TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TORTUE [89 fiches]

Fiche 1 2024-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

The Indspire Awards represents the highest honour the Indigenous community bestows upon its own people. After 31 years, the Indspire Awards have honoured over 400 First Nations, Inuit, and Métis individuals who demonstrate outstanding achievement across Turtle Island and beyond.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Les Prix Indspire sont la plus haute distinction que la communauté autochtone décerne à ses membres. Au cours des 31 dernières années, les Prix Indspire ont récompensé plus de 400 membres des Premières Nations, Inuits et Métis qui se sont distingués par leurs réalisations exceptionnelles sur l'île de la Tortue et au-delà.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos honoríficos y condecoraciones nacionales (Canadá)
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

Terme(s)-clé(s)
  • smooth soft shell
  • smooth soft-shell
  • smooth soft shell turtle
  • smooth soft-shell turtle
  • smooth soft shelled turtle
  • smooth soft-shelled turtle

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
OBS

Tortuga de la familia de Trionychidae.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
DEF

Tortuga de carapacho suave (familia Trionychidae) en el género Cyclanorbis, natural de África ecuatorial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

Terme(s)-clé(s)
  • Zambezi softshelled turtle

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
DEF

Tortuga del género Cycloderma, de la familia Trionychidae.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
OBS

Tortuga de la familia Trionychidae.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
DEF

Trioníquido nativo del sureste de los Estados Unidos.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

Terme(s)-clé(s)
  • Euphrates softshelled turtle

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
OBS

Tortuga de la familia Trionychidae.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

Terme(s)-clé(s)
  • Aubry's softshelled turtle
  • Aubry soft-shelled turtle
  • Aubry flapshell turtle
  • Aubry softshelled turtle

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
CONT

La tortuga de caparazón blando de Aubry (Cycloderma aubryi) es una especie de tortuga del género Cycloderma, familia Trionychidae. Fue descrita científicamente por Duméril en 1856.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Environment
CONT

With the help of traditional and large-scale fishers, the project consists of testing net prototypes that reduce the negative effects of trawling on marine biodiversity while still catching shrimp. [The] project's [goal] is to address the negative impacts of shrimp trawling while considering ecological well-being, economic growth, and food security. Therefore, while those involved in the project are working to decrease the number of discarded sea creatures, they are also trying to put a commercial and/or food value on all creatures that are caught.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Environnement
CONT

[...] un plan de conservation a [...] été mis en place, établissant des interdictions de chalutage crevettier de janvier à juin dans des zones présentant de fortes concentrations de tortue luth [...] les chalutiers qui disposent des [dispositifs d’exclusion des tortues marines] permettant l'évacuation de cette espèce [sont exemptés].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A Reptilia of the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Reptile de la famille des Emydidae.

OBS

tortue à oreilles rouges : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Trachemys scripta.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
  • Zoology
DEF

An appendage that is situated anteriorly.

OBS

A forelimb may be an arm, a wing, a fin or a leg.

Terme(s)-clé(s)
  • fore limb

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
  • Zoologie
CONT

La comparaison des membres de différents vertébrés tétrapodes – une tortue(reptile), un pigeon(oiseau), une chauve-souris et un homme(mammifère) – montre que tous ces vertébrés possèdent un membre antérieur formé d’une épaule, d’un bras, d’un avant-bras, d’un poignet et d’une «main» munie de doigts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
  • Zoología
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

For some Indigenous peoples, Turtle Island refers to the continent of North America. The name comes from various Indigenous oral histories that tell stories of a turtle that holds the world on its back. For some Indigenous peoples, the turtle is therefore considered an icon of life, and the story of Turtle Island consequently speaks to various spiritual and cultural beliefs.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Certains peuples autochtones désignent le continent de l'Amérique du Nord sous le nom d’Île de la Tortue. Ce nom dérive de différentes histoires orales autochtones faisant allusion à une tortue tenant le monde sur son dos. Pour certains peuples autochtones, la tortue est ainsi considérée comme un symbole de vie, et l'histoire de l'Île de la Tortue est rattachée à plusieurs croyances spirituelles et culturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tortoise blank: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ébauche en tortue; ébauche en écaille : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Modern Mathematics
DEF

A specific, effective, essentially computational method for obtaining a translation from one language to another.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Mathématiques modernes
CONT

On notera le «sinon» du cas continu, qui construit le nombre de côtés associés à la partie entière des itérations déjà passées quand le «alors» de la condition dessine la partie décimale «en cours». La partie «sinon» illustre bien la traduction algorithmique du fait que l'affichage de la tortue s’effectue en temps réel.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
CONT

Barbitos or barbiton is an instrument of the lyra family and resembles a lyra, but it has longer arms and narrower sound box.

OBS

An ancient Greek musical instrument resembling a lyr.

