TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TORERO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toreador pants
1, fiche 1, Anglais, toreador%20pants
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toreador pants: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - toreador%20pants
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pantalon de style toréro
1, fiche 1, Français, pantalon%20de%20style%20tor%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pantalon de style toréro : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - pantalon%20de%20style%20tor%C3%A9ro
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bull-fighter 1, fiche 2, Anglais, bull%2Dfighter
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who fights a bull in a corrida. 1, fiche 2, Anglais, - bull%2Dfighter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bullfighter
- bull fighter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- torero
1, fiche 2, Français, torero
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- toréador 1, fiche 2, Français, tor%C3%A9ador
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Homme qui affronte le taureau, dans une corrida. 2, fiche 2, Français, - torero
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «toréro. 2, fiche 2, Français, - torero
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
toréro : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004). 3, fiche 2, Français, - torero
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
toréador : Ce mot, qui a dû sa vogue au livret de «Carmen» [...] est inusité dans le langage de la tauromachie. 2, fiche 2, Français, - torero
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- megacentre
1, fiche 3, Anglais, megacentre
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- megacenter 1, fiche 3, Anglais, megacenter
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mégacentre
1, fiche 3, Français, m%C3%A9gacentre
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Centre (ville, centre d’achat ou village touristique), qui est extrêmement grand par rapport à la moyenne. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9gacentre
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un peu plus loin, à la disco Cabo Wabo, le plus grand édifice de la ville-si l'on excepte les mégacentres touristiques autour de la marina-, propriété de la «rock star» Van Halen, on se croirait au centre-ville de Seattle, si ce n’ était des serveurs mexicains en spencer de torero. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9gacentre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Procédé de formation : dérivation. Néologisme composé du préfixe «méga» emprunté à la langue ancienne; «méga» élément du grec «megas», «megalè» et qui veut dire grand; et du radical «centre» du latin «centrum» et du grec «kentron» qui veut dire lieu où diverses activités sont groupées. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9gacentre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


