TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOTAL FRAIS [41 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Size of the UI program - 1993 Calendar Year. Total benefit payments $18.3 billion; regular benefits $14.6 billion; special benefits $1.7 billion; developmental uses (DU) $1.7 billion; fishermen's UI $0.3 billion; administration costs $1.3 billion; cumulative deficit in the UI Account as of December 31, 1993 $6.0 billion.

OBS

Term also used in the Employment Insurance Act, 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • special benefit

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Envergure du Régime d’assurance-chômage-Année civile 1993. Total des prestations versées 18, 3 milliards $; prestations ordinaires 14, 6 milliards $; prestations spéciales 1, 7 milliard $; formation [utilisations productives] 1, 7 milliard $; prestations de pêcheur 0, 3 milliard $; frais administratifs 1, 3 milliard $; déficit cumulatif du Compte d’assurance-chômage au 31 décembre 1993 6, 0 milliards $.

OBS

Terme également utilisé dans la Loi sur l’assurance-emploi, 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • prestation spéciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Reinsurance and Coinsurance
  • Foreign Trade
DEF

Treaty reinsurance which automatically insures against loss beyond a certain specific amount or after a loss ratio has reached a certain figure.

Terme(s)-clé(s)
  • stop loss reassurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Réassurance et coassurance
  • Commerce extérieur
DEF

Mode de réassurance, où le réassureur prend en charge les sinistres dépassant le pourcentage des primes acquises prévu au traité, pour les catégories d’affaires entrant dans son champ d’application.

OBS

Les chemins de fer(CN-CP), signataires de l'Entente sur l'assurance-médicaments, se réassurent auprès de l'organisme assureur(Sun Life) pour se protéger au cas où le total des demandes de règlements des frais de médicaments excéderait le montant du plafond des pertes.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Terme(s)-clé(s)
  • réassurance en excédent de perte
  • réassurance stop loss
  • réassurance en excess

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Reaseguro y coseguro
  • Comercio exterior
DEF

Aquel en que la cedente fija el porcentaje máximo de siniestralidad global que está dispuesta a soportar en determinado ramo o modalidad de seguro, corriendo a cargo del reasegurador el exceso que se produzca.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

Allowance given to married/common-law students and to single-parent students who have dependants.

OBS

Dependent's total monthly allowance is one of the factors in calculating student's total living costs. The allowance includes amounts for the costs of food, shelter, miscellaneous expenses and local transportation.

OBS

The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Allocation offerte aux étudiants mariés/conjoints de fait et aux étudiants chefs de famille monoparentale qui ont des personnes à charge.

OBS

L'allocation mensuelle totale pour personne à charge est l'un des facteurs qui entrent en compte dans le calcul du total des frais de subsistance de l'étudiant. Cette allocation englobe différentes catégories de frais, soit l'alimentation, le logement, les dépenses diverses et le transport local.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Military Finances
DEF

The constant dollar total of all costs, less those for research, development, test, evaluation and leadship costs, incurred up to and including delivery of a ship, fitted with integral combat and auxiliary systems including first outfit.

OBS

Depot spares, ammunition, non-recurring and recurring support costs are not considered part of sailaway cost.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Finances militaires
DEF

Coût total, en dollars constants, d’un navire muni des systèmes de combat et des systèmes auxiliaires complets y compris le premier équipement, au moment de la livraison, moins les frais de recherche et développement, les frais de test et d’évaluation et ceux de présérie.

OBS

Le prix barre en mains d’un navire ne comprend pas le prix des pièces de rechange, des munitions et les frais périodiques et non périodiques de soutien du dépôt.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Cost Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The total cost of goods completed in the manufacturing process during an accounting period, including cost of raw materials, labour and overhead; administrative expenses are normally excluded.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité analytique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Total des coûts(coût des matières, coût de la main-d’œuvre et autres coûts) engagés par une entreprise industrielle pour fabriquer les produits terminés au cours d’un exercice, à l'exclusion généralement des frais d’administration, des frais de vente et des charges financières.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydroelectric Power Stations
CONT

[Context: Construction of Hydro-electric power plants in Manitoba.] Construction contracts on major projects identified for direct negotiation or restricted tender [include]: Principal structures contracts: - Painting. - On-site hauling. - Forebay clearing.

CONT

"Cost of Construction" for a proponent in respect of a hydro-electric or water storage project means the cost of construction of civil structures; cost of reservoir and site clearing ...

Français

Domaine(s)
  • Centrales hydro-électriques
CONT

coûts de construction : S’entend, pour le promoteur d’un aménagement hydroélectrique ou d’un ouvrage de retenue d’eau, des frais de construction des structures, de déblaiement du réservoir et du chantier, de construction des voies d’accès, d’aménagement des installations électriques et mécaniques, de raccordement aux réseaux de transport d’électricité [...]

CONT

Réservoirs de stockage d’eau. [...] la valeur du diamètre vertical de buse devra être comprise entre celles mesurées dans les configurations 1 et 3. En cas de dépassement des valeurs définies ci-dessus, le Maître d’Œuvre pourra refuser l'ouvrage et exiger son remplacement ou son déblaiement partiel ou total et la reconstitution des remblais, aux frais de l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The sum amount of all processing fees associated with the handling and routing of credit transactions.

OBS

processing fee amount for credits: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Montant total de tous les frais de traitement liés au maniement et au routage des transactions de crédit.

OBS

montant des frais de traitement pour les crédits : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The sum amount of all processing fees associated with the handling and routing of debit transactions.

OBS

processing fee amount for debits: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Montant total de tous les frais de traitement liés au maniement et au routage des transactions de débit.

OBS

montant des frais de traitement pour les débits : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The sum amount of reversal credits processed exclusive of any fees.

OBS

amount of reversal credits: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Montant total des crédits de redressement traités, frais non compris.

OBS

montant des crédits de redressement : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The sum amount of reversal debits processed exclusive of any fees.

OBS

amount of reversal debits: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Montant total des débits de redressement traités, frais non compris.

OBS

montant des débits de redressement : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The value date, the currency code and the amount credited/debited as computed from cash in lieu of fraction, plus or minus all charges.

OBS

net amount: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Date de valeur, code monnaie et montant total crédité/débité tel que résultant du montant des rompus, plus ou moins les frais.

OBS

montant net des rompus : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

The interest charges on overdue accounts receivable are to be calculated on the total amount of the invoice ...

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

Les frais d’intérêt sur les comptes débiteurs en souffrance doivent être calculés sur le montant total de la facture [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Agricultural Economics
CONT

The total initial payment to date is basis in-store Vancouver or St. Lawrence and must be adjusted for freight/elevation charges to arrive at farm gate prices.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Économie agricole
CONT

Le paiement initial total à ce jour est base entrepôt Vancouver ou Saint Laurent, et doit subir un ajustement pour le fret et les frais d’élévation pour arriver au prix à la ferme.

OBS

Termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Under the Spending Control Act, the government must indicate how the current spending projections comply with the spending limits set out in the Act. The Spending Control Act covers all program spending, comprised of total spending less public debt charges, with the exception of expenditures relating to a limited number of self-financing programs.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Aux termes de la Loi limitant les dépenses publiques, le gouvernement doit indiquer si les projections des dépenses courantes sont conformes aux plafonds fixés dans la loi. Cette dernière s’applique à toutes les dépenses de programmes, c'est-à-dire le total des dépenses moins les frais de la dette publique, à l'exception des dépenses qui se rapportent à un nombre limité de programmes autofinancés.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

If total benefits available to any one member is less than 50% of the maximum amount after one or more reinstatements the member may provide, at his own expense, satisfactory evidence of insurability to reinstate the $10 000 maximum for himself or dependent.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

Si le montant total auquel a droit un participant est inférieur à 50% du maximum, après au moins une reconstitution, le participant peut à ses frais fournir une preuve d’assurabilité suffisante pour que la garantie maximale de $10 000 soit reconstituée pour lui-même et ses ayants droit.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
  • National and International Economics
DEF

The total cost of servicing or paying interest on the accumulated debt for one year.

OBS

[Debt charges are] a function of the size of the debt and the level of interest rates.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
  • Économie nationale et internationale
DEF

Total annuel des frais engagés pour ce qui est du service de la dette accumulée ou du paiement des intérêts correspondants.

OBS

[Le fardeau de la dette] est fonction de l’importance de la dette et des taux d’intérêt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Presupuestación del sector público
  • Economía nacional e internacional
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Clearing accounts are temporary respositories for amounts of a recurring nature (i.e., utilized by interfacing modules for the purpose of generating offsetting accounting entries).

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Chaque jour, les banques essaient d’équilibrer le mieux possible le total des crédits et des débits de leurs comptes, afin d’éviter que leur compte de compensation à la Banque du Canada n’ affiche un solde positif, qui ne rapporte aucun intérêt, ou un solde négatif, qui leur coûte des frais d’intérêt.

OBS

clearing account; compte de compensation : extrait du Glossaire de l’économie et reproduit avec l’autorisation de l’OCDE.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The tuition tax credit gives post-secondary students a tax credit (15.5 per cent for 2007) for their full tuition costs.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le crédit d’impôt pour frais de scolarité(au taux de 15, 5 % en 2007) s’applique au montant total des frais de scolarité des étudiants de niveau postsecondaire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

Of the increased debt charges, $2.5 billion is due to interest on the new debt accumulated in 1994-95 and $1.5 billion is due to higher interest rates in 1994-95 applied to the accumulated stock of federal debt, expected to be $543.5 billion by the end of this fiscal year.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Cette augmentation des frais de la dette publique se décompose ainsi :$2. 5 milliards d’intérêt sur la nouvelle dette contractée en 1994-95 et $1. 5 milliard imputable au relèvement des taux d’intérêt en 1994-95 sur l'encours total de la dette fédérale, qui devrait s’élever à $543. 5 milliards d’ici la fin du présent exercice.

OBS

encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

[The] debtor while unable to pay the whole amount of the debt in one sum, is able to pay the same by instalments, such judge or other officer may in his discretion, even if no fraud is shown, make an order that the debtor shall pay the amount of the judgment debt together with any costs of examination that may be awarded against him, forthwith or by instalments, which order shall be served upon the debtor.

Terme(s)-clé(s)
  • pay by installments

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

[Le] débiteur, tout en étant incapable de payer en un versement unique le montant total de la dette, peut payer ce montant par versements, ce juge ou cet auxiliaire de la justice peut à sa discrétion, même en l'absence de fraude, ordonner que le débiteur acquitte sur-le-champ ou par versements le montant du jugement ainsi que les frais d’interrogatoire auxquels il peut être condamné, et cette ordonnance doit être signifiée au débiteur.

Terme(s)-clé(s)
  • fractionner le paiement

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

The total amount allowable under the standard assessment, other allowable costs and for discretionary costs on review.

OBS

Term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • assessed costs

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Le montant total autorisé au titre des allocations de base, des autres frais admissibles et des frais discrétionnaires admis au moment de la révision.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Foreign Trade
CONT

Aggregate of any expenditures incurred.

OBS

By the Can-US Trade Commission.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Commerce extérieur
CONT

Total des frais supportés.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
DEF

Valeur de l'entité déterminée en retranchant le total du passif(le passif externe) du total de l'actif, à l'exclusion de l'actif incorporel(y compris les frais d’établissement).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
CONT

The bulk of the evidence suggests that the level of interest tends to cancel out of consumption and saving decisions ...

CONT

Debt charges are a function of the stock of debt outstanding and the level of interest rates.

Terme(s)-clé(s)
  • interest level

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
CONT

Les frais de la dette sont fonction de l'encours total de la dette et du niveau des taux d’intérêt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Inversiones
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

Revenue-enhancing measures (Personal income tax, Changes to RRSPs, Restrict tax assistance/non-deductibility of fees, Tax world-wide income of non-res. pensioners, LSVC: Restrict tax assistance, Measures to combat underground economy) Total 50 millions of dollars for 1996-97, 175 millions of dollars for 1997-98, 360 millions of dollars for 1998-99.

CONT

In most jurisdictions, major new revenue-raising measures have been avoided in recognition of an already high tax burden and governments' desire to stimulate job creation.

Terme(s)-clé(s)
  • revenue enhancing measure
  • revenue raising measure

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

Mesures d’accroissement des recettes(Impôt sur le revenu des particuliers, Modifications des REER, Limitation de l'aide fiscale/non-déductibilité des frais, Imposition du revenu mondial des pensionnés non résidents, Mesures sur les SCRT : Réduction de l'aide fiscale, Lutte contre l'économie souterraine) Total pour 1996-97, 25 millions de dollars, pour 1997-98, 60 millions de dollars, pour 1998-99, 100 millions de dollars.

CONT

La plupart des gouvernements ont évité de recourir à d’importantes mesures d’accroissement des recettes afin de tenir compte du fardeau déjà assez lourd qui était imposé aux contribuables et de la nécessité de stimuler la création d’emplois.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Organization Planning
DEF

A category of expenditures related to government programs.

CONT

Program spending for 1991-92 will amount to $116 billion. This represents a year-over-year increase of 6.9 per cent or under 3 per cent after discounting temporary factors such as high unemployment insurance benefits and support to grain producers.

Terme(s)-clé(s)
  • program expenditure

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Planification d'organisation
DEF

Catégorie de dépenses s’appliquant aux programmes gouvernementaux.

CONT

En 1991-1992, les dépenses de programmes s’élèvent à 116 milliards de dollars. Il s’agit d’une hausse de 6,9 pour 100 sur douze mois ou de moins de 3 pour 100 si l’on exclut l’incidence de certains facteurs temporaires comme le niveau élevé des prestations d’assurance-chômage et l’aide aux producteurs de grains.

OBS

Les dépenses de programmes, le montant total des dépenses des programmes gouvernementaux, sont calculées en déduisant des dépenses budgétaires totales l'intérêt et les frais d’émission relatifs à la dette publique.

Terme(s)-clé(s)
  • dépense de programme

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The sum of all costs, direct and indirect, incurred by the government in the supply of a good, service, property, or right or privilege, including: services provided without charge by other departments (e.g., accommodation, employer contributions to insurance plans); costs financed by separate authorities (e.g., some employee benefits); the financing costs of inventories; and annualized capital costs, including financing.

CONT

Full cost means all costs to the government, not just those of the program manager.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Total de tous les coûts, directs et indirects, engagés par le gouvernement pour la fourniture d’un bien, d’un service, d’une propriété, d’un droit ou d’un privilège, y compris les services offerts sans frais par d’autres ministères(par ex., le logement des services, les contributions de l'employeur aux régimes d’assurance), les coûts financés par des entités distinctes(par ex., certains avantages sociaux), les coûts de financement des stocks et les coûts en capital annualisés, dont le financement.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

Of the increased debt charges,$2.5 billion is due to interest on the new debt accumulated in 1994-95 and $1.5 billion is due to higher interest rates in 1994-95 applied to the accumulated stock of federal debt, expected to be $543.5 billion by the end of this fiscal year.

Terme(s)-clé(s)
  • debt incurred
  • incurred debt

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Cette augmentation des frais de la dette publique se décompose ainsi :$2. 5 milliards d’intérêt sur la nouvelle dette contractée en 1994-95 et $1. 5 milliard imputable au relèvement des taux d’intérêt en 1994-95 sur l'encours total de la dette fédérale, qui devrait s’élever à $543. 5 milliards d’ici la fin du présent exercice.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1994-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Size of the UI program - 1993 Calendar Year. Total benefit payments $18.3 billion; regular benefits $14.6 billion; special benefits $1.7 billion; developmental uses (DU) $1.7 billion; fishermen's UI $0.3 billion; administration costs $1.3 billion; cumulative deficit in the UI Account as of December 31, 1993 $6.0 billion.

Terme(s)-clé(s)
  • total benefit payment

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Envergure du Régime d’assurance-chômage-Année civile 1993. Total des prestations versées 18, 3 milliards $; prestations ordinaires 14, 6 milliards $; prestations spéciales 1, 7 milliards $; formation [utilisations productives] 1, 7 milliards $; prestations de pêcheur 0, 3 milliard $; frais administratifs 1, 3 milliard $; déficit cumulatif du Compte d’assurance-chômage au 31 décembre 1993 6, 0 milliards $.

Terme(s)-clé(s)
  • prestations totales versées
  • prestation totale versée

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Size of the UI program - 1993 Calendar Year. Total benefit payments $18,3 billion; regular benefits $14.6 billion; special benefits $1.7 billion; developmental uses (DU) $1.7 billion; fishermen's UI $0.3 billion; administration costs $1.3 billion; cumulative deficit in the UI Account as of December 31, 1993 $6.0 billion.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Envergure du Régime d’assurance-chômage-Année civile 1993. Total des prestations versées 18, 3 milliards $; prestations ordinaires 14, 6 milliards $; prestations spéciales 1, 7 milliards $; formation(utilisations productives) 1, 7 milliards $; prestations de pêcheur 0, 3 milliard $; frais administratifs 1, 3 milliard $; déficit cumulatif du Compte d’assurance-chômage au 31 décembre 1993 6, 0 milliards $.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1993-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Health Insurance
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
  • Administration fédérale
CONT

[...] le régime total comprenant les prestations au titre des frais d’hospitalisation(hors du Canada), lequel régime est obligatoire pour les employés non ainsi protégés et résidant hors du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
OBS

Measurement Method: The number of directory assistance charges refunded to customers is expressed as a percentage of total directory assistance charges billed.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
OBS

Méthode d’évaluation : Pourcentage des frais d’assistance-annuaire remboursés aux abonnés par rapport au total des frais d’assistance-annuaire facturés.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
CONT

this leaflet is subject to the tax on the total sale on charges made for printing

Français

Domaine(s)
  • Vente
CONT

ce feuillet est assujetti à la taxe, exigible sur le montant total de la vente ou sur les frais exigés pour son impression

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1991-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Vente
DEF

Prix de vente total prévu dans le contrat et payé par l'acheteur à tempérament. Il comprend le prix au comptant, majoré du montant des frais et des intérêts mis à la charge de l'acheteur.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1990-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

The sum of capital and operating costs per unit of production, exclusive of royalties, taxes, subsidies, or incentive payments, discounted at the estimated social opportunity cost of capital in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Le total des frais d’immobilisation et d’exploitation par unité de production, sans tenir compte des redevances, des taxes, des subventions ou des primes d’encouragement, actualisé selon le coût social d’option estimatif des immobilisations au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1989-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Right of Recovery. Whenever payments have been made by the Insurance Company with respect to Allowable Expenses in a total amount which is, at any time, in excess of the maximum amount of payment necessary at that time to satisfy the intent of this Provision, the Insurance Company will have the right to recover such payments, to the extent of such excess, from among one or more of the following, as the Insurance Company may determine: any persons to or for or with respects to whom such payments were made, any other insurance companies, any other organizations.

OBS

group insurance.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

Droit de recouvrement. Chaque fois que ABC Vie verse, à l'égard de frais remboursables, des sommes dont le total vient à dépasser le maximum alors nécessaire pour satisfaire aux conditions de la présente clause, elle a le droit d’exiger de toute personne à qui ou pour qui ces versements ont été faits de tout assureur ou de tout autre organisme. Le remboursement de la somme excédentaire qu'elle aura versée.

OBS

assurance collective.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1988-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

The underwriting results of the pool, plus the cost of administering the program on behalf of the industry, are then shared by all subscribers according to their proportion of automobile business written in each province where the Facility operates.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

Les résultats techniques des risques mis en commun, ainsi que les frais d’administration, sont partagés par tous les adhérents, en fonction de leur part du volume total des assurances automobile souscrites dans chaque province où le Facility est en place.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1986-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

aircraft operating costs (direct) Total cost of flying the aircraft including fuel, oil, maintenance, depreciation, crew, rental, insurance, and damage reserve.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

frais d’exploitation d’aéronefs(directs)(2)(transp.) Total des frais de fonctionnement d’un aéronef, soit : carburant, huile, entretien, amortissement, équipage, location, assurance et provisions pour dommages-intérêts. f. c./12. 09. 75 xdd;95;

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1985-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)
CONT

The total rate for the year is calculated to meet the variable cost of all tonnes, plus a contribution to constant costs. Government's share is the balance required to meet this total, after taking account of the shipper's share. (MEMO)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)
CONT

Le montant total fixé pour l'année est calculé de manière que l'on puisse faire face aux coûts variables du tonnage transporté et participer aux frais constants. La part de l'État est le montant qui permettra, après déduction de la part de l'expéditeur, d’atteindre ce total.(MEMO)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1981-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Finance
OBS

The constant dollar total of all costs, less those for research, development, test and evaluation, incurred up to and including delivery of an aircraft, fitted with integral combat or auxiliary systems. Spares, ammunition, non-recurring and recurring support costs are not considered part of fly-away cost.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Finances
OBS

Coût total, en dollars constants, d’un aéronef muni des systèmes de combat ou des systèmes auxiliaires complets, jusqu'au moment de la livraison inclusivement, moins les frais de recherche et de développement ainsi que les frais de test et d’évaluation. Le prix clés en main d’un aéronef ne couvre pas les pièces de rechange, les munitions et les coûts périodiques et non périodiques de soutien.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1981-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Finance
OBS

The constant dollar total of all costs, less those for research, development, test and evaluation, incurred up to and including delivery of a vehicle or piece of mobile land equipment, fitted with integral combat or auxiliary systems. Spares, ammunition, non-recurring and recurring support costs are not considered part of drive-away cost.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Finances
OBS

Coût total, en dollars constants, d’un véhicule ou d’un élément de matériel terrestre mobile muni de systèmes de combat ou de systèmes auxiliaires complets, jusqu'au moment de la livraison inclusivement, moins les frais de recherche et de développement ainsi que les frais de test et d’évaluation. Le prix clés en main d’un véhicule ne comprend pas le prix des pièces de rechange et des munitions, ni les frais périodiques et non périodiques de soutien.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :