TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TORON [25 fiches]

Fiche 1 2021-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

The large cylinder on a carding engine, which carries out the carding of an entangled mass of fibres.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

Les fibres en coton ou synthétiques sont «peignées» par un processus de cardage, pour obtenir une mèche qui n’ est autre qu'un toron continu de fibres lâches sans torsion. Cette mèche est ensuite étirée puis tordue pour produire un fil. La pièce prédominante d’une cardeuse est le cylindre de cardage équipé de milliers de pointes acérées qui peignent les fibres.

CONT

Procédé pour réduire l’accumulation de fibres dans les parties latérales d’un cylindre de carde, et carde équipée de moyens pour la mise en œuvre de ce procédé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ropemaking
DEF

Method of joining two ropes by untying their ends, abutting them, and then single walling the ends of one rope, against the lay, round the standing part of the other.

CONT

The shroud knot was formerly used for emergency repair when hemp rigging was injured in action. It is more quickly tied than a splice and uses less material.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Corderie
DEF

Sorte de nœud employé pour réunir promptement les deux bouts d’un hauban cassé. À chacun de ces bouts on fait un cul de porc et l’on rapproche ceux-ci par un amarrage.

OBS

Il convient parfaitement pour réunir deux cordages en utilisant le moins de toron possible.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Outfitting of Ships
DEF

Begin by taking the first strand lying nearest to the right. Pass it around the body or standing part of the rope and up under its own part, forming an overhand knot. Then take the center strand and repeat the same move. The last strand on the left is also tucked.

CONT

Among all the useful knots, the Matthew Walker knot is the neatest for the cowboy's rope, either as a rear terminal or as the end knot in a common hondaloop. It often is used by sailors and others for the same purposes as the wall-and-crown knot. It was named after its inventor, a sailor.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Armement et gréement
DEF

Entourer le cordage avec le premier toron et, avec celui-ci effectuer un demi-nœud; prendre le second toron et le passer sous le premier en le faisant sortir dans sa propre boucle pour obtenir également un demi-nœud. Faire de même avec les torons suivants; chaque bout sort alors vers le haut. Souquer le nœud en agissant sur chaque toron dans leur ordre respectif et faire ainsi le tour à plusieurs reprises.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

A textile product (yarn, strand, small diameter rope, etc.), placed generally along the axis of the rope and serving as a support for the strands.

OBS

core: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Produit textile(fil, toron, cordage de petit diamètre, etc.), placé en général suivant l'axe du cordage et servant de support aux torons.

OBS

âme : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Ropemaking
DEF

A product obtained by joining and twisting together several yarns or groups of yarns twisted together.

OBS

strand: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Corderie
DEF

Produit de corderie obtenu par la réunion de plusieurs fils ou duites retordus ensemble.

OBS

toron : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
DEF

A conductor composed of individual groups of wires twisted together to form an entire unit.

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
DEF

Ensemble généralement constitué par un toron recouvert de fils enroulés en hélice, sans isolation entre eux, en une ou plusieurs couches de sens alternés.

OBS

En certains cas, un câble est constitué par plusieurs torons enroulés sans isolation en hélice, en une ou plusieurs couches.

OBS

Quand il s’agit des lignes souterraines, le terme «câble» désigne un ensemble de plusieurs conducteurs électriquement distincts et mécaniquement solidaires, généralement sous un ou des revêtements protecteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
DEF

Élément le plus simple utilisé dans la confection d’un câble ou d’un toron.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ropemaking
  • Deck Department (Naval Forces)
DEF

To bind all loose ends of cordage with twine.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Corderie
  • Service du pont (Forces navales)
DEF

Entourer l’extrémité d’un câble avec du fil ou avec un petit cordage, pour l’empêcher de se décommettre.

DEF

Entourer l’extrémité d’un cordage avec du fil pour empêcher les trous de se décommettre. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie].

CONT

Chaque toron occupant le fond de la spire qui lui revient dans le commettage, on le tranche et le surlie un peu plus loin que le point où il doit sembler se terminer [...]

OBS

surlier : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

In Canada, cables of stranded-wire ropes have been adopted, notably on the Island of Orlean Bridge at Québec (1935) and the 1,550-foot-(472 - metre -) span Lions Gate Bridge at Vancouver ....

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Ponts suspendus. Les organes porteurs sont des câbles toronnés en fils tréfilés d’un diamètre maximal de 6 mm. Ceux-ci supportent les charges du tablier et les reportent d’une part sur les pylônes (...) et d’autre part sur les massifs d’ancrage (...)

OBS

Toron : Ensemble d’éléments unitaires textiles ou métalliques(...) retordus ensemble.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

A stonecutter's saw consisting of an endless cable made of three steel wires twisted together, supplied with sand and water, and drawn along marble or other stone to cut it.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
CONT

Fil hélicoïdal [...] (II) Il se dit de l’ensemble de l’appareil de sciage au fil hélicoïdal, qui comprend : un portique de sciage, un portique supportant un chariot tendeur avec un contre-poids, et le fil proprement dit.

OBS

Fil hélicoïdal(I) :Toron de deux ou trois fils enroulés en hélice, généralement à pas constant, de longueur infinie, utilisé dans les appareils de sciage pour entraîner une matière abrasive afin de scier une masse ou un bloc de pierre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
DEF

a rope lay in which the yarns of the strands and the strands of the rope are loosely twisted to secure great strength on a straight pull.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

toron : réunion de plusieurs fils tordus pour former un cordage.

OBS

fil lâche.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

Helicoidal saw. A stonecutter's saw consisting of an endless cable made of three steel wires twisted together, supplied with sand and water, and drawn along marble or other stone to cut it. Called also wire saw.

