TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TORTILLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foil wrap
1, fiche 1, Anglais, foil%20wrap
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- foil 2, fiche 1, Anglais, foil
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A very thin sheet of metal ... used in color technique of slicing or weaving out small strands of hair and placing in color covered foil for processing. 2, fiche 1, Anglais, - foil%20wrap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
foil wrap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - foil%20wrap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- papillote
1, fiche 1, Français, papillote
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Morceau de papier dont on enveloppe des mèches de cheveux soit pour les friser au fer, soit pour effectuer un balayage, ou qui, tortillé sur lui-même, sert de bigoudi. 2, fiche 1, Français, - papillote
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les papillotes sont des feuilles d’aluminium dont la largeur est d’environ 4 cm et dont la longueur dépasse celle de la mèche de 3 cm. Le coiffeur taille le nombre de papillotes nécessaires avant l’opération. 3, fiche 1, Français, - papillote
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
papillote : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - papillote
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wreath
1, fiche 2, Anglais, wreath
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- roll 2, fiche 2, Anglais, roll
correct, nom
- torse 1, fiche 2, Anglais, torse
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A twisted band of two strips of gold or silver lace and silk used for joining the crest to the helmet. 3, fiche 2, Anglais, - wreath
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although they are not considered recommended usage, "roll" and "torse" are sometimes used as synonyms. 3, fiche 2, Anglais, - wreath
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- torque
1, fiche 2, Français, torque
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bourrelet 1, fiche 2, Français, bourrelet
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bourrelet d’étoffe tortillé figurant le cimier sur un heaume. 2, fiche 2, Français, - torque
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bourrelet, torsade d’étoffe au moyen de laquelle on pouvait dissimuler la fixation du cimier sur le heaume, figure également dans cet armorial. 3, fiche 2, Français, - torque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


