TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TORNADO [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Logistics
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NATO EF 2000 and Tornado Development, Production and Logistics Management Agency
1, fiche 1, Anglais, NATO%20EF%202000%20and%20Tornado%20Development%2C%20Production%20and%20Logistics%20Management%20Agency
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NETMA 2, fiche 1, Anglais, NETMA
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- NATO Multi-Role Combat Aircraft Development and Production Management Agency 1, fiche 1, Anglais, NATO%20Multi%2DRole%20Combat%20Aircraft%20Development%20and%20Production%20Management%20Agency
ancienne désignation, correct, OTAN
- NAMMA 2, fiche 1, Anglais, NAMMA
ancienne désignation, correct, OTAN
- NAMMA 2, fiche 1, Anglais, NAMMA
- NATO European Fighter Aircraft Development, Production and Logistic Management Agency 1, fiche 1, Anglais, NATO%20European%20Fighter%20Aircraft%20Development%2C%20Production%20and%20Logistic%20Management%20Agency
ancienne désignation, correct, OTAN
- NEFMA 2, fiche 1, Anglais, NEFMA
ancienne désignation, correct, OTAN
- NEFMA 2, fiche 1, Anglais, NEFMA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EF: european fighter. 3, fiche 1, Anglais, - NATO%20EF%202000%20and%20Tornado%20Development%2C%20Production%20and%20Logistics%20Management%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The creation of NETMA results from the merging of NAMMA and NEFMA ... 1, fiche 1, Anglais, - NATO%20EF%202000%20and%20Tornado%20Development%2C%20Production%20and%20Logistics%20Management%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
NATO EF 2000 and Tornado Development, Production and Logistics Management Agency; NETMA: designations to be used by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - NATO%20EF%202000%20and%20Tornado%20Development%2C%20Production%20and%20Logistics%20Management%20Agency
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- NATO European Fighter 2000 and Tornado Development, Production and Logistics Management Agency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Logistique militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l'ACE 2000 et du Tornado
1, fiche 1, Français, Agence%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%27ACE%202000%20et%20du%20Tornado
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bureau de gestion OTAN pour la mise au point et la production d'un avion de combat polyvalent 1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20la%20mise%20au%20point%20et%20la%20production%20d%27un%20avion%20de%20combat%20polyvalent
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l'avion de combat européen 1, fiche 1, Français, Agence%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%27avion%20de%20combat%20europ%C3%A9en
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ACE : avion chasseur européen. 2, fiche 1, Français, - Agence%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%27ACE%202000%20et%20du%20Tornado
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La création de l'Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l'ACE 2000 et du Tornado résulte de la fusion du Bureau de gestion OTAN pour la mise au point et la production d’un avion de combat polyvalent et de l'Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l'avion de combat européen. 1, fiche 1, Français, - Agence%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%27ACE%202000%20et%20du%20Tornado
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l'ACE 2000 et du Tornado : désignation d’usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - Agence%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%27ACE%202000%20et%20du%20Tornado
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l'avion chasseur européen 2000 et du Tornado
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Olympic sailor
1, fiche 2, Anglais, Olympic%20sailor
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A short English form for "a competitor in an Olympic yachting event." 2, fiche 2, Anglais, - Olympic%20sailor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
At the Olympic Games, events are held in seven classes : Finn, Star, Tornado, Flying Dutchman, 470, Soling, and, since 1984, Windglider (Boardsailing). 2, fiche 2, Anglais, - Olympic%20sailor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compétiteur dans une épreuve de voile aux Jeux Olympiques
1, fiche 2, Français, comp%C3%A9titeur%20dans%20une%20%C3%A9preuve%20de%20voile%20aux%20Jeux%20Olympiques
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compétitrice dans une épreuve de voile aux Jeux Olympiques 1, fiche 2, Français, comp%C3%A9titrice%20dans%20une%20%C3%A9preuve%20de%20voile%20aux%20Jeux%20Olympiques
correct, voir observation, nom féminin
- participant à une épreuve de voile aux Jeux Olympiques 1, fiche 2, Français, participant%20%C3%A0%20une%20%C3%A9preuve%20de%20voile%20aux%20Jeux%20Olympiques
correct, voir observation, nom masculin
- participante à une épreuve de voile aux Jeux Olympiques 1, fiche 2, Français, participante%20%C3%A0%20une%20%C3%A9preuve%20de%20voile%20aux%20Jeux%20Olympiques
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui participe à une épreuve de voile aux Jeux Olympiques. 1, fiche 2, Français, - comp%C3%A9titeur%20dans%20une%20%C3%A9preuve%20de%20voile%20aux%20Jeux%20Olympiques
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le français ne dispose pas de formules concises comme l’anglais. Les participants à des compétitions ne sont jamais désignés par le terme «marin(s)». 1, fiche 2, Français, - comp%C3%A9titeur%20dans%20une%20%C3%A9preuve%20de%20voile%20aux%20Jeux%20Olympiques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Aux Jeux Olympiques, on tient des épreuves dans sept classes : Finn, Star, Tornado, Flying Dutchman, 470, Soling et, depuis 1984, Windglider(planche à voile). 1, fiche 2, Français, - comp%C3%A9titeur%20dans%20une%20%C3%A9preuve%20de%20voile%20aux%20Jeux%20Olympiques
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 2, Français, - comp%C3%A9titeur%20dans%20une%20%C3%A9preuve%20de%20voile%20aux%20Jeux%20Olympiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sailing
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sailing
1, fiche 3, Anglais, sailing
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- yachting 2, fiche 3, Anglais, yachting
correct, voir observation, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The sport of yachting [now sailing] is included in the programme of the Olympic Games since 1896. ... One race per day in each event is held for four days. Spare days are then scheduled to allow the organizers the opportunity to catch up on any races postponed or abandoned because of poor weather. The final three races are held one per day after the scheduled spare days. Events are held in seven classes: Finn class, 470 class, Flying Dutchman class, Star class, Soling class, Tornado class and, since 1984, Windglider class (boardsailing). 3, fiche 3, Anglais, - sailing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In 1996, the IYRU [International Yacht Racing Union] changed its name to the International Sailing Federation (ISAF) and "yachting" at the Olympic Games became "sailing." 4, fiche 3, Anglais, - sailing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voile
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 3, Français, voile
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- yachting 2, fiche 3, Français, yachting
à éviter, nom masculin, vieilli
- yachting à voile 3, fiche 3, Français, yachting%20%C3%A0%20voile
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sport nautique de la navigation à voile. 2, fiche 3, Français, - voile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La voile est une discipline des Jeux Olympiques depuis 1896. [...] Il se tient une régate par jour pour chaque classe pendant quatre jours. Des jours sont prévus pour reprendre des régates reportées ou annulées à cause de mauvais temps. Les trois régates finales sont à raison d’une par jour, après la reprise des régates reportées. Les classes sont : Finn, 470, Flying Dutchman, Star, Soling, Tornado et, depuis 1984, Windglider(planche à voile). 4, fiche 3, Français, - voile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Anciennement appelée «yachting à voile», la voile se pratique sous trois formes : la «plaisance», la «course-croisière» et la «régate». La plaisance désigne la navigation de tourisme, pratiquée en loisir. Les termes «course-croisière» et «régate» s’appliquent aux compétitions de bateaux de course. 5, fiche 3, Français, - voile
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
yachting : Le mot a vieilli. Le yachting à moteur a pris le nom «motonautisme» et le yachting à voile [avait] supprimé le mot «yachting». 2, fiche 3, Français, - voile
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 6, fiche 3, Français, - voile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vela
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vela
1, fiche 3, Espagnol, vela
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Deporte náutico [que] consiste en completar un recorrido en el menor tiempo posible, desplazándose sobre el agua en embarcaciones impulsadas únicamente por la fuerza del viento sobre sus velas. 2, fiche 3, Espagnol, - vela
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- agile combat aircraft
1, fiche 4, Anglais, agile%20combat%20aircraft
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 4, Anglais, ACA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avion de combat à grande manœuvrabilité
1, fiche 4, Français, avion%20de%20combat%20%C3%A0%20grande%20man%26oelig%3Buvrabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- avion de combat agile 2, fiche 4, Français, avion%20de%20combat%20agile
nom masculin
- ACA 3, fiche 4, Français, ACA
nom masculin
- ACA 3, fiche 4, Français, ACA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] il s’agit de l'ACA, ou Agile Combat Aircraft, qui, comme l'indique cette expression, doit être un avion de combat à grande manœuvrabilité, entrant en service vers la fin de l'actuelle décennie et prenant donc le relais(industriel) du «Tornado». 1, fiche 4, Français, - avion%20de%20combat%20%C3%A0%20grande%20man%26oelig%3Buvrabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reverse thrust lever
1, fiche 5, Anglais, reverse%20thrust%20lever
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- reverse throttle-lever 2, fiche 5, Anglais, reverse%20throttle%2Dlever
correct
- thrust reverser lever 2, fiche 5, Anglais, thrust%20reverser%20lever
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The reverse thrust system provides means of decelerating aircraft during the landing roll, thus reducing landing roll length. The thrust reverser units are attached at the turbine outlet case of each engine. ... The reversers are controlled by reverse thrust levers and operated by 13th stage engine bleed air. When not in use, the reversers are held in the locked position by 13th stage air and a mechanical lock. Each engine throttle has an additional handle which is used to actuate the thrust reversers. The reverse thrust lever pivots about a point near to the top of the throttle. If reverse trust is required, the throttle must be retarded to closed and then the reverse thrust lever must be pulled up. Further aft movement of the lever will increase reverse thrust. 3, fiche 5, Anglais, - reverse%20thrust%20lever
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manette d'inversion de poussée
1, fiche 5, Français, manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Après le toucher, [le pilote] tira précautionneusement la manette d’inversion de poussée du n° 2 jusqu’à l’inversion maximale. 2, fiche 5, Français, - manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine aéronautique, [...] l'inversion de poussée est un dispositif permettant d’orienter vers l'avant la poussée exercée par un moteur à hélice ou à réaction dans le but de ralentir l'avion et de reduire les distances lors de l'atterrissage. L'inversion de poussée est surtout utilisée sur les avions civils, ou sur les avions militaires qui en sont dérivés(avions de transport, ravitailleurs, etc...), mais elle équipe également quelques avions de combat comme le Tornado ou le SAAB 37 Viggen. 3, fiche 5, Français, - manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
manette : Clef, levier, poignée commandant un mécanisme et que l’on manœuvre à la main. 4, fiche 5, Français, - manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
manette d’inversion de poussée : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 5, fiche 5, Français, - manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spin trial
1, fiche 6, Anglais, spin%20trial
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- spinning trial 1, fiche 6, Anglais, spinning%20trial
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It is with the high altitude intercept role in mind that high incidence and spin trials are being carried out with Tornado prototype-02 at the British Aerospace Warton facility ... 1, fiche 6, Anglais, - spin%20trial
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai de vrille
1, fiche 6, Français, essai%20de%20vrille
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
C'est pour le rôle d’interception à haute altitude que le prototype [numéro] 02 du Tornado est soumis à des essais de vrille et de vol à angles d’incidence élevés au centre de Warton de British Aerospace, [...] 1, fiche 6, Français, - essai%20de%20vrille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- women's event
1, fiche 7, Anglais, women%27s%20event
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ladies' event 2, fiche 7, Anglais, ladies%27%20event
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mainly in individual sports (open to men and women whose championships or competitions include events for one group or the other), an expression used to distinguish a "women's event" from the "men's event", on the calendar of events or on the scoreboard for a given sport. 2, fiche 7, Anglais, - women%27s%20event
