TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOTAL DEFINITIF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- total allowable harvest
1, fiche 1, Anglais, total%20allowable%20harvest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total number of animals of a freshwater fish or wildlife species which, in the manner established by this chapter, are deemed not to be required for conservation. 1, fiche 1, Anglais, - total%20allowable%20harvest
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
total allowable harvest: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Yukon First Nations (Champagne and Aishihik); and term used in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada and the Nisga'a Final Agreement [the lettrer "g" in Nisga'a should be underlined]. 2, fiche 1, Anglais, - total%20allowable%20harvest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récolte totale autorisée
1, fiche 1, Français, r%C3%A9colte%20totale%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- total de la récolte admissible 1, fiche 1, Français, total%20de%20la%20r%C3%A9colte%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre total d’individus d’une espèce de poisson d’eau douce ou d’animal sauvage qui, conformément aux dispositions du présent chapitre, ne sont pas réputés nécessaires à des fins de conservation. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9colte%20totale%20autoris%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
récolte totale autorisée : terme et définition relevés dans l’Accord-cadre définitif - Premières nations du Yukon (Champagne et Aishihik) et, terme employé dans l’Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9colte%20totale%20autoris%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9colte%20totale%20autoris%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
total de la récolte admissible : terme relevé dans l'Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée]. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9colte%20totale%20autoris%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Clearing Cost Center
1, fiche 2, Anglais, Clearing%20Cost%20Center
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Once approved at the Regional/Branch level, the Regional Budget Coordinator ensures any deviations between the detailed plans and the FM Budgets (version 200) are reconciled. The difference between the Region/Branch budget (allocation) and the total detailed plan must be reconciled by entering an activity dependent plan in the Clearing Cost Center. It will be the Regions/Branches responsibility to manage these Clearing Cost Center accounts, and that their ultimate authority to spend lies within their set FM Budgets. 1, fiche 2, Anglais, - Clearing%20Cost%20Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de coûts de rapprochement
1, fiche 2, Français, Centre%20de%20co%C3%BBts%20de%20rapprochement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Après l'approbation au niveau de la région ou de la direction générale, le coordonnateur du budget régional s’assure de régulariser tous les écarts existant entre le plan détaillé et les budgets FM(version 200). L'écart entre le budget de la région/direction générale(affectation) et le plan détaillé total doit être régularisé en entrant le budget par activité dans le Centre de coûts de rapprochement. Ce sont les régions/directions générales qui ont la responsabilité de gérer ces comptes de centres de coûts de rapprochement, et leur pouvoir de dépenser définitif correspond à leurs budgets FM paramétrés. 1, fiche 2, Français, - Centre%20de%20co%C3%BBts%20de%20rapprochement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


