TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOTAL PRISES ADMISSIBLES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- precautionary TAC
1, fiche 1, Anglais, precautionary%20TAC
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- precautionary total allowable catch 2, fiche 1, Anglais, precautionary%20total%20allowable%20catch
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We generally differentiate between two types of TAC [total allowable catches]: (i) the so-called analytical TAC which could be defined precisely on the basis of scientific data (in short biological data on the species in question and data on the fishing of this species as well as catches and rejects), and (ii) the so-called precautionary TAC for which the scientific data are insufficient. 3, fiche 1, Anglais, - precautionary%20TAC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- TAC de précaution
1, fiche 1, Français, TAC%20de%20pr%C3%A9caution
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- TPA préventif 2, fiche 1, Français, TPA%20pr%C3%A9ventif
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Total autorisé de capture établi en l’absence de données suffisantes pour un diagnostic précis de l’état d’un stock, de façon à ne pas hypothéquer l’avenir de l’exploitation de ce stock ou à éviter les déclarations erronées. 1, fiche 1, Français, - TAC%20de%20pr%C3%A9caution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TPA préventif : terme utilisé par le CAFSAC [Comité scientifique consultatif des pêches canadiennes dans l’Atlantique]. 3, fiche 1, Français, - TAC%20de%20pr%C3%A9caution
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
TPA :total des prises admissibles. 2, fiche 1, Français, - TAC%20de%20pr%C3%A9caution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


