TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TORSION ELEVEE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crêpe weave
1, fiche 1, Anglais, cr%C3%AApe%20weave
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crepe weave 2, fiche 1, Anglais, crepe%20weave
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A weave having a random distribution of floats so as to produce an "all-over" effect in the fabric to disguise the repeat. 1, fiche 1, Anglais, - cr%C3%AApe%20weave
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The crepe weave is a class of weaves that present no twilled or other distinct weave effect but give the cloth the appearance of being sprinkled with small spots or seeds. 2, fiche 1, Anglais, - cr%C3%AApe%20weave
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The crepe weave is a classic construction that is suitable for all kinds of upholstery. 3, fiche 1, Anglais, - cr%C3%AApe%20weave
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- armure crêpe
1, fiche 1, Français, armure%20cr%C3%AApe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un tissu crêpe est un tissu léger caractérisé par une surface d’aspect «froissé» ou «chiffonné». Cette surface peut être obtenue par : l'utilisation d’un fil de torsion élevée [...] une armure crêpe [...] 2, fiche 1, Français, - armure%20cr%C3%AApe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pebble-weave fabric
1, fiche 2, Anglais, pebble%2Dweave%20fabric
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fabric with an irregular or rough surface texture formed by either weave or by the use of highly twisted yarns that shrink when they are wet. 1, fiche 2, Anglais, - pebble%2Dweave%20fabric
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pebble weave fabric
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étoffe à surface granitée
1, fiche 2, Français, %C3%A9toffe%20%C3%A0%20surface%20granit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tissu à surface granitée 1, fiche 2, Français, tissu%20%C3%A0%20surface%20granit%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étoffe à surface irrégulière ou rêche réalisée par une armure spéciale ou par des fils de torsion élevée qui rétrécissent à l'état mouillé. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9toffe%20%C3%A0%20surface%20granit%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- torque yarn
1, fiche 3, Anglais, torque%20yarn
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
When a torque yarn is permitted to hang freely, it rotates or kinks to relieve the torque introduced into the yarn during texturing. 2, fiche 3, Anglais, - torque%20yarn
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fil torque
1, fiche 3, Français, fil%20torque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fil texturé mousse 1, fiche 3, Français, fil%20textur%C3%A9%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'effet mousse est obtenu en donnant au fil une torsion élevée, puis en fixant cette torsion par chauffage suivi d’un refroidissement, puis en détordant le fil pour le ramener à sa torsion initiale [...] Le fil texturé mousse peut être considéré comme un groupe de filaments continus de forme hélicoïdale [...] Les fils ainsi obtenus ont toujours tendance à tourner sur eux-mêmes pour reprendre leur position originelle donnée par le traitement thermique. On dit qu'ils sont torques [...] Ces fils sont vendus sous la marque Helanka [...] Ils sont utilisés dans les articles chaussants, les maillots de bain, les vêtements de sport, pantalons de ski, etc. 1, fiche 3, Français, - fil%20torque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1979-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spinning paper 1, fiche 4, Anglais, spinning%20paper
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Paper having a particularly high tensile strength in the machine direction, suitable for spinning into twine or cord. 1, fiche 4, Anglais, - spinning%20paper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- papier à filer
1, fiche 4, Français, papier%20%C3%A0%20filer
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Papier d’une résistance à la traction particulièrement élevée dans le sens machine, apte à la torsion pour former des fils ou des ficelles. 1, fiche 4, Français, - papier%20%C3%A0%20filer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


