TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOTAL CE JOUR [10 fiches]

Fiche 1 2023-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
DEF

A fisheries closure put in place under the Fisheries Act to protect marine ecosystems and species.

CONT

With all marine protected areas and marine refuges considered to date, Canada has conserved approximately 793,906 km2 or 13.81 percent of Canada's marine and coastal areas.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
DEF

Fermeture de pêche mise en place en vertu de la Loi sur les pêches pour protéger les écosystèmes et les espèces marines.

CONT

À ce jour, en faisant le total de la superficie des zones de protection marine et des refuges marins, le Canada assure la conservation d’environ 793 906 km2 ou 13, 81 % des zones marines et côtières du pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
CONT

Los refugios marinos son áreas de mar costero de 15 hectáreas con fines de conservación y protección de especies marinas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Agricultural Economics
CONT

The total initial payment to date is basis in-store Vancouver or St. Lawrence and must be adjusted for freight/elevation charges to arrive at farm gate prices.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Économie agricole
CONT

Le paiement initial total à ce jour est base entrepôt Vancouver ou Saint Laurent, et doit subir un ajustement pour le fret et les frais d’élévation pour arriver au prix à la ferme.

OBS

Termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Marketing Research
DEF

The total number of times a tweet from your account or mentioning your account could appear in users' Twitter feeds during the report period.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Étude du marché
CONT

Le rapport d’impressions Twitter reflète uniquement les données Twitter et représente le nombre de flux d’abonnés à Twitter sur lesquels votre tweet sera présent. Fondamentalement, ce rapport reflète les impressions potentielles pour les messages envoyés pendant la période sélectionnée. Plus spécifiquement, voici comment le rapport est calculé : Le nombre de tweets envoyés durant une période, multiplié par le nombre total d’abonnés du canal dans lequel le tweet a été envoyé. Par exemple : Vous avez 386 abonnés et vous avez tweeté 3 fois hier, des impressions du jour : 386 x 3=1 158 impressions potentielles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
  • Solar Energy
CONT

In Europe, three countries, Germany, Greece and Austria stand out from the rest, alone representing 74.3% of the solar collector surface installed as of today. Germany is in first place with a total of 2 630 000 m2 at the end 1998. Since 1991, the date which marked the real boom in thermal solar power in Germany, the country has experienced literally no interruption in the pace of its domestic market. For all of the 1990s, the average annual growth rate for surfaces installed in Germany has been 30%. Greece, with 2 493 000 m2 of installed solar collectors, has risen to second place in Europe ... Among the other E.U. countries, France posts a total capacity of 654 600 m2 of solar collectors installed. If the surfaces installed in the different countries are expressed in terms of the number of inhabitants, then the hierarchical order observed in Table 1 is completely changed ... Germany disappears from the group of frontrunners, where only Austria and Greece remain.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Énergie solaire
CONT

En Europe, trois pays, l'Allemagne, la Grèce et l'Autriche se détachent nettement du reste des autres nations en représentant à eux seuls 74, 3 % des surfaces de capteurs solaires installées à ce jour. La première place revient à l'Allemagne avec un total de 2 630 000 m2 fin 1998. Depuis 1991, date qui a marqué le véritable boom du solaire thermique en Allemagne, le pays n’ a quasiment pas connu d’interruption du rythme de son marché intérieur. Sur l'ensemble des années 90, le taux annuel moyen de croissance des surfaces installées en Allemagne a été de 30 %. La Grèce, avec 2 493 000 m2 de capteurs solaires installés, se hisse au deuxième rang européen [...]. Parmi les autres pays de l'UE, la France affiche une surface totale de 654 000 m2 de capteurs solaires installés. Si on ramène les surfaces installées dans les différents pays au nombre d’habitants, la hiérarchie observée dans le tableau 1 est totalement bouleversée [...]. L'Allemagne disparaît du groupe de tête où seules restent l'Autriche et la Grèce.

CONT

Depuis 1989, ce marché augmente selon une moyenne de 18 % par an. En 1997, environ un million de m2 de capteurs ont été fabriqués en Europe pour une surface totale installée dépassant les sept millions de m2, réalisés en majeure partie avec des capteurs plans vitrés.

Terme(s)-clé(s)
  • surfaces installées
  • surfaces de capteurs solaires installés
  • surfaces de capteurs solaires installées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calefacción
  • Energía solar
CONT

En Cataluña en el año 2003 la superficie de colectores solares instalados aproximadamente era de 40.000 m² que representan el 0,4 % del consumo total de energías renovables.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
CONT

Total current use of electronic commerce, including the use of closed networks, and debit and credit cards, is measured in the trillions of dollars. For example, worldwide financial transfers through the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications (SWIFT) network alone account for transactions of US$3 trillion per day.

OBS

Term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • worldwide financial transfer

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
CONT

Au total, l'utilisation que l'on fait actuellement du commerce électronique, ce qui comprend les réseaux fermés et les cartes de débit et de crédit, se mesure en billions de dollars. Par exemple, les transferts financiers internationaux effectués sur le réseau de la Society for Worlwide Interbank Financial Telecommunications(SWIFT) portent à eux seuls sur trois billions de dollars par jour.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • transfert financier international

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
OBS

The CDF is sent to the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] mainframe on a daily basis (if control data is produced). It contains control data details sent to the RG-GL [Receiver General-General Ledger] by the Treasury Systems. The payments (Canadian, foreign and DBA [departmental bank account] issue) are presented at the requisition level, while ISs [interdepartmental settlements] are shown at the individual settlement level. For deposits, the report shows the total deposits for the day. This file can be used by departments to perform an automated reconciliation in their DFMS [Departmental Financial Management System].

OBS

RG-GL: Receiver General-General Ledger

Terme(s)-clé(s)
  • RG GL Control Data File
  • RG GL CDF

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

À chaque jour, le FDC est transmis à l'ordinateur central de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada](si des données de contrôle sont produites). Ce fichier renferme les détails des données de contrôle transmis au GLG-RG [grand livre général du receveur général] par les systèmes de trésorerie. Les paiements(en dollars canadiens, en devises et par émission de CBM [compte bancaire ministériel]) sont présentés au niveau de la demande, tandis que les RI [règlement interministériel] sont présentés au niveau de chaque règlement. Le rapport fait également état du total quotidien des dépôts. Les ministères peuvent utiliser ce fichier pour effectuer un rapprochement automatisé dans leur SMGF [Système ministériel de gestion financière].

OBS

GLG-RG : grand livre général du receveur général

Terme(s)-clé(s)
  • fichier des données de contrôle du GLG RG
  • FDC GLG RG

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Options of the same class having the same exercise price, expiration date, and unit of trading. A class of listed options has several series of options trading at any given time (e.g. XYZ 40 calls and XYZ 45 calls may both be trading in the three expiry months, making a total of six series of XYZ calls).

Français

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Options d’une même classe ayant le même prix de levée, le même jour d’expiration et la même quotité de négociation. Une classe d’options cotées en bourse comprend plusieurs séries d’options se négociant à tout moment donné(par exemple, les options d’achat XYZ 40 et les options d’achat XYZ 45 peuvent se négocier avec trois mois d’expiration différents ce qui donne un total de six séries).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Grupo de opciones del mismo tipo y con el mismo vencimiento y precio de ejercicio.

OBS

serie de opciones: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Contracts
DEF

The total cumulative amount in Canadian dollars pertaining to the contract, billed to-date to the customer.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion budgétaire et financière
  • Marchés publics
DEF

Montant cumulatif total, en dollars canadiens, facturé à ce jour au client aux termes du marché.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

These additional vehicles will be used to satisfy foreign military sales as well as some US Army Reserve requirements.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

A ce jour, le volume total des commandes de M939A2 s’élève à 23 305 véhicules et selon un porte-parole de la firme, un contrat pour une tranche supplémentaire de 333 véhicules sera très probablement signé d’ici à quelques semaines, tranche à partager entre les FMS(Foreign military sales) et la Réserve de l'US Army.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Wastewater Treatment
DEF

The average time of retention of suspended solids in a biological waste treatment system, equal to the total weight of suspended solids leaving the system per unit of time (usually per day).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Traitement des eaux usées
DEF

Temps moyen de séjour des matières solides en suspension dans une station de traitement biologique des eaux usées par boues activées. Ce temps est égal au poids total des matières solides divisé par le poids total des matières solides en suspension soutirées par jour.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :