fiche 9, Anglais, trench%20method
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Landfill methods. There are three principal landfill methods of landfilling. ... (1) Excavated cell method: This is the most common landfill method as it provides an on-site source of borrow soil for cover and is suited to most topographical settings. A cell is excavated below the ground surface with the cell being filled to a final grade above the ground level. (2) Area method: ... (3) Embankment method (ramp) ... 1, fiche 9, Anglais, - excavated%20cell%20method
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Two general methods of landfilling have evolved: the area method and the trench method. Some schools of thought also include a third, the slope, or ramp, method. ... In a trench sanitary landfill a trench is cut in the ground and the solid wastes are placed in it. The solid wastes are then spread in thin layers, compacted, and covered with earth excavated from the trench. 3, fiche 9, Anglais, - excavated%20cell%20method
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The trench method is best suited for flat land where the water table is not near the ground surface. Normally the material excavated from the trench can be used for cover with a minimum of hauling. 3, fiche 9, Anglais, - excavated%20cell%20method
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- excavated cell landfilling
- trench landfill
- cell landfilling
- cell method
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- méthode en tranchées
1, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- stockage en tranchées 2, fiche 9, Français, stockage%20en%20tranch%C3%A9es
correct, nom masculin
- méthode du casier 3, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20du%20casier
correct, nom féminin
- méthode de l'alvéole 4, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27alv%C3%A9ole
correct, nom féminin
- exploitation en tranchées 4, fiche 9, Français, exploitation%20en%20tranch%C3%A9es
correct, nom féminin
- méthode en déblais 2, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20en%20d%C3%A9blais
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Méthode du casier ou de l’alvéole. Elle consiste à découper le site en aires de forme rectangulaire de 3 000 m² à plus d’un hectare, qui constituent de petites décharges indépendantes appelées casiers ou alvéoles. Pour réaliser ces aires, on creuse des tranchées dans le sol. On peut également, selon le même principe, construire des digues sur le terrain. [...] La terre végétale extraite est déposée à proximité du dépôt; elle servira à réaliser la couverture finale de la décharge, lors du reverdissement. [...] Le casier ainsi préparé est rempli par des couches d’ordures successives d’épaisseur modérée (0,50 m) recouvertes quotidiennement de matériaux inertes, si la décharge est exploitée de façon traditionnelle. 4, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les sites d’implantation d’une décharge sont très divers; en fonction de la topographie, il existe différents types de chantiers. Si le terrain est plat, on aura recours soit à la méthode en tranchées, soit à la méthode en monticule. Si le terrain est en creux(carrière, vallée) ou en pente, on aura recours à la méthode en surface. 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stockage en tranchées : terme obtenu du Centre de Géologie de l’Ingénieur, École des Mines de Paris. 2, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
méthode en déblais : terme proposé par l’Unité de recherche Ouvrages pour le drainage et l’étanchéité, Parc de Tourvoie, Antony (France). 2, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- stockage en casiers
- stockage en alvéoles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Servicios públicos (Ingeniería civil)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- método de enterramiento en fosas sanitarias
1, fiche 9, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20enterramiento%20en%20fosas%20sanitarias
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- land surveying
1, fiche 10, Anglais, land%20surveying
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- surveying 2, fiche 10, Anglais, surveying
correct
- survey of land 3, fiche 10, Anglais, survey%20of%20land
- land survey 4, fiche 10, Anglais, land%20survey
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The location and identification of a parcel of land in the field by a professional surveyor or engineer. 1, fiche 10, Anglais, - land%20surveying
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
The measurement of dimensional relationships, as of horizontal distances, elevations, directions, and angles, on the earth's surface especiallly for use in locating property boundaries, construction layout, and mapmaking. 5, fiche 10, Anglais, - land%20surveying
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arpentage
1, fiche 10, Français, arpentage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mesure des dimensions et des superficies des terrains, suivie de leur représentation en projection, ou lever, qui comporte le tracé des limites et les courbes de niveau. 2, fiche 10, Français, - arpentage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
arpentage : Partie de la topographie qui traite des problèmes planimétriques et altimétriques élémentaires, limités à de petites étendues de terrain, comme la mesure et le partage des terres, la détermination des limites de propriété, les mesures et les calculs destinés à l'évaluation des déplacements de terre nécessaires pour le creusage des fossés, et autres travaux similaires. Les instruments employés en arpentage comptent parmi les instruments topographiques les plus simples [...] 3, fiche 10, Français, - arpentage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L’arpentage est la technique élémentaire la plus ancienne du géomètre. Il désigne plus particulièrement les mesures effectuées dans le domaine rural suivant des procédés relativement rudimentaires reposant sur des règles géométriques simples. 4, fiche 10, Français, - arpentage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- agrimensura
1, fiche 10, Espagnol, agrimensura
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rama de la matemática aplicada que trata de la medición de terrenos. La unidad de medida es la cadena del agrimensor. 2, fiche 10, Espagnol, - agrimensura
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drainage ditch
1, fiche 11, Anglais, drainage%20ditch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- open trench 2, fiche 11, Anglais, open%20trench
correct
- open drain 3, fiche 11, Anglais, open%20drain
correct
- ditch 4, fiche 11, Anglais, ditch
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An open channel which is used to carry off surplus ground and surface water. 5, fiche 11, Anglais, - drainage%20ditch
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Drainage systems ... The major channels are generally open drains, or ditches, but on each farm closed, or covered, drains are used. Open drains are relatively inexpensive to install, and can carry larger amounts of water. However, they are rarely used for on-farm drainage because of the large amount of land that would be removed from cultivation and because of the difficulties of conducting farming operations between closely spaced open drains. 3, fiche 11, Anglais, - drainage%20ditch
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Drainage ditches are often dangerous and unsightly; generally, they should not be incorporated into a site development because other methods are safer and more efficient. 6, fiche 11, Anglais, - drainage%20ditch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tranchée de drainage
1, fiche 11, Français, tranch%C3%A9e%20de%20drainage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fossé de drainage 2, fiche 11, Français, foss%C3%A9%20de%20drainage
correct, nom masculin
- fossé ouvert 3, fiche 11, Français, foss%C3%A9%20ouvert
correct, nom masculin
- fossé 4, fiche 11, Français, foss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le drainage par fossés ouverts permet l'évacuation en surface des eaux; il suppose le creusement de rigoles et de fossés à pente régulière et de section croissante; malheureusement, cet assainissement suppose une topographie convenable des parcelles, gêne la circulation des machines et provoque une perte de terrain parfois importante. 5, fiche 11, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20drainage
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
On réalise l’assainissement en provoquant l’écoulement des eaux stagnantes souterraines au moyen de fossés de drainage, de drains enterrés, de captage de sources. 6, fiche 11, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20drainage
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Drainage par fossés. [...] L’assainissement des forêts, des bois et des tourbières est exclusivement réalisé par des fossés. 7, fiche 11, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20drainage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- zanja de avenamiento
1, fiche 11, Espagnol, zanja%20de%20avenamiento
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- zanja de desagüe 1, fiche 11, Espagnol, zanja%20de%20desag%C3%BCe
correct, nom féminin
- foso 2, fiche 11, Espagnol, foso
correct, nom masculin
- zanja 3, fiche 11, Espagnol, zanja
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cartography
- Tourism (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hiking trail map
1, fiche 12, Anglais, hiking%20trail%20map
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- hiking guide map 2, fiche 12, Anglais, hiking%20guide%20map
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If you use a hiking trail map, keep in mind that it was designed with summer trail usage ... 3, fiche 12, Anglais, - hiking%20trail%20map
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cartographie
- Tourisme (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carte topo guide de randonnée
1, fiche 12, Français, carte%20topo%20guide%20de%20randonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- topo-guide 2, fiche 12, Français, topo%2Dguide
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Carte très détaillée de la topographie du terrain, utilisée pour le tourisme pédestre. 2, fiche 12, Français, - carte%20topo%20guide%20de%20randonn%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- topography
1, fiche 13, Anglais, topography
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In X-ray topography, a crystal is illuminated using a highly parallel monochromatic X-ray beam and the diffraction pattern is recorded using fine-grain film placed very close to the crystal. Under these illumination conditions, the diffraction from different points in the crystal is spatially resolved at the film, and the diffraction spots provide images of the crystal. Image contrast results from variations in the diffracted intensity due to variations in lattice orientation and spacing associated with crystal defects and strains. X-ray topography probes bulk crystal perfection with a spatial resolution of a few micrometers. 2, fiche 13, Anglais, - topography
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- topographie
1, fiche 13, Français, topographie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Méthode de visualisation des défauts d’ordre dans les cristaux, grâce aux perturbations qu’ils induisent sur les figures de diffraction des rayons X. 2, fiche 13, Français, - topographie
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le mot «topographie» rappelle la cartographie et la représentation symbolique des défauts de planéité du terrain. 3, fiche 13, Français, - topographie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
note linguistique : Ce terme devrait être caractérisé (Ex. : topographie des cristaux) pour éviter de le confondre avec la notion de topographie dans le domaine de la cartographie. 2, fiche 13, Français, - topographie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Geophysics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- density of a trig
1, fiche 14, Anglais, density%20of%20a%20trig
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Géophysique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- densité du réseau trigonométrique
1, fiche 14, Français, densit%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau%20trigonom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En topographie ou en géodésie on désigne par densité(des points d’un réseau) le nombre moyen de points déterminés en position par km [carré] de superficie du terrain. 1, fiche 14, Français, - densit%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau%20trigonom%C3%A9trique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-07-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- land improvement cost
1, fiche 15, Anglais, land%20improvement%20cost
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cost incurred to permanently improve the grading or topography of a piece of land, but does not result in a "work or infrastructure asset" being created. The land improvement cost shall be capitalized if it meets the cost threshold criteria. 2, fiche 15, Anglais, - land%20improvement%20cost
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coûts d'amélioration foncière
1, fiche 15, Français, co%C3%BBts%20d%27am%C3%A9lioration%20fonci%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Coûts engagés pour améliorer en permanence le nivellement ou la topographie d’un terrain, mais qui ne donne pas lieu à la création d’un «actif professionnel ou d’une infrastructure». Il faut capitaliser les coûts d’amélioration foncière s’ils répondent aux critères du seuil des coûts. 2, fiche 15, Français, - co%C3%BBts%20d%27am%C3%A9lioration%20fonci%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- contractor yard
1, fiche 16, Anglais, contractor%20yard
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- contractor's yard 1, fiche 16, Anglais, contractor%27s%20yard
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... yards for contractors who require ... space and areas whether inside or outside of enclosed buildings to store raw material or equipment to be used at the job site. 1, fiche 16, Anglais, - contractor%20yard
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aire de stockage
1, fiche 16, Français, aire%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'importance, la nature et l'implantation des aires de stockage, de façonnage et de chargement seront très différentes selon que varieront les éléments suivants : possibilités de stockage(dimension et topographie du terrain) ;cadence des approvisionnements; nature de la construction(éléments préfabriqués venus de l'extérieur ou fabrication sur place). On distinguera en général : les aires proprement dites(aires de stockage pour les matériaux en verre, aires de façonnage des armatures, aires de fabrication de moellons ou de parpaings, aire de préfabrication d’éléments moulés, etc...) ;les aires de chargement(silos, trémies, etc...). 2, fiche 16, Français, - aire%20de%20stockage
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Préparation de chantier [...] Phasage de la réalisation [...] Identifier les phases principales et sous-phases d’un projet de bâtiment courant et établir leur enchaînement logique; [...] Concevoir l’organisation d’un poste de préfabrication foraine pour éléments d’ouvrages courants (prédalles, poutres, balcons, ...) et d’une aire de stockage. 3, fiche 16, Français, - aire%20de%20stockage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Foundation Engineering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- staking plan
1, fiche 17, Anglais, staking%20plan
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Staking out: The golf architect and ecological consultant must review together the full staking plan on the ground to agree any final adjustments before construction work commences. 2, fiche 17, Anglais, - staking%20plan
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Documents required for the construction of the golf course are now prepared. These include: staking plans, grading plans, drainage plans, irrigation plans, landscape and grassing plans, green detail plans ... 3, fiche 17, Anglais, - staking%20plan
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
See record "staking/piquetage." 4, fiche 17, Anglais, - staking%20plan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Technique des fondations
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plan de piquetage
1, fiche 17, Français, plan%20de%20piquetage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
KARTES, avec ses nombreuses années d’expérience, garantit la qualité des études qui lui sont confiées dans le domaine de la topographie, avec ses équipes topographiques prêtes à intervenir sur tout le territoire national [...] Levés de terrain(profils) ;Étude mécanique(CAMELIA) ;Parcellaire(plan de piquetage) ;Recherche autorisation de passage; Enquêtes sous-sol(assainissement, téléphone, câble, etc.) ;Recherche de mise à disposition de terrains pour poste; Études géologiques, sondages. 2, fiche 17, Français, - plan%20de%20piquetage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «piquetage/staking». 3, fiche 17, Français, - plan%20de%20piquetage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Pulp and Paper
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rapid infiltration process
1, fiche 18, Anglais, rapid%20infiltration%20process
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Color removal. The brown color of pulp mill effluents originates with the wood handling, chemical pulping and bleaching operations, and is due to the presence of tannin and lignin derivatives. ... Coagulation processes are now preferentially applied to wastewaters following secondary treatment because of more complete color removal. It has also been found that the biological process itself causes the formation of additional color. The rapid infiltration process appears to be a good choice for color removal at mill sites with suitable topography and subsoil characteristics. In this method, the wastewater is percolated through porous subsoil strata before reaching the receiving water. The color is removed by adsorption and precipitation onto soil particles. Because the soil strata becomes rather rapidly saturated, it is necessary to operate a number of basins intermittently, allowing time between dosages for regeneration of the adsorbing surfaces. 1, fiche 18, Anglais, - rapid%20infiltration%20process
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- rapid infiltration
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Pâtes et papier
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 18, La vedette principale, Français
- infiltration rapide
1, fiche 18, Français, infiltration%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Suppression de la couleur. La couleur marron des effluents des usines de pâtes et papiers provient des opérations de manutention du bois, de la mise en pâte par un procédé chimique et du blanchiment; elle est due à la présence de tannins et de dérivés de la lignine. [...] L'infiltration rapide est une technique apparemment très prometteuse utilisée pour supprimer la couleur quand la topographie et les caractéristiques du sous-sol le permettent : l'effluent percole à travers les strates poreuses du sous-sol avant d’arriver au niveau des eaux réceptrices, et les produits colorés sont éliminés par adsorption et précipitation sur les particules du sol. Comme le sol se sature rapidement, il faut utiliser plusieurs bassins en alternance afin de disposer d’un temps suffisant pour régénérer les surfaces adsorbantes. La régénération du terrain se produit par oxydation biologique naturelle. 1, fiche 18, Français, - infiltration%20rapide
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Site Development
- Landscape Architecture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- landform configuration
1, fiche 19, Anglais, landform%20configuration
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- land configuration 2, fiche 19, Anglais, land%20configuration
correct
- ground pattern 3, fiche 19, Anglais, ground%20pattern
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Factors determining the most efficient drainage system design for a particular property include soil type, land configuration, amount and pattern of rainfall, and types of crops to be grown. 2, fiche 19, Anglais, - landform%20configuration
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Architecture paysagère
Fiche 19, La vedette principale, Français
- configuration d'un terrain
1, fiche 19, Français, configuration%20d%27un%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- configuration de terrain 2, fiche 19, Français, configuration%20de%20terrain
correct, nom féminin
- configuration des lieux 3, fiche 19, Français, configuration%20des%20lieux
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L’arpentage ou planimétrie s’occupe de toutes les mesures sur le terrain effectuées en "plan", c’est-à-dire les mesures de longueur, les mesures d’angles, qui permettent de situer la configuration d’un terrain, l’emplacement de telle construction, le tracé de telle allée ou de tel massif, etc. 1, fiche 19, Français, - configuration%20d%27un%20terrain
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'il convient au type de plantation, le système par aspersion est employé de préférence aux autres parce qu'il peut être appliqué à n’ importe quelle configuration de terrain sans en modifier la topographie. 2, fiche 19, Français, - configuration%20d%27un%20terrain
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- drop
1, fiche 20, Anglais, drop
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- drop structure 2, fiche 20, Anglais, drop%20structure
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
"Drop": a structure built in an open drainage channel having excess grade that permits the water to go abruptly from one level to a lower level without injury to the channel. 1, fiche 20, Anglais, - drop
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Vertical pipe drop structure: "chute en conduite verticale". 3, fiche 20, Anglais, - drop
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chute
1, fiche 20, Français, chute
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Aménagées dans un canal d’amenée. 2, fiche 20, Français, - chute
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quand la pente naturelle du terrain est plus importante que celle du canal lui-même, on peut ou couper le tracé de chutes verticales ou y intercaler des tronçons à forte pente(coursiers).(...) Emplacement des chutes. Il dépend évidemment de celui des prises d’eau sur le canal considéré, lesquelles sont elles-mêmes commandées par la topographie. Il importe, en effet, de ne marquer une chute qu'après s’être assuré que la ligne d’eau à l'aval restera assez haute pour desservir convenablement les prises qui s’y trouvent. 3, fiche 20, Français, - chute
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ice morphology 1, fiche 21, Anglais, ice%20morphology
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- morphologie glacielle 1, fiche 21, Français, morphologie%20glacielle
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Étude des formes, de la topographie et des accidents du manteau glaciel. La morphologie glacielle étudie essentiellement les formes dans la glace, alors que la géomorphologie glacielle étudie les formes du terrain produites par l'action des glaces flottantes(DIONNE, 1970). 1, fiche 21, Français, - morphologie%20glacielle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