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
One will find the term "men's" or "women's" (the word "ladies" having been generally dropped) added to the name of an event such as "men's doubles event," "women's singles event" or, in parentheses, "(m), (w), (men), (women)" following the name of the event as in "eight with coxswain (m)(w)." 2, fiche 7, Anglais, - women%27s%20event
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The only sports in which men and women compete equally are equestrian sports (all events) and sailing (some events, as the Soling and Tornado classes). 2, fiche 7, Anglais, - women%27s%20event
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épreuve pour femmes
1, fiche 7, Français, %C3%A9preuve%20pour%20femmes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- épreuve (femmes) 2, fiche 7, Français, %C3%A9preuve%20%28femmes%29
correct, voir observation, nom féminin
- épreuve femmes 3, fiche 7, Français, %C3%A9preuve%20femmes
correct, voir observation, nom féminin
- épreuve féminine 4, fiche 7, Français, %C3%A9preuve%20f%C3%A9minine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour les sports, principalement les sports individuels, ouverts aux hommes et aux femmes et dont les championnats ou les compétitions se disputent par épreuves pour les uns et les autres, inscription d’une «épreuve pour femmes» ou «épreuve féminine» pour la distinguer d’une «épreuve pour hommes» ou «épreuve masculine» au calendrier des épreuves ou sur un tableau de pointage dans un sport donné. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9preuve%20pour%20femmes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En guise d’inscription, on retrouve le terme «hommes» ou «femmes» (le terme «dames» ayant presque uniformément été remplacé) rajouté au nom de l’épreuve «épreuve double hommes», «épreuve simple femmes» ou les parenthèses «(h), (f), (hommes), (femmes)» suivant le nom d’une épreuve donnée «huit avec barreur (h)(f)», rarement l’adjectif «féminin(e)» ou «masculin(e)» modifiant le nom d’une épreuve «épée masculine, fleuret féminin, simple masculin, double féminin». 4, fiche 7, Français, - %C3%A9preuve%20pour%20femmes
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Les seuls sports dans lesquels hommes et femmes compétitionnent à égalité sont les sports équestres(toutes les épreuves) et la voile(certaines épreuves comme les classes Soling et Tornado). 4, fiche 7, Français, - %C3%A9preuve%20pour%20femmes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- competencia femenina
1, fiche 7, Espagnol, competencia%20femenina
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- evento femenino 1, fiche 7, Espagnol, evento%20femenino
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- men's event
1, fiche 8, Anglais, men%27s%20event
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mainly in individual sports (open to men and women whose championships or competitions include events for one group or the other), an expression used to distinguish a "men's event" from the "women's event", on the calendar of events or on the scoreboard for a given sport. 2, fiche 8, Anglais, - men%27s%20event
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
One will find the term "men's" or "women's" (the word "ladies" having been generally dropped) added to the name of an event such as "men's doubles event," "women's singles event" or, in parentheses, "(m), (w), (men), (women)" following the name of the event as in "eight with coxswain (m)(w)." 2, fiche 8, Anglais, - men%27s%20event
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The only sports in which men and women compete equally are equestrian sports (all events) and sailing (some events, as the Soling and Tornado classes). 2, fiche 8, Anglais, - men%27s%20event
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- épreuve (hommes)
1, fiche 8, Français, %C3%A9preuve%20%28hommes%29
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- épreuve hommes 2, fiche 8, Français, %C3%A9preuve%20hommes
correct, voir observation, nom féminin
- épreuve pour hommes 3, fiche 8, Français, %C3%A9preuve%20pour%20hommes
correct, voir observation, nom féminin
- épreuve masculine 4, fiche 8, Français, %C3%A9preuve%20masculine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pour les sports, principalement les sports individuels, ouverts aux hommes et aux femmes et dont les championnats ou les compétitions se disputent par épreuves pour les uns et les autres, inscription d’une «épreuve pour hommes» ou «épreuve masculine» pour la distinguer d’une «épreuve pour femmes» ou «épreuve féminine» au calendrier des épreuves ou sur un tableau de pointage dans un sport donné. 4, fiche 8, Français, - %C3%A9preuve%20%28hommes%29
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En guise d’inscription, on retrouve le terme «hommes» ou «femmes» (le terme «dames» ayant presque uniformément été remplacé) rajouté au nom de l’épreuve «épreuve double hommes», «épreuve simple femmes» ou les parenthèses «(h), (f), (hommes), (femmes)» suivant le nom d’une épreuve donnée «huit avec barreur (h)(f)», rarement l’adjectif «féminin(e)» ou «masculin(e)» modifiant le nom d’une épreuve «épée masculine, fleuret féminin, simple masculin, double féminin». 4, fiche 8, Français, - %C3%A9preuve%20%28hommes%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les seuls sports dans lesquels hommes et femmes compétitionnent à égalité sont les sports équestres(toutes les épreuves) et la voile(certaines épreuves comme les classes Soling et Tornado). 4, fiche 8, Français, - %C3%A9preuve%20%28hommes%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- competencia masculina
1, fiche 8, Espagnol, competencia%20masculina
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- evento masculino 1, fiche 8, Espagnol, evento%20masculino
correct, nom masculin
- masculino 1, fiche 8, Espagnol, masculino
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Applications of Electronics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fixed-sensor
1, fiche 9, Anglais, fixed%2Dsensor
correct, locution adjectivale
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The fixed-sensor Pamir-N is fitted to the reconnaissance version of the Tornado - the ECR - providing both head-up and head-down imaging. 1, fiche 9, Anglais, - fixed%2Dsensor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Applications de l'électronique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capteur fixe
1, fiche 9, Français, capteur%20fixe
correct, locution adjectivale
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le modèle Pamir-N à capteur fixe qui équipe la version ECR(reconnaissance) du Tornado présente l'imagerie tête haute et tête basse. 1, fiche 9, Français, - capteur%20fixe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- long-endurance patrol fighter
1, fiche 10, Anglais, long%2Dendurance%20patrol%20fighter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This made possible a long-endurance patrol fighter (the Tornado ADV), but the series lacks the brute power to excel in close combat. 1, fiche 10, Anglais, - long%2Dendurance%20patrol%20fighter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avion de combat air-air à grande autonomie
1, fiche 10, Français, avion%20de%20combat%20air%2Dair%20%C3%A0%20grande%20autonomie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Conçu à l'origine comme avion d’attaque à décollage court(maximum de carburant interne et poussée avec réchauffe juste suffisante pour satisfaire aux exigences de longueur de roulement et de vitesse en pénétration, sa voilure a flèche variable à offert la possibilité d’en dériver un avion de combat air-air à grande autonomie, le Tornado ADV. 1, fiche 10, Français, - avion%20de%20combat%20air%2Dair%20%C3%A0%20grande%20autonomie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- penetration speed
1, fiche 11, Anglais, penetration%20speed
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Optimized as a Stol strike aircraft with the maximum of internal fuel and with just enough afterburning thrust to meet take-off demands and penetration speed demands, it relied for its operational flexibility on its variable-sweep wing. 1, fiche 11, Anglais, - penetration%20speed
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vitesse en penetration
1, fiche 11, Français, vitesse%20en%20penetration
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Conçu à l'origine comme avion d’attaque à décollage court(maximum de carburant interne et poussée avec rechauffe juste suffisante pour satisfaire aux exigences de longueur de roulement et de vitesse en penetration, sa voilure a flèche variable à offert la possibilité d’en dériver un avion de combat air-air à grande autonomie, le Tornado ADV. 1, fiche 11, Français, - vitesse%20en%20penetration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- take-off demands
1, fiche 12, Anglais, take%2Doff%20demands
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Optimized as a Stol strike aircraft with the maximum of internal fuel and with just enough afterburning thrust to meet take-off demands and penetration speed demands, it relied for its operational flexibility on its variable-sweep wing. 1, fiche 12, Anglais, - take%2Doff%20demands
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- exigences de longueur de roulement
1, fiche 12, Français, exigences%20de%20longueur%20de%20roulement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Conçu à l'origine comme avion d’attaque à décollage court(maximum de carburant interne et poussée avec réchauffe juste suffisante pour satisfaire aux exigences de longueur de roulement et de vitesse en pénétration, sa voilure a flèche variable a offert la possibilité d’en dériver un avion de combat air-air à grande autonomie, le Tornado ADV. 1, fiche 12, Français, - exigences%20de%20longueur%20de%20roulement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gust front tornado
1, fiche 13, Anglais, gust%20front%20tornado
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- gustnado 1, fiche 13, Anglais, gustnado
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The common macroburst is ... known as a gust front and is the leading edge of an evaporatively cooled downdraft ... which pushes outward at the surface as a low level dome of cold air. Strong gusty winds develop behind the leading edge of the cold outflow, which eventually moves out ahead of the parent cloud. This phenomenon is observed in all storms when the downdraft is relatively intense, but is especially violent, and sometimes destructive, when storms are organized in a line (squall line) or exhibit supercell qualities. Some of these destructive gust fronts actually generate funnel clouds and tornadoes. Tornadoes of this type are referred to as gust front tornadoes or gustnadoes. 1, fiche 13, Anglais, - gust%20front%20tornado
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The gustnado has been accepted as a "type of tornado" but is not associated with the typical tornado characteristics. It is a brief, intense vortex that forms on the leading edge of severe gust fronts. Scud and debris or dirt may be seen but a condensation funnel is usually absent. They will last from a few seconds to a minute and are strong enough to cause minor damage. They are distinguished from a true tornado by their location under an advancing dark cloud bank ahead of the rain core. Although the air is rotating, the situation would group this event more appropriately with straight-line winds. 2, fiche 13, Anglais, - gust%20front%20tornado
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tornade de front de rafales
1, fiche 13, Français, tornade%20de%20front%20de%20rafales
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tornade qui se forme au niveau d’un front de rafales. 2, fiche 13, Français, - tornade%20de%20front%20de%20rafales
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Avant de décrire les étapes qui conduisent à la formation des tornades, il faut en distinguer deux types principaux. Le premier, qu’on appellera «type A», rassemble les tornades les plus intenses qui se forment au sein d’orages violents [...]. L’autre catégorie, le «type B», regroupe des tornades généralement moins intenses qui apparaissent dans des zones de discontinuité entre masses d’air, au niveau du front de rafales pour des courants de densité intenses ou en association avec les bandes étroites de convection associées aux fronts froids. 3, fiche 13, Français, - tornade%20de%20front%20de%20rafales
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Les tornades et les trombes de type B se forment dans des zones de discontinuité entre masses d’air de caractéristiques cinématiques et thermodynamiques différentes, comme les fronts de rafales à l'avant des courants de densité ou certains fronts froids associés aux perturbations des latitudes moyennes [...]. En anglais, ces tornades de type B sont appelées «Gustnadoes», néologisme résultant de la contraction de «Gust Front», front de rafales des courants de densité, et de «Tornado». Les instabilités de Kelvin-Helmholtz qui apparaissent fréquemment à l'interface entre les deux flux, par suite du fort cisaillement horizontal du vent, favorisent le développement de tourbillons. 3, fiche 13, Français, - tornade%20de%20front%20de%20rafales
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Les tornades de type B se produisent souvent en périphérie des orages intenses, le long des fronts de rafales qui marquent la partie avant des courants de densité produits par les courants descendants. 3, fiche 13, Français, - tornade%20de%20front%20de%20rafales
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
«gustnado» : On la considère comme un «type de tornade» mais elle n’a pas les caractéristiques habituelles de la tornade. C’est un tourbillon intense et de courte durée qui se forme sur la bordure antérieure d’un fort front de rafales. On peut voir des nuages en lambeaux et des débris ou de la poussière, mais rarement d’entonnoir de condensation. La «gustnado» dure de quelques secondes à une minute et peut causer des dégâts mineurs. Elle se distingue de la vraie tornade par sa place au-dessous d’un banc de nuages sombres qui approche, à l’avant du noyau de pluie. Même si l’air est en rotation, la situation porte à classer ce phénomène avec les vents rectilignes. 4, fiche 13, Français, - tornade%20de%20front%20de%20rafales
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-11-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Applications of Electronics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- head-up and head-down imaging
1, fiche 14, Anglais, head%2Dup%20and%20head%2Ddown%20imaging
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The fixed-sensor Pamir-N is fitted to the reconnaissance version of the Tornado - the ECR - providing both head-up and head-down imaging. 1, fiche 14, Anglais, - head%2Dup%20and%20head%2Ddown%20imaging
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Applications de l'électronique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- imagerie tête haute et tête basse
1, fiche 14, Français, imagerie%20t%C3%AAte%20haute%20et%20t%C3%AAte%20basse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le modèle Pamir-N à capteur fixe qui équipe la version ECR(reconnaissance) du Tornado présente l'imagerie tête haute et tête basse. 1, fiche 14, Français, - imagerie%20t%C3%AAte%20haute%20et%20t%C3%AAte%20basse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-09-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- receiver/exciter
1, fiche 15, Anglais, receiver%2Fexciter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- receiver-exciter 2, fiche 15, Anglais, receiver%2Dexciter
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Rohde + Schwarz and Siemens have jointly developed the XK-401 HF/SSB transceiver for use in German Air Force Tornados for ground-to-air and air-to-air communications over long distances. ... Photo shows, from control left to right, the receiver/exciter, cockpit control panel and the power amplifier. 1, fiche 15, Anglais, - receiver%2Fexciter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Fiche 15, La vedette principale, Français
- récepteur/étage d'excitation
1, fiche 15, Français, r%C3%A9cepteur%2F%C3%A9tage%20d%27excitation
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- récepteur-excitateur 2, fiche 15, Français, r%C3%A9cepteur%2Dexcitateur
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Rohde + Schiwarz et Siemens ont mis au point en coopération l'émetteur-récepteur HF/BLU XK-401 pour permettre aux avions Tornado de la Luftwaffe d’établir des liaisons sol-air et air-air à grande distance.(...) De gauche à droite, le récepteur/étage d’excitation le panneau de commande d’habitacle et l'amplificateur de puissance. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9cepteur%2F%C3%A9tage%20d%27excitation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-03-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Air Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- minimum area crutchless ejector
1, fiche 16, Anglais, minimum%20area%20crutchless%20ejector
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MACE 2, fiche 16, Anglais, MACE
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Forces aériennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- éjecteur MACE
1, fiche 16, Français, %C3%A9jecteur%20MACE
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le Tornado emportera également des charges externes [...] fixées [...] sous le fuselage et à quatre pylônes sous les ailes. Deux des pylônes se trouvent [...] sous les parties mobiles [de la voilure]. Ces [...] pylônes doivent être soit largués avant le repliage des ailes, soit montés sur des pivots verticaux de façon à pouvoir rester parallèles à l'axe de vol. Les charges sont suspendues par l'intermédiaire d’éjecteurs MACE [...] L'éjection se fait par une explosion pyrotechnique [...] 1, fiche 16, Français, - %C3%A9jecteur%20MACE
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-02-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Automatic Test System
1, fiche 17, Anglais, Automatic%20Test%20System
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ATS 2, fiche 17, Anglais, ATS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Automatic Test System (ATS) for maintenance of the electronic equipment of the Panavia Tornado has been manufactured by a European consortium. 1, fiche 17, Anglais, - Automatic%20Test%20System
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de test automatique 1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20test%20automatique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- équipement automatisé de vérification 2, fiche 17, Français, %C3%A9quipement%20automatis%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le système de test automatique pour la maintenance des équipements de l'avion de combat Tornado est réalisé par un consortium européen(...) 1, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20test%20automatique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Annuaire BFC Bagotville 2, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20test%20automatique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1982-12-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- interception radar
1, fiche 18, Anglais, interception%20radar
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The airborne interception radar for the ADV Tornado is again stated to be as advanced as any in the world, and advanced work is being carried out by British companies in areas such as laser gyros, the all-electronic flight deck, integrated data bus systems and advanced maintenance and built-in test equipment. 1, fiche 18, Anglais, - interception%20radar
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- radar d'interception 1, fiche 18, Français, radar%20d%27interception
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
(...) le radar d’interception qui équipe la version ADV du Tornado est paraît-il à la pointe de la technologie, et les équipementiers britanniques travaillent à la mise au point de systèmes très élaborés en matière de gyroscopes à laser, de tableaux de bord tout électroniques, de bus de données intégrés et d’installations de maintenance et de test,(...) 1, fiche 18, Français, - radar%20d%27interception
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1981-11-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- extendable nosewheel leg
1, fiche 19, Anglais, extendable%20nosewheel%20leg
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tornado already offers the flareless, aimed touchdown followed by reverse thrust which the Viggen pioneered as a means of short-field operation. Any future fighter will equal or better this performance. Extendable nosewheel legs and 2-D nozzles can help rotate early on take-off. 1, fiche 19, Anglais, - extendable%20nosewheel%20leg
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- train avant à jambe extensible 1, fiche 19, Français, train%20avant%20%C3%A0%20jambe%20extensible
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On pourrait(...) avoir recours à des fusées d’appoint permettant à l'appareil [le nouveau chasseur allemand] de s’envoler directement en jaillissant de son abri; un train avant à jambe extensible et des tuyères bidimensionnelles contribueraient à lui donner la capacité de déjauger très vite au décollage. Il faudrait en outre qu'il soit apte à se poser sur de courtes distances, c'est-à-dire à effectuer des atterrissages sans arrondi suivis d’une inversion de la poussée, égalant ou même surclassant à cet égard le Viggen ou le Tornado. 1, fiche 19, Français, - train%20avant%20%C3%A0%20jambe%20extensible
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-10-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- flareless touchdown 1, fiche 20, Anglais, flareless%20touchdown
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- no-flare touchdown 2, fiche 20, Anglais, no%2Dflare%20touchdown
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Tornado already offers the flareless, aimed touchdown followed by reverse thrust which the Viggen pioneered as a means of short-field operation. Any future fighter will equal or better this performance. Extendable nosewheel legs and 2-D nozzles can help rotate early on take-off. 3, fiche 20, Anglais, - flareless%20touchdown
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- atterrissage sans arrondi 1, fiche 20, Français, atterrissage%20sans%20arrondi
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
(...) avoir recours à des fusées d’appoint permettant à l'appareil [le nouveau chasseur allemand] de s’envoler directement en jaillissant de son abri; un train avant à jambe extensible et des tuyères bidimensionnelles contribueraient à lui donner la capacité de déjauger très vite au décollage. Il faudrait en outre qu'il soit apte à se poser sur de courtes distances, c'est-à-dire à effectuer des atterrissages sans arrondi suivis d’une inversion de la poussée, égalant ou même surclassant à cet égard le Viggen ou le Tornado. 1, fiche 20, Français, - atterrissage%20sans%20arrondi
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


