TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TORIQUE [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Optical Glass
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- peripheral toric lens
1, fiche 1, Anglais, peripheral%20toric%20lens
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lens with one or more peripheral front or back zones of toroidal form. 1, fiche 1, Anglais, - peripheral%20toric%20lens
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
peripheral toric lens: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - peripheral%20toric%20lens
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Verres d'optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lentille de contact torique périphérique
1, fiche 1, Français, lentille%20de%20contact%20torique%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lentille ayant une ou plusieurs zones périphériques antérieures ou postérieures de forme torique. 1, fiche 1, Français, - lentille%20de%20contact%20torique%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lentille de contact torique périphérique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - lentille%20de%20contact%20torique%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Optical Glass
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bi-toric lens
1, fiche 2, Anglais, bi%2Dtoric%20lens
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bitoric contact lens 2, fiche 2, Anglais, bitoric%20contact%20lens
- bitoric lens 3, fiche 2, Anglais, bitoric%20lens
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A contact lens, both surfaces of which are toric, usually fabricated so that the steepest radius of each surface lies in the same meridian. 2, fiche 2, Anglais, - bi%2Dtoric%20lens
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bi-toric lens: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - bi%2Dtoric%20lens
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Verres d'optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lentille de contact bi-torique
1, fiche 2, Français, lentille%20de%20contact%20bi%2Dtorique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lentille bitorique 2, fiche 2, Français, lentille%20bitorique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lentille ayant à la fois ses zones optiques centrales, antérieure et postérieure, de forme torique. 1, fiche 2, Français, - lentille%20de%20contact%20bi%2Dtorique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] d’où la nécessité d’avoir des lentilles bitoriques qui permettent de corriger les gros astigmatismes. 2, fiche 2, Français, - lentille%20de%20contact%20bi%2Dtorique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lentille de contact bi-torique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - lentille%20de%20contact%20bi%2Dtorique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Atomic Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- toroidal magnetic field
1, fiche 3, Anglais, toroidal%20magnetic%20field
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- toroidal field 2, fiche 3, Anglais, toroidal%20field
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Magnetic field which is parallel at every point in space to the major circumference of the torus configuration. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 3, Anglais, - toroidal%20magnetic%20field
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The tokamak solution to the problem [of plasma confinement] is to set up a poloidal magnetic field around the minor cross section of the plasma torus by means of an electric current induced along the plasma column. In combination with an externally applied toroidal magnetic field this arrangement results in helical field lines, which form a set of nested magnetic surfaces. 2, fiche 3, Anglais, - toroidal%20magnetic%20field
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
toroidal magnetic field: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - toroidal%20magnetic%20field
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Physique atomique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- champ magnétique principal axial
1, fiche 3, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20principal%20axial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- champ toroïdal 2, fiche 3, Français, champ%20toro%C3%AFdal
correct, nom masculin
- champ magnétique toroïdal 3, fiche 3, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20toro%C3%AFdal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans une configuration fermée à symétrie axiale, champ magnétique dont les lignes de force sont en tout point parallèles au plan de la circonférence principale du tore. [Définition normalisée par l’ISO.] 4, fiche 3, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20principal%20axial
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tokamak. Appareil conçu pour le confinement d’un plasma à l'intérieur d’une chambre torique en utilisant la combinaison de deux champs magnétiques : un champ magnétique principal axial, créé par des bobines entourant la chambre torique, et un champ magnétique secondaire transversal [...] 1, fiche 3, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20principal%20axial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
champ magnétique toroïdal : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 3, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20principal%20axial
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- champ magnétique axial
- champ magnétique principal
- champ axial
- champ principal
- champ principal axial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Atomic Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- poloidal magnetic field
1, fiche 4, Anglais, poloidal%20magnetic%20field
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- poloidal field 2, fiche 4, Anglais, poloidal%20field
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Magnetic field in a toroidal plasma confinement system in which the field lines form a set of nested contours perpendicular to the major circumference of the torus. 3, fiche 4, Anglais, - poloidal%20magnetic%20field
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In this scheme [the Tokamak fusion reactor], an electric current is induced along the plasma column, flowing the long way around the torus. The associated poloidal magnetic field (which has lines of force going around the minor cross section of the torus) gives rise to helical field lines, which form a set of nested magnetic surfaces. 2, fiche 4, Anglais, - poloidal%20magnetic%20field
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Poloidal magnetic field" has been standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - poloidal%20magnetic%20field
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Physique atomique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- champ magnétique secondaire transversal
1, fiche 4, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20secondaire%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- champ magnétique poloïdal 2, fiche 4, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20polo%C3%AFdal
correct, nom masculin, normalisé
- champ vertical 3, fiche 4, Français, champ%20vertical
correct, nom masculin
- composante poloïdale 3, fiche 4, Français, composante%20polo%C3%AFdale
correct, nom féminin
- champ magnétique méridien 2, fiche 4, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20m%C3%A9ridien
nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans un système à confinement toroïdal de plasma, champ magnétique dont les lignes de force forment un ensemble de contours emboîtés perpendiculaires à la circonférence principale du tore. 2, fiche 4, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20secondaire%20transversal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tokamak. [... ] Appareil conçu pour le confinement d’un plasma à l'intérieur d’une chambre torique en utilisant la combinaison de deux champs magnétiques : un champ magnétique principal axial [...] et un champ magnétique secondaire transversal, créé par un courant électrique intense parcourant l'anneau de plasma. 1, fiche 4, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20secondaire%20transversal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Champ magnétique poloïdal" et "champ magnétique méridien" ont été normalisés par l’ISO. 4, fiche 4, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20secondaire%20transversal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- champ secondaire transversal
- champ magnétique transversal
- champ magnétique vertical
- champ poloïdal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Mining Equipment and Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- circular level
1, fiche 5, Anglais, circular%20level
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bull's-eye level 2, fiche 5, Anglais, bull%27s%2Deye%20level
correct, États-Unis
- spherical level 3, fiche 5, Anglais, spherical%20level
correct, Grande-Bretagne
- circular bull's-eye bubble level 4, fiche 5, Anglais, circular%20bull%27s%2Deye%20bubble%20level
correct
- box level 1, fiche 5, Anglais, box%20level
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveau sphérique
1, fiche 5, Français, niveau%20sph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Niveau simple, de forme circulaire, qui sert principalement à dégrossir la verticalité de l'axe principal de certains instruments munis d’autre part, le plus souvent, d’un autre niveau plus précis, dont la nivelle est soit cylindrique, soit torique. Il est à bulle d’air. 2, fiche 5, Français, - niveau%20sph%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- filter tank o ring gasket 1, fiche 6, Anglais, filter%20tank%20o%20ring%20gasket
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- joint torique de réservoir-filtre
1, fiche 6, Français, joint%20torique%20de%20r%C3%A9servoir%2Dfiltre
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
huile de graissage. 1, fiche 6, Français, - joint%20torique%20de%20r%C3%A9servoir%2Dfiltre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
joint torique de réservoir-filtre : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 6, Français, - joint%20torique%20de%20r%C3%A9servoir%2Dfiltre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- yellow flame burner
1, fiche 7, Anglais, yellow%20flame%20burner
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- yellow-flame burner 2, fiche 7, Anglais, yellow%2Dflame%20burner
correct
- luminous flame burner 3, fiche 7, Anglais, luminous%20flame%20burner
correct
- diffusion flame burner 4, fiche 7, Anglais, diffusion%20flame%20burner
- diffusion-flame burner 5, fiche 7, Anglais, diffusion%2Dflame%20burner
correct
- long-flame burner 5, fiche 7, Anglais, long%2Dflame%20burner
- long flame burner 4, fiche 7, Anglais, long%20flame%20burner
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A burner which purposely has poor mixing of fuel and air (using secondary air only) so that the fuel takes more time to burn, thus producing a long, luminous flame. 4, fiche 7, Anglais, - yellow%20flame%20burner
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
yellow flame burner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 7, Anglais, - yellow%20flame%20burner
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- brûleur à gaz à flamme blanche
1, fiche 7, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20gaz%20%C3%A0%20flamme%20blanche
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- brûleur à flamme blanche 2, fiche 7, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20flamme%20blanche
correct, nom masculin, uniformisé
- brûleur sans mélange préalable de l'air et du gaz 3, fiche 7, Français, br%C3%BBleur%20sans%20m%C3%A9lange%20pr%C3%A9alable%20de%20l%27air%20et%20du%20gaz
correct, nom masculin
- brûleur sans mélange préalable de gaz et d'air 1, fiche 7, Français, br%C3%BBleur%20sans%20m%C3%A9lange%20pr%C3%A9alable%20de%20gaz%20et%20d%27air
correct, nom masculin
- brûleur sans mélange préalable air-gaz 4, fiche 7, Français, br%C3%BBleur%20sans%20m%C3%A9lange%20pr%C3%A9alable%20air%2Dgaz
correct, nom masculin
- brûleur à flamme de diffusion 5, fiche 7, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20flamme%20de%20diffusion
correct, nom masculin
- brûleur à longue flamme 6, fiche 7, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20longue%20flamme
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les brûleurs à gaz sont de deux types [...] : les brûleurs à flamme blanche et les brûleurs à flamme bleue. Les brûleurs à flamme blanche sont des brûleurs sans mélange préalable de gaz et d’air. Ils sont constitués essentiellement par un plateau de brûleur qui peut être, soit une couronne torique [...] soit un ensemble de rampes [...] Sur la couronne ou sur les rampes sont montés les becs [...] Le gaz arrive pur aux orifices de sortie et emprunte alors à l'atmosphère la totalité de l'air nécessaire à sa combustion. 1, fiche 7, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20gaz%20%C3%A0%20flamme%20blanche
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Brûleur sans mélange préalable air-gaz. Dans ces brûleurs, dits encore brûleurs à flamme de diffusion [...] La flamme est très blanche et brillante (d’où le nom de brûleurs à flamme blanche). 4, fiche 7, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20gaz%20%C3%A0%20flamme%20blanche
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Brûleurs sans mélange préalable de l’air et du gaz. [...] Le contact de l’air comburant et de la flamme n’a lieu que superficiellement, ce qui transforme le carbone en suie; il en résulte une flamme longue et brillante. 7, fiche 7, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20gaz%20%C3%A0%20flamme%20blanche
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
brûleur à gaz à flamme blanche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 7, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20gaz%20%C3%A0%20flamme%20blanche
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- brûleur sans mélange préalable air gaz
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optics
- Optical Glass
- Visual Disorders
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- toric lens
1, fiche 8, Anglais, toric%20lens
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- toric optical lens 2, fiche 8, Anglais, toric%20optical%20lens
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A lens with front or back central optic zone of toroidal form. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 8, Anglais, - toric%20lens
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
toric lens: term standardized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - toric%20lens
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Optique
- Verres d'optique
- Troubles de la vision
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lentille de contact torique
1, fiche 8, Français, lentille%20de%20contact%20torique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- lentille torique 2, fiche 8, Français, lentille%20torique
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lentille ayant sa zone optique centrale, antérieure ou postérieure, de forme torique. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 8, Français, - lentille%20de%20contact%20torique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lentille de contact torique : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - lentille%20de%20contact%20torique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- magnetic core
1, fiche 9, Anglais, magnetic%20core
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 9, Anglais, core
correct, nom, normalisé
- ferrite core 3, fiche 9, Anglais, ferrite%20core
- saturated core 4, fiche 9, Anglais, saturated%20core
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A piece of magnetic material, usually torus-shaped, used for storage. 5, fiche 9, Anglais, - magnetic%20core
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
core; magnetic core: terms standardized by CSA and ISO. 6, fiche 9, Anglais, - magnetic%20core
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tore magnétique
1, fiche 9, Français, tore%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tore 1, fiche 9, Français, tore
correct, nom masculin, normalisé
- noyau magnétique 2, fiche 9, Français, noyau%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- tore de ferrite 2, fiche 9, Français, tore%20de%20ferrite
correct, nom masculin
- noyau saturé 2, fiche 9, Français, noyau%20satur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce de matériau magnétique, généralement torique, employée pour stocker des données. 3, fiche 9, Français, - tore%20magn%C3%A9tique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tore; tore magnétique : termes normalisés par la CSA et l’ISO. 4, fiche 9, Français, - tore%20magn%C3%A9tique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- núcleo magnético
1, fiche 9, Espagnol, n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- toro 2, fiche 9, Espagnol, toro
correct, nom masculin
- núcleo de ferrita 1, fiche 9, Espagnol, n%C3%BAcleo%20de%20ferrita
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pieza pequeña de material ferromagnético, en forma de anillo, que puede ser polarizada mediante corrientes eléctricas aplicadas a los cables enrollados a su alrededor. 3, fiche 9, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se usa extensamente en la memoria de las computadoras (ordenadores). 3, fiche 9, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Constituye la memoria magnética de ciertas calculadoras electrónicas. 2, fiche 9, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Pipes and Fittings
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- O ring
1, fiche 10, Anglais, O%20ring
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- O-ring 2, fiche 10, Anglais, O%2Dring
correct, voir observation
- O-ring joint 3, fiche 10, Anglais, O%2Dring%20joint
correct, voir observation
- O-ring seal 4, fiche 10, Anglais, O%2Dring%20seal
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A ring (as of synthetic rubber) used as a gasket. 5, fiche 10, Anglais, - O%20ring
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
'O' ring joint. A spigot and socket joint in which a rubber ring of circular cross section is used as the jointing material. 6, fiche 10, Anglais, - O%20ring
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
O ring is usually written with a capital O but can be found with a small o. 7, fiche 10, Anglais, - O%20ring
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- O-ring type seal
- ring type joint
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 10, La vedette principale, Français
- joint torique
1, fiche 10, Français, joint%20torique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- joint annulaire 2, fiche 10, Français, joint%20annulaire
correct, nom masculin
- joint-tore 3, fiche 10, Français, joint%2Dtore
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Joint, généralement en caoutchouc synthétique moulé sous pression en forme de tore ou d’anneau de section transversale circulaire, pouvant assurer aussi bien une étanchéité statique que dynamique. 4, fiche 10, Français, - joint%20torique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
joint torique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 5, fiche 10, Français, - joint%20torique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- joint tore
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-10-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Aircraft Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- coupling shaft
1, fiche 11, Anglais, coupling%20shaft
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
1 engine to main gearbox coupling shaft. 2, fiche 11, Anglais, - coupling%20shaft
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Circuits des aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- arbre d'accouplement
1, fiche 11, Français, arbre%20d%27accouplement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les enquêtes ont révélé que l'usure d’un joint torique d’arbre d’accouplement de l'APU [auxiliary power unit] avait permis à l'huile de s’écouler le long de l'arbre cannelé au-delà des filets de l'arbre d’accouplement, de se mélanger avec l'air de la zone tampon, et de pénétrer dans l'entrée d’air de l'APU, au moment des opérations de démarrage et d’arrêt seulement. 2, fiche 11, Français, - arbre%20d%27accouplement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
arbre d’accouplement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 11, Français, - arbre%20d%27accouplement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tokamak
1, fiche 12, Anglais, tokamak
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Tokamak 2, fiche 12, Anglais, Tokamak
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device for confining a plasma within a toroidal chamber, which produces plasma temperatures, densities, and confinement times greater than that of any other such device; confinement is effected by a very strong externally applied toroidal field, plus a weaker poloidal field produced by a toroidally directed plasma current, and this current causes ohmic heating of the plasma. 3, fiche 12, Anglais, - tokamak
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tokamak: term standardized by ISO. 4, fiche 12, Anglais, - tokamak
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- tokomak
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tokamak
1, fiche 12, Français, tokamak
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Tokamak 2, fiche 12, Français, Tokamak
correct, nom masculin
- Tokomak 2, fiche 12, Français, Tokomak
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil conçu pour le confinement d’un plasma à l'intérieur d’une chambre torique en utilisant la combinaison de deux champs magnétiques : un champ magnétique toroïdal principal, créé par des bobines entourant la chambre torique, et un champ magnétique poloïdal secondaire, créé par un courant électrique intense parcourant l'anneau de plasma 3, fiche 12, Français, - tokamak
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tokamak : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 12, Français, - tokamak
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- magnetic core
1, fiche 13, Anglais, magnetic%20core
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- core 1, fiche 13, Anglais, core
correct, nom, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
piece of magnetic material, usually torus-shaped, used for storage 1, fiche 13, Anglais, - magnetic%20core
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
magnetic core; core: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 13, Anglais, - magnetic%20core
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tore magnétique
1, fiche 13, Français, tore%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tore 1, fiche 13, Français, tore
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
pièce de matériau magnétique, généralement torique, employée pour mettre en mémoire des données 1, fiche 13, Français, - tore%20magn%C3%A9tique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tore magnétique; tore : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 13, Français, - tore%20magn%C3%A9tique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Architectural Styles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- astragal
1, fiche 14, Anglais, astragal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- roundel 2, fiche 14, Anglais, roundel
correct
- baguette 2, fiche 14, Anglais, baguette
correct
- chaplet 2, fiche 14, Anglais, chaplet
correct
- roundle 3, fiche 14, Anglais, roundle
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A small bead or convex moulding of semicircular section, used as a necking for classical columns and also elsewhere. 4, fiche 14, Anglais, - astragal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Styles en architecture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- astragale
1, fiche 14, Français, astragale
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Moulure torique, soulignée par un filet et un cavet, à la jonction du fût et du chapiteau d’une colonne. 2, fiche 14, Français, - astragale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Símbolos, motivos y ornamentos (Artes)
- Estilos arquitectónicos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- astrágalo
1, fiche 14, Espagnol, astr%C3%A1galo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- tragacante 2, fiche 14, Espagnol, tragacante
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pequeña moldura semicircular convexa que separa el fuste del capitel. 1, fiche 14, Espagnol, - astr%C3%A1galo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-08-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- root toroid
1, fiche 15, Anglais, root%20toroid
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The toroid tangent to the root surface of the teeth. 1, fiche 15, Anglais, - root%20toroid
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 15, Anglais, - root%20toroid
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
root toroid: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - root%20toroid
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tore de pied
1, fiche 15, Français, tore%20de%20pied
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Surface torique tangente à la surface de pied. 1, fiche 15, Français, - tore%20de%20pied
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 15, Français, - tore%20de%20pied
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
tore de pied : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 15, Français, - tore%20de%20pied
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-08-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- throat from surface
1, fiche 16, Anglais, throat%20from%20surface
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The toric portion of the outside surface. 1, fiche 16, Anglais, - throat%20from%20surface
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 16, Anglais, - throat%20from%20surface
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
throat from surface: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - throat%20from%20surface
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 16, Français, gorge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie torique de la surface extérieure. 1, fiche 16, Français, - gorge
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 16, Français, - gorge
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
gorge : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 16, Français, - gorge
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Variac
1, fiche 17, Anglais, Variac
correct, marque de commerce
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- variac 2, fiche 17, Anglais, variac
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... an adjustable-ratio transformer for test and calibration work. 1, fiche 17, Anglais, - Variac
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- alternostat
1, fiche 17, Français, alternostat
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Variac 2, fiche 17, Français, Variac
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Autotransformateur à bobinage torique dont le rapport de transmission est progressivement variable, utilisé pour les tests et travaux de calibrage. 3, fiche 17, Français, - alternostat
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Marque déposée de General Radio Co. pour son autotransformateur à inductance variable. 2, fiche 17, Français, - alternostat
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vertical gimbal ring
1, fiche 18, Anglais, vertical%20gimbal%20ring
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- vertical gimbal 2, fiche 18, Anglais, vertical%20gimbal
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The directional gyroscope forms a standard reference for the pilot and navigator. It is a three-frame gyroscope with its spin axis in the horizontal plane. As soon as tilt develops, a switch is closed between the gyroscope housing and the vertical gimbal ring and a motor introduces a torque in the horizontal plane that causes the gyroscope to precess back toward the horizontal. 3, fiche 18, Anglais, - vertical%20gimbal%20ring
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The source of power for the gyro is the engine-driven vacuum pump (or venturi) which sucks air from the rear of the instrument case. This causes air under atmospheric pressure to pass through the filtering system, thence through an air bearing into the hollow vertical gimbal ring. The air then passes through the air nozzle and jets, striking the rotor at a point just above the plane of the horizontal gimbal. 4, fiche 18, Anglais, - vertical%20gimbal%20ring
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- anneau vertical
1, fiche 18, Français, anneau%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- anneau de cardan vertical 2, fiche 18, Français, anneau%20de%20cardan%20vertical
nom masculin
- anneau de suspension vertical 2, fiche 18, Français, anneau%20de%20suspension%20vertical
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le gyroscope de Foucault est une toupie rectifiée avec grande précision, formée d’une masse de cuivre de forme torique ou ellipsoïde, montée sur un axe dont les deux extrémités sont fixées sur un anneau lui-même suspendu aux deux extrémités du diamètre perpendiculaire à celui de l'axe qui porte la masse de cuivre, de sorte que celle-ci peut prendre toutes les inclinaisons possibles sur l'horizon. Les deux pivots de ce premier anneau reposent sur un deuxième anneau plus grand, monté lui-même sur pivots lui permettant une rotation verticale. [...] Si on fixe horizontalement l'anneau intérieur, l'axe de rotation ne pourra plus se déplacer que dans un plan horizontal. L'expérience et la théorie indiquent que la masse exécute une série d’oscillations autour de la méridienne, sur laquelle il vient finalement se fixer quand les frottements ont absorbé ce mouvement oscillatoire, pourvu toutefois que la rotation de la toupie dure assez longtemps. Si, au contraire, on fixe l'anneau vertical dans un plan perpendiculaire au plan méridien, l'axe de rotation ne pourra plus se déplacer que dans ce plan méridien. 1, fiche 18, Français, - anneau%20vertical
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Measuring Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bubble
1, fiche 19, Anglais, bubble
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- air bell 2, fiche 19, Anglais, air%20bell
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A small air-filled cavity, or the globule of air or gas, in the glass tube of a spirit level. 1, fiche 19, Anglais, - bubble
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
When the level is adjusted to the horizontal, the center of the bubble comes to rest under a fixed mark or etched line at the highest point possible in the tube. 1, fiche 19, Anglais, - bubble
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Appareils de mesure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bulle d'air
1, fiche 19, Français, bulle%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans un niveau(sphérique ou torique) c'est la partie non remplie de la nivelle, qui permet d’assurer l'opérateur de l'horizontalité de l'instrument ou de faire la mesure de pente. 1, fiche 19, Français, - bulle%20d%27air
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fixed aspect ratio
1, fiche 20, Anglais, fixed%20aspect%20ratio
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In computer graphics, the width (x) to height (y) ratio that keeps an image in correct proportion during sizing maneuvers. 1, fiche 20, Anglais, - fixed%20aspect%20ratio
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rapport de forme fixe
1, fiche 20, Français, rapport%20de%20forme%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans le but d’examiner l'éventuelle influence des effets de courbure, nous avions alors considéré une cavité torique de rapport de forme fixe, dont nous avions fait varier le rapport des rayons [...] de 1(cavité presque cartésienne) vers 0(cavité comprenant l'axe de rotation). 1, fiche 20, Français, - rapport%20de%20forme%20fixe
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-04-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Optics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- base curve of a spherical lens
1, fiche 21, Anglais, base%20curve%20of%20a%20spherical%20lens
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Optique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- base d'un verre sphérique
1, fiche 21, Français, base%20d%27un%20verre%20sph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pour un verre torique, il s’agit de la puissance à l'équateur de la face torique ou de la puissance du méridien principal convexe dans le cas d’un tore en diabolo. 1, fiche 21, Français, - base%20d%27un%20verre%20sph%C3%A9rique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 21, Français, - base%20d%27un%20verre%20sph%C3%A9rique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- induced astigmatism
1, fiche 22, Anglais, induced%20astigmatism
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 22, La vedette principale, Français
- astigmatisme induit
1, fiche 22, Français, astigmatisme%20induit
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Astigmatisme provoqué par le port de lentilles de contact dont la zone optique interne est torique. 1, fiche 22, Français, - astigmatisme%20induit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cet astigmatisme est dû au fait que la surface torique sépare deux milieux d’indice de réfraction différents(la lentille et le film de larmes). 1, fiche 22, Français, - astigmatisme%20induit
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 22, Français, - astigmatisme%20induit
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-03-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Lasers and Masers
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- storage ring
1, fiche 23, Anglais, storage%20ring
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A device for storing a beam of high-energy particles collected from an accelerator until needed for collision with a second beam. 2, fiche 23, Anglais, - storage%20ring
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Very powerful terrestrial sources of synchrotron radiation are exploited at electron synchrotrons and storage rings in more than a dozen laboratories, ... In storage rings the intensity is particularly stable, decaying slowly over a period of many hours as the stored electron beam current decays. 3, fiche 23, Anglais, - storage%20ring
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique radiologique et applications
- Masers et lasers
Fiche 23, La vedette principale, Français
- anneau de stockage
1, fiche 23, Français, anneau%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- anneau d'accumulation 2, fiche 23, Français, anneau%20d%27accumulation
correct, nom masculin
- anneau accumulateur 3, fiche 23, Français, anneau%20accumulateur
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
chambre torique vidée, utilisée avec certains synchrotrons pour garder des particules en circulation sur une orbite stable, jusqu'à leur utilisation. 4, fiche 23, Français, - anneau%20de%20stockage
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A la même époque, les Américains commençaient des expériences de physique des solides sur le petit anneau expérimental de l’université du Wisconsin. Il existe maintenant plus d’une vingtaine de machines (synchrotrons et anneaux de stockage) dont le rayonnement synchrotron est utilisé. Le rayonnement émis par un anneau de stockage est pulsé dans le temps. 5, fiche 23, Français, - anneau%20de%20stockage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Láser y máser
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- anillo de almacenamiento
1, fiche 23, Espagnol, anillo%20de%20almacenamiento
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Gran colisionador electrón-positrón para crear bosones Z que resulten del choque entre electrones y positrones en un anillo de almacenamiento, que mide 27 kilómetros de circunferencia. 1, fiche 23, Espagnol, - anillo%20de%20almacenamiento
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- quasi periodic attractor
1, fiche 24, Anglais, quasi%20periodic%20attractor
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- solenoidal attractor 2, fiche 24, Anglais, solenoidal%20attractor
correct
- Torus 3, fiche 24, Anglais, Torus
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A doughnut-shaped attractor with quasi periodic regime. 4, fiche 24, Anglais, - quasi%20periodic%20attractor
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 24, La vedette principale, Français
- attracteur quasi-périodique
1, fiche 24, Français, attracteur%20quasi%2Dp%C3%A9riodique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- attracteur torique 2, fiche 24, Français, attracteur%20torique
correct, nom masculin
- tore 3, fiche 24, Français, tore
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Attracteur simple, en forme de beignet, qui correspond à un régime bipériodique ayant des fréquences de base indépendantes, et dont l’état demeure calculable à partir d’une condition initiale. 2, fiche 24, Français, - attracteur%20quasi%2Dp%C3%A9riodique
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
L'attracteur torique correspond à des mouvements, se regroupe. 2, fiche 24, Français, - attracteur%20quasi%2Dp%C3%A9riodique
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
détruire, se retrouver sur un attracteur périodique. 2, fiche 24, Français, - attracteur%20quasi%2Dp%C3%A9riodique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-08-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Optical Glass
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- prism ballasting
1, fiche 25, Anglais, prism%20ballasting
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
From the American Journal of Optometry and Physiological Optics, Oct. 1980, 57(10) p. 714-20. 2, fiche 25, Anglais, - prism%20ballasting
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Verres d'optique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ballastage des lentilles
1, fiche 25, Français, ballastage%20des%20lentilles
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pour(...) stabiliser [les lentilles à surface antérieure de forme torique(2 rayons différents] et éviter la rotation de la lentille sur la cornée, on a eu recours soit à un "troncage" de la partie inférieure de la lentille, soit à un épaississement de cette même partie inférieure pour obtenir un effet de ballast; mais dans ce cas, on augmente le poids de la lentille. 2, fiche 25, Français, - ballastage%20des%20lentilles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-06-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- oil filter housing joint
1, fiche 26, Anglais, oil%20filter%20housing%20joint
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- joint d'étanchéité du boîtier de filtre à huile
1, fiche 26, Français, joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20du%20bo%C3%AEtier%20de%20filtre%20%C3%A0%20huile
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Changer le joint torique et le joint d’étanchéité du boîtier de filtre à huile. 1, fiche 26, Français, - joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20du%20bo%C3%AEtier%20de%20filtre%20%C3%A0%20huile
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-06-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cooling water pipe
1, fiche 27, Anglais, cooling%20water%20pipe
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- conduit d'eau de refroidissement
1, fiche 27, Français, conduit%20d%27eau%20de%20refroidissement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Si la culasse est surfacée, la monter avec un joint d’épaisseur majorée de 0, 3 mm et un joint torique pour le conduit d’eau de refroidissement également majoré. 1, fiche 27, Français, - conduit%20d%27eau%20de%20refroidissement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-06-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- toroidal chamber
1, fiche 28, Anglais, toroidal%20chamber
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- toroidal vacuum chamber 2, fiche 28, Anglais, toroidal%20vacuum%20chamber
correct
- toroidal magnetic chamber 3, fiche 28, Anglais, toroidal%20magnetic%20chamber
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Tokamak. A device for confining a plasma within a toroidal chamber, which produces plasma temperatures, densities and confinement times greater than that of any other such device; .... 1, fiche 28, Anglais, - toroidal%20chamber
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This applies to an experimental thermonuclear fusion device. 4, fiche 28, Anglais, - toroidal%20chamber
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chambre torique
1, fiche 28, Français, chambre%20torique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Tokamak. Appareil conçu pour le confinement d’un plasma à l'intérieur d’une chambre torique en utilisant la combinaison de deux champs magnétiques :(...) 1, fiche 28, Français, - chambre%20torique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ceci s’applique à un appareil expérimental de fusion thermonucléaire. 2, fiche 28, Français, - chambre%20torique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-06-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- electron-positron storage ring
1, fiche 29, Anglais, electron%2Dpositron%20storage%20ring
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- positron-electron storage ring 2, fiche 29, Anglais, positron%2Delectron%20storage%20ring
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... a ring of bending and focusing magnets enclosing a doughnut-shaped vacuum chamber in which counterrotating beams of e+ and e- are stored for periods of several hours. The two beams are made to collide with each other about 106 times per second in straight interaction sections of the vacuum chamber. 2, fiche 29, Anglais, - electron%2Dpositron%20storage%20ring
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Many storage rings have been constructed to study the interactions of electrons with positrons. 3, fiche 29, Anglais, - electron%2Dpositron%20storage%20ring
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- anneau de stockage électrons-positons
1, fiche 29, Français, anneau%20de%20stockage%20%C3%A9lectrons%2Dpositons
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Anneau de stockage favorisant les collisions entre électrons et positons. 2, fiche 29, Français, - anneau%20de%20stockage%20%C3%A9lectrons%2Dpositons
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On parle de positons ou de positrons. 3, fiche 29, Français, - anneau%20de%20stockage%20%C3%A9lectrons%2Dpositons
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
anneau de stockage : Chambre torique vidée, utilisée avec certains synchrotrons pour garder des particules en circulation sur une orbite stable, jusqu'à leur utilisation. 4, fiche 29, Français, - anneau%20de%20stockage%20%C3%A9lectrons%2Dpositons
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- anneau de stockage électrons-positrons
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-02-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- stat-o-seal
1, fiche 30, Anglais, stat%2Do%2Dseal
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- static O-ring 2, fiche 30, Anglais, static%20O%2Dring
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ensure stat-o-seals are still in place over bolt holes & properly positioned in recesses of secondary seal. 3, fiche 30, Anglais, - stat%2Do%2Dseal
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Français
- joint torique statique
1, fiche 30, Français, joint%20torique%20statique
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
joint torique statique : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 30, Français, - joint%20torique%20statique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- distance between jaw and front end of towing vehicle 1, fiche 31, Anglais, distance%20between%20jaw%20and%20front%20end%20of%20towing%20vehicle
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The distance from the axis of the ball or, for a hook, from the centre of the meridian section of the corresponding toroidal ring, to a vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane (of the vehicle) and touching the front part of the towing vehicle. 1, fiche 31, Anglais, - distance%20between%20jaw%20and%20front%20end%20of%20towing%20vehicle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 31, La vedette principale, Français
- distance entre la chape et l'extrémité avant du véhicule tracteur 1, fiche 31, Français, distance%20entre%20la%20chape%20et%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant%20du%20v%C3%A9hicule%20tracteur
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Distance de l'axe de la broche ou du centre de la boule ou, pour un crochet, du centre de la section méridienne de l'anneau torique correspondant, au plan vertical, perpendiculaire au plan longitudinal médian(du véhicule) et touchant la partie avant du véhicule tracteur. 1, fiche 31, Français, - distance%20entre%20la%20chape%20et%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant%20du%20v%C3%A9hicule%20tracteur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- height of attachment 1, fiche 32, Anglais, height%20of%20attachment
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The distance from the attachment to the supporting plane, i.e. the distance from the supporting plane: a) for a ball, to the centre of the ball; b) for a jaw, to the horizontal plane equidistant from the two inner faces of the shackle with the pin vertical; c) for a hook, to the centre of the meridian section of the corresponding toroidal ring, the axis of this section being vertical. 1, fiche 32, Anglais, - height%20of%20attachment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- hauteur du dispositif d'attelage 1, fiche 32, Français, hauteur%20du%20dispositif%20d%27attelage
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Distance du dispositif d’attelage au plan d’appui, c'est-à-dire distance au plan d’appui : a) pour une boule, du centre de la boule; b) pour une chape, du plan horizontal équidistant des deux faces intérieures de la chape, la broche étant verticale; c) pour un crochet, du centre de la section méridienne de l'anneau torique correspondant, l'axe de cette section étant vertical. 1, fiche 32, Français, - hauteur%20du%20dispositif%20d%27attelage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- overhang of attachment 1, fiche 33, Anglais, overhang%20of%20attachment
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The distance from the attachment to the vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane and passing through the axis of the rearmost axle (plane V), i.e. the distance to plane V: a) for a ball, from the centre of the ball; b) for a jaw, from the vertical plane passing through the axis of the pin and parallel to plane V; c) for a hook, from the centre of the meridian section of the corresponding toroidal ring, the axis of the section being vertical. 1, fiche 33, Anglais, - overhang%20of%20attachment
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 33, La vedette principale, Français
- porte-à-faux du dispositif d'attelage 1, fiche 33, Français, porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20du%20dispositif%20d%27attelage
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Distance du dispositif d’attelage au plan vertical perpendiculaire au plan longitudinal médian et contenant l'axe de l'essieu arrière(plan V), c'est-à-dire distance au plan V : a) pour une boule, du centre de la boule; b) pour une chape, du plan vertical passant par l'axe de la broche et parallèle au plan V; c) pour un crochet, du centre de la section méridienne de l'anneau torique correspondant, l'axe de cette section étant vertical. 1, fiche 33, Français, - porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20du%20dispositif%20d%27attelage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- telescopic valve
1, fiche 34, Anglais, telescopic%20valve
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[The circular Flotazur units feature an] annular collector and telescopic valve. 1, fiche 34, Anglais, - telescopic%20valve
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vanne télescopique
1, fiche 34, Français, vanne%20t%C3%A9lescopique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[Les flottateurs circulaires Flotazur sont équipés d’un] collecteur torique de reprise et vanne télescopique. 1, fiche 34, Français, - vanne%20t%C3%A9lescopique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Wastewater Treatment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- annular collector
1, fiche 35, Anglais, annular%20collector
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[The circular Flotazur units feature an] annular collector and telescopic valve. 1, fiche 35, Anglais, - annular%20collector
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Traitement des eaux usées
Fiche 35, La vedette principale, Français
- collecteur torique de reprise
1, fiche 35, Français, collecteur%20torique%20de%20reprise
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Les flottateurs circulaires Flotazur sont équipés d’un] collecteur torique de reprise et vanne télescopique. 1, fiche 35, Français, - collecteur%20torique%20de%20reprise
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- annular container 1, fiche 36, Anglais, annular%20container
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... parachute contained in annular container 1, fiche 36, Anglais, - annular%20container
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- logement torique
1, fiche 36, Français, logement%20torique
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] parachute principal dans son logement torique 1, fiche 36, Français, - logement%20torique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Glass Fabrics
- Glass Molding
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
--gear with one or more teeth in the form of screw threads (...) it is cylindrical in form and has helical threads. 1, fiche 37, Anglais, - worm
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Verre textile
- Moulage du verre
Fiche 37, La vedette principale, Français
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
--roue de forme cylindrique ou torique engrenant avec une roue à vis. 1, fiche 37, Français, - vis
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


