TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOTAL LIGNE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hook and line fishery
1, fiche 1, Anglais, hook%20and%20line%20fishery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hook-and-line fishery 2, fiche 1, Anglais, hook%2Dand%2Dline%20fishery
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pêche à la ligne et à l'hameçon
1, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne%20et%20%C3%A0%20l%27hame%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pêche à la ligne 1, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, nom féminin
- pêche aux lignes et aux hameçons 2, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20aux%20lignes%20et%20aux%20hame%C3%A7ons
correct, nom féminin
- pêche aux lignes 3, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20aux%20lignes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sur le quota total d’individus du sébaste canari, 87, 7 [pour cent] est alloué à la pêche au chalut [et] 11, 77 [pour cent, ] à la pêche à la ligne et à l'hameçon [...] Les prises de la pêche à la ligne et à l'hameçon étaient limitées par des quotas annuels et des limites par sortie. Les plans de gestion [officiels] devraient être consultés afin d’obtenir un aperçu détaillé de la réglementation de la pêche. 1, fiche 1, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne%20et%20%C3%A0%20l%27hame%C3%A7on
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fishing effort
1, fiche 2, Anglais, fishing%20effort
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The quantity of effort using a given fishing gear over a given period of time. 2, fiche 2, Anglais, - fishing%20effort
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fishing effort is generally estimated from a count of buoys or anglers, vessels, or rods actively fishing throughout an area, providing an instantaneous effort count. This type of effort monitoring does not provide direct information on catch. However, the effort estimate can be used with other tools that provide an estimate of catch per unit effort … to provide an estimate of total catch. 3, fiche 2, Anglais, - fishing%20effort
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effort de pêche
1, fiche 2, Français, effort%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’effort déployé en utilisant un engin de pêche donné pendant une période de temps donnée. 2, fiche 2, Français, - effort%20de%20p%C3%AAche
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'effort de pêche est généralement estimé à partir d’un dénombrement des bouées ou des pêcheurs à la ligne, des bateaux ou des cannes à pêche qui pêchent activement dans une zone donnée, ce qui donne un décompte instantané de l'effort. Ce type de surveillance de l'effort de pêche ne fournit pas de renseignements directs sur les prises. Toutefois, l'estimation de l'effort peut être utilisée avec d’autres outils qui fournissent une estimation des prises par unité d’effort […] pour obtenir une estimation du total des prises. 3, fiche 2, Français, - effort%20de%20p%C3%AAche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
effort de pêche : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 30 novembre 2001. 4, fiche 2, Français, - effort%20de%20p%C3%AAche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- esfuerzo de pesca
1, fiche 2, Espagnol, esfuerzo%20de%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- constant cost
1, fiche 3, Anglais, constant%20cost
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The situation in which average cost per unit of output remains unchanged as output varies. 2, fiche 3, Anglais, - constant%20cost
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coût constant
1, fiche 3, Français, co%C3%BBt%20constant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
C'est seulement dans le cas où la firme est de peu d’extension par comparaison avec le total des autres utilisateurs des mêmes facteurs que la courbe d’offre à long terme [...] prend la forme d’une ligne horizontale-ce cas étant celui du «coût constant». 1, fiche 3, Français, - co%C3%BBt%20constant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- frais constants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- screen capacity
1, fiche 4, Anglais, screen%20capacity
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The total number of characters that can be displayed on a screen; i.e. the number of characters per line times the number of lines. 1, fiche 4, Anglais, - screen%20capacity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
screen capacity: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 4, Anglais, - screen%20capacity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capacité d'écran
1, fiche 4, Français, capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nombre total de caractères qui peuvent être affichés sur un écran; c'est-à-dire le nombre de caractère par ligne multiplié par le nombre de lignes. 1, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9cran
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
capacité d’écran : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9cran
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Statistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- marginal total
1, fiche 5, Anglais, marginal%20total
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- border frequency 2, fiche 5, Anglais, border%20frequency
correct
- marginal frequency 2, fiche 5, Anglais, marginal%20frequency
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In this table ... the totals at the end of the rows and at the foot of the columns give the first order frequencies called marginal frequencies (border frequencies) as they are on the borders of the table .... 2, fiche 5, Anglais, - marginal%20total
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Statistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- distribution marginale
1, fiche 5, Français, distribution%20marginale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- distribution totale 2, fiche 5, Français, distribution%20totale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans la dernière colonne de droite on fait le total de chaque ligne. Dans la dernière ligne on fait le total de chaque colonne. La dernière case de droite et du bas reproduit les effectifs totaux obtenus par addition de colonne ou de ligne terminale. Cette distribution de la dernière colonne(ou ligne) s’appelle distribution totale, ce qui est logique, ou encore distribution marginale [...] du seul fait que les notations correspondantes sont inscrites dans la marge du tableau. 2, fiche 5, Français, - distribution%20marginale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
distribution marginale : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 5, Français, - distribution%20marginale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- in-line dilution
1, fiche 6, Anglais, in%2Dline%20dilution
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The synthetic organic coagulants] may be used directly (without a preparation stage) and totally or partially serve as a replacement for an inorganic coagulant. They must be injected directly following in-line dilution. 1, fiche 6, Anglais, - in%2Dline%20dilution
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dilution en ligne
1, fiche 6, Français, dilution%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Les coagulants organiques de synthèse] sont utilisables directement(pas de poste de préparation), en remplacement total ou partiel d’un coagulant minéral. Ils doivent être injectés après dilution en ligne. 1, fiche 6, Français, - dilution%20en%20ligne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ground-water outflow
1, fiche 7, Anglais, ground%2Dwater%20outflow
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- groundwater outflow 2, fiche 7, Anglais, groundwater%20outflow
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
That part of the discharge from a drainage basin that occurs through the ground water to some aquifers of an adjacent basin. 1, fiche 7, Anglais, - ground%2Dwater%20outflow
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ground water outflow
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sous-écoulement
1, fiche 7, Français, sous%2D%C3%A9coulement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- débit souterrain sortant 1, fiche 7, Français, d%C3%A9bit%20souterrain%20sortant
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Flux, quantités d’eau sortant souterrainement d’un bassin, sous la ligne de partage des eaux de surface, donc soustraits à l'écoulement souterrain compris dans l'écoulement total mesuré. 1, fiche 7, Français, - sous%2D%C3%A9coulement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Inverse de l’apport d’eau souterrain. 1, fiche 7, Français, - sous%2D%C3%A9coulement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- load
1, fiche 8, Anglais, load
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Quantity or nature of what is being carried. (Brodie, Dict. of Shipping Terms, 2e éd. P. 112). 2, fiche 8, Anglais, - load
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 8, La vedette principale, Français
- charge
1, fiche 8, Français, charge
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chargement 2, fiche 8, Français, chargement
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des marchandises, cargaison et soute, que porte un navire. 3, fiche 8, Français, - charge
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le poids total est la charge unitaire. Le terme est employé dans une série d’expressions maritimes : navire de charge, exposant de charge, ligne de charge, mât de charge, zone de charge, charge unitisée. 3, fiche 8, Français, - charge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
charge; chargement : termes recommandés par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l’Université de Moncton. 4, fiche 8, Français, - charge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cargamento
1, fiche 8, Espagnol, cargamento
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- carga 2, fiche 8, Espagnol, carga
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de mercaderías que constituyen el objeto del contrato de transporte. 3, fiche 8, Espagnol, - cargamento
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Video Technology
- Information Theory
- Computer Mathematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vertical interval time code
1, fiche 9, Anglais, vertical%20interval%20time%20code