OBS

barbitons; barbitos : plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • barbitons
  • barbitos

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Instrument à cordes pincées de tessiture grave, proche de la harpe, qui semble avoir été répandu, avant l’ère chrétienne, dans la plupart des pays de civilisation gréco-romaine.

CONT

Le barbiton ou barbitos accompagnait les symposiums(banquets) et les rituels dionysiaques. C'était un instrument à cordes proche de la lyre. Comme pour celle-ci, la caisse de résonance était faite d’une carapace de tortue. Les bras étaient cependant beaucoup plus longs, et les cordes(5, 6 ou 7) émettaient par conséquent un son plus grave et plus doux que celui de la lyre.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A reptile of the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Reptile de la famille des Emydidae.

OBS

tortue à oreille rouges : nom commun utilisé aussi pour désigner la sous-espèce Trachemys scripta elegans.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
CONT

The turtle shell has a top (carapace) and a bottom (plastron). The carapace and plastron are bony structures that usually join one another along each side of the body, creating a rigid skeletal box.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
CONT

La carapace [d’une tortue] se divise en 2 éléments, la dossière et le plastron, reliés par les ponts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
DEF

Parte dorsal de la coraza de los quelonios.

CONT

El caparazón es la parte más distintiva de una tortuga y constituye una placa única que protege a estos reptiles de sus depredadores. [...] La parte dorsal del caparazón es conocida como espaldar, mientras que la ventral se denomina peto.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Cheloniidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Cheloniidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
DEF

The ventral part of the shell of a tortoise or turtle.

CONT

The turtle shell has a top (carapace) and a bottom (plastron). The carapace and plastron are bony structures that usually join one another along each side of the body, creating a rigid skeletal box.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
CONT

La carapace [d’une tortue] se divise en 2 éléments, la dossière et le plastron, reliés par les ponts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
DEF

Parte inferior del caparazón de los quelonios.

CONT

El caparazón es la parte más distintiva de una tortuga y constituye una placa única que protege a estos reptiles de sus depredadores. [...] La parte dorsal del caparazón es conocida como espaldar, mientras que la ventral se denomina peto.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
CONT

The turtle shell has a top (carapace) and a bottom (plastron). The carapace and plastron are bony structures that usually join one another along each side of the body, creating a rigid skeletal box.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
OBS

La carapace [d’une tortue] se divise en 2 éléments, la dossière et le plastron, reliés par les ponts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
CONT

El caparazón es la parte más distintiva de una tortuga y constituye una placa única que protege a estos reptiles de sus depredadores. [...] La parte dorsal del caparazón es conocida como espaldar, mientras que la ventral se denomina peto.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Various Decorative Arts
  • Interior Design
DEF

The material obtained from the carapace of the hawk's-bill turtle.

CONT

Tortoiseshell is easily worked under heat and can be moulded to shape for objects such as cigarette cases.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Arts décoratifs divers
  • Architecture d'intérieurs
DEF

Matière provenant de la surface de la carapace de certaines grandes tortues de mer, et employée en marqueterie, en tabletterie, et dans la fabrication de divers objets, peignes, etc.

CONT

L'écaille de tortue entre dans la confection et dans la décoration d’un grand nombre d’objets : boîtes, coffrets, éventails, objets décoratifs ou purement utilitaires tels que les peignes, les boucles de ceinture.

CONT

Sa plasticité la rend très facile à travailler [...] l’écaille se ramollit à volonté, se soude à elle-même, peut également se mouler.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de joyería
  • Diversas artes decorativas
  • Diseño de interiores
DEF

Materia córnea suministrada por la concha [...] de la tortuga llamada científicamente Caretta caretta [y la] de la especie Eretmochelys imbricata.

OBS

[...] se usa para fabricar gafas, peines, estuches, cepillos y otros objetos, así como para obras de marquetería.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
DEF

One of the largest fresh-water turtles of the flood regions of the Amazon and the Orinoco; it feeds largely upon plants and consumes the fruit that falls into the water from trees on the banks.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Tortue très commune dans les fleuves d’Amazonie.(Podocnemis expansa pond sur les îles fluviales des milliers d’œufs, que les Indiens récoltent pour les manger et pour en tirer une huile). Famille des pélomédusidés.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A threatened species of tortoise found in dry areas and scrub forest in India and Sri Lanka.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La tortue étoilée d’Inde, ou Geochelone elegans, est originaire d’Inde, du Pakistan et du Sri Lanka. [...] Il s’agit d’un reptile terrestre dont la taille est d’environ trente centimètres.

OBS

Son nom de tortue étoilée lui vient du motif en étoiles qui apparaît sur la carapace. Cette carapace est de couleur brun foncé ou noire, avec du brun clair et des rayures jaunes partant du centre pour aller sur les côtés et former une étoile.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Chelydridae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Chelydridae.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans: turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans (wolf, deer, bear, beaver and turtle).

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n’ est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur de défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans(loup, chevreuil, ours, castor et tortue).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Indigenous Sociology
CONT

Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans: turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans (wolf, deer, bear, beaver and turtle).

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Sociologie des Autochtones
CONT

La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n’ est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur de défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans(loup, chevreuil, ours, castor et tortue).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Antropología
  • Sociología indígena
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Both the Huron and the Mohawk have a wolf clan.

CONT

Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans: turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans (wolf, deer, bear, beaver and turtle).

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n’ est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur de défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans(loup, chevreuil, ours, castor et tortue).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
CONT

Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans: turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans (wolf, deer, bear, beaver and turtle).

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
CONT

La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n’ est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur de défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans(loup, chevreuil, ours, castor et tortue).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Anthropology
CONT

Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans: turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans (wolf, deer, bear, beaver and turtle).

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Anthropologie
CONT

La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n’ est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur de défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans(loup, chevreuil, ours, castor et tortue).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans: turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans (wolf, deer, bear, beaver and turtle).

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n’ est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur du défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans(loup, chevreuil, ours, castor et tortue).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans: turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans (wolf, deer, bear, beaver and turtle).

OBS

Both the Huron and the Mohawk have a bear clan.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n’ est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur du défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans(loup, chevreuil, ours, castor et tortue).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
CONT

Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans: turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans (wolf, deer, bear, beaver and turtle).

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
CONT

La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n’ est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur de défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans(loup, chevreuil, ours, castor et tortue).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans: turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans (wolf, deer, bear, beaver and turtle).

CONT

The Bear clan is one of three clans that form the Mohawk nation, the Turtle clan and the Wolf clan being the two others. Each individual of the Mohawk nation is represented and protected by one of the three clans. Each clan selects a clan mother who is responsible for the nominations of candidates for chieftainship of their respective clans. An individual from the same clan. All Iroquois society has been established on a matrilineal basis.

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Le clan de l'Ours était l'un des trois clans qui, avec le clan de la Tortue et le clan du Loup, formaient la nation mohawk. Chacune des nations mohawks était représentée et protégée par l'un de ces trois clans. Chaque clan se choisissait une matrone principale qui assumait la responsabilité de la nomination des candidats à la chefferie de chaque clan respectif. Il était interdit à quiconque d’épouser un membre de son propre clan. Toute la société iroquoise s’établissait sur une base matrilinéaire.

CONT

La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n’ est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur de défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans(loup, chevreuil, ours, castor et tortue).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Terme(s)-clé(s)
  • tortue molle à épine

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
CONT

Regulated animal: Under the Health of Animals Regulations, section 10, is a hatching egg, turtle, tortoise, bird, honeybee, or mammal. Species excluded from the definition of regulated animals are members of the orders Cetacea, Pinnipedia and Sirenia; or members of the order Rodentia, with the exception of the following: Prairie dogs (Cynomys sp.); African giant pouched rats (Cricetomys gambianus); and squirrels of the family Sciuridae, from any country; and any members of the order Rodentia from Africa. These latter, members of the order Rodentia, are fully regulated under the Health of Animals Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène des animaux (Agric.)
CONT

Animal réglementé : Inclus un œuf d’incubation, une tortue terrestre ou aquatique, un oiseau, une abeille domestique ou tout mammifère. Les espèces exclues de la définition d’animal réglementé sont les membres de l'ordre Cetacea, Pinnipedia et Sirenia et les membres de l'ordre Rodentia à l'exception des espèces suivantes : Des chiens de prairie(espèces Cynomys), des rats géants d’Afrique(Cricetomys gambianus) et des écureuils de la famille Sciuridae(de n’ importe quel pays), ainsi que tous les membres de l'ordre Rodentia d’Afrique, qui sont d’ailleurs tous réglementés en vertu du Règlement sur la santé des animaux.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Kinosternidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Kinosternidae.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Games and Toys (General)
CONT

Instructional Games. Games are a powerful instructional tool that are becoming more prevalent with the proliferation of computers in schools. They are very much like simulations ... The purpose of both simulations and games is to provide an environment that facilitates learning or the acquisition of skills. ... games may or may not simulate reality, but they are nearly always characterized by providing the student with entertaining challenges.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Jeu d’un didacticiel interactif exploitable à des fins ludiques et heuristiques.

CONT

On a introduit dans les écoles, en vue d’une alphabétisation informatique de nos élèves, environ 35 000 micro-ordinateurs [...] On y pratique l'introduction à un langage de programmation, quelques jeux éducatifs, la géométrie dite «de tortue» de Logo, des simulations [...]

CONT

La plupart des jeux sur ordinateur peuvent être répartis dans des catégories telles que les jeux de rôle, [...] les jeux de réflexion, [...] les jeux d’action, les jeux de simulation, [...] les jeux didactiques, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Juegos y juguetes (Generalidades)
CONT

Denominación dada a una amplia gama de instrumentos de juego, de oferta en el mercado, en los que a la mera función recreativa viene añadido un contenido o unas posibilidades específicas aprovechables en términos didácticos.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
  • Software
DEF

An environment which provides fertile ground for acquiring knowledge and understanding. Logo has easy to explore built-in microworlds of turtle graphics, sprites, and word and list processing. But Logo also makes it easy to create your own.

CONT

To test possible actions, Artificial Intelligence systems construct microworlds that simulate electrical circuits, robot manipulators, or fairy tales with talking bees and bears.

CONT

Microworlds: Students can explore areas of inquiry via computer models, e.g., Thinker Tools enables students to learn basic laws of motion by interacting with progressively more complex computer simulations; SOPHIE and QUEST enable students to explore working electronic circuits.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
  • Logiciels
DEF

Modèle réduit d’un monde réel ou abstrait utilisé comme environnement d’apprentissage [CTN, Paris, 1991].

DEF

Milieu "fertile" où on peut développer des activités favorisant l'acquisition des connaissances et la compréhension. Le micromonde de la tortue, des lutins, des opérations sur les mots et les listes, ou celui que chacun se délimite pour pouvoir mieux l'explorer.

OBS

Terme tiré de la brochure "Logo, une langue au bout des doigts" publiée par ACT Informatique, Paris, 1984.

CONT

Le concept de micromonde implique le développement de programmes informatiques qui permettent à l’élève d’explorer l’environnement d’une situation d’apprentissage.

CONT

Ces environnements sont [...] conçus comme des extensions d’un environnement de programmation, les plus courants étant Logo, Lisp, Prolog et Smalltalk. Dans les milieux éducatifs, on désigne souvent de tels environnements sous le nom de micro-monde, en référence au monde de la géométrie de la tortue popularisé par le langage Logo.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Educación permanente
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Ambiente bien definido pero de aprendizaje limitado, en que suceden hechos interesantes y se ofrecen ideas importantes.

OBS

Un micromundo puede contener en sí mismo otros micromundos.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
DEF

A burrowing land tortoise of the coastal region of the southern U.S. whose shell attains the length of a foot or more and whose eggs and flesh are used as food.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

gopher : Emprunté à l'anglais d’Amérique gopher, nom de divers animaux fouisseurs : genre de tortue terrestre du sud des États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

ridley. A marine turtle (Caretta kempii or Lepidochelys kempii) of the family Cheloniidae found off the Atlantic coast of the U.S. - called also bastard turtle.

OBS

There are as many as nine pairs of pleural plates in the cheloniid known as the ridley (Lepidochelys olivacea; L up to 1 m), the Atlantic form of which, according to Brongersma, is a separate species (L. kempii). Oddly, the ridleys were long thought - falsely - to be hybrids of the green turtle and the loggerhead (hence the alternative name, bastard turtle). They, too, feed on a mixed diet, mainly crustaceans, and congregate in groups in shallow bays near the coast.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Tortue de la famille des Cheloniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Tortue vivant dans les forêts d’Amérique du Sud.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
DEF

A turtle of the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Tortue de la famille des Emydidae.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
DEF

A turtle of the family Pelomedusidoe, living in Africa.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Tortue de la famille des Pélomédusidés, vivant en Afrique.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2014-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle in the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Emydidae.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2014-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Emydidae.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle in the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Emydidae.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water located in Nipissing District, in Ontario.

OBS

Coordinates: 46º 9' 15'' N, 79º 1' 52'' W (Ontario).

OBS

Turtle Lake: not to be confused with “Turtle Lake,” a lake of the same name, in the same district, but not having the same coordinates.

OBS

Turtle Lake: name officially approved by the Ontario Geographic Names Board.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau située dans le district de Nipissing, en Ontario.

OBS

Coordonnées : 46º 9’ 15’’ N, 79º 1’ 52’’ O (Ontario).

OBS

Ne pas confondre avec le «lac Tortue», un lac du même nom, dans le même district, mais aux coordonnées différentes.

OBS

lac Tortue : nom parallèle approuvé officiellement par la Commission de toponymie de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2014-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water in Nipissing District, in Ontario.

OBS

Coordinates: 46º 18' 7'' N, 79º 10' 26'' W (Ontario).

OBS

Turtle Lake: not to be confused with "Turtle Lake," a lake of the same name, in the same district, but not having the same coordinates.

OBS

Turtle Lake: name officially approved by the Ontario Geographic Names Board.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau située dans le district de Nipissing, en Ontario.

OBS

Coordonnées : 46º 18’ 7’’ N, 79º 10’ 26’’ O (Ontario).

OBS

lac Tortue : ne pas confondre avec le «lac Tortue», un lac du même nom, dans le même district, mais aux coordonnées différentes.

OBS

lac Tortue : nom parallèle approuvé officiellement par la Commission de toponymie de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

Complete shell and skin of a snapping-turtle, 12-14 inches long, with head and neck stretched and held by stick splints to form a handle.

OBS

This rattle is usually beaten edgewise on a bench placed midway between the fires in the Longhouse. It is used formally in the Great Feather Dance and in the performances of the Wooden false Face Society.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

[...] le chanteur principal et son assistant s’assoient d’ordinaire sur un banc et battent le rythme avec l'extrémité en bois d’un hochet en corne de vache sur le corps d’un hochet carapace de tortue. Les hochets carapace de tortue sont beaucoup plus larges et plus lourds que les hochets en corne de vache, donc il se peut qu'il n’ y ait pas de hochet carapace de tortue lors des rassemblements. Dans ces cas-là, les musiciens utilisent parfois le banc lui même comme instrument.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Instrument de musique à cordes pincées, dont l’origine remonte aux temps mythiques.

CONT

Dans sa forme initiale, la lyre aurait été composée d’une carapace de tortue faisant office de table de résonance [...]

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • The Stomach
OBS

duodenitis: Inflammation of the duodenal mucosa.

Français

Domaine(s)
  • Estomac
DEF

Inflammation chronique du duodénum dont l'examen radiologique montre une accentuation des plis muqueux et donne une image en écaille de tortue.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

Mouth, the lower lip of which is straight and the upper lip of which stands at an acute angle so that the mouth seems to be triangular.

CONT

(Trisomy 10p) The triangularly shaped mouth with a "turtle-like" upper lip observed in case 1, is a sign to have in mind for further patients.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Bouche dont la lèvre inférieure est droite, et la lèvre supérieure réalise un angle aigu de telle façon que la bouche apparaît triangulaire.

CONT

(Deux cas de trisomie 10p partielle) Malgré cette divergence cytologique, il existe, chez les patients, un ensemble morbide commun associant : une dysmorphie crânio-faciale : trop grand développement de la loge antérieure du crâne par rapport à la face : front haut, bombé et recouvert de duvet; ensellure nasale saillante; implantation basse des oreilles; bouche triangulaire «en tortue».

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

[A structure] similar to a half graben, where at a bounding normal fault, one wall, slips down forming an anticline.

CONT

The main trap styles in the basin are drape anticlines, horsts and fault rollover structures.

CONT

Physical modelling of fault propagation in roll-over structures associated with extensional (growth) faults.

OBS

rollover structure: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • roll over structure

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

Le cas des structures en carapace de tortue. [...] Le dépocentre épais créé par la résorption entre deux intrusions peut subir une inversion de relief à la suite du rabattement latéral des couches. [...] Cette morphologie anticlinale, dont les flancs reposent en downlap sur un mur salifère subhorizontal a été baptisée carapace de tortue [...](«rollover structure» des anglo-saxons).

OBS

structure de rebroussement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

At one time bent on discouraging actions for slander, courts insisted that oral words be interpreted in their most favourable sense and that the plaintiff negative any innocent meaning they might bear ... all expressions however published now fall to be scrutinized for any damaging meaning that would be put on them by "ordinary sensible men" ....

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Que la tortue ait accepté d’affronter le lièvre à la course, n’ était-ce pas un défi au bon sens? Toutes les personnes de bon sens n’ eussent-elles pas parié pour le lièvre? Mais ceci nous renseigne aussi que les personnes de bon sens ne parient jamais.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Group Dynamics
CONT

Each of the original sub-groups may be confronted with the others and a dialogue instituted between their spokesmen ... in constant consultation with the other members. Each spokesman may be backed by a member of his sub-group. This arrangement is known as "the tortoise".

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Dynamique des groupes
CONT

Dispositif de la tortue. On peut installer chacun des sous-groupes initiaux, regroupé, en face des autres. Un dialogue s’ouvre entre porte-parole de sous-groupes(un ou deux par sous-groupe), qui consultent à tout moment les autres membres. Et chaque porte-parole peut être relayé par un membre de son sous-groupe. C'est le dispositif dit de «la tortue».

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organic Psychoses
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A hallucination in which the patient thinks he sees animals.

Français

Domaine(s)
  • Psychoses organiques
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Hallucination visuelle qui consiste en vision d’animaux (généralement féroces et terrifiants).

CONT

La zoopsie appartient aussi au tableau clinique de ces hallucinations. Les hystériques voient des animaux de toutes sortes, généralement fort patibulaires, des bêtes souvent en forme d’araignées, parfois grosses comme une tortue noire et couverte de poils. Rats, souris, chiens vipères, lion, lézard dans le ventre sont les visions les plus fréquemment rapportées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicosis orgánica
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Emydidae.

OBS

tortue mouchetée : terme utilisé dans la «Loi sur les espèces en péril» du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2008-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle fo the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Emydidae.

CONT

La tortue des bois est l'une des huit espèces de tortues d’eau douce du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A reptile of the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

La tortue peinte de l'ouest est la plus grande de l'espèce et se distingue des autres par son large motif central qui s’étend le long des écailles du plastron et qui couvre la majeure partie du plastron rouge orangé.

OBS

Reptile de la famille des Emydidae.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Parks and Botanical Gardens
CONT

This practical book by the noted outdoor authors Janet and Gordon Groene addresses the owners of small boats who are tempted by the prospects of camping or family overnighting on or near the water. This book applies equally to small sail and powerboat owners as well as to those who prefer canoes or rafts since it focuses mainly on the unique aspects of boat camping and outdoor living.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Navigation de plaisance (sur les rivières ou en mer près des côtes) incluant des arrêts à terre pour camper.

CONT

La "Tortue" spécialement conçue pour le camping nautique [...] transportant le matériel de camping, pour naviguer sur la Loire et les canaux du centre [...](L'Écho Touristique, 19 avril 1978, p. 23).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Rounded usually isolated part of a mountain; a hill.

CONT

East Knob, Ontario.

CONT

Fox Nob, Nfld.

OBS

knob: Widely used.

OBS

nob: Variant of knob. Rare; Nfld. and B.C.

OBS

knob; nob: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Élévation modérée aux versants généralement en pente douce.

CONT

Colline de la Tortue, Québec.

OBS

Plus petite que la montagne, mais plus considérable que la butte. Attesté au Québec.

OBS

colline : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
OBS

(especialmente aislado)

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Elevation of terrain rising prominently above the surrounding land.

CONT

Antler Hill, Alta.

CONT

Great Buse, Nfld.

CONT

Mizzen Topsail, Nfld.

CONT

Sand Carriers, Nfld.

CONT

Bob Nuddicks, Nfld.

CONT

Sgurra Bhreac, N.S.

CONT

Peter Snout, Nfld.

CONT

Sledge Pointers, N.W.T.

CONT

Coast Nipple, B.C.

OBS

hill: Generally smaller and with a more rounded profile than a mountain. Widely used.

OBS

buse: Rare; used in Nfld.

OBS

topsail: Uncommon; used in Nfld.

OBS

carriers: Rare; used in Nfld.

OBS

nuddick: Rare; used in Nfld.

OBS

sgurra: From Gaelic term for hill. rare; N.S.

OBS

snout: Rare; used in Nfld.

OBS

pointers: Rare; used in N.W.T.

OBS

nipple: Rare; used in B.C.

OBS

Terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Élévation modérée aux versants généralement en pente douce.

CONT

Colline de la Tortue, Qué.

CONT

Bosse à Christine, N.-E.

OBS

colline : Plus petite que la montagne, mais plus considérable que la butte. Attesté au Qué.

OBS

bosse : Descriptif attesté en N.-E.

OBS

colline; bosse : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
DEF

A turtle of the family Cheloniidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Tortue de la famille des Cheloniidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Computer Display Technology
DEF

The name for a small triangular printer on a display screen, which is used with the Logo language to implement turtle graphics.

Terme(s)-clé(s)
  • turtle mode

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
CONT

Le mode tortue est le mode classique de déplacement d’une tortue sur l'écran pour réaliser les dessins.

Terme(s)-clé(s)
  • mode tortue

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
DEF

Símbolo gráfico que puede desplazarse en la pantalla con la ayuda de instrucciones simples. Al desplazarse va dejando una huella.

CONT

La tortuga es el símbolo gráfico utilizado en el lenguaje LOGO.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2001-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Reproduction
  • Programming Languages
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

Drawing created on a computer display or output device using the Logo educational program. Commands are sent to a turtle (cursor). Following the specific Logo commands, the turtle can move around the screen and draw lines.

Français

Domaine(s)
  • Production graphique
  • Langages de programmation
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Manière de dessiner avec un curseur, appelé tortue, qui est dirigé sur l'écran dans une certaine direction--à gauche, à droite, en avant, en arrière--pour tracer des figures géométriques.

OBS

Langage graphique utilisé dans le langage de programmation LOGO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción gráfica
  • Lenguaje de programación
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

Método por el que es posible convertir la información, mediante una computadora (ordenador), en imágenes o figuras en una pantalla de visualización.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A new mathematics based on turtle movements in the Logo language.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
CONT

Tout en gardant un caractère agréable au jeu, la pratique de la «géométrie tortue» contribue à approfondir(la réflexion des enfants) et les aide à acquérir des raisonnements logiques : ils définissent un projet, mettent au point sa réalisation en prévoyant toutes les étapes à l'avance et vérifient «si ça marche».

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
  • Music (General)
  • Musicology
OBS

A natural product, gourd ..., squash, or pumpkin ... is used. It may be a curved-necked or long-necked variety dried with the seeds left inside for sounding, or one with the handle end cut off and a wooden handle inserted through the body and fastened by a cross-peg... This rattle is formally used in rites addressed to spirits of cultivated plants, and in the Corn-husk Mask Society.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
  • Musique (Généralités)
  • Musicologie
CONT

Parmi les hochets fabriqués de matières animales-et qui s’utilisent de nos jours-, les instruments en carapace de tortue, en peau de rat, en cuir sont les plus remarquables : ils proviennent le plus souvent de l'Amérique du Nord; [...] on trouve aussi nombre de hochets américains et africains en vannerie qui imitent grossièrement la forme de la calebasse. Mais le type le plus courant est précisément le «hochet-calebasse» d’Afrique noire, qui résonne dans les accompagnements de danses et de chants.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • School Equipment

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Matériel et équipement scolaires
CONT

Voici la version pour Apple du langage pédagogique Logo. Il est basé sur le dialogue avec une tortue qui se déplace sur l'écran.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1993-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A graphics system in which a cursor (the "turtle") appears on the screen, and can be guided to any point on the screen.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Système graphique où le curseur(la «tortue») apparaît à l'écran et peut être guidé vers n’ importe quel point à l'écran.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1992-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
  • Phraseology
OBS

Group: a bale or turn of turtles. There are no specific terms for the male, female or young of the species.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
  • Phraséologie
DEF

Reptile ovipare, à petit crâne sans fosses temporales. Sa bouche possède un bec corné. Son tronc est enfermé dans une boîte formée par un bouclier dorsal généralement bombé. La queue est courte. La tortue est soit terrestre, soit marine, soit dulçaquicole.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1991-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Rounded hills close together.

CONT

Twin Jugs, N.W.T.

OBS

Rare; used in N.W.T.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Élévation modérée aux versants généralement en pente douce.

CONT

Colline de la Tortue, Québec.

OBS

Plus petite que la montagne, mais plus considérable que la butte. Attesté au Québec.

OBS

Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1991-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Small prominent hill.

CONT

Hanbury Kopje, N.W.T.

CONT

Spion Kop, B.C.

OBS

kopje; Afrikaans term; rare; used in N.W.T.

OBS

kop: Variant of kopje; rare; used in B.C.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Élévation modérée aux versants généralement en pente douce.

CONT

Colline de la Tortue, Québec.

OBS

Plus petite que la montagne, mais plus considérable que la butte. Attesté au Québec.

OBS

Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1991-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Descriptive of the appearance of the feature.

CONT

Holmo Lump (shoal), N.B.

CONT

Basil Lump (hill), B.C.

CONT

Bulleys Lump (mountain), N.W.T.

OBS

Widely used.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Élévation modérée aux versants généralement en pente douce.

CONT

Colline de la Tortue, Québec.

CONT

Bosse à Christine, N.É.

OBS

colline : Plus petite que la montagne, mais plus considérable que la butte.

OBS

bosse : Descriptif attesté en N.É.

OBS

Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1991-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Small rounded hill.

CONT

Grant Knoll, B.C.

CONT

Fox Hummocks, Nfld.

OBS

knoll: Widely used.

OBS

hummock: Uncommon; Nfld. and N.S. Also used for a similar seafloor feature off Nfld. (Eastern Hummock).

OBS

knoll; hummock: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Colline arrondie.

CONT

Colline de la Tortue, Québec.

OBS

Ce générique n’est pas défini clairement; en effet, aux Îles-de-la-Madeleine, le terme «buttereau» est utilisé parfois pour les dunes de sable. Dans les Maritimes, il décrit une assez haute élévation de terrain; et ailleurs au Canada français, il représente une faible élévation de terrain. Attesté officiellement au Québec seulement.

OBS

colline : terme et definition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1991-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Mountain or hill.

CONT

Ben Lomond, N.B.

CONT

Beinn Bhreagh, N.S.

OBS

ben: Gaelic term, usually in a transfer name from Scotland, as in "Ben Lomond"; N.B. and B.C.

OBS

beinn: Variant of ben. Rare; used in N.S.

OBS

ben; beinn: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Élévation modérée aux versants généralement en pente douce.

CONT

Colline de la Tortue, Québec.

OBS

Plus petite que la montagne, mais plus considérable que la butte. Attesté au Québec.

OBS

Le générique anglais «ben» se rend en français par colline dans les provinces de l’Atlantique.

OBS

colline : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1991-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Rounded hill or mountain.

CONT

Camels Hump, B.C.

OBS

Uncommon; Nfld, Ontario, Alta. and B.C.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Élévation modérée aux versants généralement en pente douce.

CONT

Colline de la Tortue, Québec.

CONT

Bosse à Christine, N.E.

OBS

colline : Plus petite que la montagne, mais plus considérable que la butte. Attesté au Québec.

OBS

bosse : Descriptif attesté en N.-E.

OBS

Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1991-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Bare, raised portion of a hill.

CONT

Burnt Knap, Nfld.

CONT

Peters Nap, Nfld.

OBS

knap: Uncommon, used in Nfld.

OBS

nap: Variant of knap. Rare. Used in Nfld.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Élévation modérée aux versants généralement en pente douce.

CONT

Colline de la Tortue, Québec.

OBS

Plus petite que la montagne, mais plus considérable que la butte. Attesté au Québec.

OBS

Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1991-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Cone-shaped hill.

CONT

Hayes Cone, Nfld.

OBS

Used in Nfld. and B.C. A few in B.C. (e.g. Cinder Cone) are young volcanic vents.

OBS

cone: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Élevation modérée aux versants généralement en pente douce.

CONT

Colline de la Tortue, Québec.

OBS

Plus petite que la montagne, mais plus considérable que la butte. Attesté au Québec.

OBS

colline : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1989-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Voir micromonde : modèle réduit d’un monde réel ou abstrait utilisé comme environnement d’apprentissage. La géométrie de la tortue(langage LOGO) en fournit un exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1987-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Various Decorative Arts
CONT

More recently there was a fashion for gold and silver tortoiseshell piqué, small pieces of gold inlaid in tortoiseshell by pressing them in under heat, and then immersing the article in cold water.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Arts décoratifs divers
DEF

Écaille de tortue dans laquelle on a incrusté en les soumettant à de fortes températures, de petites pastilles d’or et que l'on plonge ensuite dans un bain d’eau froide.

CONT

Boîte ronde en écaille piquée d’or, fin du 18e siècle.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1987-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Various Decorative Arts
CONT

More recently there was a fashion for gold and silver tortoiseshell piqué, small pieces of silver inlaid in tortoiseshell by pressing them in under heat, and then immersing the article in cold water.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Arts décoratifs divers
DEF

Écaille de tortue dans laquelle on a incrusté, en les soumettant à de fortes températures, de petites pastilles d’argent et que l'on plonge ensuite dans un bain d’eau froide.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1985-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
CONT

The best type of comb is saw cut. Each individual tooth is cut into the comb, leaving no rough or sharp edges. Saw cut combs can be made of plastic, but the best type is made of vulcanite (hard rubber), or, if you can afford it, horn, ivory, or tortoise shell.

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

Le meilleur peigne est à dents de scie, puisque chacune des dents est alors taillée à même le peigne. Les peignes à dents de scie sont généralement faits de plastique; ceux en vulcanite(caoutchouc dur) leur sont supérieurs; encore meilleurs sont ceux en corne, en ivoire ou en écaille de tortue si, bien sûr, vous pouvez vous les offrir(...)

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1984-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Heating

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
OBS

Salamandre. Poêle mobile à combustion lente. Les salamandres, croit-on, jouissaient du privilège de traverser la flamme sans se brûler, d’où le nom donné à cette sorte de poêle pour en marquer la durée et la résistance. Les Canadiens lui donnent un nom aussi pittoresque qui rappelle la lenteur de la combustion. Ils l'appellent tortue.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1978-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

Class Reptila. Order Chelona. Suborder Cryptodira. ... Ptychogaster Eoc.-Mio. Eur. ...

OBS

Eoc = Eocene; Mio = Miocene; Eur = Europe

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

Tortue dont on trouve le squelette complet dans l'Oligocène de la France.(Famille des émydés.).

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1978-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Reptiles and Amphibians

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Reptiles et amphibiens
DEF

Tortue fossile du Jurassique de l'Europe.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1978-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

Class Reptilia. Subclass Anapsida. Order Chelonia (Testudinata). Suborder Amphichelydia (...) F. Pleurosternidae, Platychelys L.-U. Jur. Eu. (...)

OBS

F=family; L.=Lower; U.=Upper; Jur.-Jurassic; Eu.=Europe.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Tortue fossile du Jurassique supérieur européen, encore peu spécialisée.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1978-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

Class Reptilia. Subclass Anapsida. Order Chelonia (Testudinata). Suborder Cryptodira. F. Thalassemydidae, (...) Eurysternum (...) U. Jur. Eu., (...)

OBS

U. = Upper; Jur. = Jurassic, Eu. = Europe.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Tortue dont on trouve les squelettes entiers, bien conservés, dans les calcaires lithographiques du Jurassique supérieur de la Bavière et de l'Ain.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Genetics
OBS

Longhair - Persian. ... Breeders have developed a remarkable range of colors, including ... tortoiseshell-and-white (also called calico), and blue-cream.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Génétique
CONT

Le Persan à écailles de tortue est caractérisé par un pelage tricolore, noir, rouge et crème. Enfin, chez le Persan espagnol, un peu de blanc se mêle aux trois couleurs précédentes.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Pets
CONT

The member of Long-haired Tortoiseshell is small as these cats are almost always female.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Animaux d'agrément
CONT

Le Persan à écailles de tortue est caractérisé par un pelage tricolore, noir, rouge et crème.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :