TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TORON [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carding cylinder
1, fiche 1, Anglais, carding%20cylinder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The large cylinder on a carding engine, which carries out the carding of an entangled mass of fibres. 2, fiche 1, Anglais, - carding%20cylinder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cylindre de carde
1, fiche 1, Français, cylindre%20de%20carde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cylindre de cardage 2, fiche 1, Français, cylindre%20de%20cardage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fibres en coton ou synthétiques sont «peignées» par un processus de cardage, pour obtenir une mèche qui n’ est autre qu'un toron continu de fibres lâches sans torsion. Cette mèche est ensuite étirée puis tordue pour produire un fil. La pièce prédominante d’une cardeuse est le cylindre de cardage équipé de milliers de pointes acérées qui peignent les fibres. 2, fiche 1, Français, - cylindre%20de%20carde
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Procédé pour réduire l’accumulation de fibres dans les parties latérales d’un cylindre de carde, et carde équipée de moyens pour la mise en œuvre de ce procédé. 1, fiche 1, Français, - cylindre%20de%20carde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shroud knot
1, fiche 2, Anglais, shroud%20knot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Method of joining two ropes by untying their ends, abutting them, and then single walling the ends of one rope, against the lay, round the standing part of the other. 2, fiche 2, Anglais, - shroud%20knot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The shroud knot was formerly used for emergency repair when hemp rigging was injured in action. It is more quickly tied than a splice and uses less material. 3, fiche 2, Anglais, - shroud%20knot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Corderie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nœud de hauban
1, fiche 2, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20hauban
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nœud de haubans 2, fiche 2, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20haubans
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sorte de nœud employé pour réunir promptement les deux bouts d’un hauban cassé. À chacun de ces bouts on fait un cul de porc et l’on rapproche ceux-ci par un amarrage. 3, fiche 2, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20hauban
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il convient parfaitement pour réunir deux cordages en utilisant le moins de toron possible. 4, fiche 2, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20hauban
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ropemaking
- Outfitting of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Matthew Walker knot 1, fiche 3, Anglais, Matthew%20Walker%20knot
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Begin by taking the first strand lying nearest to the right. Pass it around the body or standing part of the rope and up under its own part, forming an overhand knot. Then take the center strand and repeat the same move. The last strand on the left is also tucked. 2, fiche 3, Anglais, - Matthew%20Walker%20knot
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Among all the useful knots, the Matthew Walker knot is the neatest for the cowboy's rope, either as a rear terminal or as the end knot in a common hondaloop. It often is used by sailors and others for the same purposes as the wall-and-crown knot. It was named after its inventor, a sailor. 3, fiche 3, Anglais, - Matthew%20Walker%20knot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Corderie
- Armement et gréement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nœud de ride
1, fiche 3, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20ride
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Matthew Walker simple 2, fiche 3, Français, Matthew%20Walker%20simple
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entourer le cordage avec le premier toron et, avec celui-ci effectuer un demi-nœud; prendre le second toron et le passer sous le premier en le faisant sortir dans sa propre boucle pour obtenir également un demi-nœud. Faire de même avec les torons suivants; chaque bout sort alors vers le haut. Souquer le nœud en agissant sur chaque toron dans leur ordre respectif et faire ainsi le tour à plusieurs reprises. 2, fiche 3, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20ride
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 4, Anglais, core
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A textile product (yarn, strand, small diameter rope, etc.), placed generally along the axis of the rope and serving as a support for the strands. 1, fiche 4, Anglais, - core
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
core: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - core
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 4, La vedette principale, Français
- âme
1, fiche 4, Français, %C3%A2me
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit textile(fil, toron, cordage de petit diamètre, etc.), placé en général suivant l'axe du cordage et servant de support aux torons. 1, fiche 4, Français, - %C3%A2me
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
âme : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - %C3%A2me
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Ropemaking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strand
1, fiche 5, Anglais, strand
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A product obtained by joining and twisting together several yarns or groups of yarns twisted together. 2, fiche 5, Anglais, - strand
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
strand: Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - strand
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Corderie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- toron
1, fiche 5, Français, toron
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit de corderie obtenu par la réunion de plusieurs fils ou duites retordus ensemble. 2, fiche 5, Français, - toron
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
toron : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et l'ISO. 3, fiche 5, Français, - toron
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stranded conductor
1, fiche 6, Anglais, stranded%20conductor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A conductor composed of individual groups of wires twisted together to form an entire unit. 2, fiche 6, Anglais, - stranded%20conductor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conducteur câblé
1, fiche 6, Français, conducteur%20c%C3%A2bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- câble 1, fiche 6, Français, c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble généralement constitué par un toron recouvert de fils enroulés en hélice, sans isolation entre eux, en une ou plusieurs couches de sens alternés. 1, fiche 6, Français, - conducteur%20c%C3%A2bl%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En certains cas, un câble est constitué par plusieurs torons enroulés sans isolation en hélice, en une ou plusieurs couches. 1, fiche 6, Français, - conducteur%20c%C3%A2bl%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Quand il s’agit des lignes souterraines, le terme «câble» désigne un ensemble de plusieurs conducteurs électriquement distincts et mécaniquement solidaires, généralement sous un ou des revêtements protecteurs. 1, fiche 6, Français, - conducteur%20c%C3%A2bl%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wire
1, fiche 7, Anglais, wire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- strand 1, fiche 7, Anglais, strand
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fil
1, fiche 7, Français, fil
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- brin 1, fiche 7, Français, brin
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élément le plus simple utilisé dans la confection d’un câble ou d’un toron. 1, fiche 7, Français, - fil
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 8, Anglais, whip
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To bind all loose ends of cordage with twine. 2, fiche 8, Anglais, - whip
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Corderie
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surlier
1, fiche 8, Français, surlier
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Entourer l’extrémité d’un câble avec du fil ou avec un petit cordage, pour l’empêcher de se décommettre. 2, fiche 8, Français, - surlier
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Entourer l’extrémité d’un cordage avec du fil pour empêcher les trous de se décommettre. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie]. 3, fiche 8, Français, - surlier
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chaque toron occupant le fond de la spire qui lui revient dans le commettage, on le tranche et le surlie un peu plus loin que le point où il doit sembler se terminer [...] 4, fiche 8, Français, - surlier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
surlier : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 8, Français, - surlier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cable of stranded-wire ropes
1, fiche 9, Anglais, cable%20of%20stranded%2Dwire%20ropes
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- stranded-wire rope cable 2, fiche 9, Anglais, stranded%2Dwire%20rope%20cable
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In Canada, cables of stranded-wire ropes have been adopted, notably on the Island of Orlean Bridge at Québec (1935) and the 1,550-foot-(472 - metre -) span Lions Gate Bridge at Vancouver .... 1, fiche 9, Anglais, - cable%20of%20stranded%2Dwire%20ropes
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- câble toronné en fils métalliques
1, fiche 9, Français, c%C3%A2ble%20toronn%C3%A9%20en%20fils%20m%C3%A9talliques
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- câble à torons en fils métalliques 1, fiche 9, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20torons%20en%20fils%20m%C3%A9talliques
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ponts suspendus. Les organes porteurs sont des câbles toronnés en fils tréfilés d’un diamètre maximal de 6 mm. Ceux-ci supportent les charges du tablier et les reportent d’une part sur les pylônes (...) et d’autre part sur les massifs d’ancrage (...) 2, fiche 9, Français, - c%C3%A2ble%20toronn%C3%A9%20en%20fils%20m%C3%A9talliques
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Toron : Ensemble d’éléments unitaires textiles ou métalliques(...) retordus ensemble. 3, fiche 9, Français, - c%C3%A2ble%20toronn%C3%A9%20en%20fils%20m%C3%A9talliques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wire saw
1, fiche 10, Anglais, wire%20saw
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- helicoidal saw 2, fiche 10, Anglais, helicoidal%20saw
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A stonecutter's saw consisting of an endless cable made of three steel wires twisted together, supplied with sand and water, and drawn along marble or other stone to cut it. 2, fiche 10, Anglais, - wire%20saw
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fil hélicoïdal
1, fiche 10, Français, fil%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- appareil de sciage à fil hélicoïdal 1, fiche 10, Français, appareil%20de%20sciage%20%C3%A0%20fil%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom masculin
- appareil de sciage au fil hélicoïdal 1, fiche 10, Français, appareil%20de%20sciage%20au%20fil%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct
- scie à fil hélicoïdal 2, fiche 10, Français, scie%20%C3%A0%20fil%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
proposition, nom féminin
- scie hélicoïdale 3, fiche 10, Français, scie%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fil hélicoïdal [...] (II) Il se dit de l’ensemble de l’appareil de sciage au fil hélicoïdal, qui comprend : un portique de sciage, un portique supportant un chariot tendeur avec un contre-poids, et le fil proprement dit. 1, fiche 10, Français, - fil%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fil hélicoïdal(I) :Toron de deux ou trois fils enroulés en hélice, généralement à pas constant, de longueur infinie, utilisé dans les appareils de sciage pour entraîner une matière abrasive afin de scier une masse ou un bloc de pierre. 1, fiche 10, Français, - fil%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- soft lay
1, fiche 11, Anglais, soft%20lay
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
a rope lay in which the yarns of the strands and the strands of the rope are loosely twisted to secure great strength on a straight pull. 1, fiche 11, Anglais, - soft%20lay
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- toron lâche
1, fiche 11, Français, toron%20l%C3%A2che
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
toron : réunion de plusieurs fils tordus pour former un cordage. 2, fiche 11, Français, - toron%20l%C3%A2che
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fil lâche. 3, fiche 11, Français, - toron%20l%C3%A2che
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-04-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- helicoidal wire
1, fiche 12, Anglais, helicoidal%20wire
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Helicoidal saw. A stonecutter's saw consisting of an endless cable made of three steel wires twisted together, supplied with sand and water, and drawn along marble or other stone to cut it. Called also wire saw. 2, fiche 12, Anglais, - helicoidal%20wire
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- wire saw
- helicoidal saw
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fil hélicoïdal
1, fiche 12, Français, fil%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fil hélicoïdal(I) :Toron de deux ou trois fils enroulés en hélice, généralement à pas constant, de longueur infinie, utilisé dans les appareils de sciage pour entraîner une matière abrasive afin de scier une masse ou un bloc de pierre. 1, fiche 12, Français, - fil%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Technical Textiles
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- modelling analysis 1, fiche 13, Anglais, modelling%20analysis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- modeling analysis 2, fiche 13, Anglais, modeling%20analysis
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Modelling analysis of anchoring systems for a stranded carbon fibre-reinforced plastic wire. 1, fiche 13, Anglais, - modelling%20analysis
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- étude théorique
1, fiche 13, Français, %C3%A9tude%20th%C3%A9orique
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Étude théorique des systèmes d’ancrage pour un toron en matériau renforcé de fibres de carbone. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9tude%20th%C3%A9orique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Concrete Facilities and Equipment
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Estimating (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- anchoring system
1, fiche 14, Anglais, anchoring%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A group of interacting anchors and elements. 2, fiche 14, Anglais, - anchoring%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Modelling analysis of anchoring systems for a stranded carbon fibre-reinforced plastic wire. 3, fiche 14, Anglais, - anchoring%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système d'ancrage
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Étude théorique des systèmes d’ancrage pour un toron en matériau renforcé de fibres de carbone. 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20d%27ancrage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-07-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ragger
1, fiche 15, Anglais, ragger
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
At the heart of the repulping operation is the pulper itself. The most common design ... is the low-consistency pulper with ragger and junker, which is usually run at 5-8% consistency, and may be operated in either continuous or batch mode. Strings, wires and rags are continuously withdrawn from the stock as a "debris rope". Initially, a few "primer wires" are rotated in the stock to start the rope, after which the rope builds on itself. Heavy objects are thrown into a recess at the side of the pulper by centrifugal force; this material is usually removed from the "junking tower" by a bucket elevator or grapple. 2, fiche 15, Anglais, - ragger
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tire-toron
1, fiche 15, Français, tire%2Dtoron
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appareil à câble traînant, muni ou non d’un dispositif de coupage, placé sur le rebord d’un triturateur en vue d’en retirer les matières hétérogènes enroulées sous forme de toron. 2, fiche 15, Français, - tire%2Dtoron
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-08-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pas de la corde
1, fiche 16, Français, pas%20de%20la%20corde
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
distance entre deux passages consécutifs du même toron d’un câble.(CFP 152) BG 20/10/72 1, fiche 16, Français, - pas%20de%20la%20corde
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- compressed strand 1, fiche 17, Anglais, compressed%20strand
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A strand which has been consolidated and shaped by rolling or otherwise into a required section. 1, fiche 17, Anglais, - compressed%20strand
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- toron comprimé 1, fiche 17, Français, toron%20comprim%C3%A9
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Toron qui a été consolidé et façonné par laminage, ou d’une autre manière, pour lui donner la section voulue. 1, fiche 17, Français, - toron%20comprim%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- compound strand 1, fiche 18, Anglais, compound%20strand
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A number of simple strands twisted together so that each simple strand, with the exception of the centre one, has a helical form of predetermined lay ratio. When the number of simple strands exceeds four they are arranged in concentric layers. Alternate layers are usually laid in opposite directions. 1, fiche 18, Anglais, - compound%20strand
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- toron composé 1, fiche 18, Français, toron%20compos%C3%A9
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un certain nombre de torons simples toronnés ensemble de telle sorte que chacun d’eux, à l'exception du toron central, ait une forme en spirale d’un pas déterminé. Lorsque le nombre de torons simples est supérieur à quatre, ils sont disposés en couches concentriques. Les couches sont alternativement posées en sens contraire. 1, fiche 18, Français, - toron%20compos%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- single-strand tendon 1, fiche 19, Anglais, single%2Dstrand%20tendon