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- VITC 1, fiche 9, Anglais, VITC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The SMPTE time code inserted in the vertical interval between the two fields of a tape frame. 2, fiche 9, Anglais, - vertical%20interval%20time%20code
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This method eliminates errors that occur from tape stretch when using longitudinal time code. 2, fiche 9, Anglais, - vertical%20interval%20time%20code
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Vidéotechnique
- Théorie de l'information
- Mathématiques informatiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- code temporel à intervalle vertical
1, fiche 9, Français, code%20temporel%20%C3%A0%20intervalle%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Code temporel SMPTE (Society of Motion Picture and Television Engineers) inséré dans l’intervalle vertical situé entre les deux zones d’une rangée de bande. 3, fiche 9, Français, - code%20temporel%20%C3%A0%20intervalle%20vertical
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le time-code longitudinal a grandement facilité le montage vidéo sur les machines professionnelles. Son usage s’est étendu à toutes les autres filières de production audiovisuelle telles que cinéma ou enregistrement son multi-pistes. [...] Malgré sa généralisation, le LTC recèle plusieurs défauts. Il ne peut pas être lu à faible vitesse de défilement de la bande. D'autre part, il est traité par des circuits indépendants de ceux de la vidéo. Il est donc facile de perdre le synchronisme image/time-code par simple déphasage des signaux. Pour pallier ces inconvénients, le signal de time-code a été intégré au signal vidéo lui-même et inscrit dans deux lignes vidéo du top de synchronisation vertical dans le haut de l'image, d’où son nom de «vertical interval time-code», ou VITC. Les 80 bits d’information sont complétés par quelques signaux de contrôle supplémentaires jusqu'à former un total de 96 bits, qui doivent être transmis dans la durée d’une ligne vidéo, ce qui conduit à un débit binaire de 2 Mbits/s. Les circuits de traitement sont beaucoup plus sophistiqués et ne se sont généralisés qu'à la fin des années 80. Le VITC présente pour sa part diverses difficultés d’exploitation, telles que l'obligation de rembobiner les cassettes avec la bande sur les têtes video, ou la gestion délicate de la continuité du time-code aux raccords de montage. Les défauts de l'un étant compensés par les avantages de l'autre, la tendance en production vidéo est de travailler simultanément avec les deux time-codes, le LTC et le VITC. 2, fiche 9, Français, - code%20temporel%20%C3%A0%20intervalle%20vertical
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode permet d’éliminer les erreurs occasionnées par la tension du ruban lorsque l’on a recours au code temporel longitudinal. 3, fiche 9, Français, - code%20temporel%20%C3%A0%20intervalle%20vertical
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Automatic Control (Machine Tools)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- contouring rotary axe
1, fiche 10, Anglais, contouring%20rotary%20axe
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Not counted in the total number of contouring rotary axes are secondary parallel contouring rotary axes the centre line of which is parallel to the primary rotary axis. 1, fiche 10, Anglais, - contouring%20rotary%20axe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 10, Anglais, - contouring%20rotary%20axe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Usinage (Métallurgie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- axe rotatif de contournage
1, fiche 10, Français, axe%20rotatif%20de%20contournage
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ne sont pas compris dans le nombre total d’axes rotatifs de contournage les axes rotatifs parallèles secondaires de contournage dont la ligne centrale est parallèle à l'axe rotatif primaire. 1, fiche 10, Français, - axe%20rotatif%20de%20contournage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 10, Français, - axe%20rotatif%20de%20contournage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- secondary parallel contouring rotary axe
1, fiche 11, Anglais, secondary%20parallel%20contouring%20rotary%20axe
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Not counted in the total number of contouring rotary axes are secondary parallel contouring rotary axes the centre line of which is parallel to the primary rotary axis. 1, fiche 11, Anglais, - secondary%20parallel%20contouring%20rotary%20axe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 11, Anglais, - secondary%20parallel%20contouring%20rotary%20axe
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Usinage (Métallurgie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- axe rotatif parallèle secondaire de contournage
1, fiche 11, Français, axe%20rotatif%20parall%C3%A8le%20secondaire%20de%20contournage
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ne sont pas compris dans le nombre total d’axes rotatifs de contournage les axes rotatifs parallèles secondaires de contournage dont la ligne centrale est parallèle à l'axe rotatif primaire. 1, fiche 11, Français, - axe%20rotatif%20parall%C3%A8le%20secondaire%20de%20contournage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 11, Français, - axe%20rotatif%20parall%C3%A8le%20secondaire%20de%20contournage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- equal percentage characteristic
1, fiche 12, Anglais, equal%20percentage%20characteristic
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A valve flow characteristic which causes like movements of the valve stem at any point of the flow range to change existing flow an equal percentage, regardless of the existing flow quantity. 2, fiche 12, Anglais, - equal%20percentage%20characteristic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- caractéristique à égal pourcentage
1, fiche 12, Français, caract%C3%A9ristique%20%C3%A0%20%C3%A9gal%20pourcentage
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- caractéristique exponentielle 1, fiche 12, Français, caract%C3%A9ristique%20exponentielle
correct, nom féminin
- caractéristique logarithmique 1, fiche 12, Français, caract%C3%A9ristique%20logarithmique
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] courbe caractéristique d’une vanne [...] Si la caractéristique est du type à égal pourcentage(ou logarithmique ou exponentielle), les variations de la course H produisent des variations proportionnelles au débit total précédent le changement; en coordonnées logarithmiques, la courbe représentative est une ligne droite. 2, fiche 12, Français, - caract%C3%A9ristique%20%C3%A0%20%C3%A9gal%20pourcentage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bottom line
1, fiche 13, Anglais, bottom%20line
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... the net profit remaining to the business and its shareholders after all expenses, taxes, and loan interest have been paid. 2, fiche 13, Anglais, - bottom%20line
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bottom line: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 13, Anglais, - bottom%20line
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- bottom line figure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- résultat net
1, fiche 13, Français, r%C3%A9sultat%20net
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bénéfice net 1, fiche 13, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20net
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] Chiffre figurant sur la dernière ligne de l'état des résultats(ou compte de résultat), c'est-à-dire le total des produits de toute nature diminué du total des charges de toute catégorie. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9sultat%20net
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- última linea
1, fiche 13, Espagnol, %C3%BAltima%20linea
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- resultado neto 2, fiche 13, Espagnol, resultado%20neto
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cifra que muestra el beneficio o pérdida neta en una cuenta de pérdidas y ganancias. 1, fiche 13, Espagnol, - %C3%BAltima%20linea
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
última linea: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 13, Espagnol, - %C3%BAltima%20linea
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Banking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- loan principal 1, fiche 14, Anglais, loan%20principal
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For purposes of this guideline, "expected earnings" means total payments expected to be receive from the project except repayment of loan principal ... [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 14, Anglais, - loan%20principal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banque
Fiche 14, La vedette principale, Français
- principal du prêt
1, fiche 14, Français, principal%20du%20pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la présente ligne directrice, les «gains escomptés» désignent le total des paiements à l'exception du remboursement du principal du prêt, que le prêteur s’attend de toucher relativement au projet [...] [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 14, Français, - principal%20du%20pr%C3%AAt
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- expected earnings 1, fiche 15, Anglais, expected%20earnings
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
For purposes of this guideline, "expected earnings" means total payments expected to be received from the project except repayment of loan principal ... [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 15, Anglais, - expected%20earnings
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- expected earning
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gains escomptés
1, fiche 15, Français, gains%20escompt%C3%A9s
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la présente ligne directrice, les «gains escomptés» désignent le total des paiements à l'exception du remboursement du principal du prêt, que le prêteur s’attend de toucher relativement au projet [...] [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 15, Français, - gains%20escompt%C3%A9s
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- gain escompté
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-08-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Special Road Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- split weighing 1, fiche 16, Anglais, split%20weighing
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- split weigh
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Camionnage
- Transports routiers spéciaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- détermination de la répartition du poids par ligne d'essieux
1, fiche 16, Français, d%C3%A9termination%20de%20la%20r%C3%A9partition%20du%20poids%20par%20ligne%20d%27essieux
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Méthode de détermination du poids total en charge d’un véhicule de transport routier dans laquelle on pèse séparément chaque ligne d’essieu afin de totaliser le poids total de l'ensemble articulé. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9termination%20de%20la%20r%C3%A9partition%20du%20poids%20par%20ligne%20d%27essieux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-04-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Genetics
- The Skin
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- total ridge count 1, fiche 17, Anglais, total%20ridge%20count
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The ridge count from each finger is obtained by counting the number of ridges traversing a straight line running from the triradius to the centre of the pattern. The sum of the counts from the 10 fingers makes up the total ridge count. Since an arch has no triradius, its ridge count will be zero; while a whorl, with two triradii will normally have a higher ridge count than a loop. 1, fiche 17, Anglais, - total%20ridge%20count
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Persons with the XO condition have the highest average total ridge count of all the groups tested, while the available data on XXY males suggests a somewhat lower TRC than normal XY males. 1, fiche 17, Anglais, - total%20ridge%20count
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génétique
- Appareil cutané
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compte total des crêtes
1, fiche 17, Français, compte%20total%20des%20cr%C3%AAtes
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Le compte des crêtes de chaque doigt se fait en calculant le nombre de crêtes situées, en ligne droite, entre le triradius et le centre de la figure. La somme des crêtes ainsi calculées sur les 10 doigts constitue le compte total des crêtes. Étant donné qu'une arche n’ a pas de triradius, le compte des crêtes est nul; par contre, comme un tourbillon a deux triradii, son nombre de crêtes sera normalement plus élevé que celui d’une boucle. 1, fiche 17, Français, - compte%20total%20des%20cr%C3%AAtes
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le «compte total des crêtes» est obtenu de la façon suivante. On additionne les chiffres obtenus pour chacun des 10 doigts en comptant les stries qui séparent le tri-radius du centre de la figure. L’arche ne comportant pas de tri-radius est comparée zéro. Le tourbillon comportant deux tri-radius est caractérisé par deux nombres: seul le plus élevé est utilisé dans le calcul. 1, fiche 17, Français, - compte%20total%20des%20cr%C3%AAtes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-03-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- conditional distribution 1, fiche 18, Anglais, conditional%20distribution
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In a distribution with two variates, the distribution of one of the variates when the other one is fixed. There are, for each variate, as many conditional distributions as there are values or classes for the other variate. A conditional distribution is expressed by indicating the variate to which it applies and the value or class fixed for the other variate: for example, conditional distribution of the variate Y given X = x. Conditional distributions of absolute frequencies are read directly in the rows and columns of the two-way table of frequencies. The conditional distributions of relative frequencies are obtained by dividing the numbers in each row (or column) by the total number in the relevant row (or column). The idea of a conditional distribution may be extended when the number of variates is greater than two. The conditional distributions are then the distributions of one or more variates when the other variate or variates are given. 1, fiche 18, Anglais, - conditional%20distribution
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- distribution conditionnelle 1, fiche 18, Français, distribution%20conditionnelle
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans une distribution à deux variables, distribution de l'une des variables lorsque l'autre est fixée. Il y a, pour chaque variable autant de distributions conditionnelles qu'il y a de valeurs ou classes pour l'autre variable. Une distribution conditionnelle se désigne en indiquant la variable à laquelle elle s’applique et la valeur ou la classe fixée pour l'autre variable : par exemple, distribution conditionnelle de la variable Y pour X=x. Les distributions conditionnelles des effectifs se lisent directement dans les lignes et les colonnes du tableau à double entrée des effectifs. Les distributions conditionnelles des fréquences s’obtiennent en divisant les effectifs de chaque ligne(ou colonne) par l'effectif total de la ligne(ou colonne). La notion de distribution conditionnelle s’étend à un nombre de variables supérieur à deux. Les distributions conditionnelles sont alors des distributions à une ou plusieurs variables, l'autre ou les autres variables étant fixées. 2, fiche 18, Français, - distribution%20conditionnelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


