TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TORE [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toroidal
1, fiche 1, Anglais, toroidal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- toric 1, fiche 1, Anglais, toric
correct, adjectif
- doughnut-shaped 2, fiche 1, Anglais, doughnut%2Dshaped
correct
- ring-shaped 3, fiche 1, Anglais, ring%2Dshaped
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... of, relating to, or shaped like a torus or toroid ... 4, fiche 1, Anglais, - toroidal
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
toroidal graph 5, fiche 1, Anglais, - toroidal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- toroïdal
1, fiche 1, Français, toro%C3%AFdal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- torique 1, fiche 1, Français, torique
correct
- annulaire 1, fiche 1, Français, annulaire
correct, adjectif
- en forme d'anneau 2, fiche 1, Français, en%20forme%20d%27anneau
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dont la forme rappelle celle d’un tore. 2, fiche 1, Français, - toro%C3%AFdal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- toroidal
1, fiche 1, Espagnol, toroidal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tórico 1, fiche 1, Espagnol, t%C3%B3rico
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente o relativo al toroide. 1, fiche 1, Espagnol, - toroidal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Relativity (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Hilbert space
1, fiche 2, Anglais, Hilbert%20space
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A space which is linear, metric and complete. 2, fiche 2, Anglais, - Hilbert%20space
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In mathematics, a Hilbert space is an inner product space that is complete with respect to the norm defined by the inner product. Hilbert spaces serve to clarify and generalize the concept of Fourier expansion and certain linear transformations such as the Fourier transform. 3, fiche 2, Anglais, - Hilbert%20space
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Relativité (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espace de Hilbert
1, fiche 2, Français, espace%20de%20Hilbert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- espace hilbertien 2, fiche 2, Français, espace%20hilbertien
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En théorie quantique, espace linéaire, métrique et complet des états d’un système physique. 2, fiche 2, Français, - espace%20de%20Hilbert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon D. Hilbert [...] l'état d’un tel système peut être stationnaire(son attracteur est un point fixe), périodique(son attracteur est un cycle limite), quasi périodique(son attracteur est un tore) ou chaotique(son attracteur est étrange). Chaque état peut être représenté par un vecteur normé. Le produit scalaire hilbertien de deux vecteurs fournit l'amplitude de probabilité de la transition entre les deux états physiques qu'ils représentent. Tout espace préhilbertien séparé de dimension finie est un espace hilbertien. 2, fiche 2, Français, - espace%20de%20Hilbert
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
espace hilbertien complexe, espace hilbertien muni de la norme euclidienne, espace hilbertien réel 2, fiche 2, Français, - espace%20de%20Hilbert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- confine
1, fiche 3, Anglais, confine
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The various approaches to fusion may be categorized by the methods used to produce, heat and confine the plasma. The two major approaches under investigation are magnetic and inertial confinement. 1, fiche 3, Anglais, - confine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- confiner
1, fiche 3, Français, confiner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le «coeur» d’un [réacteur de fusion] Tokamak est un tore, entouré d’enroulements magnétiques et électriques pour créer un système complexe de champs destiné à chauffer le combustible et à confiner efficacement le plasma. 1, fiche 3, Français, - confiner
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tubeless tire
1, fiche 4, Anglais, tubeless%20tire
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tubeless tyre 2, fiche 4, Anglais, tubeless%20tyre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A [pneumatic] tire ... consisting of a single air-filled unit without an inner tube. 3, fiche 4, Anglais, - tubeless%20tire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tubeless tire: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 4, Anglais, - tubeless%20tire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pneu à chambre incorporée
1, fiche 4, Français, pneu%20%C3%A0%20chambre%20incorpor%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pneu sans chambre 2, fiche 4, Français, pneu%20sans%20chambre
correct, nom masculin, uniformisé
- pneu sans chambre à air 3, fiche 4, Français, pneu%20sans%20chambre%20%C3%A0%20air
correct, nom masculin
- pneumatique sans chambre 4, fiche 4, Français, pneumatique%20sans%20chambre
correct, nom masculin
- pneumatique sans chambre à air 5, fiche 4, Français, pneumatique%20sans%20chambre%20%C3%A0%20air
correct, nom masculin
- pneu tubeless 6, fiche 4, Français, pneu%20tubeless
à éviter, anglicisme, nom masculin
- tubeless 7, fiche 4, Français, tubeless
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il existe des pneumatiques sans chambre à air, fréquemment désignés par leur appellation anglo-saxonne de tubeless; l'enveloppe et la jante forment un tore absolument étanche dans lequel est insufflé l'air sous pression. L'enveloppe comporte une couche intermédiaire de gomme visqueuse qui obture instantanément toute perforation accidentelle minime. 5, fiche 4, Français, - pneu%20%C3%A0%20chambre%20incorpor%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pneu à chambre incorporée; pneu sans chambre : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 4, Français, - pneu%20%C3%A0%20chambre%20incorpor%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Atomic Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- toroidal magnetic field
1, fiche 5, Anglais, toroidal%20magnetic%20field
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- toroidal field 2, fiche 5, Anglais, toroidal%20field
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Magnetic field which is parallel at every point in space to the major circumference of the torus configuration. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 5, Anglais, - toroidal%20magnetic%20field
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The tokamak solution to the problem [of plasma confinement] is to set up a poloidal magnetic field around the minor cross section of the plasma torus by means of an electric current induced along the plasma column. In combination with an externally applied toroidal magnetic field this arrangement results in helical field lines, which form a set of nested magnetic surfaces. 2, fiche 5, Anglais, - toroidal%20magnetic%20field
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
toroidal magnetic field: term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - toroidal%20magnetic%20field
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Physique atomique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- champ magnétique principal axial
1, fiche 5, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20principal%20axial
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- champ toroïdal 2, fiche 5, Français, champ%20toro%C3%AFdal
correct, nom masculin
- champ magnétique toroïdal 3, fiche 5, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20toro%C3%AFdal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans une configuration fermée à symétrie axiale, champ magnétique dont les lignes de force sont en tout point parallèles au plan de la circonférence principale du tore. [Définition normalisée par l'ISO. ] 4, fiche 5, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20principal%20axial
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tokamak. Appareil conçu pour le confinement d’un plasma à l’intérieur d’une chambre torique en utilisant la combinaison de deux champs magnétiques : un champ magnétique principal axial, créé par des bobines entourant la chambre torique, et un champ magnétique secondaire transversal [...] 1, fiche 5, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20principal%20axial
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
champ magnétique toroïdal : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 5, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20principal%20axial
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- champ magnétique axial
- champ magnétique principal
- champ axial
- champ principal
- champ principal axial
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Atomic Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- poloidal magnetic field
1, fiche 6, Anglais, poloidal%20magnetic%20field
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- poloidal field 2, fiche 6, Anglais, poloidal%20field
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Magnetic field in a toroidal plasma confinement system in which the field lines form a set of nested contours perpendicular to the major circumference of the torus. 3, fiche 6, Anglais, - poloidal%20magnetic%20field
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In this scheme [the Tokamak fusion reactor], an electric current is induced along the plasma column, flowing the long way around the torus. The associated poloidal magnetic field (which has lines of force going around the minor cross section of the torus) gives rise to helical field lines, which form a set of nested magnetic surfaces. 2, fiche 6, Anglais, - poloidal%20magnetic%20field
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Poloidal magnetic field" has been standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - poloidal%20magnetic%20field
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Physique atomique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- champ magnétique secondaire transversal
1, fiche 6, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20secondaire%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- champ magnétique poloïdal 2, fiche 6, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20polo%C3%AFdal
correct, nom masculin, normalisé
- champ vertical 3, fiche 6, Français, champ%20vertical
correct, nom masculin
- composante poloïdale 3, fiche 6, Français, composante%20polo%C3%AFdale
correct, nom féminin
- champ magnétique méridien 2, fiche 6, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20m%C3%A9ridien
nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans un système à confinement toroïdal de plasma, champ magnétique dont les lignes de force forment un ensemble de contours emboîtés perpendiculaires à la circonférence principale du tore. 2, fiche 6, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20secondaire%20transversal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tokamak. [. ..] Appareil conçu pour le confinement d’un plasma à l’intérieur d’une chambre torique en utilisant la combinaison de deux champs magnétiques: un champ magnétique principal axial [...] et un champ magnétique secondaire transversal, créé par un courant électrique intense parcourant l’anneau de plasma. 1, fiche 6, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20secondaire%20transversal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Champ magnétique poloïdal" et "champ magnétique méridien" ont été normalisés par l’ISO. 4, fiche 6, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20secondaire%20transversal
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- champ secondaire transversal
- champ magnétique transversal
- champ magnétique vertical
- champ poloïdal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- twist disclination
1, fiche 7, Anglais, twist%20disclination
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A structural deformation caused by rotation] around either of the two axes perpendicular to [the axis of a torus or sphere.] 1, fiche 7, Anglais, - twist%20disclination
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Disclinations ... are defects in warped or twisted materials. Unlike a related defect, the dislocation, they do not appear in ordinary crystals, but they abound in thin periodic structures such as virus shells. 1, fiche 7, Anglais, - twist%20disclination
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- désinclinaison de torsion
1, fiche 7, Français, d%C3%A9sinclinaison%20de%20torsion
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Par des rotations autour de l'un des deux axes perpendiculaires à l'axe de la sphère ou du tore, on obtient des désinclinaisons de torsion. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9sinclinaison%20de%20torsion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les désinclinaisons [...] apparaissent dans les structures cristallines qui ont subi un gauchissement ou une torsion. Contrairement aux dislocations qui sont des défauts de la même famille, les désinclinaisons n’apparaissent pas dans les cristaux normaux, mais dans les structures fines périodiques, comme les enveloppes des virus. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9sinclinaison%20de%20torsion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- one-core-per-bit storage
1, fiche 8, Anglais, one%2Dcore%2Dper%2Dbit%20storage
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- one-core-per-bit store 2, fiche 8, Anglais, one%2Dcore%2Dper%2Dbit%20store
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A storage device in which each storage cell uses one core per binary character. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, fiche 8, Anglais, - one%2Dcore%2Dper%2Dbit%20storage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
one-core-per-bit storage; one-core-per-bit store: terms standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - one%2Dcore%2Dper%2Dbit%20storage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
one-core-per-bit storage: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 8, Anglais, - one%2Dcore%2Dper%2Dbit%20storage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mémoire à un tore par élément binaire
1, fiche 8, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20un%20tore%20par%20%C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mémoire à un tore par bit 2, fiche 8, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20un%20tore%20par%20bit
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mémoire magnétique dont chaque cellule de mémoire comporte un tore par élément binaire. [Définition normalisée par l'ISO et l'AFNOR et uniformisée par le CNGI. ] 3, fiche 8, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20un%20tore%20par%20%C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mémoire à un tore par élément binaire : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique(CNGI). 4, fiche 8, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20un%20tore%20par%20%C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- memoria de un núcleo por elemento binario
1, fiche 8, Espagnol, memoria%20de%20un%20n%C3%BAcleo%20por%20elemento%20binario
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- multi-aperture core
1, fiche 9, Anglais, multi%2Daperture%20core
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- multiple aperture core 2, fiche 9, Anglais, multiple%20aperture%20core
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A magnetic core, usually used for nondestructive reading, with two or more holes through which wires may be passed in order to create more than one magnetic path. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, fiche 9, Anglais, - multi%2Daperture%20core
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
multi-aperture core; multiple aperture core: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 9, Anglais, - multi%2Daperture%20core
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tore multitrou
1, fiche 9, Français, tore%20multitrou
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tore à plusieurs trous 1, fiche 9, Français, tore%20%C3%A0%20plusieurs%20trous
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tore magnétique, employé habituellement pour la lecture non destructive, comportant plusieurs trous à travers lesquels des fils peuvent être introduits afin de créer plusieurs chemins magnétiques. [Définition normalisée par l'ISO et uniformisée par le CNGI. ] 2, fiche 9, Français, - tore%20multitrou
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tore multitrou; tore à plusieurs trous : termes normalisés par l'ISO et uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique(CNGI). 3, fiche 9, Français, - tore%20multitrou
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- núcleo de aberturas múltiples
1, fiche 9, Espagnol, n%C3%BAcleo%20de%20aberturas%20m%C3%BAltiples
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Núcleo magnético con dos o varias aberturas para cables. 1, fiche 9, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20de%20aberturas%20m%C3%BAltiples
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los núcleos de aberturas múltiples se pueden utilizar para la lectura no destructiva. 1, fiche 9, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20de%20aberturas%20m%C3%BAltiples
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sodium cloud
1, fiche 10, Anglais, sodium%20cloud
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When an ion recombines with an electron to become neutral, magnetism loses its effect, and the molecule is rapidly ejected from the system, forming an extended "neutral sodium cloud" so large that it is visible from the Earth. 2, fiche 10, Anglais, - sodium%20cloud
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nuage de sodium
1, fiche 10, Français, nuage%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En 1974, on détecta un nuage de sodium(Na) situé aux alentours du tore d’Io. On présuma que ce gaz s’était échappé de l'atmosphère de Io. On fit une estimation du taux auquel le sodium s’échappe du satellite. 2, fiche 10, Français, - nuage%20de%20sodium
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plasma Physics
- Atomic Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- magnetic confinement machine
1, fiche 11, Anglais, magnetic%20confinement%20machine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- magnetic containment machine 2, fiche 11, Anglais, magnetic%20containment%20machine
proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Tokamak magnetic confinement machine is the most promising system for thermonuclear fusion (ITER). 1, fiche 11, Anglais, - magnetic%20confinement%20machine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
magnetic containment: The containment of a plasma within a region of space by the forces of magnetic fields on the charged particles in the gas. 3, fiche 11, Anglais, - magnetic%20confinement%20machine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique des plasmas
- Physique atomique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- machine à confinement magnétique
1, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20confinement%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Des réactions de fusion thermonucléaire sont provoquées dans des machines à confinement magnétique(tokamak :TORE SUPRA, ITER) et à confinement inertiel(projet Laser Méga-Joule). 1, fiche 11, Français, - machine%20%C3%A0%20confinement%20magn%C3%A9tique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plasma Physics
- Atomic Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- inertial confinement machine
1, fiche 12, Anglais, inertial%20confinement%20machine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- inertial containment machine 2, fiche 12, Anglais, inertial%20containment%20machine
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The most common form of an inertial confinement machine, for example, uses a fuel that consists of equal parts of deuterium and tritium. 1, fiche 12, Anglais, - inertial%20confinement%20machine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique des plasmas
- Physique atomique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machine à confinement inertiel
1, fiche 12, Français, machine%20%C3%A0%20confinement%20inertiel
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Des réactions de fusion thermonucléaire sont provoquées dans des machines à confinement magnétique(tokamak :TORE SUPRA, ITER) et à confinement inertiel(projet Laser Méga-Joule). 1, fiche 12, Français, - machine%20%C3%A0%20confinement%20inertiel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- magnetic-core matrix
1, fiche 13, Anglais, magnetic%2Dcore%20matrix
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- core matrix 2, fiche 13, Anglais, core%20matrix
correct
- matrix 3, fiche 13, Anglais, matrix
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Spurious signals become more important as the number of interrogated magnetic cores increases. In computer memories it is usual practice to wind the reading wire of a core matrix in such a way that unwanted effects cancel out to the maximum possible extent. 1, fiche 13, Anglais, - magnetic%2Dcore%20matrix
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- matrice
1, fiche 13, Français, matrice
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Dans une mémoire à tores], la commande et la lecture de l'état magnétique du tore [...] sont assurées par des fils conducteurs constituant la matrice. 1, fiche 13, Français, - matrice
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- matriz
1, fiche 13, Espagnol, matriz
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- matriz de núcleos 2, fiche 13, Espagnol, matriz%20de%20n%C3%BAcleos
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- magnetic core
1, fiche 14, Anglais, magnetic%20core
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 14, Anglais, core
correct, nom, normalisé
- ferrite core 3, fiche 14, Anglais, ferrite%20core
- saturated core 4, fiche 14, Anglais, saturated%20core
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A piece of magnetic material, usually torus-shaped, used for storage. 5, fiche 14, Anglais, - magnetic%20core
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
core; magnetic core: terms standardized by CSA and ISO. 6, fiche 14, Anglais, - magnetic%20core
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tore magnétique
1, fiche 14, Français, tore%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tore 1, fiche 14, Français, tore
correct, nom masculin, normalisé
- noyau magnétique 2, fiche 14, Français, noyau%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- tore de ferrite 2, fiche 14, Français, tore%20de%20ferrite
correct, nom masculin
- noyau saturé 2, fiche 14, Français, noyau%20satur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pièce de matériau magnétique, généralement torique, employée pour stocker des données. 3, fiche 14, Français, - tore%20magn%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tore; tore magnétique : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, fiche 14, Français, - tore%20magn%C3%A9tique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- núcleo magnético
1, fiche 14, Espagnol, n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- toro 2, fiche 14, Espagnol, toro
correct, nom masculin
- núcleo de ferrita 1, fiche 14, Espagnol, n%C3%BAcleo%20de%20ferrita
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pieza pequeña de material ferromagnético, en forma de anillo, que puede ser polarizada mediante corrientes eléctricas aplicadas a los cables enrollados a su alrededor. 3, fiche 14, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Se usa extensamente en la memoria de las computadoras (ordenadores). 3, fiche 14, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Constituye la memoria magnética de ciertas calculadoras electrónicas. 2, fiche 14, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- toroid
1, fiche 15, Anglais, toroid
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- torus 2, fiche 15, Anglais, torus
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A solid or surface of revolution, generated by the rotation of a circle (the generant), about an axis (the toroid axis) external to the circle and situated in its plane. 1, fiche 15, Anglais, - toroid
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology of worm gear geometry. 3, fiche 15, Anglais, - toroid
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
torus: tori in the plural. 2, fiche 15, Anglais, - toroid
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
toroid: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 15, Anglais, - toroid
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- tori
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tore
1, fiche 15, Français, tore
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Solide ou surface de révolution engendré(e) par la rotation d’un cercle (cercle générateur) autour d’un axe extérieur au cercle et situé dans son plan. 1, fiche 15, Français, - tore
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 15, Français, - tore
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
tore : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - tore
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Geometría descriptiva
- Engranajes y ruedas de fricción
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- toro
1, fiche 15, Espagnol, toro
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sólido engendrado por un círculo que gira alrededor de una recta situada fuera de éste, pero en su mismo plano. 1, fiche 15, Espagnol, - toro
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Pipes and Fittings
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- O ring
1, fiche 16, Anglais, O%20ring
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- O-ring 2, fiche 16, Anglais, O%2Dring
correct, voir observation
- O-ring joint 3, fiche 16, Anglais, O%2Dring%20joint
correct, voir observation
- O-ring seal 4, fiche 16, Anglais, O%2Dring%20seal
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A ring (as of synthetic rubber) used as a gasket. 5, fiche 16, Anglais, - O%20ring
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
'O' ring joint. A spigot and socket joint in which a rubber ring of circular cross section is used as the jointing material. 6, fiche 16, Anglais, - O%20ring
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
O ring is usually written with a capital O but can be found with a small o. 7, fiche 16, Anglais, - O%20ring
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- O-ring type seal
- ring type joint
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 16, La vedette principale, Français
- joint torique
1, fiche 16, Français, joint%20torique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- joint annulaire 2, fiche 16, Français, joint%20annulaire
correct, nom masculin
- joint-tore 3, fiche 16, Français, joint%2Dtore
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Joint, généralement en caoutchouc synthétique moulé sous pression en forme de tore ou d’anneau de section transversale circulaire, pouvant assurer aussi bien une étanchéité statique que dynamique. 4, fiche 16, Français, - joint%20torique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
joint torique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 16, Français, - joint%20torique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- joint tore
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Joint European Torus reactor
1, fiche 17, Anglais, Joint%20European%20Torus%20reactor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- JET reactor 2, fiche 17, Anglais, JET%20reactor
correct
- Joint European Torus 3, fiche 17, Anglais, Joint%20European%20Torus
correct
- JET 4, fiche 17, Anglais, JET
correct
- JET 4, fiche 17, Anglais, JET
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... the largest nuclear fusion experimental reactor yet built. 5, fiche 17, Anglais, - Joint%20European%20Torus%20reactor
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Situated on an old Navy airfield near Culham, Oxfordshire, in the UK, construction was started in 1978 and the first experiments began in 1983. JET is equipped with remote handling facilities to cope with the radioactivity produced by Deuterium-Tritium (D-T) fuel, which is the fuel proposed for the first generation of fusion power plants. Pending construction of ITER, JET remains the only large fusion reactor with facilities dedicated to handling the radioactivity release from D-T fusion. The power production record breaking runs from JET and TFTR [Tokamak Fusion Test Reactor] used 50-50 D-T fuel mixes. 5, fiche 17, Anglais, - Joint%20European%20Torus%20reactor
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- J.E.T.
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réacteur Joint European Torus
1, fiche 17, Français, r%C3%A9acteur%20Joint%20European%20Torus
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- réacteur JET 2, fiche 17, Français, r%C3%A9acteur%20JET
correct, nom masculin
- JET 3, fiche 17, Français, JET
correct, nom masculin
- JET 3, fiche 17, Français, JET
- tore européen commun 4, fiche 17, Français, tore%20europ%C3%A9en%20commun
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Plus grand réacteur à fusion nucléaire existant. 4, fiche 17, Français, - r%C3%A9acteur%20Joint%20European%20Torus
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Nous avons déjà testé l’utilisation de robots dans le réacteur expérimental Joint European Torus (JET). 5, fiche 17, Français, - r%C3%A9acteur%20Joint%20European%20Torus
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le réacteur JET a permis de réaliser des progrès considérables. Actuellement encore, JET figure parmi les réacteurs expérimentaux de fusion les plus performants. 6, fiche 17, Français, - r%C3%A9acteur%20Joint%20European%20Torus
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les trois plus grands tokamaks sont : le JET (Joint European Torus), réalisé à Culham, en Grande-Bretagne, par un effort commun des dix pays membres de l’Euratom, auxquels se sont jointes la Suisse et la Suède [...] 7, fiche 17, Français, - r%C3%A9acteur%20Joint%20European%20Torus
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le JET(acronyme de l'anglais Joint European Torus, littéralement Tore commun européen) est le plus grand tokamak existant [...] jusqu'à la construction d’ITER [International Thermonuclear Experimental Reactor]. 8, fiche 17, Français, - r%C3%A9acteur%20Joint%20European%20Torus
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- J.E.T.
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-07-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mineralogy
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- edge dislocation
1, fiche 18, Anglais, edge%20dislocation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Any parallel displacement, or in other words any motion that has no rotational component, yields a dislocation. There are three axes for such motion; two are perpendicular to the axis of the torus and define edge dislocations ... and one is parallel to the axis of the torus and defines a screw dislocation ... 1, fiche 18, Anglais, - edge%20dislocation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dislocation en lame
1, fiche 18, Français, dislocation%20en%20lame
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- dislocation coin 2, fiche 18, Français, dislocation%20coin
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tout mouvement parallèle engendre une dislocation. Un tel mouvement peut être effectué suivant trois axes. Deux sont perpendiculaires à l'axe du tore et définissent des dislocations en lame [...]; le troisième est parallèle à l'axe du tore et correspond à une dislocation vis. 1, fiche 18, Français, - dislocation%20en%20lame
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans la littérature classique sur ce sujet, on appelle ces dislocations «coin», mais nous avons voulu différencier le cas où les surfaces séparées sont parallèles de celles où elles forment un angle non nul. 1, fiche 18, Français, - dislocation%20en%20lame
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Electronics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- horizon sensor
1, fiche 19, Anglais, horizon%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- infrared horizon sensor 2, fiche 19, Anglais, infrared%20horizon%20sensor
correct
- infra-red horizon sensor 3, fiche 19, Anglais, infra%2Dred%20horizon%20sensor
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A radiometer or other sensor that is used to align or control the axis of a spacecraft, missile, or satellite with the apparent horizon of the Earth or of any other astronomical body. 4, fiche 19, Anglais, - horizon%20sensor
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Horizon sensors [are] the primary means for directly determining the attitude of a spacecraft relative to the Earth ... The attitude of spacecraft relative to Earth is one of the most important aspects of attitude determination and control, particularly for communications (TDRSS), weather (GOES), Earth resources (LANDSAT), satellites, etc. Earth cannot be treated as a point source like the Sun, especially for near Earth satellites for which Earth covers about 40% of the sky. Therefore, merely detecting the Earth is by no means sufficient for attitude determination, even for the most crude attitude determination requirements. Hence most sensors are designed to detect the Earth's horizon. Horizon sensors are infrared devices that detect the contrast of the cold of space and the warmth of the Earth (or other body). 5, fiche 19, Anglais, - horizon%20sensor
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Typically there are four basic components in a horizon sensor: a scanning mechanism, optical system, radiance detector, and signal processing electronics. 5, fiche 19, Anglais, - horizon%20sensor
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
horizon sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 19, Anglais, - horizon%20sensor
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- infra red horizon sensor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Applications de l'électronique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- capteur d'horizon
1, fiche 19, Français, capteur%20d%27horizon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- détecteur d'horizon 2, fiche 19, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27horizon
correct, nom masculin
- détecteur d'horizon infrarouge 3, fiche 19, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27horizon%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Scanneur mécanique à détecteurs électro-optiques montés de façon à repérer l’horizon terrestre. 4, fiche 19, Français, - capteur%20d%27horizon
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Garde-cap. Il s’agit d’un gyroscope que l'on maintient horizontal et qui définit une direction fixe dans le plan horizontal à sa dérive près. Le gyroscope est monté à la Cardan comme dans le cas du compas mais il n’ est pas balourdé. Un détecteur d’horizon monté sur la caisse de tore délivre un signal proportionnel à l'inclinaison du moment cinétique; ce signal est traité et est envoyé dans un moteur couple d’axe ce qui crée un couple vertical ramenant le moment cinétique horizontal. 5, fiche 19, Français, - capteur%20d%27horizon
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[...] un système de contrôle d’attitude et d’orbite qui comprend : [...] un capteur optique 2-axes qui peut détecter soit la Terre (typiquement capteur d’horizon Infra-Rouge) soit l’Étoile Polaire (typiquement capteur à matrice CCD). 6, fiche 19, Français, - capteur%20d%27horizon
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
capteur d’horizon : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, fiche 19, Français, - capteur%20d%27horizon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- magnetic core
1, fiche 20, Anglais, magnetic%20core
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- core 1, fiche 20, Anglais, core
correct, nom, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
piece of magnetic material, usually torus-shaped, used for storage 1, fiche 20, Anglais, - magnetic%20core
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
magnetic core; core: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 20, Anglais, - magnetic%20core
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tore magnétique
1, fiche 20, Français, tore%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tore 1, fiche 20, Français, tore
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
pièce de matériau magnétique, généralement torique, employée pour mettre en mémoire des données 1, fiche 20, Français, - tore%20magn%C3%A9tique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tore magnétique; tore : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12 : 1988]. 2, fiche 20, Français, - tore%20magn%C3%A9tique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Cycling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tubular tire
1, fiche 21, Anglais, tubular%20tire
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- tubular tyre 2, fiche 21, Anglais, tubular%20tyre
Grande-Bretagne
- sewn-up tire 3, fiche 21, Anglais, sewn%2Dup%20tire
- tubular 4, fiche 21, Anglais, tubular
correct, nom
- sew-up 5, fiche 21, Anglais, sew%2Dup
- sprint 5, fiche 21, Anglais, sprint
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The original racing tire in which the inner tube is sewn-up inside the tube-shaped tire so that a cross section of the tire resembles that of a hose pipe. 3, fiche 21, Anglais, - tubular%20tire
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tubular tires, also known as "sew-ups" or "sprints" differ from clinchers in that they don't have beads. Instead, the two edges of the tire are sewn together around the inner tube. Tubulars are used on special rims, and are held on to the rims by glue. 5, fiche 21, Anglais, - tubular%20tire
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- sewn-up
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Cyclisme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- boyau
1, fiche 21, Français, boyau
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pneu tubulaire 2, fiche 21, Français, pneu%20tubulaire
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pneumatique pour bicyclette de course, mince chambre à air avec enveloppe de caoutchouc toilé. 2, fiche 21, Français, - boyau
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'un boyau? c'est un tore renfermant une chambre à air. Ce tore est fermé par une couture sur sa face interne. Il ne possède pas de tringle, et peut se plier pour être rangé sous la selle. Il est constitué d’une toile [...] enduite de caoutchouc sur sa bande de roulement. Il doit être collé sur la jante. Cette dernière est spéciale au boyau, avec un creux faible et arrondi. 3, fiche 21, Français, - boyau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ciclismo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tubular
1, fiche 21, Espagnol, tubular
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- transformation
1, fiche 22, Anglais, transformation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The operation of changing (as by rotation or mapping) one configuration or expression into another in accordance with a mathematical rule. 1, fiche 22, Anglais, - transformation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- transformation
1, fiche 22, Français, transformation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à changer (par mappage, rotation, translation, etc.) une configuration ou une expression mathématique dans une autre en appliquant une règle donnée. 1, fiche 22, Français, - transformation
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
La transformation se comprime, s’étire, pivote sur un tore. 1, fiche 22, Français, - transformation
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
itérer, répéter, rester invariant dans/par/sous une transformation. 1, fiche 22, Français, - transformation
Record number: 22, Textual support number: 3 PHR
transformation adiabatique, affine, analytique, bijective, congruente, conique, continue, contractante, dilatante, discontinue, élémentaire, fractale, homogène, identique, injective, inverse, inversible, itérative, laplacienne, linéaire, locale, non homogène, orthogonale, quadratique, polynomiale, rectangulaire, réflexive, rigide, sphérique, surjective, symétrique, unimodulaire. 1, fiche 22, Français, - transformation
Record number: 22, Textual support number: 4 PHR
transformation de condensation, de Laplace, de Lorentz, de Möbius, d’équivalence métrique, de pavage, d’identité, d’obliquité, par contraction, par dilatation, sur une sphère de Riemann. 1, fiche 22, Français, - transformation
Record number: 22, Textual support number: 5 PHR
domaine, groupe, itération de transformation, produit de deux transformations, vitesse de transformation. 1, fiche 22, Français, - transformation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- transformación
1, fiche 22, Espagnol, transformaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- undisturbed one output signal
1, fiche 23, Anglais, undisturbed%20one%20output%20signal
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- undisturbed one output 2, fiche 23, Anglais, undisturbed%20one%20output
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The 1 output of a magnetic cell. 3, fiche 23, Anglais, - undisturbed%20one%20output%20signal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- signal de sortie un non perturbé
1, fiche 23, Français, signal%20de%20sortie%20un%20non%20perturb%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- signal un non perturbé 2, fiche 23, Français, signal%20un%20non%20perturb%C3%A9
proposition, nom masculin
- signal un à la sortie inchangé 3, fiche 23, Français, signal%20un%20%C3%A0%20la%20sortie%20inchang%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Signal de sortie d’un tore magnétique se trouvant dans l'état un, soumis à une impulsion de lecture. 3, fiche 23, Français, - signal%20de%20sortie%20un%20non%20perturb%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- señal de salida de un uno no perturbado
1, fiche 23, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20salida%20de%20un%20uno%20no%20perturbado
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- señal uno no perturbado 2, fiche 23, Espagnol, se%C3%B1al%20uno%20no%20perturbado
proposition, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Salida de una memoria (almacenamiento) previamente puesta a "unos" cuando se le somete a un pulso de lectura. 3, fiche 23, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20salida%20de%20un%20uno%20no%20perturbado
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-08-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- root toroid
1, fiche 24, Anglais, root%20toroid
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The toroid tangent to the root surface of the teeth. 1, fiche 24, Anglais, - root%20toroid
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 24, Anglais, - root%20toroid
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
root toroid: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - root%20toroid
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tore de pied
1, fiche 24, Français, tore%20de%20pied
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Surface torique tangente à la surface de pied. 1, fiche 24, Français, - tore%20de%20pied
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 24, Français, - tore%20de%20pied
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
tore de pied : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - tore%20de%20pied
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-08-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reference circle
1, fiche 25, Anglais, reference%20circle
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The inner circle of intersection of the reference toroid with the mid-plane. 1, fiche 25, Anglais, - reference%20circle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 25, Anglais, - reference%20circle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
reference circle: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - reference%20circle
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cercle de référence
1, fiche 25, Français, cercle%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cercle intérieur de l'intersection du tore de référence avec le plan médian. 1, fiche 25, Français, - cercle%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 25, Français, - cercle%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
cercle de référence : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 25, Français, - cercle%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-08-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- reference toroid
1, fiche 26, Anglais, reference%20toroid
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A conventional toroid of which the mid-circle radius is equal to the worm/wormwheel centre distance, its axis and mid-plane co-incident with those of the wormwheel and its generant is equal to the reference circle of the mating worm. 1, fiche 26, Anglais, - reference%20toroid
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 26, Anglais, - reference%20toroid
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
reference toroid: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - reference%20toroid
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tore de référence
1, fiche 26, Français, tore%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tore conventionnel, dont le rayon de cercle moyen est égal à l'entraxe entre la roue et la vis conjuguée, dont l'axe et le plan médian coïncident avec ceux de la roue et dont le cercle générateur est confondu avec le cercle de référence de la vis conjuguée. 1, fiche 26, Français, - tore%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 26, Français, - tore%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
tore de référence : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - tore%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- inner circle of the toroid
1, fiche 27, Anglais, inner%20circle%20of%20the%20toroid
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Smaller of the two circles of intersection of the toroid by its mid-plane. 1, fiche 27, Anglais, - inner%20circle%20of%20the%20toroid
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 27, Anglais, - inner%20circle%20of%20the%20toroid
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
inner circle of the toroid: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - inner%20circle%20of%20the%20toroid
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cercle intérieur du tore
1, fiche 27, Français, cercle%20int%C3%A9rieur%20du%20tore
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Le plus petit des deux cercles d’intersection du tore par son plan médian. 1, fiche 27, Français, - cercle%20int%C3%A9rieur%20du%20tore
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 27, Français, - cercle%20int%C3%A9rieur%20du%20tore
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
cercle intérieur du tore : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 27, Français, - cercle%20int%C3%A9rieur%20du%20tore
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- generant
1, fiche 28, Anglais, generant
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
One of the two circles formed by the intersection of the toroid with any plane passing through the toroid axis. 1, fiche 28, Anglais, - generant
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 28, Anglais, - generant
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
generant of a toroid. 1, fiche 28, Anglais, - generant
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cercle générateur
1, fiche 28, Français, cercle%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
L'un des deux cercles formés par l'intersection du tore par tout plan passant par l'axe du tore. 1, fiche 28, Français, - cercle%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 28, Français, - cercle%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Cercle générateur du tore. 1, fiche 28, Français, - cercle%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mid-circle of the toroid
1, fiche 29, Anglais, mid%2Dcircle%20of%20the%20toroid
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The circle described in the mid-plane of the toroid by the centre of its generant. 1, fiche 29, Anglais, - mid%2Dcircle%20of%20the%20toroid
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 29, Anglais, - mid%2Dcircle%20of%20the%20toroid
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
mid-circle of the toroid: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - mid%2Dcircle%20of%20the%20toroid
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cercle moyen du tore
1, fiche 29, Français, cercle%20moyen%20du%20tore
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cercle décrit, dans le plan médian du tore, par le centre de son cercle générateur. 1, fiche 29, Français, - cercle%20moyen%20du%20tore
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 29, Français, - cercle%20moyen%20du%20tore
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
cercle moyen du tore : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - cercle%20moyen%20du%20tore
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ball erector
1, fiche 30, Anglais, ball%20erector
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- ball erecting mechanism 2, fiche 30, Anglais, ball%20erecting%20mechanism
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Navigation system... Thales informed airlines ... that a new design of erector subassembly had been introduced by SB 700-34-026 issued in August 1999. The ball erector subassembly has been replaced by a pendulum erector subassembly. 1, fiche 30, Anglais, - ball%20erector
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In a skidding turn, the gyro precesses towards the inside of the turn. After return of the aircraft to straight and level flight, the instrument shows a turn in the direction of the skid. In a normal turn, the gyro precesses towards the inside of the turn. The precession error is quickly corrected by the erecting mechanism. 3, fiche 30, Anglais, - ball%20erector
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système érecteur à billes
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9recteur%20%C3%A0%20billes
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- érecteur à billes 2, fiche 30, Français, %C3%A9recteur%20%C3%A0%20billes
correct, nom masculin
- asservissement de verticale à billes 3, fiche 30, Français, asservissement%20de%20verticale%20%C3%A0%20billes
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Si l'avion suit un méridien terrestre sur une distance de 800 km, quel sera l'angle de l'axe gyro et de la verticale du point survolé? [...] [La question] conduit à réaliser un asservissement permanent de l'axe du gyro à la verticale du lieu de la Terre survolé. Un tel système s’appelle système érecteur ou asservissement de verticale. [...] Description d’un système érecteur à billes : Sur le cadre S2 est monté un moteur entraînant à vitesse très lente un tore en rotation autour de z3. Dans ce tore, des billes circulent et sont très légèrement entraînées par des petits crochets fournissant des forces faibles. Quand le tore est «à plat», c'est-à-dire horizontal, les billes sont uniformément réparties sur le tore grâce aux crochets qui les font circuler en les poussant par l'arrière. 1, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9recteur%20%C3%A0%20billes
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Horizon gyroscopique [...] La verticalité de l’axe de toupie [delta] est approximativement assurée par un érecteur (mécanique, électro-mécanique, pneumatique) produisant une raideur en quadrature de signe convenable. 2, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9recteur%20%C3%A0%20billes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tape core
1, fiche 31, Anglais, tape%20core
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
core tape: a magnetic core which is constructed using a length of ferromagnetic tape wound as a spiral. 2, fiche 31, Anglais, - tape%20core
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tore enroulé
1, fiche 31, Français, tore%20enroul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
tore : anneau magnétique qui constitue la cellule de base de certains types de mémoire. 2, fiche 31, Français, - tore%20enroul%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- núcleo de cinta
1, fiche 31, Espagnol, n%C3%BAcleo%20de%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Núcleo magnético que se construye empleando determinada longitud de cinta ferromagnética arrollada en espiral. 2, fiche 31, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20de%20cinta
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- core bit
1, fiche 32, Anglais, core%20bit
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bit à tore
1, fiche 32, Français, bit%20%C3%A0%20tore
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Chiffre élémentaire de la numérotation binaire dont le support mémoire, lors d’un traitement d’information, est un tore magnétique. 1, fiche 32, Français, - bit%20%C3%A0%20tore
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- bit tórico 1, fiche 32, Espagnol, bit%20t%C3%B3rico
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Aeroindustry
- Navigation Instruments
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- gimbaled
1, fiche 33, Anglais, gimbaled
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- gimballed 2, fiche 33, Anglais, gimballed
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Provided with or supported on gimbals. 3, fiche 33, Anglais, - gimbaled
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
gimbaled inertial system... An inertial guidance system that makes use of a three-gimbal mounting whose inner gimbal is a stable platform on which three gyroscopes and accelerometers are mounted; the gyroscopes sense any rotation of the vehicle and drive the gimbals in the opposite direction, so that the inner platform remains fixed in inertial space. 4, fiche 33, Anglais, - gimbaled
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
gimbal: In a gyro, a support which provides the spin axis with a degree of freedom. 4, fiche 33, Anglais, - gimbaled
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Constructions aéronautiques
- Instruments de navigation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- monté à la Cardan
1, fiche 33, Français, mont%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Cardan
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- suspendu à la Cardan 2, fiche 33, Français, suspendu%20%C3%A0%20la%20Cardan
correct
- à anneaux de cardan 3, fiche 33, Français, %C3%A0%20anneaux%20de%20cardan
- monté sur cardan 4, fiche 33, Français, mont%C3%A9%20sur%20cardan
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Garde-cap. Il s’agit d’un gyroscope que l'on maintient horizontal et qui définit une direction fixe dans le plan horizontal à sa dérive près. Le gyroscope est monté à la Cardan comme dans le cas du compas mais il n’ est pas balourdé. Un détecteur d’horizon monté sur la caisse de tore délivre un signal proportionnel à l'inclinaison du moment cinétique; ce signal est traité et est envoyé dans un moteur couple d’axe cd qui crée un couple vertical ramenant le moment cinétique horizontal. 1, fiche 33, Français, - mont%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Cardan
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
cardan : Articulation permettant l’accouplement de deux arbres à axes concourants. 5, fiche 33, Français, - mont%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Cardan
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
On semble écrire «cardan» avec ou sans la majuscule initiale (Cardan, du nom de l’inventeur); on semble cependant préférer la majuscule dans les expressions : monté à la Cardan, joint de Cardan, suspension à la Cardan; et la minuscule quand on utilise le substantif seul. 6, fiche 33, Français, - mont%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Cardan
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- unbalanced
1, fiche 34, Anglais, unbalanced
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- unsymmetrical 2, fiche 34, Anglais, unsymmetrical
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The vacuum-drive heading indicator is the simplest of many types of gyro-controlled directional indicators designed to provide stable heading reference. ... Errors. The chief cause of precession, causing the card to creep or drift, is bearing friction. Normal movement of the gimbal rings produces friction, which is increased if the bearings are worn, dirty, or improperly lubricated. Other sources of precession error include unbalanced gyro components and the effect of the earth's rotation. The latter effect depends upon the position of the instrument in relation to the earth, and is not appreciable unless a flight involves considerable change in latitude. 1, fiche 34, Anglais, - unbalanced
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Unsymmetrical gyroscope. 2, fiche 34, Anglais, - unbalanced
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mass unbalance: The characteristic of a gyro resulting from lack of coincidence of the center of supporting forces and the center of mass. It gives rise to torques caused by linear accelerations that lead to acceleration-sensitive drift rates. 2, fiche 34, Anglais, - unbalanced
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 34, La vedette principale, Français
- balourdé
1, fiche 34, Français, balourd%C3%A9
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- dyssymétrique 2, fiche 34, Français, dyssym%C3%A9trique
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Garde-cap. Il s’agit d’un gyroscope que l'on maintient horizontal et qui définit une direction fixe dans le plan horizontal à sa dérive près. Le gyroscope est monté à la Cardan comme dans le cas du compas mais il n’ est pas balourdé. Un détecteur d’horizon monté sur la caisse de tore délivre un signal proportionnel à l'inclinaison du moment cinétique; ce signal est traité et est envoyé dans un moteur couple d’axe cd qui crée un couple vertical ramenant le moment cinétique horizontal. 3, fiche 34, Français, - balourd%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Gyroscope balourdé. 4, fiche 34, Français, - balourd%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
balourd : Mauvaise répartition des masses d’une pièce ou d’un ensemble tournant, qui fait que son centre de gravité n’est pas sur l’axe de rotation. 5, fiche 34, Français, - balourd%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- kinetic moment
1, fiche 35, Anglais, kinetic%20moment
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Like flywheels, CMGs [control moment gyro] can be considered either as generators of torques applied to the satellite or as generators of kinetic moment exchanged with the satellite momentum. The axis of the kinetic and dynamic (gyroscopic) moments produced by a CMG are changing in the satellite reference system: they rotate in the plane perpendicular to the tilt axis. Moreover, the higher the dynamic moment, the faster they rotate. To generate a kinetic or dynamic moment in a given direction, it is necessary to combine at least three elementary kinetic moments or gyroscopic torques in variable, non-coplanar directions. 1, fiche 35, Anglais, - kinetic%20moment
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- moment cinétique
1, fiche 35, Français, moment%20cin%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- moment cinétique du gyroscope 1, fiche 35, Français, moment%20cin%C3%A9tique%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
- moment cinétique gyro 2, fiche 35, Français, moment%20cin%C3%A9tique%20gyro
correct, nom masculin
- moment cinétique du gyro 3, fiche 35, Français, moment%20cin%C3%A9tique%20du%20gyro
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Garde-cap. Il s’agit d’un gyroscope que l'on maintient horizontal et qui définit une direction fixe dans le plan horizontal à sa dérive près. Le gyroscope est monté à la Cardan comme dans le cas du compas mais il n’ est pas balourdé. Un détecteur d’horizon monté sur la caisse de tore délivre un signal proportionnel à l'inclinaison du moment cinétique; ce signal est traité et est envoyé dans un moteur couple d’axe cd qui crée un couple vertical ramenant le moment cinétique horizontal. 1, fiche 35, Français, - moment%20cin%C3%A9tique
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Indicateur de verticale. C’est un appareil comportant un gyroscope dont le moment cinétique est dirigé au mieux suivant la verticale. Le carter du gyroscope est monté à la Cardan suivant les axes de roulis ou de tangage du bâtiment. Les pendules détecteurs (roulis ou tangage) détectent les écarts de verticale, leurs signaux sont amplifiés dans des amplificateurs et ils alimentent les moteurs couples correspondants (roulis ou tangage) de façon à ramener les signaux des pendules à zéro, le moment cinétique du gyroscope est ainsi maintenu vertical. 1, fiche 35, Français, - moment%20cin%C3%A9tique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- aspect ratio
1, fiche 36, Anglais, aspect%20ratio
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ratio between the major radius to the minor radius of a torus in an axisymmetric configuration. 2, fiche 36, Anglais, - aspect%20ratio
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
aspect ratio: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 36, Anglais, - aspect%20ratio
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rapport d'aspect
1, fiche 36, Français, rapport%20d%27aspect
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d’un tore, rapport existant entre le grand rayon et le petit rayon dans une configuration à symétrie axiale. 2, fiche 36, Français, - rapport%20d%27aspect
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
rapport d’aspect : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 36, Français, - rapport%20d%27aspect
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- solenoid
1, fiche 37, Anglais, solenoid
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The solenoid is an attractor which is contained in a torus. 2, fiche 37, Anglais, - solenoid
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
... the solenoid and the Plykin attractor .... are examples of a special type of attractor known as a transitive or hyperbolic attractor. 2, fiche 37, Anglais, - solenoid
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- solénoïde
1, fiche 37, Français, sol%C3%A9no%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Modèle d’attracteur étrange formé dans l'espace des phases à trois dimensions à partir d’un tore solide dont les parties ont été tour à tour amincies, comprimées transversalement puis enroulées en boudins filiformes s’articulant autour d’un axe. 2, fiche 37, Français, - sol%C3%A9no%C3%AFde
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Steve Smale a fourni une description mathématique du solénoïde. 2, fiche 37, Français, - sol%C3%A9no%C3%AFde
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
solénoïde de Poincaré, de Smale. 2, fiche 37, Français, - sol%C3%A9no%C3%AFde
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-04-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Optics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- base curve of a spherical lens
1, fiche 38, Anglais, base%20curve%20of%20a%20spherical%20lens
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Optique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- base d'un verre sphérique
1, fiche 38, Français, base%20d%27un%20verre%20sph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pour un verre torique, il s’agit de la puissance à l'équateur de la face torique ou de la puissance du méridien principal convexe dans le cas d’un tore en diabolo. 1, fiche 38, Français, - base%20d%27un%20verre%20sph%C3%A9rique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 38, Français, - base%20d%27un%20verre%20sph%C3%A9rique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mineralogy
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- wedge disclination
1, fiche 39, Anglais, wedge%20disclination
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
There are ... three axes of rotation associated with disclinations. Rotation around the axis of the torus gives rise to a wedge disclination ... 1, fiche 39, Anglais, - wedge%20disclination
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- désinclinaison coin
1, fiche 39, Français, d%C3%A9sinclinaison%20coin
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Type de désinclinaison obtenue par rotation des surfaces de la coupure autour de l'axe du tore ou de la sphère. 2, fiche 39, Français, - d%C3%A9sinclinaison%20coin
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans une désinclinaison coin [...], l'axe de rotation doit être parallèle à l'axe du tore ou de la sphère, mais n’ est pas obligatoirement confondu avec ce dernier; il peut même être situé hors du matériau. 3, fiche 39, Français, - d%C3%A9sinclinaison%20coin
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- disinclinaison coin
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- desinclinación en cuña
1, fiche 39, Espagnol, desinclinaci%C3%B3n%20en%20cu%C3%B1a
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- attractive cycle
1, fiche 40, Anglais, attractive%20cycle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- attracting cycle 1, fiche 40, Anglais, attracting%20cycle
correct
- cyclical attractor 2, fiche 40, Anglais, cyclical%20attractor
correct
- Van der Pol attractor 3, fiche 40, Anglais, Van%20der%20Pol%20attractor
- limit cycle 4, fiche 40, Anglais, limit%20cycle
correct
- periodic attractor 5, fiche 40, Anglais, periodic%20attractor
correct
- oscillating attractor 6, fiche 40, Anglais, oscillating%20attractor
correct
- limit cycle attractor 7, fiche 40, Anglais, limit%20cycle%20attractor
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Rather than [being] attracted to a fixed point, [the pendulum] is drawn toward a cyclic path in phase space. This path is called a limit cycle, or limit cycle attractor. 7, fiche 40, Anglais, - attractive%20cycle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cycle limite
1, fiche 40, Français, cycle%20limite
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- attracteur de Van der Pol 2, fiche 40, Français, attracteur%20de%20Van%20der%20Pol
correct, nom masculin
- attracteur périodique 3, fiche 40, Français, attracteur%20p%C3%A9riodique
correct, nom masculin
- cycle attractif 4, fiche 40, Français, cycle%20attractif
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Attracteur simple et stable, dont le régime correspond à une fonction périodique ayant une seule fréquence fondamentale, calculable en série de Fourier à partir d’une condition initiale. 5, fiche 40, Français, - cycle%20limite
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans l’espace des phases, les trajectoires voisines de cet attracteur suivent une courbe régulière, tel un cercle ou une ellipse. L’attracteur de Van der Pol en est un exemple. Le nom "cycle limite" vient de Henri Poincaré qui le définit comme courbe intégrale qui n’aboutit pas à un point singulier, mais qui s’enroule asymptotiquement en spirale. Selon le théorème de Poincaré-Bendixon, le cycle limite est la première occurrence - autre qu’un point - d’attracteur simple. 5, fiche 40, Français, - cycle%20limite
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
L'attracteur périodique cycle, s’effondre, forme des boucles de rétroaction, produit des flux, se retrouve sur un tore, spirale. 5, fiche 40, Français, - cycle%20limite
Record number: 40, Textual support number: 2 PHR
découvrir, déstabiliser, évoluer vers un attracteur périodique, s’organiser autour d’un attracteur périodique, parcourir, quitter, stocker un attracteur périodique dans le chaos, tendre vers un attracteur périodique, traverser un attracteur périodique. 5, fiche 40, Français, - cycle%20limite
Record number: 40, Textual support number: 3 PHR
attracteur périodique centré, complexe, couplé, externe, extrême, indépendant, instable, interne, mixte, momentané, original, répulsif. 5, fiche 40, Français, - cycle%20limite
Record number: 40, Textual support number: 4 PHR
attracteur périodique de reconnaissance, de Van der Pol. 5, fiche 40, Français, - cycle%20limite
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- embedding
1, fiche 41, Anglais, embedding
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plongement
1, fiche 41, Français, plongement
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Déformation d’une membrane élastique qui n’est ni déchirée, ni pliée et qui n’entre jamais en contact avec elle- même. 1, fiche 41, Français, - plongement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
On peut passer d’un plongement standard à une immersion par une déformation d’immersions. Concept illustré par les bulles de savon. 1, fiche 41, Français, - plongement
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
plongement antipodal, standard. 1, fiche 41, Français, - plongement
Record number: 41, Textual support number: 2 PHR
plongement dans un espace ambiant, plongement d’arrivée, de départ, de l'espace, de Sègre, de sphère, de tore, plongement d’une surface dans un espace tridimensionnel, plongement d’une variété différentielle dans une autre. 1, fiche 41, Français, - plongement
Record number: 41, Textual support number: 3 PHR
déformation de/par plongement. 1, fiche 41, Français, - plongement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-08-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- regular trajectory
1, fiche 42, Anglais, regular%20trajectory
proposition
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- trajectoire régulière
1, fiche 42, Français, trajectoire%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Si une trajectoire est régulière, elle reste sur un tore(éventuellement déformé), et son intersection avec le plan de section est contenu dans une courbe régulière(courbe invariante). 2, fiche 42, Français, - trajectoire%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- unfolding 1, fiche 43, Anglais, unfolding
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The unfolding of the torus... [is] a three-stage process .... First, the torus is cut along a small circle ... and then unfolded to form a cylinder. A second cut along a generator ... and a second unfolding yields [a] rectangle.... 1, fiche 43, Anglais, - unfolding
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dépliement
1, fiche 43, Français, d%C3%A9pliement
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[Le] dépliement de la surface d’un tore [...] s’opère en deux étapes. Tout d’abord le tore est découpé selon un petit cercle [...] et déplié : on obtient ainsi [un] tube [.... ] Puis un nouveau découpage intervient selon [une] génératrice [...] [et, ] par dépliement de ce tube on obtient [un] rectangle [.... ] 1, fiche 43, Français, - d%C3%A9pliement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-09-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- multipole configuration
1, fiche 44, Anglais, multipole%20configuration
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- multipolar configuration 2, fiche 44, Anglais, multipolar%20configuration
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A configuration with a toroidal magnetic field and n rings, carrying parallel toroidal currents and placed inside the torus where they are either fixed on supports or levitated. These rings create a multipolar field (quadrupolar if n = 2, octopolar if n = 4) which, superimposed on the initial confining magnetic field produces a minimum-average-B configuration. 1, fiche 44, Anglais, - multipole%20configuration
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
multipole configuration: Term standardized by ISO. 3, fiche 44, Anglais, - multipole%20configuration
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- configuration multipolaire
1, fiche 44, Français, configuration%20multipolaire
nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Configuration à champ magnétique toroïdal et n anneaux parcourus par des courants toroïdaux de même sens et placés à l'intérieur du tore où ils sont maintenus soit par des supports soit par lévitation. Ces anneaux créent un champ multipolaire(quadripolaire si n=2, octopolaire si n=4) se superposant au champ magnétique initial de confinement pour réaliser une configuration à champ minimal en moyenne. 1, fiche 44, Français, - configuration%20multipolaire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 44, Français, - configuration%20multipolaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-12-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- reading wire
1, fiche 45, Anglais, reading%20wire
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Spurious signals become more important as the number of interrogated magnetic cores increases. In computer memories it is usual practice to wind the reading wire of a core matrix in such a way that unwanted effects cancel out to the maximum possible extent. 1, fiche 45, Anglais, - reading%20wire
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fil conducteur
1, fiche 45, Français, fil%20conducteur
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les mémoires à tores [...] sont constituées de petits anneaux magnétiques en ferrite traversés par des fils selon une disposition matricielle. La commande et la lecture de l'état magnétique du tore [...] sont assurées par des fils conducteurs constituant la matrice. 1, fiche 45, Français, - fil%20conducteur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Modern Mathematics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- diffeomorphic
1, fiche 46, Anglais, diffeomorphic
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The open sets of [a given] Euclidean space are diffeomorphic images of [given] supersets of sets ..., which are defined as chemical structures in [the nuclear configuration space R]. (Source: International Journal of Quantum Chemistry. Quantum Biology Symposium no. 8, 1981, p. 189). 2, fiche 46, Anglais, - diffeomorphic
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mathématiques modernes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- difféomorphe
1, fiche 46, Français, diff%C3%A9omorphe
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Soit [phi] un flot riemannien(c.-à-d. un feuilletage riemannien de dimension un orienté) sur une variété compacte M. Désignons par N l'adhérence d’une orbite de [phi]. On a alors [que] La variété N est difféomorphe à un tore T [k-indice].(source : PASCAL). 1, fiche 46, Français, - diff%C3%A9omorphe
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Lighting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- toroidal choke 1, fiche 47, Anglais, toroidal%20choke
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
"Modules shall operate on 3-phase, 4 wire supply with primary circuit breaker and toroidal choke for each of the 12 dimmers." - Context taken from a text called "Television Studio Lighting and Control System (Project 700443)", submitted for terminological research purposes by A. Mandeville of the Plans and Specifications Section in Montreal. 1, fiche 47, Anglais, - toroidal%20choke
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éclairage
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bobine toroïdale
1, fiche 47, Français, bobine%20toro%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Bobine enroulée autour d’une tore en substance magnétique, de façon à diminuer les feuilles magnétiques. 1, fiche 47, Français, - bobine%20toro%C3%AFdale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- stirring swirl
1, fiche 48, Anglais, stirring%20swirl
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Various layouts and points for introducing the gas have been suggested; the best idea is to concentrate the gas flow at the centre and base of the digester. This concentration of gas sets up a powerful stirring swirl from the centre to the periphery ... 1, fiche 48, Anglais, - stirring%20swirl
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tore de brassage
1, fiche 48, Français, tore%20de%20brassage
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Différentes dispositions et localisations des points d’insufflation de gaz ont été proposées : la meilleure consiste à concentrer le débit de gaz de brassage dans la zone centrale et à la base du digesteur. Cette concentration du débit du gaz provoque la formation d’un tore de brassage puissant, du centre vers la périphérie [...] 1, fiche 48, Français, - tore%20de%20brassage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1979-05-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sciences - General
- Mathematics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- topologist
1, fiche 49, Anglais, topologist
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
a student of or specialist in topology. 2, fiche 49, Anglais, - topologist
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
topology: (...) a branch of mathematics that investigates the properties of a geometric configuration that are unaltered if the configuration is subjected to any one-to-one transformation continuous in both directions. 2, fiche 49, Anglais, - topologist
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences - Généralités
- Mathématiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- topologue 1, fiche 49, Français, topologue
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de topologie. 2, fiche 49, Français, - topologue
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Tore et Bretzel sont, pour le topologue, équivalents à une sphère oû on ajoute une anse(a) ou deux anses(b)(...) 3, fiche 49, Français, - topologue
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- doughnut-shaped balloon 1, fiche 50, Anglais, doughnut%2Dshaped%20balloon
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
the inner tube is much like a round doughnut-shaped balloon with a valve in it to allow air to be put in or let out. 1, fiche 50, Anglais, - doughnut%2Dshaped%20balloon
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- boyau en forme de tore
1, fiche 50, Français, boyau%20en%20forme%20de%20tore
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
toute chambre à air se compose d’un boyau en forme de tore, en caoutchouc bien homogène, élastique et résistant. 1, fiche 50, Français, - boyau%20en%20forme%20de%20tore
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


