TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOTAL PARTIEL PARTIEL [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- macular translocation surgery
1, fiche 1, Anglais, macular%20translocation%20surgery
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- macular translocation 2, fiche 1, Anglais, macular%20translocation
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Macular translocation is a term used to describe any surgical procedure that involves the deliberate detachment of the retina with subsequent repositioning of the macula to a new location relative to the underlying retinal pigment epithelium. By moving the fovea away from abnormal pigment epithelium and/or choroid and repositioning it over more normal tissue, macular function can be stabilized or improved. 3, fiche 1, Anglais, - macular%20translocation%20surgery
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There are several different macular translocation techniques currently in use ... The various forms of macular translocation may be broadly classified into three categories depending on the size of the retinotomy/retinotomies used: (i) macular translocation with 360° peripheral circumferential retinotomy ..., (ii) macular translocation with large (but less than 360°) circumferential retinotomy ..., and (iii) macular translocation with either small (self-sealing) or no retinotomy/retinotomies, with or without chorioschleral infolding or outfolding ... The rationale of macular translocation is that moving the neurosensory retina of the fovea in an eye with recent-onset subfoveal CNV [choroidal neovascularization] to a new location before permanent retinal damage occurs may allow it to recover or maintain its visual function over a healthier bed of retinal pigment epithelium (RPE)—Bruch's membrane-choriocapillaris complex. 4, fiche 1, Anglais, - macular%20translocation%20surgery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- translocation maculaire rétinienne
1, fiche 1, Français, translocation%20maculaire%20r%C3%A9tinienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- translocation maculaire 1, fiche 1, Français, translocation%20maculaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Translocation maculaire rétinienne. La translocation maculaire consiste à provoquer artificiellement un décollement total ou partielde la rétine par injection de liquide sous la rétine sensorielle, l'épithelium pigmentaire demeurant en place. Par la suite, deux techniques peuvent être utilisées. La sclérotique peut être raccourcie dans son diamètre antéropostérieur par un pli suturé [...], ou encore, une rétinotomie de 360 degrés peut être pratiquée de manière à décaler la rétine centrale latéralement [...] Dans les deux cas, la rétine qui tapissait auparavant toute la paroi du globe sera déplacée et deviendra redondante. Ainsi, par glissement, les néovaisseaux solidaires de l'épithélium pigmentaire resteront en place, mais la zone maculaire située dans la neurorétine sera déplacée. Il sera ensuite aisé de photocoaguler au laser ces néovaisseaux, situés alors à distance de la nouvelle macula, et de tenter de préserver la vision centrale [...] 1, fiche 1, Français, - translocation%20maculaire%20r%C3%A9tinienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drawback
1, fiche 2, Anglais, drawback
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- customs drawback 2, fiche 2, Anglais, customs%20drawback
correct
- duty drawback 2, fiche 2, Anglais, duty%20drawback
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A refund, in whole or in part, of import duties or taxes on goods that are later re-exported or used in the manufacture of other goods for export. 3, fiche 2, Anglais, - drawback
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remboursement de douane
1, fiche 2, Français, remboursement%20de%20douane
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- remboursement 2, fiche 2, Français, remboursement
correct, nom masculin
- drawback des droits de douane 3, fiche 2, Français, drawback%20des%20droits%20de%20douane
correct, nom masculin
- drawback des droits 4, fiche 2, Français, drawback%20des%20droits
correct, nom masculin
- drawback sur les droits 4, fiche 2, Français, drawback%20sur%20les%20droits
correct, nom masculin
- drawback 4, fiche 2, Français, drawback
correct, nom masculin
- rembours 5, fiche 2, Français, rembours
correct, nom masculin, France
- remboursement de droits et taxes 6, fiche 2, Français, remboursement%20de%20droits%20et%20taxes
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Remboursement total ou partieldes droits ou taxes d’importation, lorsque les biens importés sont réexportés ou incorporés dans d’autres produits destinés à l'exportation. 4, fiche 2, Français, - remboursement%20de%20douane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «rembours» est d’usage obligatoire en France. 4, fiche 2, Français, - remboursement%20de%20douane
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Contratos gubernamentales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reintegro de derechos de aduana
1, fiche 2, Espagnol, reintegro%20de%20derechos%20de%20aduana
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- devolución de aranceles aduaneros 2, fiche 2, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20de%20aranceles%20aduaneros
correct, nom féminin
- reembolso de derechos de aduana 3, fiche 2, Espagnol, reembolso%20de%20derechos%20de%20aduana
correct, nom masculin
- devolución de aranceles 3, fiche 2, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20de%20aranceles
correct, nom féminin
- reintegro de derechos aduaneros 3, fiche 2, Espagnol, reintegro%20de%20derechos%20aduaneros
correct, nom masculin
- reintegro 3, fiche 2, Espagnol, reintegro
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Eliminación [total o parcial] de los impuestos indirectos a las exportaciones, con el propósito de colocarlas en condiciones competitivas. 2, fiche 2, Espagnol, - reintegro%20de%20derechos%20de%20aduana
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shortage
1, fiche 3, Anglais, shortage
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A situation in which demand for a product or service exceeds the available supply. 2, fiche 3, Anglais, - shortage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There are three main causes of shortage—increase in demand, decrease in supply, and government intervention. 2, fiche 3, Anglais, - shortage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
drug shortage, health product shortage, vaccine shortage 3, fiche 3, Anglais, - shortage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce
- Lois du marché (Économie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pénurie
1, fiche 3, Français, p%C3%A9nurie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On parle de pénurie lors d’un état de manque partielou total de denrées ou de marchandises, à l'échelle d’un territoire ou d’un groupe de personnes. D'un point de vue économique, la pénurie désigne le moment où la demande pour une marchandise est supérieure à l'offre. 2, fiche 3, Français, - p%C3%A9nurie
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
pénurie de médicaments, pénurie de vaccins 3, fiche 3, Français, - p%C3%A9nurie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Leyes del mercado (Economía)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escasez
1, fiche 3, Espagnol, escasez
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
escasez de bienes 2, fiche 3, Espagnol, - escasez
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Fish
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- total spawning
1, fiche 4, Anglais, total%20spawning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- single spawning 2, fiche 4, Anglais, single%20spawning
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
total spawning is a clear necessity for those species that show strong parental care ... but is also present in species laying eggs on protected areas ... 3, fiche 4, Anglais, - total%20spawning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Poissons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frai total
1, fiche 4, Français, frai%20total
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les pontes peuvent être massives ou diffuses, selon que les différentes populations fraient ensemble ou les unes après les autres et que les individus se vident complètement ou non de leurs produits sexuels(frai total ou partiel) 1, fiche 4, Français, - frai%20total
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fraie totale
- fraye totale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Printing Processes - Various
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- textile printing
1, fiche 5, Anglais, textile%20printing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- printing 2, fiche 5, Anglais, printing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A process for producing a pattern on yarns, warp, fabric, or carpet by any of a large number of printing methods. 3, fiche 5, Anglais, - textile%20printing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The four main methods of textile printing are block, roller, screen, and heat transfer printing. In each of these methods, the application of the colour, usually as a thickened paste, is followed by fixation, usually by steaming or heating, and then removal of excess colour by washing. 1, fiche 5, Anglais, - textile%20printing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Procédés d'impression divers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- impression textile
1, fiche 5, Français, impression%20textile
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- impression sur textile 1, fiche 5, Français, impression%20sur%20textile
correct, nom féminin
- impression 2, fiche 5, Français, impression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à déposer, enlever ou réserver sur des nappes de fibres, fils, filés ou sur des tissus ou tricots, des couleurs en vue d’un effet total ou partiel. 3, fiche 5, Français, - impression%20textile
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L’impression a pour but d’obtenir des dessins blancs ou colorés à la surface des tissus [...] Pour l’impression : la teinture sous forme de pâte est appliquée sur le tissu en suivant certains contours pour obtenir un dessin. 4, fiche 5, Français, - impression%20textile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
impression : désignation et définition normalisées par l’AFNOR et reproduites avec son autorisation. 5, fiche 5, Français, - impression%20textile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- guaranteed cash value
1, fiche 6, Anglais, guaranteed%20cash%20value
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- valeur de rachat garantie
1, fiche 6, Français, valeur%20de%20rachat%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une valeur de rachat garantie. Cette valeur de rachat est la valeur minimale de votre contrat, garantie par votre assureur. C'est la valeur de référence qui va vous permettre, le cas échéant, d’effectuer un rachat partielou total ou d’obtenir une avance auprès de votre assureur. 2, fiche 6, Français, - valeur%20de%20rachat%20garantie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- valor de rescate garantizado
1, fiche 6, Espagnol, valor%20de%20rescate%20garantizado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La normativa española exige básicamente [que] se adopten medidas a partir de un análisis prospectivo del derecho de rescate para evitar que el valor de mercado de las inversiones pudiera disminuir por debajo del valor de rescate garantizado. 2, fiche 6, Espagnol, - valor%20de%20rescate%20garantizado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases
- Cardiovascular System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- peripheral arterial disease
1, fiche 7, Anglais, peripheral%20arterial%20disease
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PAD 1, fiche 7, Anglais, PAD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- peripheral arterial occlusive disease 2, fiche 7, Anglais, peripheral%20arterial%20occlusive%20disease
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A systemic form of atherosclerosis producing symptoms in the cardiac, cerebral, and renal vascular systems. 3, fiche 7, Anglais, - peripheral%20arterial%20disease
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système cardio-vasculaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maladie artérielle périphérique
1, fiche 7, Français, maladie%20art%C3%A9rielle%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MAP 1, fiche 7, Français, MAP
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- maladie obstructive de l'artère périphérique 2, fiche 7, Français, maladie%20obstructive%20de%20l%27art%C3%A8re%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] blocage partielou total d’une artère causé par une accumulation de lipides dans la paroi des vaisseaux artériels se situant en périphérie de l'aorte(aux membres supérieurs et inférieurs ainsi qu'au cerveau). 3, fiche 7, Français, - maladie%20art%C3%A9rielle%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la maladie artérielle périphérique fait généralement référence au dépôt d’athérosclérose dans les artères des membres inférieurs : les jambes. 3, fiche 7, Français, - maladie%20art%C3%A9rielle%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- forebay clearing 1, fiche 8, Anglais, forebay%20clearing
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- reservoir clearing 2, fiche 8, Anglais, reservoir%20clearing
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Context: Construction of Hydro-electric power plants in Manitoba.] Construction contracts on major projects identified for direct negotiation or restricted tender [include]: Principal structures contracts: - Painting. - On-site hauling. - Forebay clearing. 1, fiche 8, Anglais, - forebay%20clearing
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
"Cost of Construction" for a proponent in respect of a hydro-electric or water storage project means the cost of construction of civil structures; cost of reservoir and site clearing ... 3, fiche 8, Anglais, - forebay%20clearing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déblaiement de réservoir
1, fiche 8, Français, d%C3%A9blaiement%20de%20r%C3%A9servoir
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- déblaiement de bassin d'admission 2, fiche 8, Français, d%C3%A9blaiement%20de%20bassin%20d%27admission
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
coûts de construction : S’entend, pour le promoteur d’un aménagement hydroélectrique ou d’un ouvrage de retenue d’eau, des frais de construction des structures, de déblaiement du réservoir et du chantier, de construction des voies d’accès, d’aménagement des installations électriques et mécaniques, de raccordement aux réseaux de transport d’électricité [...] 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9blaiement%20de%20r%C3%A9servoir
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Réservoirs de stockage d’eau. [...] la valeur du diamètre vertical de buse devra être comprise entre celles mesurées dans les configurations 1 et 3. En cas de dépassement des valeurs définies ci-dessus, le Maître d’Œuvre pourra refuser l'ouvrage et exiger son remplacement ou son déblaiement partielou total et la reconstitution des remblais, aux frais de l'entreprise. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9blaiement%20de%20r%C3%A9servoir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- insurance for building collapse
1, fiche 9, Anglais, insurance%20for%20building%20collapse
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- insurance against building collapse 2, fiche 9, Anglais, insurance%20against%20building%20collapse
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
We offer four different insurance programs for specialty dwellings ... ice, snow or sleet; Building collapse; Damage caused by heating systems. 1, fiche 9, Anglais, - insurance%20for%20building%20collapse
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Optional coverage can insure against earthwuakes, floods, building collapse, and glass breakage. Property insurance can be categorized by what is insured ... 3, fiche 9, Anglais, - insurance%20for%20building%20collapse
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assurance effondrement
1, fiche 9, Français, assurance%20effondrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Assurance garantissant les dommages matériels subis par les ouvrages en construction, résultant de l'effondrement total ou partieldesdits ouvrages et entraînant la ruine de tout ou partie du gros œuvre de ceux-ci. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 9, Français, - assurance%20effondrement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
assurance effondrement : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 9, Français, - assurance%20effondrement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Lasers and Masers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- laser diode
1, fiche 10, Anglais, laser%20diode
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A semiconductor diode using the same photoemission process as a light emitting diode but with a laser effect due to injection of a very high current in a very thin zone. 2, fiche 10, Anglais, - laser%20diode
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Masers et lasers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- diode laser
1, fiche 10, Français, diode%20laser
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- diode-laser 2, fiche 10, Français, diode%2Dlaser
correct, nom féminin, moins fréquent
- laser à semi-conducteur 3, fiche 10, Français, laser%20%C3%A0%20semi%2Dconducteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Diode électroluminescente munie d’une cavité optique qui émet un rayonnement optique cohérent. 3, fiche 10, Français, - diode%20laser
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Principe de fonctionnement d’une diode laser. Une diode laser se compose d’un tube semi-conducteur, d’une bobine d’excitation, d’un miroir total et d’un miroir partiel. À l'aide d’un courant électrique circulant dans la bobine, on élève le niveau énergétique des couches d’électrons des atomes des molécules du semi-conducteur. Lorsque le niveau énergétique retombe, cette chute se traduit par l'émission de photons. Lorsque ces photons rencontrent d’autres atomes, ils provoquent l'élévation du niveau énergétique, et ainsi de suite. Au bout d’un certain temps, on obtient un ensemble de rayons parallèles les uns aux autres dont une partie parvient à s’échapper par le miroir semi-réfléchissant. On obtient en sortie un faisceau lumineux très dense(dangereux pour les yeux, même si il est invisible) appelé laser. 4, fiche 10, Français, - diode%20laser
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-11-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Food Industries
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Spices and Condiments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dehydration
1, fiche 11, Anglais, dehydration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Most dairy products entering dryers are in the liquid state. For this reason, the primary means of dehydration are spray-drying and drum drying. 1, fiche 11, Anglais, - dehydration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Épices et condiments
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déshydratation
1, fiche 11, Français, d%C3%A9shydratation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Séchage du lait [...] Mode de conservation du lait par déshydratation par la chaleur. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9shydratation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce mode de conservation se pratique de diverses façons qui aboutissent à des poudres par séchage total ou à des produits à faible activité de l'eau [...] par séchage partiel. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9shydratation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Especias y condimentos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- deshidratación
1, fiche 11, Espagnol, deshidrataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- desecación 2, fiche 11, Espagnol, desecaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Extracción del agua contenida en los alimentos por medios físicos hasta que el nivel de agua sea adecuada para su conservación por largos periodos. 3, fiche 11, Espagnol, - deshidrataci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Desecación o deshidratación: Consiste en eliminar al máximo el agua que contiene el alimento, bien de una forma natural [...] o bien por la acción de la mano del hombre, en la que se ejecuta la transformación por desecación simple al sol [...] o por medio de una corriente a gran velocidad de aire caliente [...] 2, fiche 11, Espagnol, - deshidrataci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Protection of Life
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- thorough decontamination
1, fiche 12, Anglais, thorough%20decontamination
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- thorough decon 1, fiche 12, Anglais, thorough%20decon
correct, OTAN, normalisé
- detailed decontamination 2, fiche 12, Anglais, detailed%20decontamination
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Decontamination carried out in order to permit the partial or total removal of individual protective equipment, with the aim of restoring operational tempo. 1, fiche 12, Anglais, - thorough%20decontamination
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
thorough decontamination: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 12, Anglais, - thorough%20decontamination
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Sécurité des personnes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- décontamination approfondie
1, fiche 12, Français, d%C3%A9contamination%20approfondie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Décontamination réalisée pour permettre l'enlèvement partielou total de l'équipement de protection individuel et ayant pour but de rétablir le rythme des opérations. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9contamination%20approfondie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
décontamination approfondie : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9contamination%20approfondie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-09-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Loans
- Transportation Insurance
- Property Law (common law)
- Water Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bottomry loan
1, fiche 13, Anglais, bottomry%20loan
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Bottomry loans were those in which a sum of money was loaned for a particular voyage, at maritime interest, on the security of the ship, or the ship and freight, or the ship, freight and cargo, on condition that if the voyage were performed safely, the loan should be repaid with the interest, and if she did not so arrive but is lost by a peril of the sea, nothing should be paid. [Benedict on Admiralty, 1989, p. 14:31]. 2, fiche 13, Anglais, - bottomry%20loan
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Assurance transport
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Transport par eau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prêt à la grosse
1, fiche 13, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- prêt à la grosse sur corps 2, fiche 13, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
correct, nom masculin
- prêt à la grosse aventure 3, fiche 13, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse%20aventure
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Prêt à intérêt contracté par l'armateur ou, au cours du voyage, par le capitaine, sur le corps ou les facultés, et qui n’ est pas remboursé(ou ne l'est que partiellement) si un sinistre total(ou partiel) survient. 4, fiche 13, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
prêt à la grosse aventure : L’ancien nom donné [au prêt à la grosse] était «prêt à la grosse aventure» parce que, en cas de naufrage du navire, le prêteur n’a le droit de demander son remboursement que jusqu’à concurrence des valeurs sauvées [...]; s’il n’y a pas de valeurs sauvées, il n’a droit à rien; il court donc un risque, «une aventure». 5, fiche 13, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Seguro de transporte
- Derecho de propiedad (common law)
- Transporte por agua
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- préstamo a la gruesa
1, fiche 13, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20a%20la%20gruesa
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- préstamo a riesgo marítimo 2, fiche 13, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20a%20riesgo%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Préstamo cuya garantía puede recaer en el casco del buque o sus aparejos, pertrechos o maquinaria, e incluso en la carga que transporta. Su reembolso, tanto del principal como de sus intereses, se hace depender de la llegada a puerto de los efectos sobre los que se ha hecho o del valor obtenido por ellos en caso de siniestro. 2, fiche 13, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20a%20la%20gruesa
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En la práctica, el préstamo a la gruesa [es una figura jurídica que] está en desuso. 2, fiche 13, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20a%20la%20gruesa
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-07-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- private equity
1, fiche 14, Anglais, private%20equity
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- investissement en capital
1, fiche 14, Français, investissement%20en%20capital
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- capital-investissement 1, fiche 14, Français, capital%2Dinvestissement
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Activité consistant à investir dans des entreprises non cotées en bourse. 1, fiche 14, Français, - investissement%20en%20capital
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'investissement en capital permet, par exemple, d’accompagner la création d’une entreprise, de soutenir sa croissance ou de faciliter son rachat, total ou partiel. 1, fiche 14, Français, - investissement%20en%20capital
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lamination
1, fiche 15, Anglais, lamination
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A method of preserving frail papers or the thin or perishing leaves of books by placing them between two sheets of thin transparent thermo-plastic materials which when subjected to heat under pressure protects the paper by making it impervious to atmospheric conditions. 1, fiche 15, Anglais, - lamination
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Techniques industrielles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plastage
1, fiche 15, Français, plastage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Revêtement total ou partiel, en couche relativement mince, d’un objet à l'aide d’un plastiqué fondu ou dissous. 1, fiche 15, Français, - plastage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- in-line dilution
1, fiche 16, Anglais, in%2Dline%20dilution
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[The synthetic organic coagulants] may be used directly (without a preparation stage) and totally or partially serve as a replacement for an inorganic coagulant. They must be injected directly following in-line dilution. 1, fiche 16, Anglais, - in%2Dline%20dilution
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dilution en ligne
1, fiche 16, Français, dilution%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Les coagulants organiques de synthèse] sont utilisables directement(pas de poste de préparation), en remplacement total ou partiel d’un coagulant minéral. Ils doivent être injectés après dilution en ligne. 1, fiche 16, Français, - dilution%20en%20ligne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-02-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Banking
- Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- creditors' disability insurance
1, fiche 17, Anglais, creditors%27%20disability%20insurance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- disability insurance of the creditor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banque
- Assurances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- assurance-invalidité de crédit
1, fiche 17, Français, assurance%2Dinvalidit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Police d’assurance collective qui garantit à la banque ou à la société de prêt qui fait partie du même groupe que celle-ci le remboursement total ou partielde la dette d’un débiteur en cas de blessure corporelle, de maladie ou d’invalidité affectant le débiteur ou son conjoint(si le débiteur est une personne physique), d’une personne physique qui est garante de la totalité ou d’une partie de la dette, de l'un des administrateurs ou dirigeants(si le débiteur est une personne morale), d’une personne physique sans laquelle le débiteur ne pourrait s’acquitter de ses obligations financières envers la banque ou la société de prêt(si le débiteur est une entité). 1, fiche 17, Français, - assurance%2Dinvalidit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-02-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Banking
- Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- creditors' life insurance
1, fiche 18, Anglais, creditors%27%20life%20insurance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- credit life insurance 1, fiche 18, Anglais, credit%20life%20insurance
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- life insurance of the creditor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banque
- Assurances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- assurance-vie de crédit
1, fiche 18, Français, assurance%2Dvie%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- assurance créance 1, fiche 18, Français, assurance%20cr%C3%A9ance
correct, nom féminin
- assurance prêt 1, fiche 18, Français, assurance%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Police d’assurance collective qui garantit à la banque ou à la société de prêt qui fait partie du même groupe que celle-ci le remboursement total ou partielde la dette d’un débiteur ou, si la dette se rapporte à une petite entreprise, à une entreprise agricole, à une entreprise de pêche ou à une entreprise d’élevage de bétail, le remboursement total ou partieldu solde d’une marge de crédit au décès du débiteur ou de son conjoint(si le débiteur est une personne physique), d’une personne physique qui est garante de la totalité ou d’une partie de la dette, de l'un de ses administrateurs ou dirigeants(si le débiteur est une personne morale), d’une personne physique sans laquelle le débiteur ne pourrait s’acquitter de ses obligations financières envers la banque ou la société de prêt(si le débiteur est une entité). 1, fiche 18, Français, - assurance%2Dvie%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Toxicology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- biological safety cabinet
1, fiche 19, Anglais, biological%20safety%20cabinet
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BSC 2, fiche 19, Anglais, BSC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- biosafety cabinet 3, fiche 19, Anglais, biosafety%20cabinet
correct
- BSC 3, fiche 19, Anglais, BSC
correct
- BSC 3, fiche 19, Anglais, BSC
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A] self-contained laboratory enclosure... that provide[s] protection for personnel, environment and/or products in work with hazardous microorganisms [excluding radioactive, toxic and corrosive substances]. 4, fiche 19, Anglais, - biological%20safety%20cabinet
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Biological safety cabinets provide protection by creating an air barrier at the work opening and by HEPA [High Efficiency Particulate Air] filtration of exhaust air. Class I cabinets protect personnel and environment but not products. Class II laminar flow cabinets protect personnel, environment and products. 4, fiche 19, Anglais, - biological%20safety%20cabinet
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Toxicologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- enceinte de sécurité biologique
1, fiche 19, Français, enceinte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ESB 2, fiche 19, Français, ESB
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- enceinte de biosécurité 3, fiche 19, Français, enceinte%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- enceinte de confinement biologique 2, fiche 19, Français, enceinte%20de%20confinement%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'enceinte de sécurité biologique constitue le dispositif de confinement le plus utilisé comme barrière primaire. Les enceintes de catégorie I ou II permettent un confinement partielalors que les enceintes de catégorie III peuvent offrir un confinement total. 4, fiche 19, Français, - enceinte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20biologique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- partial vacuum cavity
1, fiche 20, Anglais, partial%20vacuum%20cavity
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cavitation is the production and collapse of partial vacuum cavities in the water. It reduces the effectiveness of propellers, and also generates tremendous amounts of noise. 1, fiche 20, Anglais, - partial%20vacuum%20cavity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cavité de vide partiel
1, fiche 20, Français, cavit%C3%A9%20de%20vide%20partiel
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Au bout d’un moment, la vitesse de vaporisation atteint un seuil au-delà duquel ça ne peut plus augmenter. Il se produit alors un phénomène très connu qui tend à maintenir la valeur de la pression à la valeur de la pression tensorielle du fluide. Des cavités de vide partielou total se créent. C'est la cavitation. 1, fiche 20, Français, - cavit%C3%A9%20de%20vide%20partiel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Insurance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- abandonment
1, fiche 21, Anglais, abandonment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In insurance, the right granted to the insured to transfer his/her rights relating to the goods insured to the insurer, the latter being obliged to pay the entire sum insured. 2, fiche 21, Anglais, - abandonment
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
abandonment: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 21, Anglais, - abandonment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Assurance transport
- Assurances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- délaissement
1, fiche 21, Français, d%C3%A9laissement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Arrangement par lequel l’assuré cède à l’assureur le droit de propriété sur des marchandises sinistrées, ou sur ce qu’il en reste, contre paiement de l’indemnité qui aurait été versée en cas de perte totale. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9laissement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme «abandon» s’emploie particulièrement pour désigner l'action de laisser des marchandises ou des biens à des tiers(compagnies d’assurances, transporteurs, douanes, etc.) en règlement total ou partielde ce qui leur est dû. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9laissement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Seguros
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- abandono
1, fiche 21, Espagnol, abandono
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Facultad concedida al asegurado en determinados casos, por la que transfiere los derechos que tiene sobre las cosas aseguradas al asegurador, el cual ha de pagar la totalidad de la suma asegurada. 2, fiche 21, Espagnol, - abandono
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
abandono: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 21, Espagnol, - abandono
Fiche 22 - données d’organisme externe 2008-02-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- main generator load rejection 1, fiche 22, Anglais, main%20generator%20load%20rejection
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Electrical Systems. ... 2- Partial and complete main generator load rejections. 1, fiche 22, Anglais, - main%20generator%20load%20rejection
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- délestage de l'alternateur principal
1, fiche 22, Français, d%C3%A9lestage%20de%20l%27alternateur%20principal
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Systèmes électriques. [...] 2-Délestage partielou total de l'alternateur principal. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9lestage%20de%20l%27alternateur%20principal
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- spot regravelling
1, fiche 23, Anglais, spot%20regravelling
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Of unpaved roads. 1, fiche 23, Anglais, - spot%20regravelling
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- spot regraveling
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rechargement partiel
1, fiche 23, Français, rechargement%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Au total, les travaux ont porté sur 710 km de route divisés en 2 lots. Les travaux ont porté sur les 4 composantes suivantes : Entretien courant : reprofilage léger et reprofilage lourd, point à temps, rechargement partiel, curage des fossés [...] 2, fiche 23, Français, - rechargement%20partiel
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
rechargement : remise en état d’une chaussée existante par l’apport d’une couche supplémentaire en surface. 3, fiche 23, Français, - rechargement%20partiel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- recargo parcial
1, fiche 23, Espagnol, recargo%20parcial
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- regravillado local 1, fiche 23, Espagnol, regravillado%20local
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Smelting of Metal
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- smelting
1, fiche 24, Anglais, smelting
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- smelt 2, fiche 24, Anglais, smelt
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Any metallurgical operation in which metal is separated by fusion from those impurities with which it may be chemically combined or physically mixed, such as in ores. 2, fiche 24, Anglais, - smelting
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Smelting refers specifically to those high-temperature processes whereby ore and gangue minerals are chemically altered, fluxed and reduced to form a low-density molten slag and one or more heavier liquid metals or metallic compounds. 3, fiche 24, Anglais, - smelting
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
When metallic ores are exposed to heat, and such reagents as develop the metal, it is called smelting in contradistinction from the mere application of heat, causing the ore to become fluid, which is called melting. 2, fiche 24, Anglais, - smelting
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Smelting of ore. 4, fiche 24, Anglais, - smelting
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fusion (Métallurgie générale)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fusion
1, fiche 24, Français, fusion
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- smeltage 2, fiche 24, Français, smeltage
à éviter
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Opération métallurgique qui permet d’obtenir un métal, un alliage ou un produit intermédiaire(matte), par passage partielou total à l'état liquide. Suivant la nature du composé réagissant, la fusion peut être réductrice, oxydante, carburante, sulfurante ou scorifiante. 3, fiche 24, Français, - fusion
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans les opérations de fusion, on obtient toujours au minimum trois phases : a) une phase ignée réduite, qui est le métal ou la matte, parfois un carbure, un siliciure, un arséniure (speiss), b) une phase oxydée qui est un laitier ou une scorie, rarement un sel fondu, c) une phase gazeuse, constituée principalement par les gaz de combustion (sauf dans le cas des fours électriques). 4, fiche 24, Français, - fusion
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fusion» est employé aussi pour désigner la liquéfaction d’un métal sous le seul effet de chaleur, c’est-à-dire sans l’addition d’un réactif chimique; l’équivalent anglais dans ce cas est «melting». L’interprétation correcte du terme est déterminée à partir de son contexte. 5, fiche 24, Français, - fusion
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Fusion du minerai. 6, fiche 24, Français, - fusion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fundición de metales
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- fusión
1, fiche 24, Espagnol, fusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fundición o fusión de una mena para separar y refinar el metal. 1, fiche 24, Espagnol, - fusi%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Production (Economics)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- proceeds of inventory
1, fiche 25, Anglais, proceeds%20of%20inventory
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A non-proceeds security interest in accounts given for new value has priority over a purchase money security interest in the accounts as proceeds of inventory if a financing statement relating to the security interest in the accounts is registered before the purchase money security interest is perfected or a financing statement relating to it is registered. 2, fiche 25, Anglais, - proceeds%20of%20inventory
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"proceeds" means (a) identifiable or traceable personal property, fixtures and crops (i) derived directly or indirectly from any dealing with collateral or the proceeds of collateral, and (ii) in which the debtor acquires an interest, (b) a right to an insurance payment or any other payment as indemnity or compensation for loss of or damage to the collateral or proceeds of the collateral, and (c) a payment made in total or partial discharge or redemption of an intangible, chattel paper, instrument or security; ("produit") 3, fiche 25, Anglais, - proceeds%20of%20inventory
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Production (Économie)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- produit du stock
1, fiche 25, Français, produit%20du%20stock
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- produit des stocks 2, fiche 25, Français, produit%20des%20stocks
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La sûreté ne visant pas le produit qui grève des comptes et qui est donnée pour une nouvelle prestation prime toute sûreté en garantie du prix de vente sur les comptes à titre de produit du stock si un état de financement ayant trait à la sûreté sur les comptes est enregistré avant que la sûreté en garantie du prix de vente ne soit rendue opposable ou qu’un état de financement y ayant trait ne soit enregistré. 3, fiche 25, Français, - produit%20du%20stock
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
«produit» a) Biens personnels, accessoires fixes et récoltes déterminables ou retrouvables qui proviennent directement ou indirectement de l'aliénation des biens grevés ou du produit qui en découle et dans lesquels le débiteur acquiert un intérêt; b) droit au versement d’une assurance ou à tout autre versement à titre d’indemnisation pour perte ou endommagement des biens grevés ou du produit qui en découle; c) paiement fait à titre d’acquittement ou de remboursement total ou partiel d’un bien immatériel, d’un acte mobilier, d’un instrument ou d’une valeur mobilière.(«proceeds») 3, fiche 25, Français, - produit%20du%20stock
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- silicification
1, fiche 26, Anglais, silicification
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- silification 2, fiche 26, Anglais, silification
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The introduction of, or replacement by, silica, generally resulting in the formation of fine-grained quartz, chalcedony, or opal, which may both fill pores and replace existing minerals. 2, fiche 26, Anglais, - silicification
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In the course of wall rock alteration and skarn development, the hydrothermal solutions react most extensively with the carbonate rocks, resulting in an increase in their pH, silicification of the wall rock ... 3, fiche 26, Anglais, - silicification
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The term covers all varieties of such processes as late diagenetic. 2, fiche 26, Anglais, - silicification
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- silicification
1, fiche 26, Français, silicification
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- altération à silice 2, fiche 26, Français, alt%C3%A9ration%20%C3%A0%20silice
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Remplacement total ou partieldes roches et des fossiles par la silice(sous forme de quartz, de calcédoine, etc.). 3, fiche 26, Français, - silicification
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cette mobilité de la silice est caractéristique de ces climats hydrolysants. Ceci entraîne la formation de croûtes ou nodules siliceux à quelques mètres de la surface. Il existe aussi des dalles de quartzite à la surface du sidérolithique; ici se situe une silicification en table [...] 4, fiche 26, Français, - silicification
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Durant l’altération des roches encaissantes et la skarnification, les solutions hydrothermales réagissent préférentiellement avec les roches carbonatées, ce qui entraîne une augmentation de leur pH, une silicification des roches encaissantes [...] 2, fiche 26, Français, - silicification
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Crustaceans
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Crustacés
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mue
1, fiche 27, Français, mue
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Changement total ou partielde la carapace chez certains crustacés, en particulier le homard. 2, fiche 27, Français, - mue
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Crustáceos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- muda
1, fiche 27, Espagnol, muda
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- exuvia 2, fiche 27, Espagnol, exuvia
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Liberación periódica del exoesqueleto, característica de artrópodos y nematodos y que permite el aumento de tamaño. 3, fiche 27, Espagnol, - muda
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Cost Accounting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- externalities
1, fiche 28, Anglais, externalities
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Costs that may not show up in the price system or the gross domestic product but which affect the welfare of individuals and firms. 2, fiche 28, Anglais, - externalities
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 28, Anglais, - externalities
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- externality
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Comptabilité analytique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- coûts externes
1, fiche 28, Français, co%C3%BBts%20externes
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- coûts sociaux 2, fiche 28, Français, co%C3%BBts%20sociaux
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Coûts afférents au transfert total ou partielà la collectivité(clients, fournisseurs, environnement) de la responsabilité du financement de certaines activités. 1, fiche 28, Français, - co%C3%BBts%20externes
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ces termes sont habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 28, Français, - co%C3%BBts%20externes
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- coût externe
- coût social
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Contabilidad de costos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- costes sociales
1, fiche 28, Espagnol, costes%20sociales
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Compromisos onerosos difícilmente calculables que afectan a una sociedad como consecuencia de cualquier actividad económica. 1, fiche 28, Espagnol, - costes%20sociales
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- coste social
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
- Rheology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 29, Anglais, recovery
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- elastic recovery 2, fiche 29, Anglais, elastic%20recovery
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a fiber, yarn, or cord returns to its original size and shape after deformation from stress. 3, fiche 29, Anglais, - recovery
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
... ability of a stressed material to return to its prestressed state. 4, fiche 29, Anglais, - recovery
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Rhéologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- recouvrance
1, fiche 29, Français, recouvrance
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- recouvrance élastique 2, fiche 29, Français, recouvrance%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin
- récupération 3, fiche 29, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
- reprise élastique 2, fiche 29, Français, reprise%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Retour partielou total à l'état primitif(forme ou état physique) d’un corps préalablement soumis à une sollicitation mécanique ou thermique, après disparition de celle-ci. 1, fiche 29, Français, - recouvrance
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
Mesure dans laquelle une étoffe, un fil ou un cordage reprend sa forme et ses dimensions initiales après une déformation due à une contrainte. 2, fiche 29, Français, - recouvrance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Reología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- recuperación
1, fiche 29, Espagnol, recuperaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- restablecimiento 1, fiche 29, Espagnol, restablecimiento
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- duty remission
1, fiche 30, Anglais, duty%20remission
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- customs duty remission 2, fiche 30, Anglais, customs%20duty%20remission
correct
- remission of customs duty 2, fiche 30, Anglais, remission%20of%20customs%20duty
correct
- remission of duty 2, fiche 30, Anglais, remission%20of%20duty
correct
- remission 2, fiche 30, Anglais, remission
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Repayment, in whole or in part, of import duties or taxes to a particular company or industry contingent upon export or manufacturing requirements or similar performance requirements in the importing country. Usually affects imports of components, parts or products needed to complete a product line. 2, fiche 30, Anglais, - duty%20remission
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- remise de droits de douane
1, fiche 30, Français, remise%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- remise de droits 1, fiche 30, Français, remise%20de%20droits
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Remboursement total ou partieldes droits ou taxes d’importation à une société ou industrie données sous réserve de prescriptions touchant l'exportation ou la fabrication dans le pays importateur ou d’autres prescriptions de résultats similaires; ces remises touchent habituellement les importations de composants, de pièces ou de produits nécessaires pour compléter une gamme de production. 1, fiche 30, Français, - remise%20de%20droits%20de%20douane
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- remesa de derechos
1, fiche 30, Espagnol, remesa%20de%20derechos
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- compensation contract 1, fiche 31, Anglais, compensation%20contract
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contrat de fournitures compensatoires
1, fiche 31, Français, contrat%20de%20fournitures%20compensatoires
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Contrat prévoyant le règlement total ou partiel d’une transaction par la fourniture de marchandises qui ne sont pas forcément en rapport avec la technologie fournie. 1, fiche 31, Français, - contrat%20de%20fournitures%20compensatoires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- peeling
1, fiche 32, Anglais, peeling
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The detachment or partial detachment of an electrodeposited coating from a basis metal or undercoat. 1, fiche 32, Anglais, - peeling
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
peeling: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - peeling
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- écaillage
1, fiche 32, Français, %C3%A9caillage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Décollement total ou partielentre un dépôt électrolytique et son substrat(métal de base ou sous-couche). 1, fiche 32, Français, - %C3%A9caillage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- escamado
1, fiche 32, Espagnol, escamado
correct
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- range overlap
1, fiche 33, Anglais, range%20overlap
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chevauchement des échelles
1, fiche 33, Français, chevauchement%20des%20%C3%A9chelles
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Recouvrement partielou total de l'échelle des salaires avec une autre échelle : ancienneté, compétence, expérience, etc. 1, fiche 33, Français, - chevauchement%20des%20%C3%A9chelles
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- denture
1, fiche 34, Anglais, denture
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An artificial substitute for missing natural teeth and adjacent tissues. 2, fiche 34, Anglais, - denture
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- prothèse
1, fiche 34, Français, proth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En art dentaire, système matériel destiné au remplacement artificiel, partielou total, des dents ou des tissus adjacents, afin d’en reproduire les apparences et d’en rétablir les fonctions. 2, fiche 34, Français, - proth%C3%A8se
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- dentadura
1, fiche 34, Espagnol, dentadura
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2001-06-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dismantling
1, fiche 35, Anglais, dismantling
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- dismantling of a nuclear facility 2, fiche 35, Anglais, dismantling%20of%20a%20nuclear%20facility
proposition
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Related activities may therefore include dismantling of the facility, decontamination of components, surface or site reclamation activities and work performed to render any residues safe. 3, fiche 35, Anglais, - dismantling
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- démantèlement
1, fiche 35, Français, d%C3%A9mant%C3%A8lement
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- démantèlement d'une installation nucléaire 2, fiche 35, Français, d%C3%A9mant%C3%A8lement%20d%27une%20installation%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations d’enlèvement des éléments constitutifs d’une installation nucléaire déclassée(structures et composants divers). Le démantèlement peut être partielou total. 3, fiche 35, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Parmi les opérations matérielles qui interviennent [au cours du déclassement], on peut citer : - le démontage qui est l’enlèvement, par des moyens non destructifs, de tout ou partie d’une installation; - le démantèlement (en anglais «dismantling») qui est l’enlèvement, par des moyens destructifs, des différents composants de l’installation et de ses structures. Le démantèlement peut aller jusqu’à la disparition des bâtiments qui abritent l’installation; - la gestion des déchets [...] et effluents provenant de ces diverses opérations. 4, fiche 35, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
La décontamination, de même que le démantèlement, c’est-à-dire le démontage destructif d’un équipement ou de tout ou partie de l’installation, sont les opérations matérielles grâce auxquelles l’activité de l’installation est réduite jusqu’au niveau admis par les autorités pour permettre le déclassement. 4, fiche 35, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
[...] le démantèlement désigne le démontage destructif d’un équipement ou d’une partie d’installation, et le démantèlement complet, solution extrême du déclassement, correspond au démontage total de l’installation nucléaire (voire des bâtiments) et conduit à l’enlèvement de tous les composants radioactifs et à la remise, sans restriction, du site dans le domaine public. 4, fiche 35, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement
Record number: 35, Textual support number: 4 CONT
Arrêt et démantèlement de l’usine. 5, fiche 35, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- démontage destructif
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Ciencia y tecnología nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- desmantelamiento
1, fiche 35, Espagnol, desmantelamiento
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- desmantelamiento de una instalación nuclear 2, fiche 35, Espagnol, desmantelamiento%20de%20una%20instalaci%C3%B3n%20nuclear
correct, nom masculin
- desmantelamiento de una planta nuclear 2, fiche 35, Espagnol, desmantelamiento%20de%20una%20planta%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cant
1, fiche 36, Anglais, cant
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A large timber cut from a log and destined for further processing by other saws. 2, fiche 36, Anglais, - cant
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 36, La vedette principale, Français
- équarri
1, fiche 36, Français, %C3%A9quarri
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Bille ou grume ayant subi un équarrissage total ou partiel. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9quarri
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Spécifiquement, on pourra employer les expressions «grume équarrie» ou «bille équarrie». 2, fiche 36, Français, - %C3%A9quarri
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-12-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- shifting 1, fiche 37, Anglais, shifting
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- divagation
1, fiche 37, Français, divagation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Déplacement total ou partieldu lit d’un cours d’eau. 1, fiche 37, Français, - divagation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- separate opinion
1, fiche 38, Anglais, separate%20opinion
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
an individual opinion of a member of the International Court of Justice, who agrees with the conclusions of the majority judgment, but not with its reasoning. 2, fiche 38, Anglais, - separate%20opinion
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 38, La vedette principale, Français
- opinion individuelle
1, fiche 38, Français, opinion%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Exposé officiel, par un membre d’une juridiction internationale, de son désaccord, total ou partiel, sur les motifs d’une décision rendue par cette juridiction dont il accepte par ailleurs le dispositif. Cour internationale de Justice, Statut, Art. 57. 2, fiche 38, Français, - opinion%20individuelle
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 38, Français, - opinion%20individuelle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Trade
- Foreign Trade
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- buyback
1, fiche 39, Anglais, buyback
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- buy-back 2, fiche 39, Anglais, buy%2Dback
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Buyback is most commonly found in the sale or modification of capital plan and equipment. It can involve either partial or full payment by means of the resultant product or a commitment to purchase the resultant product. (Countertrade Primer for Canadian Exporters) 3, fiche 39, Anglais, - buyback
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Under buy back arrangements, the exporter provides plant equipment, or technology to an importer and agrees to accept, as a partial or full payment, goods to be produced by the importer with the exporter's equipment or technology. 3, fiche 39, Anglais, - buyback
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce extérieur
Fiche 39, La vedette principale, Français
- achat en retour
1, fiche 39, Français, achat%20en%20retour
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'achat en retour est utilisé dans la vente ou la modification d’installations de production et de biens d’équipement; le paiement partielou total consiste en produits ou en engagements d’acheter ces produits(L'exportateur canadien et le commerce de compensation, Aff. extérieures octobre 1985, p. 2) 2, fiche 39, Français, - achat%20en%20retour
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mining Wastes
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- stowing
1, fiche 40, Anglais, stowing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A method of mining in which all the material of the vein is removed and the waste is packed into the space left by the working. 1, fiche 40, Anglais, - stowing
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
For specific terms, see records for "hydraulic stowing" and "pneumatic stowing". 2, fiche 40, Anglais, - stowing
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Controlled-gravity, flow stowing. 3, fiche 40, Anglais, - stowing
Record number: 40, Textual support number: 2 PHR
Stowing material. 3, fiche 40, Anglais, - stowing
Record number: 40, Textual support number: 3 PHR
Imported, partial, solid stowing. 3, fiche 40, Anglais, - stowing
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- stowage
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Déchets miniers
Fiche 40, La vedette principale, Français
- remblayage
1, fiche 40, Français, remblayage
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le remblayage est une opération aussi ancienne que l’exploitation des mines. Il consiste à remplir les vides que l’on a créés lorsqu’on n’a plus besoin qu’ils restent ouverts. 2, fiche 40, Français, - remblayage
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Selon les minéraux utilisés et le mode de mise en place, on distingue le remblayage manuel [...], le remblayage mécanique [...], le remblayage pneumatique [...], le remblayage hydraulique [...] 3, fiche 40, Français, - remblayage
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Remblayage centrifuge, complet, extérieur, par coulée, par fronde, partiel, total. 4, fiche 40, Français, - remblayage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-03-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
- Phraseology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- full divestiture
1, fiche 41, Anglais, full%20divestiture
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Canada Communication Group (CCG): The Minister of Public Works and Government Services will oversee the full or partial divestiture of CCG. 1, fiche 41, Anglais, - full%20divestiture
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
- Phraséologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dessaisissement total
1, fiche 41, Français, dessaisissement%20total
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Groupe Communication Canada(GCC) : Le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux veillera au dessaisissement total ou partieldu GCC. 1, fiche 41, Français, - dessaisissement%20total
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- consolidation of uninsured employment 1, fiche 42, Anglais, consolidation%20of%20uninsured%20employment
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 42, La vedette principale, Français
- regroupement des périodes d'emploi non assurable
1, fiche 42, Français, regroupement%20des%20p%C3%A9riodes%20d%27emploi%20non%20assurable
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Cette traduction est privilégiée par le Service, mais certains clients préfèrent «cumul de périodes d’emploi non assurable», expression vue dans le communiqué cité ci-dessous. Il s’agit pour les travailleurs de pouvoir accumuler des heures travaillées à temps partiel, par exemple, pour que le total compte comme des semaines d’emploi assurable. 1, fiche 42, Français, - regroupement%20des%20p%C3%A9riodes%20d%27emploi%20non%20assurable
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Source : Communiqué de Développement des ressources humaines Canada (DRHC), le 3 octobre 1994. 1, fiche 42, Français, - regroupement%20des%20p%C3%A9riodes%20d%27emploi%20non%20assurable
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-08-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
- Telephone Services
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- freephone service
1, fiche 43, Anglais, freephone%20service
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- toll-free calling service 2, fiche 43, Anglais, toll%2Dfree%20calling%20service
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
- Services téléphoniques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- service libre appel
1, fiche 43, Français, service%20libre%20appel
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- libre appel 2, fiche 43, Français, libre%20appel
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Service de télécommunication permettant à un abonné de faire imputer à son compte le coût total ou partieldes communications qui lui sont destinées au moyen d’un numéro spécial, au moins pour les appels provenant d’une zone géographique déterminée. 2, fiche 43, Français, - service%20libre%20appel
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
termes et équivalents entérinés par la Commission de terminologie des télécommunications de France, 1993. 3, fiche 43, Français, - service%20libre%20appel
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-06-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- skim-off
1, fiche 44, Anglais, skim%2Doff
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Butter fat removed by partial or total skimming of fluid milk. 1, fiche 44, Anglais, - skim%2Doff
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- écrémage
1, fiche 44, Français, %C3%A9cr%C3%A9mage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Matière grasse provenant de l'écrémage partiel(ou total) du lait de consommation et venant s’ajouter dans le commerce à la matière grasse provenant de l'écrémage industriel, c'est-à-dire de la crème vendue pour la fabrication du beurre. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9cr%C3%A9mage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1992-04-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- disordered material
1, fiche 45, Anglais, disordered%20material
proposition
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- disorder material 2, fiche 45, Anglais, disorder%20material
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The study of structure and dynamics in polycrystalline and disorder materials. 2, fiche 45, Anglais, - disordered%20material
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
"Disordered material": Proposition modelled on "disordered glauconite", "disordered kaolinite" and "disordered structure" in Termium. 1, fiche 45, Anglais, - disordered%20material
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- substance désordonnée
1, fiche 45, Français, substance%20d%C3%A9sordonn%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- substance en état de désordre 1, fiche 45, Français, substance%20en%20%C3%A9tat%20de%20d%C3%A9sordre
proposition, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Substance dont les éléments constitutifs, molécules, atomes ou ions, sont répartis dans l’espace dans un désordre total. 1, fiche 45, Français, - substance%20d%C3%A9sordonn%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Ordre structurel. Du point de vue de leur structure à l'échelle atomique les substances peuvent être classées en trois catégories. La première comprend les corps cristallisés dont les éléments constitutifs, molécules, atomes ou ions, sont répartis dans l'espace selon un ordre rigoureux(...) A l'opposé, dans une deuxième catégorie se trouvent les substances dans lesquelles les éléments constitutifs sont dans un désordre total. C'est le cas des corps gazeux dont les molécules sont en agitation permanente(...) La dernière catégorie comprend les corps dans lesquels existe un ordre partiel : solides amorphes, liquides, cristaux liquides.(...) Notons enfin 1) que dans un même corps peuvent coexister des régions d’ordre et des régions de désordre. C'est le cas par exemple des corps microcristallins(...) ;2) que l'état d’ordre ou de désordre d’une substance se modifie lorsque sa température s’élève. 2, fiche 45, Français, - substance%20d%C3%A9sordonn%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-06-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ectromelia
1, fiche 46, Anglais, ectromelia
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Gross hypoplasia or aplasia of one of more long bones of one or more limbs .... 1, fiche 46, Anglais, - ectromelia
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The term includes amelia, hemimelia and phocomelia. 1, fiche 46, Anglais, - ectromelia
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ectromélie
1, fiche 46, Français, ectrom%C3%A9lie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Défaut de développement total ou partiel d’un ou plusieurs membres ou segments de membre par agénésie squelettique. 1, fiche 46, Français, - ectrom%C3%A9lie
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L’ectromélie comprend l’amélie, l’hémimélie et la phocomélie. 2, fiche 46, Français, - ectrom%C3%A9lie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- ectromelia
1, fiche 46, Espagnol, ectromelia
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1988-01-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- fir tree planting 1, fiche 47, Anglais, fir%20tree%20planting
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- resinous tree planting 1, fiche 47, Anglais, resinous%20tree%20planting
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 47, La vedette principale, Français
- enrésinement
1, fiche 47, Français, enr%C3%A9sinement
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Remplacement total ou partiel d’un peuplement feuillu par une plantation d’essences résineuses(épicéa, sapin, pin, etc.) mieux adaptées aux conditions du milieu. 2, fiche 47, Français, - enr%C3%A9sinement
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Quand on se trouve en présence d’un taillis sous futaie ou d’un taillis dépérissant, où le balivage ne donnerait aucun résultat, on peut avoir intérêt à l’abattre et à le remplacer par une plantation de résineux. 2, fiche 47, Français, - enr%C3%A9sinement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-04-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Water Collection (Water supply)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- diversion chamber
1, fiche 48, Anglais, diversion%20chamber
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A chamber which contains a device for drawing off all or part of a flow or for discharging portions of the total flow to various outlets. 2, fiche 48, Anglais, - diversion%20chamber
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Captage des eaux
- Distribution de l'eau
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bassin de répartition
1, fiche 48, Français, bassin%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Bassin ou réservoir muni d’un dispositif pour recevoir le débit total ou partiel d’un système hydraulique et pour évacuer l'écoulement total par diverses sorties. 1, fiche 48, Français, - bassin%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- prosthodontologia 1, fiche 49, Anglais, prosthodontologia
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- prothésodontologie
1, fiche 49, Français, proth%C3%A9sodontologie
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des sciences ou des techniques ayant pour but le remplacement partielou total des tissus dentaires et associés. 1, fiche 49, Français, - proth%C3%A9sodontologie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1980-09-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- wind-spilling governing
1, fiche 50, Anglais, wind%2Dspilling%20governing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Wind-spilling governing, which turns the rotor out of wind by rotating it about either a vertical or horizontal axis, may be extended to a rotation of 90 degrees so as to stop the machine when the wind speed becomes dangerously high, or at other times. 1, fiche 50, Anglais, - wind%2Dspilling%20governing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- régulation par effacement du rotor
1, fiche 50, Français, r%C3%A9gulation%20par%20effacement%20du%20rotor
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Système de "régulation" par effacement total ou partieldu rotor avec palette auxiliaire. 1, fiche 50, Français, - r%C3%A9gulation%20par%20effacement%20du%20rotor
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L’effacement peut être obtenu soit au moyen d’un empennage articulé (une palette ou l’excentrement de l’axe de la roue par rapport à celui du support provoquant alors l’effacement du rotor), soit au moyen d’un empennage fixe muni d’un axe de rotation inclinable. 2, fiche 50, Français, - r%C3%A9gulation%20par%20effacement%20du%20rotor
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1980-02-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- apron
1, fiche 51, Anglais, apron
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- front closure plate 2, fiche 51, Anglais, front%20closure%20plate
correct
- front apron 3, fiche 51, Anglais, front%20apron
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The front wall of the scraper is a movable gate called the apron. 4, fiche 51, Anglais, - apron
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The apron can also be raised or lowered as the load enters the bowl. To unload the scraper, the apron is lifted and the ejector moves forward, forcing the material out of the bowl. 5, fiche 51, Anglais, - apron
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- bowl-apron
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tablier avant
1, fiche 51, Français, tablier%20avant
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- tablier 2, fiche 51, Français, tablier
correct
- vanne de fermeture 3, fiche 51, Français, vanne%20de%20fermeture
correct
- vanne 3, fiche 51, Français, vanne
correct
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le tablier avant est la paroi mobile, de forme légèrement concave, dont l'ouverture permet le déchargement total ou partieldes matériaux retenus dans la benne [du scraper] 1, fiche 51, Français, - tablier%20avant
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le terme tablier est privilégié par des traducteurs techniques. 4, fiche 51, Français, - tablier%20avant
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


