TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOPOGRAPHIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Aircraft Piloting and Navigation
- Security
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- special aeronautical chart
1, fiche 1, Anglais, special%20aeronautical%20chart
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A topographic chart with aeronautical information designed to meet military peacetime requirements for low level air navigation. 1, fiche 1, Anglais, - special%20aeronautical%20chart
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
special aeronautical chart: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - special%20aeronautical%20chart
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte aéronautique spéciale
1, fiche 1, Français, carte%20a%C3%A9ronautique%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte topographique comportant des informations aéronautiques destinées à répondre, en temps de paix, aux besoins militaires de la navigation aérienne à basse altitude. 1, fiche 1, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique%20sp%C3%A9ciale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carte aéronautique spéciale : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 1, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique%20sp%C3%A9ciale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Printed Circuits and Microelectronics
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- focused ion beam
1, fiche 2, Anglais, focused%20ion%20beam
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FIB 1, fiche 2, Anglais, FIB
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- focussed ion beam 2, fiche 2, Anglais, focussed%20ion%20beam
correct, nom
- FIB 3, fiche 2, Anglais, FIB
correct, nom
- FIB 3, fiche 2, Anglais, FIB
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Focused ion neam (FIB) is a setup similar to a scanning electron beam, but with a beam of ions instead. Currently, the most used is the gallium ion beam powered by liquid metal ion sources (LMIS). 4, fiche 2, Anglais, - focused%20ion%20beam
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The focussed ion beam enables access to sub-surface structures, across electrode interfaces, or within integrated circuits. 3, fiche 2, Anglais, - focused%20ion%20beam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Physique radiologique et applications
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faisceau d'ions focalisé
1, fiche 2, Français, faisceau%20d%27ions%20focalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FIB 1, fiche 2, Français, FIB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faisceau ionique focalisé 2, fiche 2, Français, faisceau%20ionique%20focalis%C3%A9
correct, nom masculin
- FIB 2, fiche 2, Français, FIB
correct, nom masculin
- FIB 2, fiche 2, Français, FIB
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le faisceau ionique focalisé permet d’obtenir une surface d’analyse très plane et dénuée de déformations mécaniques. De plus, la différence qui existe entre les taux de gravure des matériaux induit un contraste de nature topographique entre les phases. La topographie est ensuite mesurée à l'aide d’un microscope à force atomique et les images obtenues permettent d’analyser avec précision la géométrie autour de la ligne triphasée. 2, fiche 2, Français, - faisceau%20d%27ions%20focalis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- haz de iones concentrado
1, fiche 2, Espagnol, haz%20de%20iones%20concentrado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- FIB 1, fiche 2, Espagnol, FIB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- haz de iones enfocados 2, fiche 2, Espagnol, haz%20de%20iones%20enfocados
correct, nom masculin
- FIB 2, fiche 2, Espagnol, FIB
correct, nom masculin
- FIB 2, fiche 2, Espagnol, FIB
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un haz de iones enfocados [...] es un sistema que se basa en el disparo de iones de galio hacia una superficie a una velocidad muy alta con el propósito básico de cortar o agregar material a una superficie o un área de dimensiones en la escala nanométrica. 2, fiche 2, Espagnol, - haz%20de%20iones%20concentrado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Cartography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- two and a half dimensional
1, fiche 3, Anglais, two%20and%20a%20half%20dimensional
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 2.5D 1, fiche 3, Anglais, 2%2E5D
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the geological survey [used] two and a half dimensional (2.5D) techniques ... for producing shaded relief maps ... The 2.5D model makes it possible to create a shaded relief using a digital terrain model, taking into account the relative position of the sun, shadows, and vertical exaggeration. The resulting visual impression of topographical relief increases map readability. 1, fiche 3, Anglais, - two%20and%20a%20half%20dimensional
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2.5D: two and a half dimensional. 2, fiche 3, Anglais, - two%20and%20a%20half%20dimensional
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- two-and-a-half dimensional
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
- Cartographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en deux dimensions et demie
1, fiche 3, Français, en%20deux%20dimensions%20et%20demie
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- 2,5D 1, fiche 3, Français, 2%2C5D
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la commission géologique [...] a élaboré, au moyen de techniques en deux dimensions et demie(2, 5D), une nouvelle procédure pour produire des cartes au relief par ombres portées [...] Le modèle 2, 5D permet de créer un relief par ombres portées au moyen d’un modèle numérique du terrain en tenant compte de la position relative du soleil, des ombres et de l'exagération de l'échelle verticale. L'impression visuelle de relief topographique ainsi obtenue rend la carte plus lisible. 1, fiche 3, Français, - en%20deux%20dimensions%20et%20demie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2,5D : deux dimensions et demie. 2, fiche 3, Français, - en%20deux%20dimensions%20et%20demie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aerial-Photography Prospecting
- Cartography
- Remote Sensing
- Geological Research and Exploration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air cartographic camera
1, fiche 4, Anglais, air%20cartographic%20camera
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A camera having the accuracy and other characteristics essential for air survey or cartographic photography. 1, fiche 4, Anglais, - air%20cartographic%20camera
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
air cartographic camera: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - air%20cartographic%20camera
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prospection par photographie aérienne
- Cartographie
- Télédétection
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appareil photogrammétrique aéroporté
1, fiche 4, Français, appareil%20photogramm%C3%A9trique%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil doté de la précision et des autres caractéristiques nécessaires à la prise de vue aérienne topographique ou cartographique. 1, fiche 4, Français, - appareil%20photogramm%C3%A9trique%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
appareil photogrammétrique aéroporté : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 4, Français, - appareil%20photogramm%C3%A9trique%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Prospección con ayuda de fotografía aérea
- Cartografía
- Teledetección
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cámara aérea para cartografía
1, fiche 4, Espagnol, c%C3%A1mara%20a%C3%A9rea%20para%20cartograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cámara fotográfica dotada de precisión, y otras características, esenciales para fotografías de reconocimiento aéreo, y fotogramétricas. 1, fiche 4, Espagnol, - c%C3%A1mara%20a%C3%A9rea%20para%20cartograf%C3%ADa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Photography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- photography drone
1, fiche 5, Anglais, photography%20drone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Photographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- drone photographique
1, fiche 5, Français, drone%20photographique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les drones photographiques permettent d’appliquer [la photogrammétrie] presque sans limite de hauteur et de surface. Elle s’applique à tous les domaines de la topographie(plan topographique, relevé de bâti et d’ouvrage d’art, suivi de chantier…), avec une grande précision, tout en présentant l'avantage de bénéficier d’un rendu photo à haute résolution. 1, fiche 5, Français, - drone%20photographique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aerial Survey Data Base
1, fiche 6, Anglais, Aerial%20Survey%20Data%20Base
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ASDB 1, fiche 6, Anglais, ASDB
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Aerial Survey Data Base (ASDB) is a data bank of photogrammetric control points that have been established through the process of aerotriangulation. The primary purpose of this data base is to provide a minimum of 4 points for the compilation of each photogrammetric model contained in a 1/50 000 National Topographic System (NTS) map sheet. 1, fiche 6, Anglais, - Aerial%20Survey%20Data%20Base
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Aerial Survey Database
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Banque de données des levés aériens
1, fiche 6, Français, Banque%20de%20donn%C3%A9es%20des%20lev%C3%A9s%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BDLA 1, fiche 6, Français, BDLA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Banque de données des levés aériens(BDLA) est une banque de données de points de contrôle photogrammétriques qui ont été établis par le procédé d’aérotriangulation. Le but premier de cette banque de données est de fournir au moins 4 points pour la compilation de chaque modèle photogrammétrique formant chaque carte au 1/50 000 du Système national de référence topographique(SNRC). 1, fiche 6, Français, - Banque%20de%20donn%C3%A9es%20des%20lev%C3%A9s%20a%C3%A9riens
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shipwreck site
1, fiche 7, Anglais, shipwreck%20site
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wreck site 2, fiche 7, Anglais, wreck%20site
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The visible wooden structure was approximately 30 m long, while the overall shipwreck site was deemed to be more than 40 m in length. ... The natural terrain of the site ranged in depth from approximately 165 m in the bow to 170 m in the stern. 3, fiche 7, Anglais, - shipwreck%20site
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- site d'épave
1, fiche 7, Français, site%20d%27%C3%A9pave
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une ligne de contrôle(cette ligne permet de situer tous les éléments composant le site) fut installée sur le site de l'épave en rapport avec des points préalablement déterminés sur carte topographique. Tous les éléments, canons, ancre et masses calcaires, furent situés puis enregistrés sur le plan du site de l'épave. 2, fiche 7, Français, - site%20d%27%C3%A9pave
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Toponymy
- Cartography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- geographic feature
1, fiche 8, Anglais, geographic%20feature
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- geographical feature 2, fiche 8, Anglais, geographical%20feature
correct, voir observation
- geographic entity 3, fiche 8, Anglais, geographic%20entity
correct
- geographical entity 4, fiche 8, Anglais, geographical%20entity
correct
- geographic object 3, fiche 8, Anglais, geographic%20object
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A topographic feature on the surface of the Earth. 4, fiche 8, Anglais, - geographic%20feature
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
geographic feature; geographical feature: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 8, Anglais, - geographic%20feature
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymie
- Cartographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entité géographique
1, fiche 8, Français, entit%C3%A9%20g%C3%A9ographique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- objet géographique 1, fiche 8, Français, objet%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin
- accident géographique 2, fiche 8, Français, accident%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Entité topographique naturelle ou artificielle située sur la surface de la Terre. 2, fiche 8, Français, - entit%C3%A9%20g%C3%A9ographique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-11-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- artillery survey control point
1, fiche 9, Anglais, artillery%20survey%20control%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ASCP 2, fiche 9, Anglais, ASCP
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A point at which the coordinates and the altitude are known and from which the bearings/azimuths to a number of reference objectives are also known. 3, fiche 9, Anglais, - artillery%20survey%20control%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term [artillery survey control point] may be qualified to indicate the level of survey. 4, fiche 9, Anglais, - artillery%20survey%20control%20point
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
artillery survey control point: designation and definition standardized by NATO. 5, fiche 9, Anglais, - artillery%20survey%20control%20point
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
artillery survey control point; ASCP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Army Terminology Panel. 5, fiche 9, Anglais, - artillery%20survey%20control%20point
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point de contrôle d'arpentage d'artillerie
1, fiche 9, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20d%27arpentage%20d%27artillerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PCAA 1, fiche 9, Français, PCAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- point topographique d'artillerie 2, fiche 9, Français, point%20topographique%20d%27artillerie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Point dont les coordonnées et l’altitude sont connues et à partir duquel les gisements ou les azimuts vers un certain nombre de points repères sont également connus. 2, fiche 9, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20d%27arpentage%20d%27artillerie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme [point de contrôle d’arpentage d’artillerie] peut être qualifié pour indiquer le niveau d’arpentage. 3, fiche 9, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20d%27arpentage%20d%27artillerie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
point topographique d’artillerie : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 9, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20d%27arpentage%20d%27artillerie
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
point de contrôle d’arpentage d’artillerie; PCAA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20d%27arpentage%20d%27artillerie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Artillería de campaña
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- puntos de apoyo y enlace topográficos para la artillería
1, fiche 9, Espagnol, puntos%20de%20apoyo%20y%20enlace%20topogr%C3%A1ficos%20para%20la%20artiller%C3%ADa
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Puntos de los que se conocen sus coordenadas y su altitud y desde los que se conocen también las orientaciones o rumbos a cierto número de objetivos de referencia. 1, fiche 9, Espagnol, - puntos%20de%20apoyo%20y%20enlace%20topogr%C3%A1ficos%20para%20la%20artiller%C3%ADa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geophysics
- Oil Drilling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- upward continuation
1, fiche 10, Anglais, upward%20continuation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Upward continuation is a method used in oil exploration and geophysics to estimate the values of a gravitational or magnetic field by using measurements at a lower elevation and extrapolating upward, assuming continuity. 2, fiche 10, Anglais, - upward%20continuation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géophysique
- Forage des puits de pétrole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prolongement vers le haut
1, fiche 10, Français, prolongement%20vers%20le%20haut
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si on effectue le calcul sur une surface plus élevée que la surface d’observation, il s’agit d’un prolongement vers le haut et dans le cas contraire d’un prolongement vers le bas. Cette opération permet de pouvoir comparer des données acquises à des altitudes différentes, par exemple sur la surface topographique et en avion. 2, fiche 10, Français, - prolongement%20vers%20le%20haut
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geophysics
- Oil Drilling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- downward continuation
1, fiche 11, Anglais, downward%20continuation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A technique used to estimate the value of a potential field or seismic data at a surface beneath a measured surface. 2, fiche 11, Anglais, - downward%20continuation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géophysique
- Forage des puits de pétrole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prolongement vers le bas
1, fiche 11, Français, prolongement%20vers%20le%20bas
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si on effectue le calcul sur une surface plus élevée que la surface d’observation, il s’agit d’un prolongement vers le haut et dans le cas contraire d’un prolongement vers le bas. Cette opération permet de pouvoir comparer des données acquises à des altitudes différentes, par exemple sur la surface topographique et en avion. 2, fiche 11, Français, - prolongement%20vers%20le%20bas
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- accretionary prism
1, fiche 12, Anglais, accretionary%20prism
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- accretionary wedge 2, fiche 12, Anglais, accretionary%20wedge
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mass of deformed trench sediments and ocean floor sediments accumulated in wedgelike slices on the underside of the overlying plate above a plate undergoing subduction. 3, fiche 12, Anglais, - accretionary%20prism
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
accretionary prism; accretionary wedge: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 12, Anglais, - accretionary%20prism
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prisme d'accrétion
1, fiche 12, Français, prisme%20d%27accr%C3%A9tion
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- biseau d'accrétion 2, fiche 12, Français, biseau%20d%27accr%C3%A9tion
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le phénomène de subduction, partie de matériaux qui reste bloquée et qui n’entre pas en subduction, mais qui au contraire s’accumule (s’accrète) et forme un coin entre la plaque chevauchante et la plaque plongeante. 3, fiche 12, Français, - prisme%20d%27accr%C3%A9tion
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Des fragments de croûte océanique et de roches sédimentaires arrachés à la plaque en subduction forment un prisme d’accrétion et un haut topographique, le «haut externe de l'arc» [...] 4, fiche 12, Français, - prisme%20d%27accr%C3%A9tion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
prisme d’accrétion; biseau d’accrétion : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 12, Français, - prisme%20d%27accr%C3%A9tion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- resurfacing
1, fiche 13, Anglais, resurfacing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The small number of craters on the surface of Venus indicates that the entire crust has been replaced within the last half-billion years or so. The resurfacing may have occurred in a planetwide overturning as the old crust broke up and sank, and lava flows created a new crust. 2, fiche 13, Anglais, - resurfacing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- remodelage de surface
1, fiche 13, Français, remodelage%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Modification structurale et topographique de la surface d’une planète tellurique sous l'action de l'érosion et de l'activité interne de cette planète. 1, fiche 13, Français, - remodelage%20de%20surface
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le remodelage de surface modifie les traces d’impacts de météorites et les édifices volcaniques. 1, fiche 13, Français, - remodelage%20de%20surface
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
remodelage de surface : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, fiche 13, Français, - remodelage%20de%20surface
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- topographic model
1, fiche 14, Anglais, topographic%20model
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
topographic model: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 14, Anglais, - topographic%20model
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- maquette topographique
1, fiche 14, Français, maquette%20topographique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
maquette topographique : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 14, Français, - maquette%20topographique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Mathematical Geography
- Optical Instruments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- horizontal hair
1, fiche 15, Anglais, horizontal%20hair
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- horizontal wire 2, fiche 15, Anglais, horizontal%20wire
correct
- levelling hair 3, fiche 15, Anglais, levelling%20hair
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Rotate the reticle in the telescope tube until the horizontal hair remains on the point as the telescope is turned. 4, fiche 15, Anglais, - horizontal%20hair
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- leveling hair
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Géographie mathématique
- Instruments d'optique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fil niveleur
1, fiche 15, Français, fil%20niveleur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fil horizontal 2, fiche 15, Français, fil%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Trait horizontal du réticule d’une lunette d’un instrument topographique ou géodésique. 3, fiche 15, Français, - fil%20niveleur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Le fil niveleur] se projette horizontalement sur la mire. 3, fiche 15, Français, - fil%20niveleur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Embryology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- neck mass 1, fiche 16, Anglais, neck%20mass
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Congenital neck masses. Embryology and pathologic anatomy: a retrospective imaging multicenter study 1, fiche 16, Anglais, - neck%20mass
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Embryologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- masse cervicale
1, fiche 16, Français, masse%20cervicale
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'IRM [imagerie par résonance magnétique], pratiquée chez trois patients a permis une meilleure approche topographique des masses cervicales avec extension dans l'espace parapharyngé et dans l'espace inter-trachéo-œsophagien. 1, fiche 16, Français, - masse%20cervicale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-07-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
- Hydrology and Hydrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hydrological flattening
1, fiche 17, Anglais, hydrological%20flattening
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hydrologic flattening 2, fiche 17, Anglais, hydrologic%20flattening
correct
- hydro-flattening 3, fiche 17, Anglais, hydro%2Dflattening
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A process by which water bodies show a flat and level water surface in a topographic model. 4, fiche 17, Anglais, - hydrological%20flattening
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Hydro-flattening is the process of creating a lidar [light detection and ranging]-derived DEM [digital elevation model] in which water surfaces appear and behave as they would in traditional topographic DEMs created from photogrammetric digital terrain models (DTMs). 5, fiche 17, Anglais, - hydrological%20flattening
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[A] digital elevation model (DEM) or triangulated irregular network (TIN) derived from LiDAR [light detection and ranging] data will show unpleasant and unnatural water surface due to the fact that LiDAR data does not provide natural breaklines and the elevations of water points is not uniform. Furthermore, hydrologic connectivity in water surfaces is necessary to ensure that the elevation of water surface decreases from upstream (U/S) to downstream (D/S). Therefore, the LiDAR data is hydro-flattened so that water bodies such as streams, rivers, and long reservoirs show an elevation change along their length, whereas ponds, lakes, or other cartographically polygonal water surfaces show a static water surface, consistent with their natural behavior and the surrounding topography ... 6, fiche 17, Anglais, - hydrological%20flattening
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aplanissement hydrologique
1, fiche 17, Français, aplanissement%20hydrologique
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Processus grâce auquel les masses d’eau se présentent comme des surfaces planes dans un modèle topographique. 2, fiche 17, Français, - aplanissement%20hydrologique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Teledetección
- Hidrología e hidrografía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aplastamiento de masas de agua
1, fiche 17, Espagnol, aplastamiento%20de%20masas%20de%20agua
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual las masas de agua aparecen como superficies planas en un modelo topográfico. 1, fiche 17, Espagnol, - aplastamiento%20de%20masas%20de%20agua
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- basin fen
1, fiche 18, Anglais, basin%20fen
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A fen occupying a topographically defined basin. 2, fiche 18, Anglais, - basin%20fen
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
However, the basins do not receive drainage from upstreams and the fens are thus influenced mainly by local hydrological conditions. 2, fiche 18, Anglais, - basin%20fen
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tourbière minérotrophe de bassin
1, fiche 18, Français, tourbi%C3%A8re%20min%C3%A9rotrophe%20de%20bassin
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- fen de bassin 2, fiche 18, Français, fen%20de%20bassin
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Tourbière minérotrophe] qui occupe un bassin topographique. 3, fiche 18, Français, - tourbi%C3%A8re%20min%C3%A9rotrophe%20de%20bassin
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Toutefois, les bassins ne reçoivent pas les eaux de drainage d’amont et donc, les [tourbières] subissent surtout l’influence des conditions hydrologiques locales. 3, fiche 18, Français, - tourbi%C3%A8re%20min%C3%A9rotrophe%20de%20bassin
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Surveying
- Cartography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- survey traverse
1, fiche 19, Anglais, survey%20traverse
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- traverse 2, fiche 19, Anglais, traverse
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A route and a sequence of points (stations) for which the location of each point has been determined by measuring that point's direction (or angle) and distance from the prededing point in the sequence. 2, fiche 19, Anglais, - survey%20traverse
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
If the last point in the sequence is identical with the first point or with a point whose location is already known, the sequence is called a closed traverse. Otherwise, the traverse is called an open traverse. 2, fiche 19, Anglais, - survey%20traverse
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Arpentage
- Cartographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 19, Français, cheminement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On entend par cheminement une série de lignes droites tracées entre des stations de cheminement, lesquelles sont des points déterminés sur l'itinéraire choisi pour effectuer un levé topographique. Un cheminement suit un parcours en zigzag, ce qui signifie que sa direction change à chaque station de cheminement. 1, fiche 19, Français, - cheminement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] si le cheminement suivi forme une figure fermée, tel que le périmètre délimitant l’emplacement d’une ferme piscicole, il s’agit d’un cheminement fermé; si le cheminement forme une ligne comportant un point de départ et un point d’arrivée, tel que l’axe d’un canal d’alimentation d’eau, il s’agit d’un cheminement ouvert. 1, fiche 19, Français, - cheminement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Road Networks
- Rail Networks
- Water Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- arterial system
1, fiche 20, Anglais, arterial%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- transportation links 2, fiche 20, Anglais, transportation%20links
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Small cities with a reasonably complete arterial system usually have little or no traffic problem. 1, fiche 20, Anglais, - arterial%20system
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Persons of moderate means, by taking advantage of transportation links with the city ... can afford to move out into the country 2, fiche 20, Anglais, - arterial%20system
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
arterial: Resembling an artery in having a main channel of communication with many branches ... Applied especially to main roads or lines of transport or communication. 3, fiche 20, Anglais, - arterial%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réseaux routiers
- Réseaux ferroviaires
- Transport par eau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réseau des communications
1, fiche 20, Français, r%C3%A9seau%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- réseau des voies de communications 2, fiche 20, Français, r%C3%A9seau%20des%20voies%20de%20communications
correct, nom masculin
- réseau des voies de communication 3, fiche 20, Français, r%C3%A9seau%20des%20voies%20de%20communication
correct, nom masculin
- réseau de voirie 4, fiche 20, Français, r%C3%A9seau%20de%20voirie
correct, nom masculin
- réseau de voiries 5, fiche 20, Français, r%C3%A9seau%20de%20voiries
correct, nom masculin
- réseau viaire 6, fiche 20, Français, r%C3%A9seau%20viaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de voies de communication d’une zone donnée. 7, fiche 20, Français, - r%C3%A9seau%20des%20communications
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le milieu immédiat ou régional régit les accès de la ville : accès par eau, par route, par fer, par air. L’aménagement d’une ville corsetée dans ses frontières communales ne peut mener à rien, il faut étudier le réseau des communications dans la région dont elle fait partie. 8, fiche 20, Français, - r%C3%A9seau%20des%20communications
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le coût des transports est [...] fonction de la situation géographique ou topographique de l'entreprise suivant que celle-ci est reliée à un ou plusieurs réseau de communication(fer, route, eau). 2, fiche 20, Français, - r%C3%A9seau%20des%20communications
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Aménager le territoire c’est dès lors disposer sur le sol les établissements humains selon la terminologie de le Corbusier, c’est-à-dire l’habitat, les usines, les exploitations agricoles, le réseau des communications, les forêts et les espaces libres, de façon à satisfaire le mieux possible aux aspirations des hommes. 3, fiche 20, Français, - r%C3%A9seau%20des%20communications
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La voirie est un des éléments essentiels du domaine public, aux règles générales duquel elle est soumise. On distingue essentiellement la voirie terrestre, composée de la voirie routière (chemins, routes, rues) et de la voirie ferrée (chemins de fer), la voirie fluviale (fleuves navigables, canaux, écluses, quais), la voirie maritime (rivages de mer, ports maritimes) et la voirie aérienne (aérodromes, balises). 9, fiche 20, Français, - r%C3%A9seau%20des%20communications
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Réseau viaire : le réseau de voiries. 5, fiche 20, Français, - r%C3%A9seau%20des%20communications
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-11-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Medical Imaging
- The Eye
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dacryoscintigraphy
1, fiche 21, Anglais, dacryoscintigraphy
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Scintigraphy of lachrymal drainage (dacryoscintigraphy) can be used to evaluate the normal pathway of drainage of tears from the eye to the nasopharynx. 1, fiche 21, Anglais, - dacryoscintigraphy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Oeil
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dacryoscintigraphie
1, fiche 21, Français, dacryoscintigraphie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le traitement des sténoses canaliculaires ne peut être que microchirurgical vu la taille des canalicules lacrymaux(environ 0, 5 mm de diamètre) : il faut donc utiliser un microscope opératoire, des instruments et des sutures adaptés. [...] Les examens complémentaires(dacryocystographie, dacryoscintigraphie, endoscopie, …) sont parfois indispensables au diagnostic topographique. 1, fiche 21, Français, - dacryoscintigraphie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- humid
1, fiche 22, Anglais, humid
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- moist 1, fiche 22, Anglais, moist
correct, adjectif
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 22, La vedette principale, Français
- frais
1, fiche 22, Français, frais
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- humide 2, fiche 22, Français, humide
correct, adjectif
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un sol qui à cause de sa situation topographique ou de sa teneur en colloïdes(argile, humus), conserve toujours une certaine teneur en eau mais sans excès. 1, fiche 22, Français, - frais
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cartography
- Air Navigation Aids
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aeronautical topographic chart
1, fiche 23, Anglais, aeronautical%20topographic%20chart
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A representation of features of the surface of the earth, designed primarily as an aid to visual or radar navigation, which shows selected terrain, cultural or hydrographic features and supplementary aeronautical informations. 2, fiche 23, Anglais, - aeronautical%20topographic%20chart
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
aeronautical topographic chart: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 23, Anglais, - aeronautical%20topographic%20chart
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cartographie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- carte topographique aéronautique
1, fiche 23, Français, carte%20topographique%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de la surface terrestre ayant pour but essentiel de faciliter la navigation à vue et au radar. 1, fiche 23, Français, - carte%20topographique%20a%C3%A9ronautique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Elle porte une sélection de caractéristiques du terrain, naturelles et artificielles, ainsi que des renseignements aéronautiques supplémentaires. 1, fiche 23, Français, - carte%20topographique%20a%C3%A9ronautique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
carte topographique aéronautique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 23, Français, - carte%20topographique%20a%C3%A9ronautique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- carta topográfica aeronáutica
1, fiche 23, Espagnol, carta%20topogr%C3%A1fica%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Representación de accidentes de la superficie terrestre concebida principalmente para servir de ayuda a la navegación visual o radar, y que muestra un terreno seleccionado, accidentes de cultivo, hidrográficos e información aeronáutica suplementaria. 2, fiche 23, Espagnol, - carta%20topogr%C3%A1fica%20aeron%C3%A1utica
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- stereoplot
1, fiche 24, Anglais, stereoplot
nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
stereoplotting: The plotting of a map (as a contour map) from aerial photographs by means of a stereoscopic device. 2, fiche 24, Anglais, - stereoplot
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
plot: A chart or map ... 2, fiche 24, Anglais, - stereoplot
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
"Stereoplot" seems to refer to the map drawn by a stereoplotter. 3, fiche 24, Anglais, - stereoplot
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- stéréominute
1, fiche 24, Français, st%C3%A9r%C3%A9ominute
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- minute de restitution 2, fiche 24, Français, minute%20de%20restitution
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Document graphique original établi par restitution photogrammétrique. 3, fiche 24, Français, - st%C3%A9r%C3%A9ominute
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Différentes catégories d’épures géométriques peuvent être tracées à la sortie de cette transformation des projections coniques du modèle stéréoscopique en projections orthogonales. Elles sont appelées stéréominutes et porteront soit la planimétrie ou l'oro-hydrographie, soit la plani-hydrographie ou l'orographie selon les motivations de la cartographie topographique. Le support matériel de la stéréominute est, le plus souvent, une «couche à tracer», constituée d’une feuille de plastique transparente sur laquelle a été coulée une pellicule de substance opaque. 4, fiche 24, Français, - st%C3%A9r%C3%A9ominute
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Physical Geography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aerial surveying
1, fiche 25, Anglais, aerial%20surveying
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The operation of an aircraft for the purpose of surveying by use of a camera, or other measuring and recording devices. 1, fiche 25, Anglais, - aerial%20surveying
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Géographie physique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- levé topographique aérien
1, fiche 25, Français, lev%C3%A9%20topographique%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Utilisation d’un aéronef dans le but d’effectuer un levé topographique à l'aide d’une caméra ou d’autres appareils de mesure ou dispositifs enregistreurs. 1, fiche 25, Français, - lev%C3%A9%20topographique%20a%C3%A9rien
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Geografía física
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento topográfico aéreo
1, fiche 25, Espagnol, levantamiento%20topogr%C3%A1fico%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- technical drawing
1, fiche 26, Anglais, technical%20drawing
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- engineering drawing 2, fiche 26, Anglais, engineering%20drawing
correct
- engineering graphics 3, fiche 26, Anglais, engineering%20graphics
correct, voir observation
- drafting 3, fiche 26, Anglais, drafting
correct
- draughting 3, fiche 26, Anglais, draughting
correct, Grande-Bretagne
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
technical drawing: Technical information, given on an information carrier, graphically presented in accordance with agreed rules and usually to scale. [Term and definition standardized by ISO]. 1, fiche 26, Anglais, - technical%20drawing
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
A graphical language used by engineers and other technical personnel associated with the engineering profession. 4, fiche 26, Anglais, - technical%20drawing
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The term engineering graphics has come into use in place of engineering drawing because a wide range of related graphic detail must often be included, such as wood trim, ornate brickwork patterns, corbelling instructions and even load-design formulas for certain cantilevered beams. 3, fiche 26, Anglais, - technical%20drawing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dessin technique
1, fiche 26, Français, dessin%20technique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Informations techniques portées sur un support d’information, présentées graphiquement conformément à des règles retenues, et généralement dessinées à l’échelle. [Terme et définition normalisées par l’ISO]. 2, fiche 26, Français, - dessin%20technique
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le dessin technique est le moyen d’expression indispensable et universel de tous les techniciens. C’est lui qui permet de transmettre, à tous les services de production, la pensée technique et les impératifs de fabrication qui lui sont liés. C’est pourquoi ce langage conventionnel est soumis à des règles ne permettant aucune erreur d’interprétation et définies par la normalisation. 3, fiche 26, Français, - dessin%20technique
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
On peut relever trois grands groupes dans le dessin technique : celui du dessin industriel, celui du dessin de bâtiment et architectural et celui du dessin topographique et cartographique. 4, fiche 26, Français, - dessin%20technique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dessin : 1. Représentation sur une surface de la forme [...] d’un objet [...] 2. Technique et art de cette représentation. 5, fiche 26, Français, - dessin%20technique
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «dessin technique» avec le spécifique «dessin industriel». 4, fiche 26, Français, - dessin%20technique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- engineering map
1, fiche 27, Anglais, engineering%20map
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A map] for engineering projects, designed to show accurate horizontal and vertical survey control data, natural features, engineering works and services and other specific information relating to the site or along the right of way. 2, fiche 27, Anglais, - engineering%20map
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plan pour l'implantation d'ouvrages de génie civil
1, fiche 27, Français, plan%20pour%20l%27implantation%20d%27ouvrages%20de%20g%C3%A9nie%20civil
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- plan d'étude 2, fiche 27, Français, plan%20d%27%C3%A9tude
nom masculin
- plan de projet technique 3, fiche 27, Français, plan%20de%20projet%20technique
proposition, nom masculin
- carte pour l'étude d'aménagements 4, fiche 27, Français, carte%20pour%20l%27%C3%A9tude%20d%27am%C3%A9nagements
nom féminin
- plan topométrique du génie civil 5, fiche 27, Français, plan%20topom%C3%A9trique%20du%20g%C3%A9nie%20civil
