TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TORCHIS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- daub
1, fiche 1, Anglais, daub
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
daub: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - daub
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- torchis
1, fiche 1, Français, torchis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
torchis : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - torchis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Residential Architecture
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Earthship
1, fiche 2, Anglais, Earthship
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- earthship 2, fiche 2, Anglais, earthship
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture d'habitation
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- géonef
1, fiche 2, Français, g%C3%A9onef
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les «earthships» ou «géonefs» en français sont nés de l'esprit innovateur [d’un] architecte américain [...] durant les années 1970. Partant du principe que les habitations se doivent d’impacter au minimum l'environnement, l'architecte a imaginé une méthode révolutionnaire. Ainsi, les maisons sont construites à partir de matériaux recyclés(pneus, canettes en aluminium ou bouteilles en verre) et de matériaux au bilan carbone nul comme le bois ou le torchis. Outre l'utilisation de matériaux recyclés, ces maisons ont la particularité d’être autosuffisantes en termes d’énergie, d’eau, de régulation thermique et, dans une moindre mesure, de nourriture. 1, fiche 2, Français, - g%C3%A9onef
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- half-timbering
1, fiche 3, Anglais, half%2Dtimbering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- half timbering 2, fiche 3, Anglais, half%20timbering
correct
- half-timber work 3, fiche 3, Anglais, half%2Dtimber%20work
correct
- half-timber technique 3, fiche 3, Anglais, half%2Dtimber%20technique
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Method of building in which external and internal walls are constructed of timber frames and the spaces between the structural members are filled with such materials as brick, plaster, or wattle and daub. 3, fiche 3, Anglais, - half%2Dtimbering
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Many domestic buildings done in half-timber work have the characteristic second-story overhang. 3, fiche 3, Anglais, - half%2Dtimbering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pan de bois
1, fiche 3, Français, pan%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- procédé du pan de bois 1, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20du%20pan%20de%20bois
correct, nom masculin
- technique de construction à colombages 2, fiche 3, Français, technique%20de%20construction%20%C3%A0%20colombages
correct, nom féminin
- colombage 3, fiche 3, Français, colombage
correct, nom masculin
- construction en pans de bois 3, fiche 3, Français, construction%20en%20pans%20de%20bois
correct, nom féminin
- demi-boisage 4, fiche 3, Français, demi%2Dboisage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Demi-boisage. Méthode ancienne de construction de maisons où les membres principaux étaient en bois d’œuvre massif et les murs étaient formés en remplissant d’enduit les espaces entre les membres. 5, fiche 3, Français, - pan%20de%20bois
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le colombage (maison ou mur à colombage) désigne la technique de charpente associant plusieurs pans de bois dont les ossatures restent apparentes, et non enduites. 3, fiche 3, Français, - pan%20de%20bois
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Murs à ossature.--Le procédé traditionnel est le pan de bois [...] L'ossature des murs est assurée par un quillage de montants assemblés entre une semelle basse et une sablière haute. Les angles de construction sont contreventés par des diagonales [...] Le remplissage des vides recourait au pisé, au torchis ou à la brique; son adhérence à la tranche des bois était assurée par des clous à bateau. 1, fiche 3, Français, - pan%20de%20bois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción clásicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- construcción de entramado de madera
1, fiche 3, Espagnol, construcci%C3%B3n%20de%20entramado%20de%20madera
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Edificio de entramado de madera. Edificio construido con esqueleto de madera, rellenando los huecos con otro material. 2, fiche 3, Espagnol, - construcci%C3%B3n%20de%20entramado%20de%20madera
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metal stud system 1, fiche 4, Anglais, metal%20stud%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- colombage métallique
1, fiche 4, Français, colombage%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Colombage. Mode de construction des murs porteurs associant plusieurs pans de bois dont les ossatures restent apparentes et dont les vides font l'objet d’un remplissage en plâtras, en pisé, en torchis, ou en maçonnerie de brique, etc., avec ou sans enduit de parement. 2, fiche 4, Français, - colombage%20m%C3%A9tallique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- corrugated metal roofing
1, fiche 5, Anglais, corrugated%20metal%20roofing
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Corrugated metal roofing. This is used primarily for roofing for factories and industrial plants. The material often combines the function of both roof covering and ceiling. 2, fiche 5, Anglais, - corrugated%20metal%20roofing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
corrugated metal roofing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - corrugated%20metal%20roofing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couverture en tôles ondulées métalliques
1, fiche 5, Français, couverture%20en%20t%C3%B4les%20ondul%C3%A9es%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- couverture réalisée en tôle ondulée métallique 2, fiche 5, Français, couverture%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20en%20t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
- couverture en tôle ondulée 3, fiche 5, Français, couverture%20en%20t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
- couverture de tôle ondulée 4, fiche 5, Français, couverture%20de%20t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e
correct, nom féminin
- couverture en plaques ondulées métalliques 1, fiche 5, Français, couverture%20en%20plaques%20ondul%C3%A9es%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Couverture en tôles ondulées métalliques. Le document technique unifié n° 4032 d’avril 1967 définit les règles d’emploi des plaques ondulées métalliques (acier galvanisé, acier inoxydable, de zinc ou d’aluminium). 1, fiche 5, Français, - couverture%20en%20t%C3%B4les%20ondul%C3%A9es%20m%C3%A9talliques
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les constructions(poteaux verticaux en bois, murs de torchis de paille de riz et de terre, couverture de tôle ondulée) se sont toutes effondrées lors de la montée des eaux. 4, fiche 5, Français, - couverture%20en%20t%C3%B4les%20ondul%C3%A9es%20m%C3%A9talliques
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
couverture en tôle ondulée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 5, Français, - couverture%20en%20t%C3%B4les%20ondul%C3%A9es%20m%C3%A9talliques
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- couverture en tôle ondulée métallique
- couverture en tôles ondulées
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Traditional Construction Methods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- half-timber construction
1, fiche 6, Anglais, half%2Dtimber%20construction
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- half-timbered construction 2, fiche 6, Anglais, half%2Dtimbered%20construction
correct
- half-timbered building 3, fiche 6, Anglais, half%2Dtimbered%20building
correct
- half-timber building 2, fiche 6, Anglais, half%2Dtimber%20building
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In half-timber construction, timber may be used to form a structural frame of heavy horizontal, vertical, and diagonal members, the spaces between being filled with brick. 4, fiche 6, Anglais, - half%2Dtimber%20construction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
half-timbered: Pertaining to a timber frame building with brickwork, plaster, or wattle and daub filling the spaces between the timbers. 5, fiche 6, Anglais, - half%2Dtimber%20construction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de constructions
- Procédés de construction classiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maison à pans de bois
1, fiche 6, Français, maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- maison en pans de bois 2, fiche 6, Français, maison%20en%20pans%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La maison à pans de bois est composée de torchis et de bois. Le torchis est fait d’argile, d’eau et de paille et sert d’isolant. Des lattes de bois(des éclisses) soutiennent le torchis entre les morceaux de bois verticaux. Il y a plusieurs sortes de bâtiments à pans de bois : des maisons d’habitation, des manoirs, des chaumières, des granges, des colombiers, des écuries. 3, fiche 6, Français, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pan de bois : ensemble des pièces de charpente formant l'ossature à claire-voie d’un mur porteur(mur extérieur ou mur de refend) ;selon les régions, les vides entre ces pièces font l'objet d’un remplissage en brique, tuileaux, petits moellons, terre glaise, torchis, etc., ou en rénovation, de matériaux isolants tels que des mortiers allégés et leur enduit de parement. 4, fiche 6, Français, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Un nombre considérable de maisons du Moyen Age possédaient une structure «active» en bois, avec remplissage inerte. Tout le système repose sur l'alliance de poteaux et de sablières avec des pièces maintenues indéformables et en équilibre [...] Ce «pan de bois» était rempli [...] par du torchis, des briques, des moellons, ou enrobés de planches [...] 5, fiche 6, Français, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
La maison à ossature de bois (mob [...]) est la variante allégée, à composants plus ou moins industrialisés, de la construction en pans de bois; [...] 4, fiche 6, Français, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Ne pas confondre avec «maison de bois» (en anglais «wooden house»). 6, fiche 6, Français, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cob wall
1, fiche 7, Anglais, cob%20wall
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cob walls are built from a mixture of earth, straw, and water. The method of building differs from that of pisé de terre. The material is thrown down on a stone or brick base course, without using formwork, and is then trodden and compacted by the workmen, not rammed. 2, fiche 7, Anglais, - cob%20wall
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mur en torchis
1, fiche 7, Français, mur%20en%20torchis
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mur en bousillage 2, fiche 7, Français, mur%20en%20bousillage
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
torchis : Mortier composé de terre grasse et de paille ou de foin coupé : Murs en torchis. 1, fiche 7, Français, - mur%20en%20torchis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bousillage : Mortier fait d’un mélange de paille hachée et de terre détrempée. Torchis. 3, fiche 7, Français, - mur%20en%20torchis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Traditional Construction Methods
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- half-timber wall
1, fiche 8, Anglais, half%2Dtimber%20wall
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- half-timbered wall 1, fiche 8, Anglais, half%2Dtimbered%20wall
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
half-timbered: Pertaining to a timber frame building with brickwork, plaster, or wattle and daub filling the spaces between the timbers. 2, fiche 8, Anglais, - half%2Dtimber%20wall
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Procédés de construction classiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mur à pan de bois
1, fiche 8, Français, mur%20%C3%A0%20pan%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pan de bois 2, fiche 8, Français, pan%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
mur constitué par un assemblage de pièces de charpente formant ossature, dont les vides entre ces pièces sont comblés en maçonnerie et peuvent être recouverts d’un enduit. 3, fiche 8, Français, - mur%20%C3%A0%20pan%20de%20bois
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un nombre considérable de maisons du Moyen Age possédaient une structure "active" en bois, avec remplissage inerte. Tout le système repose sur l'alliance de poteaux et de sablières avec des pièces maintenues indéformables et en équilibre(...) Ce "pan de bois" était rempli, suivant les ressources, par du torchis, des briques, des moellons, ou enrobé de planches(pays scandinaves, Russie). 4, fiche 8, Français, - mur%20%C3%A0%20pan%20de%20bois
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