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Inside diameter shall be at least 6 mm larger than nominal diameter of single wire, bar, or strand tendons or in the case of multiple wire, bar or strand tendons, inside cross-sectional area of the sheathing shall be at least twice the net area of the prestressing steel. 1, fiche 19, Anglais, - single%2Dstrand%20tendon
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- câble à toron unique 1, fiche 19, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20toron%20unique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Toute gaine doit avoir un diamètre intérieur dépassant d’au moins 6 mm le diamètre nominal de l'armature de précontrainte(fil simple, barre simple ou câble à toron unique) ;dans le cas de fils, de barres multiples ou de câbles à plusieurs torons, la section intérieure de la gaine doit avoir une aire au moins égale au double de la surface nette de l'armature de précontrainte. 1, fiche 19, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20toron%20unique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- multiple-strand tendon 1, fiche 20, Anglais, multiple%2Dstrand%20tendon
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Inside diameter shall be at least 6 mm larger than nominal diameter of single wire, bar, or strand tendons or in the case of multiple wire, bar or strand tendons, inside cross-sectional area of the sheathing shall be at least twice the net area of the prestressing steel. 1, fiche 20, Anglais, - multiple%2Dstrand%20tendon
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- câble à plusieurs torons 1, fiche 20, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20plusieurs%20torons
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Toute gaine doit avoir un diamètre intérieur dépassant d’au moins 6 mm le diamètre nominal de l'armature de précontrainte(fil simple, barre simple ou câble à toron unique) ;dans le cas de fils, de barres multiples ou de câbles à plusieurs torons, la section intérieure de la gaine doit avoir une aire au moins égale au double de la surface nette de l'armature de précontrainte. 1, fiche 20, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20plusieurs%20torons
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- initial load 1, fiche 21, Anglais, initial%20load
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A specified initial load shall be applied to the tendon to take up slack and to provide a starting point for elongation measurements before the final load is applied as specified in the stressing procedure. 1, fiche 21, Anglais, - initial%20load
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contrainte initiale 1, fiche 21, Français, contrainte%20initiale
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La contrainte initiale se situe ordinairement entre 5 et 10 pour cent de la contrainte totale. Le maître d’ouvrage peut ne pas insister sur cette exigence lorsque le mou et le tassement des ancrages ont des effets négligeables, comme c'est normalement le cas avec les câbles à simple toron. 1, fiche 21, Français, - contrainte%20initiale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Steel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- regular lay 1, fiche 22, Anglais, regular%20lay
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
FIST. Rope wire drawn (...) right regular lay (15-16-209). 1, fiche 22, Anglais, - regular%20lay
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Acier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- câblage régulier 1, fiche 22, Français, c%C3%A2blage%20r%C3%A9gulier
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
MABM 24. Le câblage régulier(...) consiste à enrouler les torons en sens contraire de l'enroulement des fils du toron. Dans ce cas, les fils extérieurs des torons sont parallèles à l'axe du câble. 1, fiche 22, Français, - c%C3%A2blage%20r%C3%A9gulier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Steel
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- preformed wire rope 1, fiche 23, Anglais, preformed%20wire%20rope
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
FIST. Rope wire steel (...) preformed (15-16-172). 1, fiche 23, Anglais, - preformed%20wire%20rope
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Acier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- câble préformé 1, fiche 23, Français, c%C3%A2ble%20pr%C3%A9form%C3%A9
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
TECH A 7 2 382, 3. La préformation est un artifice de fabrication qui permet de donner aux fils avant toronnage et aux torons avant câblage la forme qu'ils auront respectivement dans le toron ou dans le câble terminé. 1, fiche 23, Français, - c%C3%A2ble%20pr%C3%A9form%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The length of one complete turn or between two successive plaiting points of the same strand, measured parallel to the axis of the rope. The lay is expressed in millimetres. 1, fiche 24, Anglais, - lay
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 24, La vedette principale, Français
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Distance séparant deux spires successives ou deux points de tressage successifs d’un même toron, mesurée parallèlement à l'axe du cordage. Le pas s’exprime en millimètres. 1, fiche 24, Français, - pas
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
pas (d’un cordage) 1, fiche 24, Français, - pas
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- die-formed strand 1, fiche 25, Anglais, die%2Dformed%20strand
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
--a strand for prestressed concrete (...) When strand is passed through a die, its bulk is reduced (...) enabling more strands and thus more force to be packet into a given area of concrete. 1, fiche 25, Anglais, - die%2Dformed%20strand
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 25, La vedette principale, Français
- toron filé 1, fiche 25, Français, toron%20fil%C3%A9
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
--(die-formed) torons passés à la filière. Ce traitement mécanique resserre les fils(...) Il réduit le diamètre du toron(...) il augmente la compacité et la rapproche de celle d’une barre 1, fiche 25, Français, - toron%20fil%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