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Carte] pour les projets de génie civil, établies pour montrer les données essentielles et précises de levé horizontal et vertical, les particularités naturelles, les ouvrages et les installations techniques et d’autres renseignements spécifiques relatifs à l’emplacement et le long de l’emprise. 4, fiche 27, Français, - plan%20pour%20l%27implantation%20d%27ouvrages%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les plans d’études ayant pour objet de recueillir les mesures nécessaires à l'élaboration d’une œuvre d’art : route, canal, chemin de fer, etc. Ces levers [...] comportent en général à la fois les éléments d’un plan topographique et d’un plan parcellaire. 2, fiche 27, Français, - plan%20pour%20l%27implantation%20d%27ouvrages%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Le levé topographique peut servir à dresser des plans topographiques, couvrant en général une surface limitée : plans cadastraux [...], plans d’urbanisme, plans pour l'implantation d’ouvrages de génie civil, etc. 1, fiche 27, Français, - plan%20pour%20l%27implantation%20d%27ouvrages%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- elevation
1, fiche 28, Anglais, elevation
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ELEV 2, fiche 28, Anglais, ELEV
correct, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- topographic elevation 3, fiche 28, Anglais, topographic%20elevation
correct
- topographical elevation 4, fiche 28, Anglais, topographical%20elevation
correct
- altitude 5, fiche 28, Anglais, altitude
voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance of a point or level, on, or affixed to, the surface of the earth, measured from mean sea level. [Definition standardized by NATO.] 6, fiche 28, Anglais, - elevation
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
At what elevation do you reach the crest? [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 7, fiche 28, Anglais, - elevation
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Decimals instead of fractions are used (to label spot elevations) because the surveying system of determining topographic elevation has evolved from a scientific base of numbers. 3, fiche 28, Anglais, - elevation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
elevation: the term is used synonymously with altitude in referring to distance above sea level, but in modern surveying practice the term "elevation" is preferred to indicate heights on the Earth's surface whereas "altitude" is used to indicate the heights of points in space above the Earth's surface. 8, fiche 28, Anglais, - elevation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
elevation: term standardized by ISO and by NATO; officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 9, fiche 28, Anglais, - elevation
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
ELEV: abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 28, Anglais, - elevation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- élévation
1, fiche 28, Français, %C3%A9l%C3%A9vation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- cote 2, fiche 28, Français, cote
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- altitude 3, fiche 28, Français, altitude
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- altitude topographique 4, fiche 28, Français, altitude%20topographique
correct, nom féminin, uniformisé
- ELEV 4, fiche 28, Français, ELEV
correct, nom féminin, uniformisé
- ELEV 4, fiche 28, Français, ELEV
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale d’un point ou d’un niveau, situé à la surface de la terre ou lié à elle, qui est mesurée à partir du niveau moyen de la mer. [Définition normalisée par l’OTAN.] 5, fiche 28, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
À quelle altitude se situe la crête? [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 6, fiche 28, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
élévation : terme normalisé par l’OTAN. 7, fiche 28, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
cote : terme normalisé par l’ISO et par l’OTAN. 7, fiche 28, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
altitude : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 8, fiche 28, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
altitude topographique; ELEV : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 9, fiche 28, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- elevación
1, fiche 28, Espagnol, elevaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- ELEV 2, fiche 28, Espagnol, ELEV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- cota 3, fiche 28, Espagnol, cota
correct, nom féminin
- altitud 4, fiche 28, Espagnol, altitud
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre un punto o un nivel de la superficie de la tierra, o unido a ella, y el nivel medio del mar. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 28, Espagnol, - elevaci%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
elevación; ELEV: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 28, Espagnol, - elevaci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Environmental Management
- Wind Energy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- zone of visual influence
1, fiche 29, Anglais, zone%20of%20visual%20influence
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ZVI 1, fiche 29, Anglais, ZVI
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- visual catchment 2, fiche 29, Anglais, visual%20catchment
correct
- viewfield 3, fiche 29, Anglais, viewfield
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The visual 'line of sight' or catchment area having the potential to be visually affected by a particular site or structure, such as wind turbines. 4, fiche 29, Anglais, - zone%20of%20visual%20influence
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Zone of Visual Influence (ZVI). In planning a new wind farm, it is important to consider the effect it will have on the local landscape. Wind farm software will analyse topographical maps of the area surrounding a planned wind farm and highlight the areas from which the new wind farm will be visible - known as the "ZVI." 5, fiche 29, Anglais, - zone%20of%20visual%20influence
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Énergie éolienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- zone de visibilité
1, fiche 29, Français, zone%20de%20visibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- zone d'influence visuelle 2, fiche 29, Français, zone%20d%27influence%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Surface visible affectant potentiellement un paysage, délimitée à l’occasion d’un projet d’implantation de parc éolien. 3, fiche 29, Français, - zone%20de%20visibilit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La cartographie des zones de visibilité. Des logiciels de cartographie des zones de visibilité d’un parc éolien sont également disponibles. À partir d’une carte topographique, ces logiciels calculent les secteurs depuis lesquels tout ou partie du parc éolien sera perceptible. Ces logiciels s’appuient sur des algorithmes d’interpolation des lignes de vues. L'analyse de visibilité peut être réalisée selon différentes hauteurs de référence des éoliennes. 4, fiche 29, Français, - zone%20de%20visibilit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Energía eólica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- zona de influencia visual
1, fiche 29, Espagnol, zona%20de%20influencia%20visual
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- zona de visibilidad 1, fiche 29, Espagnol, zona%20de%20visibilidad
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Emergency Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- laser surveying system
1, fiche 30, Anglais, laser%20surveying%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- laser surveying equipment 2, fiche 30, Anglais, laser%20surveying%20equipment
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... a laser surveying system capable of measuring reference points necessary for executing building or civil engineering work by use of a laser and marking the reference points with laser spot pattern on the basis of the measuring results. 1, fiche 30, Anglais, - laser%20surveying%20system
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Examples of methods for the] survey of the disaster site/area [include]: GPS, laser surveying equipment, photographic documentation, photogram metric surveying. 3, fiche 30, Anglais, - laser%20surveying%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Gestion des urgences
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système d'arpentage par faisceau laser
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20d%27arpentage%20par%20faisceau%20laser
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Exemples de méthodes de] relevé topographique du lieu de la catastrophe ou de la zone sinistrée, selon les besoins : GPS, systèmes d’arpentage par faisceau laser, photos, relevés photogrammétriques. 1, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arpentage%20par%20faisceau%20laser
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- total station
1, fiche 31, Anglais, total%20station
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- electronic tacheometer 1, fiche 31, Anglais, electronic%20tacheometer
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Electronic tacheometers or total stations are instruments which combine electronic theodolite and EDM [electronic distance measurement] instruments. They can display horizontal angle, vertical angle, slope distance, horizontal distance, difference in elevation, and coordinates. 1, fiche 31, Anglais, - total%20station
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tachéomètre électronique
1, fiche 31, Français, tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- station totale 2, fiche 31, Français, station%20totale
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tachéomètre doté d’une carte mémoire qui enregistre les données relevées sur le terrain. 3, fiche 31, Français, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un tachéomètre électronique est l’équivalent d’un théodolite où les mesures sont effectuées électroniquement, affichées sur un écran à cristaux liquides et sauvegardées dans une mémoire interne. Le tachéomètre mesure l’angle horizontal de la lunette sur le plateau par rapport à une ligne de référence et l’angle vertical de la lunette par rapport au plan horizontal. Il mesure aussi, et c’est sa principale qualité, la distance entre un prisme de réflexion et l’axe verticale de la lunette au moyen d’un rayon laser en mesurant le temps de parcours du rayon. En utilisant la trigonométrie, le tachéomètre peut convertir ces données en coordonnées cartésiennes (X, Y, Z) ou en coordonnées cylindriques (angle, distance, élévation). 4, fiche 31, Français, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
[...] comme le théodolite qui l’a précédé, le tachéomètre permet de mesurer les angles horizontaux (ou azimutaux) et verticaux. La détermination planimétrique d’un point s’effectue par rayonnement, et par nivellement indirect pour les mesures indirectes. Mais à la différence du premier, il est aussi capable d’évaluer les distances. Les modèles qui peuvent en outre enregistrer en temps réel les grandeurs mesurées (cas de la plupart des appareils aujourd’hui) sont appelés « station totale ». Enfin, certains appareils intègrent même désormais un récepteur GPS, qui détermine lui-même sa position et occasionne donc un gain d’efficacité supplémentaire. 5, fiche 31, Français, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Une station totale peut prendre une lecture en moins de 5 secondes et mesurer une distance de près de 3 km [...] 4, fiche 31, Français, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
tachéomètre : Instrument topographique comportant les trois fonctions suivantes : fonction de goniomètre(mesure des angles), fonction de clisimètre(mesure des pentes) [et] fonction de stadimètre(mesure des distances). 6, fiche 31, Français, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- central investigation unit
1, fiche 32, Anglais, central%20investigation%20unit
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Functions and responsibilities of the central investigation unit [in the context of disaster victim identification]: containment of the disaster site/area ... to ensure optimum progress of emergency rescue operations and to protect evidence and the public, survey of the disaster site/area as needed, ... securing the disaster site to prevent access by unauthorized persons (fences, barriers, if necessary guards), ... establishment of fixed paths with specific entrance and exit points, ... establishment of transport control stations, parking areas, entry and exit routes, helicopter landing pads, etc. 1, fiche 32, Anglais, - central%20investigation%20unit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- unité centrale d'enquêtes
1, fiche 32, Français, unit%C3%A9%20centrale%20d%27enqu%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Fonctions et responsabilités de l'unité centrale d’enquêtes [dans le contexte de l'identification des victimes de catastrophe] : sécurisation du périmètre de la catastrophe ou de la zone sinistrée [...] pour permettre le déroulement optimal des opérations de secours et la protection des indices matériels et du public, relevé topographique du lieu de la catastrophe ou de la zone sinistrée, selon les besoins, [...] protection du lieu de la catastrophe afin d’empêcher les personnes non autorisées d’y accéder(clôtures, barrières, gardes si nécessaire), [...] mise en place de chemins fixes avec des points d’entrée et de sortie clairement indiqués, [...] mise en place de postes de commande pour les transports, d’aires de stationnement, d’itinéraires d’entrée et de sortie, de plateformes d’hélicoptères, etc. 1, fiche 32, Français, - unit%C3%A9%20centrale%20d%27enqu%C3%AAtes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- till sheet
1, fiche 33, Anglais, till%20sheet
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Any layer or bed of till that at times may form a ground moraine. 1, fiche 33, Anglais, - till%20sheet
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- nappe de till
1, fiche 33, Français, nappe%20de%20till
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Nappe ou couche de till, sans référence à sa forme topographique. 2, fiche 33, Français, - nappe%20de%20till
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La nappe de till formant le complexe morainique repose là où des coupes ont pu être examinées, soit directement sur un till plus ancien, soit sur des sables et graviers dont l’origine n’a pu être déterminée de façon certaine. 3, fiche 33, Français, - nappe%20de%20till
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Une nappe de till] peut former une moraine de fond. 2, fiche 33, Français, - nappe%20de%20till
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- standardized name
1, fiche 34, Anglais, standardized%20name
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- approved name 1, fiche 34, Anglais, approved%20name
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A name sanctioned by a names authority as the preferred name from among a number of allonyms for a given feature. 1, fiche 34, Anglais, - standardized%20name
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A single feature may have more than one standardized name. Example: Kaapstad and Cape Town (but not Capetown). 1, fiche 34, Anglais, - standardized%20name
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- toponyme normalisé
1, fiche 34, Français, toponyme%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Nom de lieu approuvé par une autorité toponymique comme la forme privilégiée pour une entité topographique donnée. 1, fiche 34, Français, - toponyme%20normalis%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pour les allonymes, deux ou plusieurs toponymes peuvent être choisis comme formes privilégiées. 1, fiche 34, Français, - toponyme%20normalis%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- topographic feature
1, fiche 35, Anglais, topographic%20feature
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- topographic entity 2, fiche 35, Anglais, topographic%20entity
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A portion of the surface of the Earth or any other planet or satellite that has recognizable identity. 3, fiche 35, Anglais, - topographic%20feature
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- accident topographique
1, fiche 35, Français, accident%20topographique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- objet topographique 2, fiche 35, Français, objet%20topographique
correct, nom masculin
- caractéristique topographique 3, fiche 35, Français, caract%C3%A9ristique%20topographique
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Entité topographique naturelle ou artificielle située sur la surface de la Terre. 2, fiche 35, Français, - accident%20topographique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Exemples : un mont; une vallée; un champ; un barrage. 2, fiche 35, Français, - accident%20topographique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Toponymy
- Language (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- allonym
1, fiche 36, Anglais, allonym
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- alternate name 2, fiche 36, Anglais, alternate%20name
correct
- alternative name 3, fiche 36, Anglais, alternative%20name
correct
- variant name 4, fiche 36, Anglais, variant%20name
correct
- variant toponym 4, fiche 36, Anglais, variant%20toponym
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Each of two or more toponyms employed in reference to a single topographic feature. 4, fiche 36, Anglais, - allonym
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Examples: Hull, Kingston upon Hull; Vesterhavet, Nordsee; Swansea, Abertawe; Johannesburg, Egoli. 4, fiche 36, Anglais, - allonym
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
alternate name: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 36, Anglais, - allonym
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymie
- Linguistique (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- allonyme
1, fiche 36, Français, allonyme
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- nom parallèle 2, fiche 36, Français, nom%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Nom utilisé [...] pour désigner une entité topographique en lieu et place du toponyme officiel. 3, fiche 36, Français, - allonyme
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Monte Cervino (Mont Cervin) et Matterhorn; Mer du Nord et Nordsee. 4, fiche 36, Français, - allonyme
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
allonyme; nom parallèle : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 36, Français, - allonyme
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- gravel management plan
1, fiche 37, Anglais, gravel%20management%20plan
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A written description of the development, use, and closure of a gravel materials pit, that contains information such as its location, size and extent, access roads, soil and gravel materials descriptions, topographical and geotechnical mapping, development plans, anticipated volumes of gravel materials extracted per time period, reporting, and reclamation. 1, fiche 37, Anglais, - gravel%20management%20plan
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
gravel management plan: term and definition taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined]. 2, fiche 37, Anglais, - gravel%20management%20plan
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- plan de gestion du gravier
1, fiche 37, Français, plan%20de%20gestion%20du%20gravier
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Description écrite du développement, de l'utilisation et de la fermeture d’une carrière de matières graveleuses, qui contient des renseignements tels que son emplacement, sa taille et son étendue, les routes d’accès, les descriptions des sols et des matières graveleuses, la cartographie topographique et géotechnique, les plans de développement, les volumes prévus de matières graveleuses extraits par période, les rapports et la restauration. 1, fiche 37, Français, - plan%20de%20gestion%20du%20gravier
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
plan de gestion du gravier : terme et définition relevés dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée]. 2, fiche 37, Français, - plan%20de%20gestion%20du%20gravier
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- landform
1, fiche 38, Anglais, landform
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- land form 2, fiche 38, Anglais, land%20form
correct
- relief feature 3, fiche 38, Anglais, relief%20feature
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Most landforms occurring at the surface of the terrestrial land masses result from the interraction of two fundamental types of processes over geologic time. These are (1) vertical tectonic movements ... and (2) denudational processes, which include the weathering and erosion of rocks and the accumulation of the resulting sedimentary debris. 4, fiche 38, Anglais, - landform
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- forme de relief
1, fiche 38, Français, forme%20de%20relief
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- modelé du relief 2, fiche 38, Français, model%C3%A9%20du%20relief
correct, nom masculin
- forme du terrain 3, fiche 38, Français, forme%20du%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tout accident topographique de la surface terrestre produit par la tectonique ou l'érosion [...] 3, fiche 38, Français, - forme%20de%20relief
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- relieve del terreno
1, fiche 38, Espagnol, relieve%20del%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- relieve 2, fiche 38, Espagnol, relieve
correct, nom masculin
- modelo del terreno 3, fiche 38, Espagnol, modelo%20del%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Forma de la superficie de un territorio. 2, fiche 38, Espagnol, - relieve%20del%20terreno
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fossil erosion surface
1, fiche 39, Anglais, fossil%20erosion%20surface
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- exhumed erosion surface 2, fiche 39, Anglais, exhumed%20erosion%20surface
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An erosion surface that was buried by younger sediments and was later exposed by their removal. 1, fiche 39, Anglais, - fossil%20erosion%20surface
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- surface d'érosion fossile
1, fiche 39, Français, surface%20d%27%C3%A9rosion%20fossile
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- forme fossile 2, fiche 39, Français, forme%20fossile
correct, nom féminin
- forme exhumée 2, fiche 39, Français, forme%20exhum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Forme topographique qui, primitivement enfouie sous une couverture discordante, devient une forme exhumée du fait du déblaiement de cette couverture. 2, fiche 39, Français, - surface%20d%27%C3%A9rosion%20fossile
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Artesian Wells
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- artesian water
1, fiche 40, Anglais, artesian%20water
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- artesian ground water 2, fiche 40, Anglais, artesian%20ground%20water
- piestic water 3, fiche 40, Anglais, piestic%20water
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ground water under sufficient pressure to rise above the level at which the water-bearing bed is tapped in a well. 4, fiche 40, Anglais, - artesian%20water
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Artesian water is ground water confined under pressure between layers of relatively impermeable, underground rock—called a confined aquifer. Artesian water rises to the top of the aquifer and sometimes above land when a well taps the confined aquifer. 5, fiche 40, Anglais, - artesian%20water
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Ground water that rises in wells above the level at which it is first encountered is said to be artesian or "piestic" water. 3, fiche 40, Anglais, - artesian%20water
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- artesian groundwater
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Puits artésiens
Fiche 40, La vedette principale, Français
- eau artésienne
1, fiche 40, Français, eau%20art%C3%A9sienne
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- nappe artésienne 2, fiche 40, Français, nappe%20art%C3%A9sienne
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Eau souterraine soumise à une pression suffisante pour que celle-ci la fasse monter au-dessus du fond d’une fissure ou d’une autre ouverture dans la formation imperméable située au-dessus de la formation aquifère. 3, fiche 40, Français, - eau%20art%C3%A9sienne
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une nappe artésienne possède un niveau piézométrique qui se trouve au-dessus du niveau topographique. En d’autres termes, si la nappe était à l'air libre, le niveau d’eau serait supérieur au niveau du sol. Un puits atteignant une nappe artésienne est un puits jaillissant. 4, fiche 40, Français, - eau%20art%C3%A9sienne
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Les nappes captives (ou en charge), [sont] formées [...] sous une couche géologique imperméable (ou éponte), le niveau piézométrique pouvant alors être très supérieur au toit de la nappe. Il peut même être supérieur au niveau du sol; on parle alors de nappes artésiennes. 5, fiche 40, Français, - eau%20art%C3%A9sienne
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
niveau piézomètrique : Niveau atteint par l’eau dans un tube atteignant la nappe. Il peut être reporté sur une carte piézométrique. 6, fiche 40, Français, - eau%20art%C3%A9sienne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Pozos artesianos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- agua artesiana
1, fiche 40, Espagnol, agua%20artesiana
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Agua subterránea capaz de ascender a la superficie a través de un pozo artesiano debido a la elevada presión del depósito. 2, fiche 40, Espagnol, - agua%20artesiana
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- contact spring
1, fiche 41, Anglais, contact%20spring
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- hillside spring 2, fiche 41, Anglais, hillside%20spring
correct
- stratum spring 3, fiche 41, Anglais, stratum%20spring
correct
- outcrop spring 2, fiche 41, Anglais, outcrop%20spring
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A spring formed at the intersection of the land surface and a permeable water-bearing formation overlying a less permeable formation. 4, fiche 41, Anglais, - contact%20spring
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- source d'affleurement
1, fiche 41, Français, source%20d%27affleurement
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- source de déversement 2, fiche 41, Français, source%20de%20d%C3%A9versement%20
correct, nom féminin
- source de contact 3, fiche 41, Français, source%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Source dont l’eau sort à l’affleurement d’une formation perméable et d’une formation sous-jacente relativement imperméable. 2, fiche 41, Français, - source%20d%27affleurement
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les sources d’affleurement [...] résultent de l'intersection de la couche imperméable de base de la nappe phréatique par la surface topographique [...] 4, fiche 41, Français, - source%20d%27affleurement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- fuente de contacto
1, fiche 41, Espagnol, fuente%20de%20contacto
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Fuente donde el agua fluye de una formación permeable que se extiende sobre un lecho relativamente impermeable. 1, fiche 41, Espagnol, - fuente%20de%20contacto
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- scintigraphy
1, fiche 42, Anglais, scintigraphy
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- isotope scanning 2, fiche 42, Anglais, isotope%20scanning
correct
- radioisotope scanning 3, fiche 42, Anglais, radioisotope%20scanning
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The process of producing a scintigram. 1, fiche 42, Anglais, - scintigraphy
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In isotope scanning, radioactive isotopes are introduced into the body and their distribution is then determined by observations of their radioaction. ... [The] isotopes ... are usually emitters of gamma rays only. ... The radiation emitted is detected by a scintillation counter, which is moved to and fro over the organ ... being scanned; these messages can then be electronically recorded as marks on paper or as a photographic image. 2, fiche 42, Anglais, - scintigraphy
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A radioisotope is a specific type of radioactive substance; a radioisotope is a radioactive isotope of an element. Its unstable atomic nucleus undergoes radioactive decay and emits alpha, beta or gamma rays. Most isotopes however are emitters of gamma rays only. Since a radioisotope is a specific type of radioactive substance, radioisotope scanning is specific with respect to radioactive scanning (in French, scintigraphie). 4, fiche 42, Anglais, - scintigraphy
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- scintigraphie
1, fiche 42, Français, scintigraphie
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- scintillographie 1, fiche 42, Français, scintillographie
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Radiographie consistant à injecter, généralement par voie intraveineuse, une solution radioactive qui a une affinité élective pour l'organe examiné, puis à déterminer, à l'aide d’un détecteur placé à l'extérieur, la répartition topographique de la radioactivité dans les différentes parties de l'organe. 1, fiche 42, Français, - scintigraphie
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- radioisotopie
- radiologie isotopique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Climatology
- Glaciology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- climatic snowline
1, fiche 43, Anglais, climatic%20snowline
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- climatic snow-line 2, fiche 43, Anglais, climatic%20snow%2Dline
correct
- climatic snow line 3, fiche 43, Anglais, climatic%20snow%20line
correct
- climate snow line 3, fiche 43, Anglais, climate%20snow%20line
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The altitude above which a flat surface (fully exposed to sun, wind, and precipitation) would experience a net accumulation of snow over an extended period of time. 3, fiche 43, Anglais, - climatic%20snowline
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The term "transient" snowline is referred to as the boundary between a snow-covered surface and a bare surface at any given time ... The transient snowline may reside on the ground as well as on the surface of a glacier. It is continuously changing, being near sea level during winter in some locations, or on the highest mountain slopes in the summer. The final height of the transient snowline at the end of the melting season will vary from year to year depending on changes in precipitation and temperatures. The term "climatic" snowline is given to the average elevation of the highest transient snowline on bare ground for a number of years. 1, fiche 43, Anglais, - climatic%20snowline
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Below this altitude ablation would predominate. 3, fiche 43, Anglais, - climatic%20snowline
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
While this concept is largely theoretical in application, it corresponds closely to the actual firn line of a glacier and to the average summer position of the snow line in mountainous terrain. 3, fiche 43, Anglais, - climatic%20snowline
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- climate snowline
- climate snow-line
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Climatologie
- Glaciologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- limite climatique de la neige
1, fiche 43, Français, limite%20climatique%20de%20la%20neige
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- limite climatique des neiges persistantes 2, fiche 43, Français, limite%20climatique%20des%20neiges%20persistantes
correct, nom féminin
- limite climatique des neiges permanentes 2, fiche 43, Français, limite%20climatique%20des%20neiges%20permanentes
correct, nom féminin
- limite climatique 3, fiche 43, Français, limite%20climatique
correct, nom féminin
- limite climatique des neiges 4, fiche 43, Français, limite%20climatique%20des%20neiges
nom féminin
- limite climatique du manteau de neige 5, fiche 43, Français, limite%20climatique%20du%20manteau%20de%20neige
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse de la couche continue de neige sur les hautes montagnes en été. 1, fiche 43, Français, - limite%20climatique%20de%20la%20neige
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La «limite climatique» des neiges est [...] un concept théorique. C'est la limite topographique que l'on observerait sur un sol sensiblement horizontal, ni particulièrement exposé ni particulièrement abrité du vent, et non abrité du soleil. Autrement dit, il ne doit pas dépendre de la topographie de la région mais uniquement de son climat. 3, fiche 43, Français, - limite%20climatique%20de%20la%20neige
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- limite climatique du manteau neigeux
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Glaciología
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- línea climática de nieve
1, fiche 43, Espagnol, l%C3%ADnea%20clim%C3%A1tica%20de%20nieve
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Altitud mínima donde aparece la capa de nieve, en verano, en las montañas más altas. 2, fiche 43, Espagnol, - l%C3%ADnea%20clim%C3%A1tica%20de%20nieve
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Storage Media (Data Processing)
- Modelling (Mathematics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- digital topographic information model
1, fiche 44, Anglais, digital%20topographic%20information%20model
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- DTIM 1, fiche 44, Anglais, DTIM
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- digital topographical information model 2, fiche 44, Anglais, digital%20topographical%20information%20model
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
digital topographical information model (DTIM): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 44, Anglais, - digital%20topographic%20information%20model
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Supports d'information (Informatique)
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- modèle d'information topographique numérique
1, fiche 44, Français, mod%C3%A8le%20d%27information%20topographique%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- MITN 1, fiche 44, Français, MITN
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
modèle d’information topographique numérique(MITN) : terme et sigle en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 44, Français, - mod%C3%A8le%20d%27information%20topographique%20num%C3%A9rique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- channel spring
1, fiche 45, Anglais, channel%20spring
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A spring due to the depression of a thalweg (primary or secondary) in an erosion or alluvial plane. 1, fiche 45, Anglais, - channel%20spring
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- source de talweg
1, fiche 45, Français, source%20de%20talweg
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Source due à la dépression d’un talweg (principal ou secondaire) dans une plaine d’érosion ou d’alluvions. 2, fiche 45, Français, - source%20de%20talweg
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Au point de vue d’une importance assez secondaire pour l’hydrologue, mais qui s’avère au contraire capital pour le spéléologue, est la distinction entre les sources remontantes en conduite forcée, du type vauclusien strict, tout à fait impénétrables (sauf à l’aide de scaphandres) et les sources qui se déversent à l’extérieur en écoulement libre, donc qui permettent à l’explorateur de remonter le courant et de rejoindre ainsi sans trop de peine le réseau, souterrain lui-même. [...] il est beaucoup plus rare que l’on puisse pénétrer une «source de talweg» résultant du débouché du réseau karstique dans le fond même d’une vallée préexistante [...] 3, fiche 45, Français, - source%20de%20talweg
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
On peut distinguer des «sources de versant» et des «sources de talweg». [...] ce seront souvent aux points bas de la surface topographique, dans les talwegs, que les sources se placeront, puisque la nappe s’y approche plus près de la surface du sol et qu'il suffit d’une petite inégalité de la surface pour qu'elle affleure. 4, fiche 45, Français, - source%20de%20talweg
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
talweg : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 45, Français, - source%20de%20talweg
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- source de thalweg
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Technical Surveys
- Cartography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- topographic drawing
1, fiche 46, Anglais, topographic%20drawing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Topographic drawing and mapping have to do with the representation of portions of the earth's surface, mainly its natural features, to a convenient scale. On such drawings the relative positions of natural features, with respect to certain definitely located points, are shown. Since the shape of the earth is spherical, any representation on a plane, such as a piece of paper, is necessarily somewhat distorted. 2, fiche 46, Anglais, - topographic%20drawing
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Topographic Survey: To determine the elevations or relief of the ground with the locations of natural [and] artificial objects. The topographic drawing is drawn showing very detailed information, including the contour intervals. 3, fiche 46, Anglais, - topographic%20drawing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Cartographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dessin topographique
1, fiche 46, Français, dessin%20topographique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Réalisation de tracés de courbes de niveau et de coupes d’un terrain, report sur plans des éléments naturels, ouvrages d’art et bâtiments. 2, fiche 46, Français, - dessin%20topographique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
dessin topographique : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 46, Français, - dessin%20topographique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Levantamientos técnicos
- Cartografía
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- dibujo topográfico
1, fiche 46, Espagnol, dibujo%20topogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
El dibujo topográfico requiere conocimientos especiales, tanto de agrimensura como de las técnicas necesarias para figurar los accidentes del terreno. 1, fiche 46, Espagnol, - dibujo%20topogr%C3%A1fico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Meteorology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sunshine duration
1, fiche 47, Anglais, sunshine%20duration
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- insolation duration 2, fiche 47, Anglais, insolation%20duration
- duration of sunshine 3, fiche 47, Anglais, duration%20of%20sunshine
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The amount of time sunlight was detected at a given point. 3, fiche 47, Anglais, - sunshine%20duration
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Insolation duration [is the] sum of time intervals within a given time period (hour, day, month, year) during which the irradiances from direct solar radiation on a plane normal to the sun direction is equal to or greater than 120 W/m2. This limit has been set by the World Meteorological Organization in 1981, before this date, it was 200 W/m2. 4, fiche 47, Anglais, - sunshine%20duration
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Météorologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- durée d'insolation
1, fiche 47, Français, dur%C3%A9e%20d%27insolation
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- durée d'ensoleillement 2, fiche 47, Français, dur%C3%A9e%20d%27ensoleillement
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Durée pendant laquelle le soleil est nettement apparent. 3, fiche 47, Français, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Ces données sont disponibles sous deux formes : - la durée d’ensoleillement, exprimée en nombre d’heures d’ensoleillement observées au cours de l’année. - la quantité d’énergie reçue au cours de l’année par un plan horizontal. 2, fiche 47, Français, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
durée d’insolation : En météorologie, c’est la durée pendant laquelle le rayonnement solaire dépasse 120 W.m[exposant- 2]. 3, fiche 47, Français, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Les héliographes permettent de mesurer cette durée. 3, fiche 47, Français, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
On distingue a) Durée effective d’insolation : intervalle de temps pendant lequel le rayonnement solaire direct atteint une intensité suffisante pour créer des ombres portées bien nettes. b) Durée géographique ou topographique d’insolation : intervalle de temps maximal pendant lequel le rayonnement solaire direct peut atteindre une surface donnée. c) Durée astronomique possible d’insolation : intervalle de temps entre le lever et le coucher du bord supérieur du Soleil. 4, fiche 47, Français, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- duración de la insolación
1, fiche 47, Espagnol, duraci%C3%B3n%20de%20la%20insolaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- heliofanía 2, fiche 47, Espagnol, heliofan%C3%ADa
nom féminin
- tiempo de insolación 3, fiche 47, Espagnol, tiempo%20de%20insolaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bearing and distance
1, fiche 48, Anglais, bearing%20and%20distance
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Thence, along the arc of a curve of radius 3.46 m a distance of 4.75 m (chord bearing and distance south 34 degrees 38 minutes east 4.39 m). 2, fiche 48, Anglais, - bearing%20and%20distance
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
bearing: direction or position relative to a fixed point, measured especially in degrees. 3, fiche 48, Anglais, - bearing%20and%20distance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- rayonnement
1, fiche 48, Français, rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Procédé topographique de détermination d’un point inconnu X à partir d’un point connu A par mesure du gisement de la direction AX et de la valeur de la distance AX. 1, fiche 48, Français, - rayonnement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Technical Surveys
- Mathematical Geography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- plane table survey
1, fiche 49, Anglais, plane%20table%20survey
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- plane-table surveying 2, fiche 49, Anglais, plane%2Dtable%20surveying
correct
- planetable survey 1, fiche 49, Anglais, planetable%20survey
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A technique by which the angles or directions between survey stations or detail points are drawn directly on to a portable drawing board in the field. 2, fiche 49, Anglais, - plane%20table%20survey
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Géographie mathématique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- levé à la planchette
1, fiche 49, Français, lev%C3%A9%20%C3%A0%20la%20planchette
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Levé qui consiste à déterminer par les procédés topographiques courants(rayonnements, cheminements, intersections, relèvements, recoupements) la position relative des détails planimétriques d’un terrain et à les reporter sur une feuille de papier à dessin fixée sur une planchette topographique. 1, fiche 49, Français, - lev%C3%A9%20%C3%A0%20la%20planchette
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ecological complex
1, fiche 50, Anglais, ecological%20complex
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- complex 2, fiche 50, Anglais, complex
correct, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An entity where several parent or adjacent plant or animal communities (as of species) come into contact with each other and whose presence is characterized by several forms (dominants, subdominants, predominants or influents). 3, fiche 50, Anglais, - ecological%20complex
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Convention on Biological Diversity adopted at the Earth Summit in June 1992 defined biological diversity as "variability among living organisms from all sources including, inter alia, terrestrial, marine and other aquatic ecosystems and the ecological complexes of which they are part." 4, fiche 50, Anglais, - ecological%20complex
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
The policy of The Wildlife Society, in regard to the introduction of exotic flora and fauna, is to ... Support the introduction of exotic species only after competent scientists have demonstrated that ... the exotic will not be deleterious to desirable species (natives or exotics) or cause any deterioration of the ecological complex ... 5, fiche 50, Anglais, - ecological%20complex
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Occasionally several successive stages in a sere may be physiognomically different and have different dominants, but they still may have some of their components (plants and animals) in common. In such instances complexes of associes are identified. 3, fiche 50, Anglais, - ecological%20complex
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- complexe écologique
1, fiche 50, Français, complexe%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- complexe 2, fiche 50, Français, complexe
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La diversité biologique est la variabilité des organismes vivants de toutes origines y compris, entre autres, les écosystèmes terrestres, marins et autres écosystèmes aquatiques et les complexes écologiques dont ils font partie [...]. [Définition adoptée dans la Convention sur la Diversité biologique.] 1, fiche 50, Français, - complexe%20%C3%A9cologique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Par complexe écologique, on entend une entité bien caractérisée dans son ensemble mais fangible à l'extrême à grande échelle, comme la végétation des oasis. Le terme «complexe» peut aussi se rapporter à un ensemble plus ou moins diversifié de groupements naturels, sous forme d’associations intégrales ou fragmentaires, présent sur un territoire présentant une certaine unité topographique. 2, fiche 50, Français, - complexe%20%C3%A9cologique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «biome» et «complexe d’espèces». 2, fiche 50, Français, - complexe%20%C3%A9cologique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- complejo ecológico
1, fiche 50, Espagnol, complejo%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El plan [...]definió los complejos ecológicos basándose en gran parte en la Clasificación Nacional de la Vegetación y representó asociaciones y alianzas relacionadas taxonómicamente o conjuntos de comunidades naturales fácilmente identificables (como las de tipo ribereño) que pudieran incorporarse en acciones de conservación basadas en paisajes. Para facilitar la organización, los complejos ecológicos se colocaron en agregaciones de vegetación o geomórficas [...] 1, fiche 50, Espagnol, - complejo%20ecol%C3%B3gico
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Botany
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- association-complex 1, fiche 51, Anglais, association%2Dcomplex
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
In any unit area the associations taken collectively ... A union of associations to form a phytogeographical unit. 1, fiche 51, Anglais, - association%2Dcomplex
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Botanique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- complexe de groupements
1, fiche 51, Français, complexe%20de%20groupements
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble plus ou moins varié de groupements naturels qui constituent la population végétale d’un territoire présentant une certaine unité topographique ou physiographique.(Terminologie de J. Pavillard et de G. Nichols.) 2, fiche 51, Français, - complexe%20de%20groupements
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- core zone
1, fiche 52, Anglais, core%20zone
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... complex pegmatites may have a complex mineralogy ... their marked feature is the arrangement of their minerals in a zonal sequence from the contact inwards. ... Border zone ... Wall zones ... Intermediate zones ... Core zones ... Intermediate zones ... Wall zone ... 2, fiche 52, Anglais, - core%20zone
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The core zone consists mainly of quartz, either as solid masses or as euhedral crystals. 3, fiche 52, Anglais, - core%20zone
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[The] core zone is surrounded by the wall zone. 4, fiche 52, Anglais, - core%20zone
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- zone centrale
1, fiche 52, Français, zone%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- centre 2, fiche 52, Français, centre
correct, nom masculin
- noyau 3, fiche 52, Français, noyau
correct, nom masculin
- cœur 4, fiche 52, Français, c%26oelig%3Bur%20
correct, nom masculin
- zone du noyau 5, fiche 52, Français, zone%20du%20noyau
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs minéralisations se différencient selon des zones concentriques, le cuivre imprégnant surtout la zone centrale [...] et le plomb-zinc, la zone extérieure. 6, fiche 52, Français, - zone%20centrale
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
De nombreux gîtes de plomb-zinc stratiformes présentent en leur partie centrale un «noyau» de sphalérite-galène [...] puis, enfin, vers les bordures de la concentration minérale, à de la barytine [...] 2, fiche 52, Français, - zone%20centrale
Record number: 52, Textual support number: 3 CONT
Au Congo, N. Varlamoff a montré comment les gîtes s’ordonnent autour du granite de Kamakampene. Il apparaît, ainsi, du centre vers les bordures et les roches encaissantes : une zone à terres rares, une zone à tantale-niobium, une zone à cassitérite et, enfin, une zone à or [...] 2, fiche 52, Français, - zone%20centrale
Record number: 52, Textual support number: 4 CONT
Les zones sont en principe parallèles à la surface topographique, mais elles sont en réalité assez irrégulières et, lorsqu'il s’agit d’amas dans des calcaires, la zonalité peut se dessiner des bords vers le cœur de l'amas [...] 4, fiche 52, Français, - zone%20centrale
Record number: 52, Textual support number: 5 CONT
Des noyaux d’un minéral entourés par des enveloppes de minéraux différents [...] sont en général considérés comme une preuve de dépôt successif, le minéral constituant le noyau étant le plus ancien. 4, fiche 52, Français, - zone%20centrale
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La zone du noyau est entourée par la zone d’éponte. 5, fiche 52, Français, - zone%20centrale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- toposequence
1, fiche 53, Anglais, toposequence
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A sequence of soils in which distinctive soil characteristics are related to topographic situation. 2, fiche 53, Anglais, - toposequence
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 53, La vedette principale, Français
- toposéquence
1, fiche 53, Français, topos%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- chaîne de sols 2, fiche 53, Français, cha%C3%AEne%20de%20sols
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Suite de sols dont les différences résultent de la pente(inclinaison, ou position topographique sur un versant ou un replat). 3, fiche 53, Français, - topos%C3%A9quence
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[Cette suite] résulte des différences de quantité d’eau infiltrée, du rajeunissement par l’érosion, des différences d’évaporation [...], du lessivage latéral sur sous-sol imperméable plat. 3, fiche 53, Français, - topos%C3%A9quence
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- catena de suelos
1, fiche 53, Espagnol, catena%20de%20suelos
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- mesoclimate
1, fiche 54, Anglais, mesoclimate
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The climate of small areas of the earth's surface; it may not be representative of the general climate of the district; intermediate in scale between Macroclimate and Microclimate. 2, fiche 54, Anglais, - mesoclimate
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Places considered in mesoclimatology include small valleys, "frost hollows", forest clearings and open spaces in towns. 2, fiche 54, Anglais, - mesoclimate
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- meso-climate
- meso climate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- mésoclimat
1, fiche 54, Français, m%C3%A9soclimat
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Climat d’une région naturelle de petite étendue (vallée, forêt, etc.); il est intermédiaire au point de vue de l’échelle entre le microclimat et le macroclimat. 2, fiche 54, Français, - m%C3%A9soclimat
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le mésoclimat correspond aux caractéristiques climatiques d’une région naturelle de dimensions limitées : plateau, vallée, côte,... En plus des critères précédents, interviennent, en particulier, les caractéristiques géomorphologiques régionales susceptibles de modifier le bilan énergétique et de perturber l'écoulement de l'air : modelé topographique, couvert végétal, nature de la surface(présence ou non d’étendues lacustres ou maritimes). Exemples : climat du Bassin parisien, climat de la forêt des Landes. 3, fiche 54, Français, - m%C3%A9soclimat
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- mesoclima
1, fiche 54, Espagnol, mesoclima
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Clima de una región natural de pequeñas dimensiones (valle, bosque, plantación, parque, etc.). 2, fiche 54, Espagnol, - mesoclima
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- bathymetric trough
1, fiche 55, Anglais, bathymetric%20trough
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- bathymetric trench 2, fiche 55, Anglais, bathymetric%20trench
correct
- bathymetric channel 1, fiche 55, Anglais, bathymetric%20channel
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Since bathymetric channels crossing the shelf show a topographic change of 600 to 700 m, considerable shallow structural variations may be expected along the nearshore area. 1, fiche 55, Anglais, - bathymetric%20trough
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
bathymetric trench: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 55, Anglais, - bathymetric%20trough
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fosse bathymétrique
1, fiche 55, Français, fosse%20bathym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Puisque les fosses bathymétriques qui traversent le plateau mettent à jour un changement topographique de 600 à 700 m, de nombreuses variations structurelles peu profondes peuvent être prévues près du littoral. 2, fiche 55, Français, - fosse%20bathym%C3%A9trique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
fosse bathymétrique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 55, Français, - fosse%20bathym%C3%A9trique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-12-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Silviculture
- Climatology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- tree-line
1, fiche 56, Anglais, tree%2Dline
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- tree line 2, fiche 56, Anglais, tree%20line
correct
- timber-line 1, fiche 56, Anglais, timber%2Dline
- timber line 2, fiche 56, Anglais, timber%20line
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Line on the Earth's surface beyond which climatic conditions of temperature and moisture do not support the growth of high wooded vegetation. 1, fiche 56, Anglais, - tree%2Dline
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
This limit may be a topographical line (height) or a geographical boundary line (latitude). 1, fiche 56, Anglais, - tree%2Dline
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- treeline
- timberline
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sylviculture
- Climatologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- limite forestière
1, fiche 56, Français, limite%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- limite de la zone arborée 1, fiche 56, Français, limite%20de%20la%20zone%20arbor%C3%A9e
correct, nom féminin
- limite de végétation des arbres 2, fiche 56, Français, limite%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation%20des%20arbres
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ligne au-delà de laquelle les conditions climatiques de température et d’humidité ne permettent pas la croissance d’une végétation ligneuse élevé 1, fiche 56, Français, - limite%20foresti%C3%A8re
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cette limite peut être une ligne topographique(altitude) ou une frontière géographique(latitude). 1, fiche 56, Français, - limite%20foresti%C3%A8re
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Climatología
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- límite de vegetación arbórea
1, fiche 56, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20vegetaci%C3%B3n%20arb%C3%B3rea
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- límite forestal 1, fiche 56, Espagnol, l%C3%ADmite%20forestal
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Línea más allá de la cual las condiciones climáticas de temperatura y humedad no permiten el crecimiento de árboles altos. 1, fiche 56, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20vegetaci%C3%B3n%20arb%C3%B3rea
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Este límite puede ser una curva topográfica (cota) o una línea geográfica (latitud). 1, fiche 56, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20vegetaci%C3%B3n%20arb%C3%B3rea
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cartography
- Technical Surveys
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cadastral survey
1, fiche 57, Anglais, cadastral%20survey
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A survey that creates, defines, retraces, or reestablishes the boundaries and subdivisions of public lands and private estates. 2, fiche 57, Anglais, - cadastral%20survey
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The ownership and value of private lands are recorded for taxation. 2, fiche 57, Anglais, - cadastral%20survey
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
cadastral survey: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 57, Anglais, - cadastral%20survey
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Cartographie
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- levé cadastral
1, fiche 57, Français, lev%C3%A9%20cadastral
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- relevé cadastral 2, fiche 57, Français, relev%C3%A9%20cadastral
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Levé topographique fait aux(grandes) échelles imposées par le Service du Cadastre et qui concerne surtout les terres et propriétés immobilières. 3, fiche 57, Français, - lev%C3%A9%20cadastral
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
levé cadastral : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 57, Français, - lev%C3%A9%20cadastral
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Levantamientos técnicos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- mensura catastral
1, fiche 57, Espagnol, mensura%20catastral
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Ewing's sarcoma
1, fiche 58, Anglais, Ewing%27s%20sarcoma
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Ewing's sarcoma [a malignant tumor of the bone marrow] is classified in a group of round cell lesions because of similar histologic and radiographic features. Lymphoma is another member of this group. Ewing's sarcoma tends to occur in children and young adults, whereas primary lymphoma of bone (usually non-Hodgkin's type) is seen in older individuals. The two entities may be difficult to differentiate. Ewing's sarcoma is of unknown pathogenesis and is highly malignant. 2, fiche 58, Anglais, - Ewing%27s%20sarcoma
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Vertèbres et moelle
Fiche 58, La vedette principale, Français
- sarcome d'Ewing
1, fiche 58, Français, sarcome%20d%27Ewing
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le sarcome d’Ewing est mal nommé car il ne s’agit pas d’un sarcome(tumeur d’origine conjonctive), mais d’une tumeur neurectodermique, c'est à dire dérivée des cellules des crêtes neurales comme le neuroblastome et le médulloblastome. Son point de départ est la moelle osseuse ce qui explique sa répartition topographique : essentiellement les os plats qui sont les sites physiologiquement les plus riches en moelle, et au niveau des os longs, la partie diaphysaire(aspect macroscopique d’une tumeur tibiale). 2, fiche 58, Français, - sarcome%20d%27Ewing
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Vértebras y médula
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- sarcoma de Ewing
1, fiche 58, Espagnol, sarcoma%20de%20Ewing
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Neoplasia maligna de la médula ósea, principalmente el húmero, huesos de la mandíbula y el fémur. 1, fiche 58, Espagnol, - sarcoma%20de%20Ewing
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- valley side
1, fiche 59, Anglais, valley%20side
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- valley flank 2, fiche 59, Anglais, valley%20flank
correct
- side of valley 3, fiche 59, Anglais, side%20of%20valley
correct
- flank of valley 4, fiche 59, Anglais, flank%20of%20valley
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
valley side: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 59, Anglais, - valley%20side
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- versant de vallée
1, fiche 59, Français, versant%20de%20vall%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
En géomorphologie, un versant est une surface topographique inclinée, située entre des points hauts(pics, crêtes, rebord de plateau, sommet d’un relief) et des points bas(pied de versant, talweg). Les vallées sont caractérisées par les pentes et les formes de leurs versants(profils en travers). Le profil d’un versant peut être régulier ou irrégulier(c'est-à-dire avec des ruptures de pente), en fonction de la lithologie et de l'action de l'érosion. 2, fiche 59, Français, - versant%20de%20vall%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
versant de vallée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 59, Français, - versant%20de%20vall%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
- Mathematical Geography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- polygonization
1, fiche 60, Anglais, polygonization
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The measurement of land by means of polygons. 2, fiche 60, Anglais, - polygonization
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
- Géographie mathématique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- polygonisation
1, fiche 60, Français, polygonisation
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Méthode topographique par une suite de mesures angulaires. 2, fiche 60, Français, - polygonisation
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le modèle fractal classique. La polygonisation d’un contour d’objet à l’aide de Nr pas de compas égaux, de longueur r, permet d’évaluer le périmètre de l’objet à différentes résolutions (l’utilisation d’un grossissement moindre produit en effet expérimentalement le même résultat que l’utilisation d’un pas plus grand.) 3, fiche 60, Français, - polygonisation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- National Topographic Data Base
1, fiche 61, Anglais, National%20Topographic%20Data%20Base
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- NTDB 2, fiche 61, Anglais, NTDB
correct, Canada
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- National Digital Topographic Data Base 3, fiche 61, Anglais, National%20Digital%20Topographic%20Data%20Base
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The National Topographic Data Base (NTDB) is a digital data base developed by Geomatics Canada. It covers the entire Canadian landmass and contains the features normally found on topographic maps at the scales of 1:50 000 and 1:250 000: hydrography, hypsography (contours), vegetation, the road network, roads, the rail network, the electric power network, designated area, land form, wetlands, and manmade features. 2, fiche 61, Anglais, - National%20Topographic%20Data%20Base
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Base nationale de données topographiques
1, fiche 61, Français, Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20topographiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
- BNDT 2, fiche 61, Français, BNDT
correct, nom féminin, Canada
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Base nationale de données topographiques numériques 3, fiche 61, Français, Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20topographiques%20num%C3%A9riques
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La Base nationale de données topographiques(BNDT) est une base de données numériques développée par Géomatique Canada. Elle couvre l'ensemble du territoire canadien et comprend les éléments qu'on retrouve habituellement sur une carte topographique aux échelles de 1/50 000 et de 1/250 000 : l'hydrographie, l'hypsographie(courbes de niveau), la végétation, le réseau routier, les chemins, le réseau ferroviaire, le réseau énergétique, les aires désignées, le relief et les formes, les sols saturés(terres humides) et les constructions. 2, fiche 61, Français, - Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20topographiques
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- muscle weakness
1, fiche 62, Anglais, muscle%20weakness
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Reduced strength or power of single or repeated muscle contractions. Endurance alone is a less reliable indicator of muscle disease and may be related to motivation or to systemic illness. 2, fiche 62, Anglais, - muscle%20weakness
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Muscle weakness as a result of inflammatory myopathies occurs typically in proximal portions of the limbs, whereas weakness caused by most neuropathies is found in a distal or peripheral part. 2, fiche 62, Anglais, - muscle%20weakness
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- faiblesse musculaire
1, fiche 62, Français, faiblesse%20musculaire
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- diminution de la force musculaire 2, fiche 62, Français, diminution%20de%20la%20force%20musculaire
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La faiblesse musculaire sans atteinte neurologique se traduit par une sensation subjective de manque de force ou par un dérobement surtout aux membres inférieurs ou par une difficulté à se relever, etc. Elle entraîne un certain nombre de phénomènes de compensation : nécessité de prendre à deux mains la poignée d’une porte pour la tourner, par exemple. 3, fiche 62, Français, - faiblesse%20musculaire
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Toute diminution de la force musculaire doit être appréciée dans son degré et dans sa répartition topographique, par l'établissement d’un bilan musculaire. 4, fiche 62, Français, - faiblesse%20musculaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- debilidad muscular
1, fiche 62, Espagnol, debilidad%20muscular
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- relief portrayal
1, fiche 63, Anglais, relief%20portrayal
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
hachure: A short line on a relief map that shows the downhill direction of a slope. The thickness and spacing of these lines indicate the relief. The steeper the slope the thicker the line. This method of relief portrayal is rarely used on today's maps; it has been replaced by contours, shading and hypsometric tints. 1, fiche 63, Anglais, - relief%20portrayal
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Cartographic relief portrayal. 2, fiche 63, Anglais, - relief%20portrayal
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- représentation du relief
1, fiche 63, Français, repr%C3%A9sentation%20du%20relief
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
hachures : Traits conventionnels utilisés sur une carte topographique pour représenter le relief et la direction des pentes. L'épaisseur et l'espacement de ces traits nous renseignent sur le relief. Plus la pente est raide, plus le trait sera épais. Ce mode de représentation du relief est rarement utilisé sur les cartes modernes; il est remplacé par les courbes de niveau, l'estompage et les teintes hypsométriques 1, fiche 63, Français, - repr%C3%A9sentation%20du%20relief
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Représentation cartographique du relief. 2, fiche 63, Français, - repr%C3%A9sentation%20du%20relief
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Cartography
- Soil Science
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- reconnaissance scale map 1:250000 1, fiche 64, Anglais, reconnaissance%20scale%20map%201%3A250000
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- 1/250000 reconnaissance scale map 2, fiche 64, Anglais, 1%2F250000%20reconnaissance%20scale%20map
proposition
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A 1/250000 scale topographic map is considered to be a reconnaissance-type map. It covers the same area of land as sixteen 1/50000 scale maps. This scale is popular not only as a detailed overview of a large area, but also as a detailed road map for use when travelling on back roads and side roads. A full 1/250000 scale map shows an area approximately the size of Prince Edward Island. 3, fiche 64, Anglais, - reconnaissance%20scale%20map%201%3A250000
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance scale map 1:250000: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 64, Anglais, - reconnaissance%20scale%20map%201%3A250000
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- 1:250000 reconnaissance scale map
- 1:250,000 reconnaissance scale map
- reconnaissance scale map 1:250,000
- reconnaissance scale map 1/250,000
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Cartographie
- Science du sol
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- carte de reconnaissance à 1/250 000
1, fiche 64, Français, carte%20de%20reconnaissance%20%C3%A0%201%2F250%20000
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- carte de reconnaissance au 1/250 000 2, fiche 64, Français, carte%20de%20reconnaissance%20au%201%2F250%20000
nom féminin
- carte à une échelle de reconnaissance (1:250 000) 3, fiche 64, Français, carte%20%C3%A0%20une%20%C3%A9chelle%20de%20reconnaissance%20%281%3A250%20000%29
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La carte topographique à 1/250 000 est considérée comme une carte de reconnaissance. Elle couvre la même superficie que 16 cartes à 1/50 000. Cette échelle est très appréciée, non seulement parce qu'elle rend compte avec précision d’un secteur étendu, mais aussi pour les cartes routières représentant en détail les routes de campagne et chemins de traverse. Une carte à 1/250 000 montre une superficie à peu près égale à celle de l'Île-du-Prince-Edouard. 4, fiche 64, Français, - carte%20de%20reconnaissance%20%C3%A0%201%2F250%20000
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
La carte topographique et géologique de Nyabing-Kukerin est la dernière d’une série de cartes concernant la région agricole de l'Australie occidentale. Cette carte fournit des informations sur la topographie et les sols à une échelle de reconnaissance(1 : 150 000). 5, fiche 64, Français, - carte%20de%20reconnaissance%20%C3%A0%201%2F250%20000
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
carte de reconnaissance à 1/250 000 : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 64, Français, - carte%20de%20reconnaissance%20%C3%A0%201%2F250%20000
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-09-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Cartography
- Oceanography
- Geological Prospecting
- Translation (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- SeaBeam swath bathymetric mapping
1, fiche 65, Anglais, SeaBeam%20swath%20bathymetric%20mapping
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- SEABEAM swath bathymetry mapping 2, fiche 65, Anglais, SEABEAM%20swath%20bathymetry%20mapping
voir observation
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
multi-beam bathymetric mapping or swath mapping: System of mapping the seafloor using a depth sounder with multiple beams rather than single beam, allowing a swath of data to be collected from a single pass of a recording vessel. 3, fiche 65, Anglais, - SeaBeam%20swath%20bathymetric%20mapping
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The principle of the swath-seismic method is related to swath-bathymetric mapping, hence the name, but it also has some fundamental differences. 4, fiche 65, Anglais, - SeaBeam%20swath%20bathymetric%20mapping
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
SeaBeam swath bathymetric map of a portion of the sea floor under the former Larsen A. 5, fiche 65, Anglais, - SeaBeam%20swath%20bathymetric%20mapping
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
SEABEAM swath bathimetry mapping: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 1, fiche 65, Anglais, - SeaBeam%20swath%20bathymetric%20mapping
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Cartographie
- Océanographie
- Prospection géologique
- Traduction (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cartographie bathymétrique par balayage à l'aide du sondeur Seabeam
1, fiche 65, Français, cartographie%20bathym%C3%A9trique%20par%20balayage%20%C3%A0%20l%27aide%20du%20sondeur%20Seabeam
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- cartographie par balayage des fonds marins à l'aide du sondeur Seabeam 1, fiche 65, Français, cartographie%20par%20balayage%20des%20fonds%20marins%20%C3%A0%20l%27aide%20du%20sondeur%20Seabeam
correct, voir observation, nom féminin
- cartographie des fonds marins à l'aide du sondeur Seabeam 2, fiche 65, Français, cartographie%20des%20fonds%20marins%20%C3%A0%20l%27aide%20du%20sondeur%20Seabeam
voir observation, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La cartographie par balayage des fonds marins constitue un [...] développement des techniques acoustiques facilitant le ciblage des ressources démersales à l'intérieur de bandes étroitement définies et souvent de formes très irrégulières. Ces méthodes fournissent des images de haute définition des profils bathymétriques et facilitent le chalutage contrôlé, de telle sorte que les marins peuvent éviter les zones où ils risquent de perdre le matériel de pêche, ou de toucher le fond [...] La cartographie par balayage représente l'équivalent de la cartographie topographique terrestre pour le plus grand bien des patrons de pêche. 3, fiche 65, Français, - cartographie%20bathym%C3%A9trique%20par%20balayage%20%C3%A0%20l%27aide%20du%20sondeur%20Seabeam
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Systèmes de cartographie par balayage. On utilise fréquemment ces systèmes lors de levés bathymétriques en eau peu profonde pour produire des cartes bathymétriques haute résolution. 4, fiche 65, Français, - cartographie%20bathym%C3%A9trique%20par%20balayage%20%C3%A0%20l%27aide%20du%20sondeur%20Seabeam
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Principe de cartographie bathymétrique par écho-sondeur. 5, fiche 65, Français, - cartographie%20bathym%C3%A9trique%20par%20balayage%20%C3%A0%20l%27aide%20du%20sondeur%20Seabeam
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Cartographie à l’aide du sondeur Seabeam. 6, fiche 65, Français, - cartographie%20bathym%C3%A9trique%20par%20balayage%20%C3%A0%20l%27aide%20du%20sondeur%20Seabeam
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
cartographie des fonds marins à l’aide du sondeur Seabeam : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 65, Français, - cartographie%20bathym%C3%A9trique%20par%20balayage%20%C3%A0%20l%27aide%20du%20sondeur%20Seabeam
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-09-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Cartography
- Oceanography
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- swath mapping
1, fiche 66, Anglais, swath%20mapping
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- multi-beam bathymetric mapping 2, fiche 66, Anglais, multi%2Dbeam%20bathymetric%20mapping
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
System of mapping the seafloor using a depth sounder with multiple beams rather than single beam, allowing a swath of data to be collected from a single pass of a recording vessel. 2, fiche 66, Anglais, - swath%20mapping
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Swath mapping is conducted by multibeam sonar, is some 50 times faster than conventional bathymetric mapping, and (with sampling to ground-truth the swath data) provides 100-150 times more information. 3, fiche 66, Anglais, - swath%20mapping
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Seabed swath mapping. 3, fiche 66, Anglais, - swath%20mapping
Record number: 66, Textual support number: 2 PHR
Seafloor swath mapping. 4, fiche 66, Anglais, - swath%20mapping
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Cartographie
- Océanographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- cartographie par balayage
1, fiche 66, Français, cartographie%20par%20balayage
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La cartographie par balayage des fonds marins constitue un [...] développement des techniques acoustiques facilitant le ciblage des ressources démersales à l'intérieur de bandes étroitement définies et souvent de formes très irrégulières. Ces méthodes fournissent des images de haute définition des profils bathymétriques et facilitent le chalutage contrôlé, de telle sorte que les marins peuvent éviter les zones où ils risquent de perdre le matériel de pêche, ou de toucher le fond [...] La cartographie par balayage représente l'équivalent de la cartographie topographique terrestre pour le plus grand bien des patrons de pêche. 2, fiche 66, Français, - cartographie%20par%20balayage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-09-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Tectonics
- Petroleum Deposits
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- salt dome
1, fiche 67, Anglais, salt%20dome
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- acromorph 2, fiche 67, Anglais, acromorph
correct, moins fréquent
- saline dome 3, fiche 67, Anglais, saline%20dome
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A dome-shaped formation of rock salt which has been forced upwards through overlying strata until it lies under a layer of impermeable caprock. 4, fiche 67, Anglais, - salt%20dome
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Salt domes are now being converted to storage facilities for oil and natural gas, butane, propylene, and other hydrocarbon fuels. 5, fiche 67, Anglais, - salt%20dome
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
A salt dome results in lowered gravity because salt is less dense than other rocks. 6, fiche 67, Anglais, - salt%20dome
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
These evaporites and turbidites are ideal environments for the formation of oil and gas deposits, which concentrate in the more porous sedimentary horizons and in structural traps like anticlines and salt domes ... 7, fiche 67, Anglais, - salt%20dome
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tectonique
- Gisements pétrolifères
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dôme de sel
1, fiche 67, Français, d%C3%B4me%20de%20sel
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Variété de diapir correspondant à un bombement topographique en coupole, produit par la montée de matériaux plastiques, de type évaporitique. 2, fiche 67, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] les dômes de sel [...] sont de vastes montées de masses salifères, indépendamment de contraintes tectoniques : en effet, ils sont en général situés dans des régions dont les terrains sont par ailleurs restés horizontaux [...]; [...] il semble que la montée de ces dômes de sel soit liée à la simple différence de densité entre le sel plus léger et les roches encaissantes [...] 3, fiche 67, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Sur la «Gulf-Coast», le pétrole s’accumule souvent sur les flancs des dômes de sel, véritables piliers, d’un diamètre de 2 à 3 km, perçant verticalement des centaines de mètres d’épaisseur de terrains sédimentaires. 4, fiche 67, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
[...] sous la pression des roches surincombantes les roches salines moins denses et très plastiques se frayent un chemin vers la surface en soulevant et en écartant les assises horizontales supérieures (dômes de sel), arrivant même à les perforer pour apparaître à l’air libre. [...] Les dômes de sel sont fréquents sur la côte du golfe du Mexique. 5, fiche 67, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Record number: 67, Textual support number: 4 CONT
Les pièges [à pétrole] les plus courants sont constitués par des anticlinaux, des dômes de sel en forme de champignon ou par des failles [...] 6, fiche 67, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
dôme de sel : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 67, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
- Yacimientos petrolíferos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- domo de sal 1, fiche 67, Espagnol, domo%20de%20sal
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Painting (Arts)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Quebec City and Montmorency Falls
1, fiche 68, Anglais, Quebec%20City%20and%20Montmorency%20Falls
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Charles Ramus Forrest. Quebec City and Montmorency Falls, June 1823, watercolour over graphite on wove paper 31.8 x 117.3 cm. Purchased 1975. National Gallery of Canada (no. 18495). The view of the environs of Quebec City during the summer may rival, by its rare beauty, its variety, its magnificence, its sublimity, and the natural harmony of the union of all these outstanding features, the most dazzling views that have ever been drawn in Europe or in any other part of the world. Joseph Bouchette, "Description Topographique de la Province du Bas-Canada" (London, 1815). 1, fiche 68, Anglais, - Quebec%20City%20and%20Montmorency%20Falls
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peinture (Arts)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Québec et les chutes Montmorency
1, fiche 68, Français, Qu%C3%A9bec%20et%20les%20chutes%20Montmorency
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Charles Ramus Forrest. «Le point de vue des environs de Québec pendant l'été, peut le disputer par sa rare beauté, sa variété, sa magnificence, sa sublimité, et l'harmonie naturelle de la réunion de tous ces faits saillants, aux points de vue les plus brillants qui aient encore été dessinés en Europe ou dans aucune autre partie du monde. »Joseph Bouchette, Description Topographique de la Province du Bas-Canada, Londres, 1815. 1, fiche 68, Français, - Qu%C3%A9bec%20et%20les%20chutes%20Montmorency
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- map sheet
1, fiche 69, Anglais, map%20sheet
correct, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- chart sheet 1, fiche 69, Anglais, chart%20sheet
correct, OTAN, normalisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An individual map or chart either complete in itself or part of a series. 1, fiche 69, Anglais, - map%20sheet
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
map sheet; chart sheet: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 69, Anglais, - map%20sheet
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- feuille de carte
1, fiche 69, Français, feuille%20de%20carte
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- feuillet cartographique 2, fiche 69, Français, feuillet%20cartographique
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Carte topographique particulière constituant un tout ou faisant partie d’une série(ou jeu). 1, fiche 69, Français, - feuille%20de%20carte
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
feuille de carte : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 69, Français, - feuille%20de%20carte
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- hoja de mapa
1, fiche 69, Espagnol, hoja%20de%20mapa
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Carta o mapa individual completa en sí misma, o que forma parte de una serie. 1, fiche 69, Espagnol, - hoja%20de%20mapa
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- moraine
1, fiche 70, Anglais, moraine
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A mound, ridge, or other distinct accumulation of unsorted, unstratified glacial drift, predominantly till, deposited chiefly by direct action of glacier ice, in a variety of topographic landforms that are independent of control by the surface on which the drift lies. 2, fiche 70, Anglais, - moraine
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... iron-formation fragments serve as important lithological markers for tracing the direction of transport and source areas for till, eskers, and moraines ... 3, fiche 70, Anglais, - moraine
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The snowpack is commonly weaker on the slopes of moraines. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 70, Anglais, - moraine
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
moraine: term used by Parks Canada. 5, fiche 70, Anglais, - moraine
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
moraine: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 70, Anglais, - moraine
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- moraine
1, fiche 70, Français, moraine
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Expression topographique des accumulations de sédiments glaciaires, généralement du till, et suffisamment épaisse pour créer un relief. 2, fiche 70, Français, - moraine
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le manteau neigeux est généralement plus faible sur les versants des moraines. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 70, Français, - moraine
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La forme [de ce relief] est variable et indépendante de la surface sur laquelle elle a été déposée. 2, fiche 70, Français, - moraine
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Le terme moraine se rapporte à la forme et à la genèse d’un dépôt et non à sa composition (granulométrie). 4, fiche 70, Français, - moraine
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Petit à petit, surtout en Europe, le terme moraine a souvent été pris comme synonyme de till, ce qui prête à confusion. Il vaut mieux réserver au mot moraine son sens d’origine, qui désigne une forme de terrain et non un type de matériel. 4, fiche 70, Français, - moraine
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
moraine : terme en usage à Parcs Canada. 5, fiche 70, Français, - moraine
Record number: 70, Textual support number: 5 OBS
moraine : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 70, Français, - moraine
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- morrena
1, fiche 70, Espagnol, morrena
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Depósito formado por los materiales transportados por el hielo de un glaciar. 2, fiche 70, Espagnol, - morrena
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Photography
- Remote Sensing
- Cartography
- Aerial-Photography Prospecting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- photointerpretation
1, fiche 71, Anglais, photointerpretation
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- photo interpretation 2, fiche 71, Anglais, photo%20interpretation
correct
- API 3, fiche 71, Anglais, API
correct
- API 3, fiche 71, Anglais, API
- air photograph interpretation 3, fiche 71, Anglais, air%20photograph%20interpretation
correct
- photographic interpretation 4, fiche 71, Anglais, photographic%20interpretation
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Photographie
- Télédétection
- Cartographie
- Prospection par photographie aérienne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- photo-interprétation
1, fiche 71, Français, photo%2Dinterpr%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- photointerprétation 2, fiche 71, Français, photointerpr%C3%A9tation
correct, nom féminin
- interprétation photographique 3, fiche 71, Français, interpr%C3%A9tation%20photographique
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Lecture et traduction des documents aériens ou spatiaux obtenus par avion ou par satellite, et qui se présentent finalement sous forme de photographies. 4, fiche 71, Français, - photo%2Dinterpr%C3%A9tation
Record number: 71, Textual support number: 2 DEF
Analyse des photographies aériennes servant à établir les éléments de base d’une carte. 5, fiche 71, Français, - photo%2Dinterpr%C3%A9tation
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
1) La photo-interprétation appliquée à des disciplines intéressant l'étude de l'espace géographique, emprunte souvent à celles-ci les appellations particulières de photogéologie, de photopédologie, de photoarchéologie, etc. 2) En photogrammétrie topographique, la photo-interprétation consiste en une analyse des prises de vue aériennes ou spatiales, servant à établir des éléments de base d’une carte. 6, fiche 71, Français, - photo%2Dinterpr%C3%A9tation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Teledetección
- Cartografía
- Prospección con ayuda de fotografía aérea
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- fotointerpretación
1, fiche 71, Espagnol, fotointerpretaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de técnicas de análisis de fotografías aéreas para interpretar e identificar las características de un área determinada. 2, fiche 71, Espagnol, - fotointerpretaci%C3%B3n
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[...] estudio de fotogramas, especialmente de los obtenidos desde el aire, con el fin de conseguir información de valor militar, cartográfico, arqueológico, minero, etc. 3, fiche 71, Espagnol, - fotointerpretaci%C3%B3n
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- interferometry
1, fiche 72, Anglais, interferometry
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The combination of two radar measurements of the same point to produce stereo images; these images are taken at the same time, from slightly different angles. 2, fiche 72, Anglais, - interferometry
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
interferometry: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 72, Anglais, - interferometry
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 72, La vedette principale, Français
- interférométrie
1, fiche 72, Français, interf%C3%A9rom%C3%A9trie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de deux mesures radar d’un même point au sol (même moment, deux points de vue distincts) afin de produire un couple d’images stéréoscopiques. 2, fiche 72, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A9trie
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'interférométrie informe sur la nature topographique de la scène ou sur les déformations de celle-ci. 3, fiche 72, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A9trie
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
interférométrie : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 72, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A9trie
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Interférométrie temporelle longitudinale (ATI). 2, fiche 72, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A9trie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- interferometría
1, fiche 72, Espagnol, interferometr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Cartography
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- altimetric map
1, fiche 73, Anglais, altimetric%20map
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- altimetry map 2, fiche 73, Anglais, altimetry%20map
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A topographic map containing essentially altimetric data. 3, fiche 73, Anglais, - altimetric%20map
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
altimetric map: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 73, Anglais, - altimetric%20map
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Cartographie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 73, La vedette principale, Français
- carte altimétrique
1, fiche 73, Français, carte%20altim%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Carte topographique sur laquelle figurent essentiellement des données relatives à l'altimétrie. 2, fiche 73, Français, - carte%20altim%C3%A9trique
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
carte altimétrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 73, Français, - carte%20altim%C3%A9trique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- mapa altimétrico
1, fiche 73, Espagnol, mapa%20altim%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- mapa hipsométrico 1, fiche 73, Espagnol, mapa%20hipsom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
El mapa altimétrico, también conocido como mapa hipsométrico, muestra de manera clara el relieve de una región. 1, fiche 73, Espagnol, - mapa%20altim%C3%A9trico
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Cartography
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- topographical mapping
1, fiche 74, Anglais, topographical%20mapping
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- topographic mapping 2, fiche 74, Anglais, topographic%20mapping
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A precise detailed mapping of the ground surface and its features with regard to vertical and horizontal location. 3, fiche 74, Anglais, - topographical%20mapping
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
topographical mapping: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 74, Anglais, - topographical%20mapping
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Cartographie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 74, La vedette principale, Français
- cartographie topographique
1, fiche 74, Français, cartographie%20topographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations destinées à recueillir sur le terrain les données originales indispensables à l'établissement d’une carte topographique. 2, fiche 74, Français, - cartographie%20topographique
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
topographie cartographique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 74, Français, - cartographie%20topographique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- cartografía topográfica
1, fiche 74, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20topogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Cartography
- Parks and Botanical Gardens
- Remote Sensing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- topographic map
1, fiche 75, Anglais, topographic%20map
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- topographical map 2, fiche 75, Anglais, topographical%20map
correct
- topo map 3, fiche 75, Anglais, topo%20map
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A map showing the topographic features of a land surface, commonly by means of contour lines. 4, fiche 75, Anglais, - topographic%20map
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
It is generally on a sufficiently large scale to show in detail selected man-made and natural features, including relief and such physical and cultural features as vegetation, roads, and drainage. 4, fiche 75, Anglais, - topographic%20map
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Common types of contour maps include topographic contour maps, which show the elevation of the Earth's surface ... 5, fiche 75, Anglais, - topographic%20map
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
topographical map: term used by Parks Canada. 6, fiche 75, Anglais, - topographic%20map
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
topographic map: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 7, fiche 75, Anglais, - topographic%20map
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Cartographie
- Parcs et jardins botaniques
- Télédétection
Fiche 75, La vedette principale, Français
- carte topographique
1, fiche 75, Français, carte%20topographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- carte topo 2, fiche 75, Français, carte%20topo
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Carte sur laquelle figurent essentiellement les résultats des observations topographiques. 3, fiche 75, Français, - carte%20topographique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
On distingue des cartes dites topographiques [...] qui figurent suivant des conventions faisant objet d’une légende, et avec plus ou moins de détail suivant l’échelle, tout ce qui est visible à la surface du sol : relief, tracé des rivières, espaces d’eau, forêts, lieux habités, voies de circulation, ruines et sites particuliers, etc. 3, fiche 75, Français, - carte%20topographique
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
carte topographique; carte topo : termes en usage à Parcs Canada. 4, fiche 75, Français, - carte%20topographique
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
carte topographique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 5, fiche 75, Français, - carte%20topographique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Parques y jardines botánicos
- Teledetección
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- mapa topográfico
1, fiche 75, Espagnol, mapa%20topogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Mapa para representar planimétricamente y altimétricamente las formas de una zona de la superficie terrestre. 1, fiche 75, Espagnol, - mapa%20topogr%C3%A1fico
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Mathematical Geography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- target area survey base
1, fiche 76, Anglais, target%20area%20survey%20base
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A base line used for ... locating ... targets or other points by the intersection of observations from two stations located at opposite ends of the line. 1, fiche 76, Anglais, - target%20area%20survey%20base
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Géographie mathématique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- base topographique d'une zone d'objectifs
1, fiche 76, Français, base%20topographique%20d%27une%20zone%20d%27objectifs
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Base utilisée pour localiser des objectifs ou d’autres points par recoupement de relèvements obtenus par deux stations situées aux extrémités de la base. 1, fiche 76, Français, - base%20topographique%20d%27une%20zone%20d%27objectifs
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
base topographique d’une zone d’objectifs : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 76, Français, - base%20topographique%20d%27une%20zone%20d%27objectifs
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Geografía matemática
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- base topográfica de una zona de objetivos
1, fiche 76, Espagnol, base%20topogr%C3%A1fica%20de%20una%20zona%20de%20objetivos
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
La empleada para la situación de objetivos u otros puntos mediante la intersección de las visuales lanzadas de dos estaciones situadas en los extremos de la base. 1, fiche 76, Espagnol, - base%20topogr%C3%A1fica%20de%20una%20zona%20de%20objetivos
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-02-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- slant range image
1, fiche 77, Anglais, slant%20range%20image
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
In radar, an image in which objects are located at positions corresponding to their slant range distances from the [spacecraft] path [;] on slant-range images, the scale in the range direction is compressed in the near-range region. 2, fiche 77, Anglais, - slant%20range%20image
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
slant range image: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 77, Anglais, - slant%20range%20image
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 77, La vedette principale, Français
- image topographique ambiguë
1, fiche 77, Français, image%20topographique%20ambigu%C3%AB
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- image médistancée 2, fiche 77, Français, image%20m%C3%A9distanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Image obtenue au moyen d’un radar à visée latérale et dans laquelle les distance temps sont restituées comme des distances temps horizontales, introduisant de ce fait une ambiguïté sur la topographie. 3, fiche 77, Français, - image%20topographique%20ambigu%C3%AB
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
image topographique ambiguë : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 4, fiche 77, Français, - image%20topographique%20ambigu%C3%AB
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Biogeography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- stand type 1, fiche 78, Anglais, stand%20type
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Biogéographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- type de station
1, fiche 78, Français, type%20de%20station
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Résumé synthétique des caractères d’un ensemble de stations analogues par la position géomorphologique et topographique, la nature du sol, la composition floristique, la dynamique de la végétation, etc. 1, fiche 78, Français, - type%20de%20station
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Cartography
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- thematic map
1, fiche 79, Anglais, thematic%20map
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A map designed to demonstrate particular features or concepts. 2, fiche 79, Anglais, - thematic%20map
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... the use of remote sensing from Earth orbit for global and regional thematic mapping purposes have been of principal concern. ... thematic maps focus on some items of interest to geographers - soils, vegetation, land form features, land use ... 3, fiche 79, Anglais, - thematic%20map
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
thematic map: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 79, Anglais, - thematic%20map
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Cartographie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 79, La vedette principale, Français
- carte thématique
1, fiche 79, Français, carte%20th%C3%A9matique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Carte non exclusivement topographique représentant sur un fond repère topographique, hydrographique ou chorographique, des phénomènes localisables de toute nature, qualitatifs ou quantitatifs. 2, fiche 79, Français, - carte%20th%C3%A9matique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
carte thématique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 79, Français, - carte%20th%C3%A9matique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- mapa temático
1, fiche 79, Espagnol, mapa%20tem%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Mapa dedicado especialmente a la representación de un fenómeno determinado. 2, fiche 79, Espagnol, - mapa%20tem%C3%A1tico
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cartography
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Centre for Topographic Information
1, fiche 80, Anglais, Centre%20for%20Topographic%20Information
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- CTI 1, fiche 80, Anglais, CTI
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
As Canada's national topographic mapping agency, the Centre for Topographic Information of Natural Resources Canada is responsible for the acquisition, management and dissemination of topographic information for the Canadian landmass. 1, fiche 80, Anglais, - Centre%20for%20Topographic%20Information
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cartographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Centre d'information topographique
1, fiche 80, Français, Centre%20d%27information%20topographique
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- CIT 1, fiche 80, Français, CIT
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
À titre d’organisme national de cartographie, le Centre d’information topographique est chargé de l'acquisition, de la gestion et de la diffusion de données topographiques et toponymiques(relatives aux noms géographiques) concernant le territoire canadien. 2, fiche 80, Français, - Centre%20d%27information%20topographique
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Canada Center for Topographic Information
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Astronomy
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- extraterrestrial feature
1, fiche 81, Anglais, extraterrestrial%20feature
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A topographic feature on any planet other than the Earth, or on a satellite. 1, fiche 81, Anglais, - extraterrestrial%20feature
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ex: A crater on the moon. 1, fiche 81, Anglais, - extraterrestrial%20feature
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Astronomie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- accident topographique extraterrestre
1, fiche 81, Français, accident%20topographique%20extraterrestre
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Entité topographique située sur une planète autre que la Terre ou sur un satellite. 1, fiche 81, Français, - accident%20topographique%20extraterrestre
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ex: Un cratère sur la Lune; un mont sur Mars; un satellite d’Uranus. 1, fiche 81, Français, - accident%20topographique%20extraterrestre
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 81, Français, - accident%20topographique%20extraterrestre
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Toponymy
- Astronomy
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- extraterrestrial name
1, fiche 82, Anglais, extraterrestrial%20name
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A toponym applied to an extraterrestrial feature. 1, fiche 82, Anglais, - extraterrestrial%20name
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[For example:] Nix Olympica (on Mars). 1, fiche 82, Anglais, - extraterrestrial%20name
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Toponymie
- Astronomie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- nom extraterrestre
1, fiche 82, Français, nom%20extraterrestre
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Toponyme qui identifie une entité topographique extraterrestre. 1, fiche 82, Français, - nom%20extraterrestre
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple :] Golfe des Iris (sur la Lune); Canal Cerbère (Sur Mars); Orion (une galaxie). 1, fiche 82, Français, - nom%20extraterrestre
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 82, Français, - nom%20extraterrestre
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- topographic effect
1, fiche 83, Anglais, topographic%20effect
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The differential illumination of ground surfaces due to slope angle and aspect variations resulting in surface cover types having a wide range in radiance values. 2, fiche 83, Anglais, - topographic%20effect
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The topographic effect is indicated on Landsat images of rugged terrain by the visual impression of relief. It is caused by the variation in spectral radiance due to surface slope and aspect variations. The difference in radiance between a horizontal and sloping surface of the same cover type provides a measure of the topographic effect (Holben and Justice 1981). Holben and Justice (1979) also measured it and showed that the effect is most extreme in areas of rugged terrain and especially for slopes in the principal plane of the sun and at low solar elevations. 3, fiche 83, Anglais, - topographic%20effect
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
topographic effect: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 83, Anglais, - topographic%20effect
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 83, La vedette principale, Français
- effet topographique
1, fiche 83, Français, effet%20topographique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les pentes et variations des surfaces au sol engendrent un éclairement différentiel d’où la vaste gamme de valeurs de radiance selon les types de couverture. 2, fiche 83, Français, - effet%20topographique
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
effet topographique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 2, fiche 83, Français, - effet%20topographique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-02-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- cartographic accuracy
1, fiche 84, Anglais, cartographic%20accuracy
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- exactitude cartographique
1, fiche 84, Français, exactitude%20cartographique
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Grandeur caractérisant la justesse par rapport au terrain nominal d’une carte topographique ou thématique. 1, fiche 84, Français, - exactitude%20cartographique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-01-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Photography
- Cartography
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- air cartographic photography
1, fiche 85, Anglais, air%20cartographic%20photography
correct, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- air survey photography 1, fiche 85, Anglais, air%20survey%20photography
correct, OTAN, normalisé
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The taking and processing of air photographs for mapping and charting purposes. 2, fiche 85, Anglais, - air%20cartographic%20photography
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
air cartographic photography; air survey photography: terms and definition standardized by NATO 3, fiche 85, Anglais, - air%20cartographic%20photography
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Photographie
- Cartographie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- photographie aérienne cartographique
1, fiche 85, Français, photographie%20a%C3%A9rienne%20cartographique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- photographie topographique aérienne 1, fiche 85, Français, photographie%20topographique%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- photocartographie aérienne 2, fiche 85, Français, photocartographie%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Prise de photographies aériennes et exploitation de ces photographies pour dresser des cartes 3, fiche 85, Français, - photographie%20a%C3%A9rienne%20cartographique
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
photographie aérienne cartographique; photographie topographique aérienne : termes et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 85, Français, - photographie%20a%C3%A9rienne%20cartographique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Cartografía
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- fotografía aérea cartográfica
1, fiche 85, Espagnol, fotograf%C3%ADa%20a%C3%A9rea%20cartogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Toma y revelado de fotografías aéreas para ser utilizadas en mapas o cartas aeronáuticas. 1, fiche 85, Espagnol, - fotograf%C3%ADa%20a%C3%A9rea%20cartogr%C3%A1fica
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- geodetic reference system
1, fiche 86, Anglais, geodetic%20reference%20system
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A mathematical model designed to best fit part or all of the geoid. 2, fiche 86, Anglais, - geodetic%20reference%20system
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
It is defined by an ellipsoid and the relationship between the ellipsoid and a point on the topographic surface established as the origin of datum. This relationship can be defined by six quantities, generally (but not necessarily): the geodetic latitude, longitude, and the height of the origin, the two components of the deflection of the vertical at the origin, and the geodetic azimuth of a line from the origin to some other point. 2, fiche 86, Anglais, - geodetic%20reference%20system
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
geodetic reference system: term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 2, fiche 86, Anglais, - geodetic%20reference%20system
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 86, La vedette principale, Français
- système de référence géodésique
1, fiche 86, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Modèle mathématique conçu de manière à correspondre au mieux à une partie ou à la totalité du géoïde. 1, fiche 86, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Il est défini par un ellipsoïde et par la relation entre l'ellipsoïde et un point de la surface topographique retenu comme origine du système de référence. Cette relation peut généralement(mais non nécessairement) être déterminée au moyen de six quantités : la latitude géodésique, la longitude géodésique et la hauteur de l'origine; les deux composantes de l'angle de déviation de la verticale à l'origine et l'azimut géodésique d’une ligne entre l'origine et un autre point quelconque. 1, fiche 86, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Operating Systems (Software)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Geotracer System 2000 RTK
1, fiche 87, Anglais, Geotracer%20System%202000%20RTK
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Geotracer System 2000 RTK
1, fiche 87, Français, Geotracer%20System%202000%20RTK
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Système topographique complet convenant à tous les types d’applications. 1, fiche 87, Français, - Geotracer%20System%202000%20RTK
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- aerial survey
1, fiche 88, Anglais, aerial%20survey
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- lever photoaérien
1, fiche 88, Français, lever%20photoa%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- lever aérien 1, fiche 88, Français, lever%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Partie des opérations de lever topographique qui utilise les photographies aériennes ou la prise de vue aérienne à des fins de lever topographique. 1, fiche 88, Français, - lever%20photoa%C3%A9rien
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- nominal terrain
1, fiche 89, Anglais, nominal%20terrain
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 89, La vedette principale, Français
- terrain nominal
1, fiche 89, Français, terrain%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Terrain dont l'image fournie par un système d’information géographique ou de représentation cartographique respectant parfaitement toutes les spécifications d’un produit topographique ou thématique demandé, a valeur de référence. 1, fiche 89, Français, - terrain%20nominal
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- digital terrain map
1, fiche 90, Anglais, digital%20terrain%20map
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- carte topographique numérique
1, fiche 90, Français, carte%20topographique%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Carte topographique numérique composée d’un groupe de données homogènes à partir d’un datum global et uniforme. 1, fiche 90, Français, - carte%20topographique%20num%C3%A9rique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Paleontology
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- paleowatertable
1, fiche 91, Anglais, paleowatertable
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The distribution of quartz-(kaolinite)-alunite alteration in steam-heated settings ... may reflect a topographic control of the paleowatertable. 1, fiche 91, Anglais, - paleowatertable
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- palaeowatertable
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Paléontologie
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- paléonappe d'eau souterraine
1, fiche 91, Français, pal%C3%A9onappe%20d%27eau%20souterraine
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La répartition du faciès d’altération à quartz-(kaolinite)-alunite dans les milieux chauffés par des vapeurs [...] pourrait [...] refléter un contrôle topographique de la paléonappe d’eau souterraine. 1, fiche 91, Français, - pal%C3%A9onappe%20d%27eau%20souterraine
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Soil Science
- Cartography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- soil map
1, fiche 92, Anglais, soil%20map
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- soil survey map 2, fiche 92, Anglais, soil%20survey%20map
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A map showing the distribution of kinds of soil in relation to prominent physical and cultural features of the Earth's surface. Kinds of soil are expressed in terms of soil taxonomic units, such as series, or as phases of series. 3, fiche 92, Anglais, - soil%20map
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Maps showing single soil characteristics or qualities, such as slope, texture, depth, fertility, or erodibility are not soil maps. 3, fiche 92, Anglais, - soil%20map
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Science du sol
- Cartographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- carte pédologique
1, fiche 92, Français, carte%20p%C3%A9dologique
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- carte des sols 2, fiche 92, Français, carte%20des%20sols
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Carte [topographique ou éventuellement photoaérienne] représentant la répartition des types de sols ou d’autres unités cartographiques de sols liées aux caractéristiques physiques et culturales dominantes de la surface du globe. 3, fiche 92, Français, - carte%20p%C3%A9dologique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Cartografía
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- mapa pedológico
1, fiche 92, Espagnol, mapa%20pedol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- mapa de suelos 2, fiche 92, Espagnol, mapa%20de%20suelos
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Geology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- stripped structural surface
1, fiche 93, Anglais, stripped%20structural%20surface
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- stripped surface 1, fiche 93, Anglais, stripped%20surface
correct
- structural surface 2, fiche 93, Anglais, structural%20surface
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An erosion surface developed ... in an area underlain by horizontal or gently inclined strata of unequal resistance, the overlying softer beds having been removed by erosion so as to expose. The more or less smooth surface of a resistant stratum that has served as a local base level ... 1, fiche 93, Anglais, - stripped%20structural%20surface
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Géologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- surface structurale
1, fiche 93, Français, surface%20structurale
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Parfois, sur une certaine étendue, un niveau dur peut avoir été dégagé par l'érosion des terrains meubles qui le surmontaient : la surface topographique coïncide alors avec la surface du banc, et constitue ce qu'on appelle une «surface structurale». 2, fiche 93, Français, - surface%20structurale
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- superficie estructural
1, fiche 93, Espagnol, superficie%20estructural
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Mathematical Geography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- profile section
1, fiche 94, Anglais, profile%20section
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- topographic section 2, fiche 94, Anglais, topographic%20section
correct
- topographic profile 3, fiche 94, Anglais, topographic%20profile
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A diagram or drawing that shows along a given line the configuration or slope of the surface of the ground as it would appear if intersected by a vertical plane. The vertical scale is often exaggerated. 1, fiche 94, Anglais, - profile%20section
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géographie mathématique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- profil topographique
1, fiche 94, Français, profil%20topographique
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- coupe topographique 2, fiche 94, Français, coupe%20topographique
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Représentation de la coupe d’une surface topographique par un plan vertical : c'est un graphique qui s’exécute généralement à partir d’une carte topographique. 3, fiche 94, Français, - profil%20topographique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Il n’est pas obligatoire d’adopter la même échelle pour les distances horizontales et pour les altitudes : une échelle des hauteurs plus grande que celle des longueurs permet souvent d’avoir une vision plus nette des détails du relief, mais a l’inconvénient de modifier les pentes. 3, fiche 94, Français, - profil%20topographique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Geografía matemática
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- corte topográfico
1, fiche 94, Espagnol, corte%20topogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- perfil topográfico 1, fiche 94, Espagnol, perfil%20topogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- dome
1, fiche 95, Anglais, dome
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- dome structure 2, fiche 95, Anglais, dome%20structure
correct
- structural dome 2, fiche 95, Anglais, structural%20dome
correct
- topographic high 3, fiche 95, Anglais, topographic%20high
correct, voir observation
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A geologic structure resembling an inverted bowl; a short anticline, plunging on all sides. 4, fiche 95, Anglais, - dome
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
About one-half of known carbonatites are located in topographic highs or domes, which ... are bounded by zones of crustal-scale faulting ... 3, fiche 95, Anglais, - dome
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A type of "brachyanticline." 5, fiche 95, Anglais, - dome
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Unlike "dome", the term "topographic high" does not make any allusion to the shape of the relief. 5, fiche 95, Anglais, - dome
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- topographical high
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 95, Français, d%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- coupole 2, fiche 95, Français, coupole
correct, nom féminin
- hauteur topographique 3, fiche 95, Français, hauteur%20topographique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[...] anticlinal isodiamétrique [...] pour [lequel], à partir du sommet, les couches plongent également dans toutes les directions avec des dispositions périclinales. 4, fiche 95, Français, - d%C3%B4me
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Environ la moitié des carbonatites connues sont localisées dans des hauteurs topographiques ou dômes [...] et sont limitées par des zones de failles d’échelle crustale[...] 3, fiche 95, Français, - d%C3%B4me
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[...] variété de brachyanticlinal. 5, fiche 95, Français, - d%C3%B4me
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Contrairement aux termes «dôme» et «coupole», le terme «hauteur topographique» n’ évoque pas la forme arrondie de la structure. 6, fiche 95, Français, - d%C3%B4me
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- domo
1, fiche 95, Espagnol, domo
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Bones and Joints
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- chordoma
1, fiche 96, Anglais, chordoma
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Chordomas are restricted to the axial skeleton, especially at the sacral and spheno-occipital regions. They are believed to arise from notochordal tissue. Chordomas are slow-growing but infiltrate adjacent structures and are often fatal. 2, fiche 96, Anglais, - chordoma
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Os et articulations
Fiche 96, La vedette principale, Français
- chordome
1, fiche 96, Français, chordome
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Tumeur développée à partir de la chorde embryonnaire, le chordome ne touche pour cette raison que les régions médianes du corps avec prédominance topographique pour la base du crâne et le sacrum. 2, fiche 96, Français, - chordome
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Huesos y articulaciones
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- cordoma
1, fiche 96, Espagnol, cordoma
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Neoplasia maligna de la columna vertebral o el cráneo. 1, fiche 96, Espagnol, - cordoma
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cross profile
1, fiche 97, Anglais, cross%20profile
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- transverse profile 2, fiche 97, Anglais, transverse%20profile
correct
- cross-profile 3, fiche 97, Anglais, cross%2Dprofile
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A plot of elevation drawn against distance along a line at right angles to the direction of a valley, stream, or ridge. 2, fiche 97, Anglais, - cross%20profile
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- profil transversal
1, fiche 97, Français, profil%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Ainsi le profil transversal(dans le sens de la largeur) en un lieu est la coupe topographique établie perpendiculairement à la ligne du fond du cours d’eau. 2, fiche 97, Français, - profil%20transversal
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- perfil transversal
1, fiche 97, Espagnol, perfil%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica de una sección a lo ancho de una unidad ambiental. 1, fiche 97, Espagnol, - perfil%20transversal
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematics
- Physical Geography (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- geodesy
1, fiche 98, Anglais, geodesy
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The science concerned with the determination of the size and shape of the Earth and the precise location of points on its surface. 2, fiche 98, Anglais, - geodesy
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- geodetics
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Arpentage
- Mathématiques
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- géodésie
1, fiche 98, Français, g%C3%A9od%C3%A9sie
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Discipline ayant pour but, d’une part de définir et de connaître la forme moyenne de la Terre, d’autre part de connaître la position des différents points de la surface topographique par rapport à un système de référence. 2, fiche 98, Français, - g%C3%A9od%C3%A9sie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
- Matemáticas
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- geodesia
1, fiche 98, Espagnol, geodesia
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Matemática aplicada a la forma y dimensiones de la Tierra. 2, fiche 98, Espagnol, - geodesia
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Drawing
- Architectural Drafting and Tools
- Industrial Design
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- sketch
1, fiche 99, Anglais, sketch
correct, nom, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- freehand sketch 2, fiche 99, Anglais, freehand%20sketch
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Sketch: Drawing commonly prepared freehand and not necessarily to scale. [Term and definition standardized by ISO.] 3, fiche 99, Anglais, - sketch
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
Preliminary, freehand presentation drawing. 4, fiche 99, Anglais, - sketch
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Engineering drawings ... may be in the form of carefully planned and checked mechanical drawings, or they may be freehand sketches. Usually a sketch precedes the mechanical drawing. 5, fiche 99, Anglais, - sketch
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
See also "rough sketch". 6, fiche 99, Anglais, - sketch
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Dessin
- Dessin architectural et instruments
- Dessin industriel
Fiche 99, La vedette principale, Français
- croquis
1, fiche 99, Français, croquis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- croquis à main levée 2, fiche 99, Français, croquis%20%C3%A0%20main%20lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
croquis : Dessin souvent exécuté à la main levée et pas nécessairement dessiné à l’échelle. [Terme et définition normalisés par l’ISO]. 3, fiche 99, Français, - croquis
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
Dessin à main levée, sans échelle ni précision rigoureuse, présentant l’aspect général d’une façade, d’une perspective, d’un détail d’exécution, etc. 4, fiche 99, Français, - croquis
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
En dessin technique, le croquis est la première étape du dessin de description, destiné à représenter les différents objets à exécuter ou à fabriquer. Le croquis est exécuté à main levée, c'est-à-dire sans le secours d’instruments guides, sur papier à dessin ordinaire ou sur papier millimétré; il est fait parfois sur le terrain même s’il s’agit, par exemple, d’un relevé topographique ou de bâtiment. Cependant, si l'on excepte le croquis rapide, destiné simplement à jeter des idées sur le papier, le croquis à main levée doit comporter toute précision utile à l'exécution des dessins plus poussés, qui seront exécutés d’après lui, soit à main levée(études) ou aux instruments(avant-projet, dessin d’exécution). Par conséquent, les cotes, les dimensions, les rapports doivent être exacts afin qu'il n’ y ait pas de confusion possible lors de la mise au net. 2, fiche 99, Français, - croquis
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Un croquis est dit «coté» s’il fait mention de dimensions. 4, fiche 99, Français, - croquis
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- pressure field
1, fiche 100, Anglais, pressure%20field
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- field of pressure 2, fiche 100, Anglais, field%20of%20pressure
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Isobars [are] lines of constant pressure used to depict the pressure field on weather maps. 3, fiche 100, Anglais, - pressure%20field
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- champ de pression
1, fiche 100, Français, champ%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Région de l’espace à tout point de laquelle correspond une valeur définie de pression. 2, fiche 100, Français, - champ%20de%20pression
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Un anticyclone est identifié comme un secteur de cotes élevées dans une représentation topographique du champ de pression, qu'il s’agisse d’isobares si on analyse la pression à niveau constant(par exemple niveau moyen de la mer) ou d’isohypses si on figure les accidents d’une surface isobare particulière [...] 3, fiche 100, Français, - champ%20de%20pression
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- campo de la presión
1, fiche 100, Espagnol, campo%20de%20la%20presi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
fuerza de la presión: Fuerza aplicada a todas las partículas de un fluido, ocasionada por la falta de uniformidad del campo de la presión. 1, fiche 100, Espagnol, - campo%20de%20la%20presi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