Terme(s)-clé(s)
  • wire saw
  • helicoidal saw

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Fil hélicoïdal(I) :Toron de deux ou trois fils enroulés en hélice, généralement à pas constant, de longueur infinie, utilisé dans les appareils de sciage pour entraîner une matière abrasive afin de scier une masse ou un bloc de pierre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • General Vocabulary
CONT

Modelling analysis of anchoring systems for a stranded carbon fibre-reinforced plastic wire.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Vocabulaire général
CONT

Étude théorique des systèmes d’ancrage pour un toron en matériau renforcé de fibres de carbone.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Concrete Facilities and Equipment
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Estimating (Construction)
DEF

A group of interacting anchors and elements.

CONT

Modelling analysis of anchoring systems for a stranded carbon fibre-reinforced plastic wire.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Outillage et installations (Bétonnage)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Évaluation et estimation (Construction)
CONT

Étude théorique des systèmes d’ancrage pour un toron en matériau renforcé de fibres de carbone.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
CONT

At the heart of the repulping operation is the pulper itself. The most common design ... is the low-consistency pulper with ragger and junker, which is usually run at 5-8% consistency, and may be operated in either continuous or batch mode. Strings, wires and rags are continuously withdrawn from the stock as a "debris rope". Initially, a few "primer wires" are rotated in the stock to start the rope, after which the rope builds on itself. Heavy objects are thrown into a recess at the side of the pulper by centrifugal force; this material is usually removed from the "junking tower" by a bucket elevator or grapple.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Appareil à câble traînant, muni ou non d’un dispositif de coupage, placé sur le rebord d’un triturateur en vue d’en retirer les matières hétérogènes enroulées sous forme de toron.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

distance entre deux passages consécutifs du même toron d’un câble.(CFP 152) BG 20/10/72

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1982-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
OBS

A strand which has been consolidated and shaped by rolling or otherwise into a required section.

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
OBS

Toron qui a été consolidé et façonné par laminage, ou d’une autre manière, pour lui donner la section voulue.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1982-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
OBS

A number of simple strands twisted together so that each simple strand, with the exception of the centre one, has a helical form of predetermined lay ratio. When the number of simple strands exceeds four they are arranged in concentric layers. Alternate layers are usually laid in opposite directions.

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
OBS

Un certain nombre de torons simples toronnés ensemble de telle sorte que chacun d’eux, à l'exception du toron central, ait une forme en spirale d’un pas déterminé. Lorsque le nombre de torons simples est supérieur à quatre, ils sont disposés en couches concentriques. Les couches sont alternativement posées en sens contraire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1982-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
OBS

Inside diameter shall be at least 6 mm larger than nominal diameter of single wire, bar, or strand tendons or in the case of multiple wire, bar or strand tendons, inside cross-sectional area of the sheathing shall be at least twice the net area of the prestressing steel.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
OBS

Toute gaine doit avoir un diamètre intérieur dépassant d’au moins 6 mm le diamètre nominal de l'armature de précontrainte(fil simple, barre simple ou câble à toron unique) ;dans le cas de fils, de barres multiples ou de câbles à plusieurs torons, la section intérieure de la gaine doit avoir une aire au moins égale au double de la surface nette de l'armature de précontrainte.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1982-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
OBS

Inside diameter shall be at least 6 mm larger than nominal diameter of single wire, bar, or strand tendons or in the case of multiple wire, bar or strand tendons, inside cross-sectional area of the sheathing shall be at least twice the net area of the prestressing steel.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
OBS

Toute gaine doit avoir un diamètre intérieur dépassant d’au moins 6 mm le diamètre nominal de l'armature de précontrainte(fil simple, barre simple ou câble à toron unique) ;dans le cas de fils, de barres multiples ou de câbles à plusieurs torons, la section intérieure de la gaine doit avoir une aire au moins égale au double de la surface nette de l'armature de précontrainte.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1982-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
OBS

A specified initial load shall be applied to the tendon to take up slack and to provide a starting point for elongation measurements before the final load is applied as specified in the stressing procedure.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
OBS

La contrainte initiale se situe ordinairement entre 5 et 10 pour cent de la contrainte totale. Le maître d’ouvrage peut ne pas insister sur cette exigence lorsque le mou et le tassement des ancrages ont des effets négligeables, comme c'est normalement le cas avec les câbles à simple toron.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1982-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Steel
OBS

FIST. Rope wire drawn (...) right regular lay (15-16-209).

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Acier
OBS

MABM 24. Le câblage régulier(...) consiste à enrouler les torons en sens contraire de l'enroulement des fils du toron. Dans ce cas, les fils extérieurs des torons sont parallèles à l'axe du câble.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1982-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Steel
OBS

FIST. Rope wire steel (...) preformed (15-16-172).

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Acier
OBS

TECH A 7 2 382, 3. La préformation est un artifice de fabrication qui permet de donner aux fils avant toronnage et aux torons avant câblage la forme qu'ils auront respectivement dans le toron ou dans le câble terminé.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1980-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
OBS

The length of one complete turn or between two successive plaiting points of the same strand, measured parallel to the axis of the rope. The lay is expressed in millimetres.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
OBS

Distance séparant deux spires successives ou deux points de tressage successifs d’un même toron, mesurée parallèlement à l'axe du cordage. Le pas s’exprime en millimètres.

OBS

pas (d’un cordage)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
OBS

--a strand for prestressed concrete (...) When strand is passed through a die, its bulk is reduced (...) enabling more strands and thus more force to be packet into a given area of concrete.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
OBS

--(die-formed) torons passés à la filière. Ce traitement mécanique resserre les fils(...) Il réduit le diamètre du toron(...) il augmente la compacité et la rapproche de celle d’une barre

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :