TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TORSION Z [9 fiches]

Fiche 1 2016-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

This direction of twist in yarns, slivers, slubbings and rovings is indicated by the capital letters S and Z, ... S twist. The product has S twist if, when it is held in a vertical position, the spirals or helices formed by the fibres or filaments around its axis incline in the same direction as the central portion of the letters.

OBS

S twist: term standardized by ISO.

OBS

S: abbreviation standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

Le sens de torsion des fils, rubans et mèches est indiqué par les lettres majuscules S et Z. [...] Torsion S. Le produit a une torsion S si, lorsqu'il est tenu en position verticale, les spires ou hélices formées par les fibres ou les filaments autour de son axe sont inclinées dans la même direction que le trait oblique de la lettre S.

OBS

torsion S : terme normalisé par l’AFNOR et l’ISO.

OBS

S : abréviation normalisée par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

The direction of twist in yarns, slivers, slubbings and rovings is indicated by the capital letters S and Z, thus ... Z twist. The product has Z twist if, when it is held in a vertical position, the spirals or helices formed by the fibres or filaments around its axis incline in the same direction as the central portion of the letter Z.

OBS

Z twist: term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

Le sens de torsion des fils, rubans et mèches est indiqué par les lettres majuscules S et Z, [...] torsion Z. Le produit a une torsion Z si, lorsqu'il est tenu en position verticale, les spires ou hélices formées par les fibres ou les filaments autour de son axe sont inclinées dans la même direction que le trait oblique de la lettre Z.

OBS

torsion Z; sens Z : termes normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A yarn term describing the number of turns per unit length and direction of twist of either the singles or plies around their axes.

OBS

Twist direction is either called Z or S-twist.

OBS

Twist is expressed as turns per inch (tpi), turns per meter (tpm), or turns per centimeter (tpcm).

OBS

twist: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Terme utilisé en filature pour signifier le nombre de tours par unité de longueur ainsi que le sens de la torsion des fils simples ou des brins autour de leur axe.

OBS

Le sens de la torsion est appelé Z ou S.

OBS

torsion : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
DEF

Número de vueltas por metro que dan las fibras torcidas en el hilo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A twisted yarn which, when woven into a cloth of suitable construction and given the appropriate finishing treatment, is capable of producing a pebbled-surface effect.

CONT

A crepe yarn in the 8 ply has been chosen to give a quality yarn with extra twist that will reduce the amount of pilling and provide a long lasting garment. A large colour range is available.

CONT

... In view of this fashion trend, FILA proposes a new 100% wool suit where the crepe yarn processed in a particular way, produces a softer fabric which always fall perfectly into place.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Fil fortement surtordu, à torsion droite(ou Z) ou gauche(S). La torsion est de 2. 000 à 3. 000 tours au mètre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Fabricación de hilados (Textiles)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
Terme(s)-clé(s)
  • gyro inertial case
  • inertia case

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Gyroscope à suspension élastique compensée(gyroscope SEC). La toupie d’un tel gyroscope est reliée au boîtier de l'appareil par un joint de Hooke, composé d’un anneau intermédiaire et de deux barres de torsion encastrées à chacune de leurs extrémités; il s’agit donc d’une liaison 2 axes à faible débattement angulaire(de l'ordre du degré). [...] L'axe du moteur matérialise l'axe de zéro Z du gyroscope. Supposons que l'appareil soit placé dans les conditions suivantes : boîtier inertiel(sa rotation instantanée absolue est nulle) ;toupie en rotation [...] autour de son axe [delta], ce dernier restant sensiblement inertiel; ensemble parfaitement équilibré, sans interaction aérodynamique boîtier-toupie. Il se produit alors les deux phénomènes suivants : Rappel élastique de [delta] vers Z, sous l'action des barres de torsion encastrées : il s’agit là d’une raideur en phase tendant à faire précessionner [delta] autour de Z. Mouvement de dandinement de l'anneau intermédiaire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Le sens de la torsion des fils est indiqué par les lettres majuscules Z et S. La torsion est dans le sens Z lorsque les spires ou les hélices du fil ou de la mèche, tenus verticalement, ont la direction du trait moyen de la lettre Z.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
OBS

direction of twist: Term standardized by ISO and AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
CONT

Le sens de torsion des fils(et des autres produits textiles) est indiqué par les lettres majuscules «S »et «Z ».-sens S : Le fil simple a une torsion «S »lorsque, tenu en position verticale, les spires ou hélices formées par les fibres ou les filaments sont inclinées dans la même direction que le trait oblique de la lettre «S ».-sens «Z »: Le fil simple a une torsion «Z »lorsque, tenu en position verticale, les spires ou hélices formées par les fibres ou les filaments sont inclinées dans la même direction que le trait oblique de la lettre «Z ».

OBS

sens de torsion : Terme normalisé par l’AFNOR et l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Silk (Textiles)
DEF

A puckered area in a crêpe fabric.

OBS

This defect is caused by failure to insert wefts of alternate S and Z twists when so required by the structure.

Français

Domaine(s)
  • Soieries
DEF

Surface froncée dans un tissu crêpe.

OBS

Ce défaut est causé par une erreur d’insertion des trames alternativement en torsion S et Z nécessitée par la structure de l'article.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1990-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Although most cotton yarns are twisted in one direction, called right, regular, or Z twist in the spinning mill, it is possible to twist in the opposite direction called [S twist.]

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

Le fil simple a une torsion Z lorsque(...) les spires [formées par les fibres ou les filaments sont inclinées dans la même direction que le trait oblique de la lettre Z. ]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :