TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOTAL VENTES [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Farm Financial Survey
1, fiche 1, Anglais, Farm%20Financial%20Survey
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FFS 1, fiche 1, Anglais, FFS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Farm Financial Survey provides data on farm assets, liabilities, revenues, expenses, capital investments and capital sales. Agriculture and Agri-Food Canada uses the data to examine the effects of agriculture programs and policies on different types of farm operations by province. 1, fiche 1, Anglais, - Farm%20Financial%20Survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Enquête financière sur les fermes
1, fiche 1, Français, Enqu%C3%AAte%20financi%C3%A8re%20sur%20les%20fermes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EFF 1, fiche 1, Français, EFF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête financière sur les fermes présente les données agricoles sur l'actif et le passif ainsi que sur les revenus, les dépenses, le total des achats et des ventes de biens en immobilisation. Agriculture et Agroalimentaire Canada utilise les données pour évaluer les effets des programmes et des politiques agricoles sur les différents types de fermes, selon la province. 1, fiche 1, Français, - Enqu%C3%AAte%20financi%C3%A8re%20sur%20les%20fermes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Encuestas estadísticas
- Economía agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Encuesta Financiera Agrícola
1, fiche 1, Espagnol, Encuesta%20Financiera%20Agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sales figure
1, fiche 2, Anglais, sales%20figure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chiffre d'affaires
1, fiche 2, Français, chiffre%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chiffre des ventes 2, fiche 2, Français, chiffre%20des%20ventes
correct, nom masculin
- ventes 3, fiche 2, Français, ventes
correct, nom féminin, pluriel
- chiffre 3, fiche 2, Français, chiffre
correct, nom masculin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Total des ventes réalisées par l'entreprise au cours d’une période. 3, fiche 2, Français, - chiffre%20d%27affaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Laws and Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- summary description
1, fiche 3, Anglais, summary%20description
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The information referred to in paragraph 120(a) is ... (iv) a summary description of their principal businesses and the principal businesses of their affiliates referred to in subparagraph (iii), including statements identifying the current suppliers and customers accounting for more than 2% of the total annual volume of purchases and sales ... 2, fiche 3, Anglais, - summary%20description
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- description sommaire
1, fiche 3, Français, description%20sommaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements visés à l'alinéa 120 a) sont les suivants :[...](iv) une description sommaire de leurs entreprises principales et des entreprises principales de leurs affiliées visées au sous-alinéa(iii), y compris des états dévoilant l'identité des fournisseurs et clients actuels des entreprises principales en question qui interviennent pour plus de deux pour cent du volume annuel total des ventes et achats [...] 2, fiche 3, Français, - description%20sommaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- small supplier
1, fiche 4, Anglais, small%20supplier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person whose total revenue from taxable supplies (other than supplies of financial services and sale of capital property) made inside and outside Canada in the four preceding calendar quarters did not exceed $30,000. The $30,000 threshold is determined by reference to the aggregate of the taxable supplies made by the person and any associates of the person in that period. Special rules apply to taxi businesses, charities and non-profit organizations. 2, fiche 4, Anglais, - small%20supplier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- petit fournisseur
1, fiche 4, Français, petit%20fournisseur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
S’entend habituellement d’une personne dont le total des recettes provenant de fournitures taxables(sauf les fournitures de services financiers et les ventes d’immobilisations) effectuées au Canada et à l'étranger dans les quatre trimestres civils précédents n’ ont pas dépassé 30 000 dollars. Le seuil de 30 000 dollars est déterminé par renvoi à l'ensemble des fournitures taxables effectuées par la personne et ses associés pendant cette période. Des règles spéciales s’appliquent aux entreprises de taxi, aux organismes de charité et aux organismes à but non lucratif. 2, fiche 4, Français, - petit%20fournisseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Sistema tributario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pequeño abastecedor
1, fiche 4, Espagnol, peque%C3%B1o%20abastecedor
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- portfolio turnover
1, fiche 5, Anglais, portfolio%20turnover
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- portfolio turnover rate 2, fiche 5, Anglais, portfolio%20turnover%20rate
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A measure of how frequently assets within a fund are bought and sold by the managers. 3, fiche 5, Anglais, - portfolio%20turnover
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Portfolio turnover is calculated by taking either the total amount of new securities purchased or the amount of securities sold - whichever is less - over a particular period, divided by the total net asset value (NAV) of the fund. The measurement is usually reported for a 12-month time period. 3, fiche 5, Anglais, - portfolio%20turnover
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rotation du portefeuille
1, fiche 5, Français, rotation%20du%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- taux de rotation du portefeuille 1, fiche 5, Français, taux%20de%20rotation%20du%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'activité d’un portefeuille que l'on calcule habituellement en divisant le total des achats ou des ventes de titres, selon le moins élevé des deux, à l'exclusion des titres dont l'échéance est inférieure ou égale à un an au moment de l'acquisition, par la valeur moyenne des titres en portefeuille au cours de la période considérée. 1, fiche 5, Français, - rotation%20du%20portefeuille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- market share variance
1, fiche 6, Anglais, market%20share%20variance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] difference between the actual market share percentage and the budgeted market share percentage times the actual market size in units times the budgeted weighted average unit contribution margin. 2, fiche 6, Anglais, - market%20share%20variance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The market share variance is one of the two components of the sales quantity variance. 3, fiche 6, Anglais, - market%20share%20variance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écart sur part de marché
1, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20sur%20part%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- écart total sur part de marché 1, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20total%20sur%20part%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
- écart global sur part de marché 1, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20global%20sur%20part%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Écart correspondant à la différence entre la part relative réelle de marché et la part relative prévue au budget, multipliée par la taille réelle du marché, et multipliée par la marge préétablie sur coûts variables. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9cart%20sur%20part%20de%20march%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'écart sur part de marché constitue l'une des composantes de l'écart total sur volume des ventes. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9cart%20sur%20part%20de%20march%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- market size variance
1, fiche 7, Anglais, market%20size%20variance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The] budgeted market share percentage times the difference between the actual market size in units times the budgeted weighted average UCM [unit contribution margin]. 2, fiche 7, Anglais, - market%20size%20variance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The market size variance is one of the two components of the sales quantity variance. 2, fiche 7, Anglais, - market%20size%20variance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écart sur taille de marché
1, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20sur%20taille%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- écart total sur taille de marché 1, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20total%20sur%20taille%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
- écart global sur taille de marché 1, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20global%20sur%20taille%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Écart correspondant à la différence entre la taille réelle du marché et la taille prévue au budget, multipliée par la part relative prévue de marché, et multipliée par la marge préétablie sur coûts variables. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9cart%20sur%20taille%20de%20march%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'écart sur taille de marché constitue l'une des composantes de l'écart total sur volume des ventes. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9cart%20sur%20taille%20de%20march%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- goods and services tax rebate
1, fiche 8, Anglais, goods%20and%20services%20tax%20rebate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- GST rebate 2, fiche 8, Anglais, GST%20rebate
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Taxable (including zero-rated) sales by all sectors are eligible for full rebate of tax paid on associated inputs through the input tax credit mechanism. 1, fiche 8, Anglais, - goods%20and%20services%20tax%20rebate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Certain sectors are also eligible for rebates of a portion of the GST paid on inputs into exempt sales. 1, fiche 8, Anglais, - goods%20and%20services%20tax%20rebate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- remboursement de taxe sur les produits et services
1, fiche 8, Français, remboursement%20de%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- remboursement de la TPS 2, fiche 8, Français, remboursement%20de%20la%20TPS
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Les ventes taxables(y compris les ventes détaxées) effectuées par tous les secteurs de l'économie donnent droit à un remboursement total de la taxe payée sur les intrants correspondants grâce au mécanisme de crédit de taxe sur intrants. 1, fiche 8, Français, - remboursement%20de%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Certains secteurs ont également droit à un remboursement d’une partie de la TPS payée sur les achats qui entrent dans la vente de biens ou de services exonérés. 1, fiche 8, Français, - remboursement%20de%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gross sales
1, fiche 9, Anglais, gross%20sales
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gross revenue 2, fiche 9, Anglais, gross%20revenue
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Total sales, before deducting returns and allowances but after deducting corrections and trade discounts, sales taxes, excise taxes based on sales, and sometimes cash discounts. 3, fiche 9, Anglais, - gross%20sales
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- gross revenue from sales
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vente
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chiffre d'affaires brut
1, fiche 9, Français, chiffre%20d%27affaires%20brut
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ventes brutes 1, fiche 9, Français, ventes%20brutes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Total des produits d’exploitation tirés de la vente de marchandises ou de produits ou de la prestation de services, avant déduction des retours, rabais et escomptes de caisse consentis, mais après déduction des taxes sur les ventes et des droits indirects. 1, fiche 9, Français, - chiffre%20d%27affaires%20brut
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- panic price
1, fiche 10, Anglais, panic%20price
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Gasoline prices at local pumps have dipped to as low as $2.70 a gallon but are still about a dollar higher than a year ago, when the panic price surge struck in the wake of Hurricane Katrina. 2, fiche 10, Anglais, - panic%20price
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prix de détresse
1, fiche 10, Français, prix%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ce risque peut provoquer des pertes élevées sur l'encours total des créances, susciter des retraits brutaux de fonds, précipiter des ventes forcées de titres à des prix de détresse. 2, fiche 10, Français, - prix%20de%20d%C3%A9tresse
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Brader [des marchandises] à un prix de détresse. 3, fiche 10, Français, - prix%20de%20d%C3%A9tresse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Marketing Research
- Management Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- all commodity volume
1, fiche 11, Anglais, all%20commodity%20volume
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ACV 2, fiche 11, Anglais, ACV
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Total retail store sales volume. 2, fiche 11, Anglais, - all%20commodity%20volume
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An important tool in determining the availability of a product in a specific market. 3, fiche 11, Anglais, - all%20commodity%20volume
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Étude du marché
- Contrôle de gestion
Fiche 11, La vedette principale, Français
- volume total des ventes
1, fiche 11, Français, volume%20total%20des%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le volume total des ventes du magasin peut avoir de l'influence sur le volume des ventes de ce produit. 1, fiche 11, Français, - volume%20total%20des%20ventes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sales-to-total assets ratio 1, fiche 12, Anglais, sales%2Dto%2Dtotal%20assets%20ratio
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sales-to-assets ratio 1, fiche 12, Anglais, sales%2Dto%2Dassets%20ratio
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sales-to-assets ratio provides an indication of the general efficiency of an organization, which gives an idea of how the assets are used. This ratio measures the ability of the firm to sell goods with one unit of assets. A high sales-to-assets ratio is generally preferable because it indicates a good ability of the firm to generate sales with a minimum of assets. However, since the indicator is a ratio, a high sales-to-assets ratio could be derived from a small amount of assets. In this case, the firm could be providing poor service to its customers or struggling from inefficient production. Similarly, a low ratio may indicate either lower than normal sales or higher than normal assets. Therefore, we should be cautious when interpreting the sales-to-assets ratio. 1, fiche 12, Anglais, - sales%2Dto%2Dtotal%20assets%20ratio
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ratio ventes/actif total
1, fiche 12, Français, ratio%20ventes%2Factif%20total
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ratio ventes/actif 2, fiche 12, Français, ratio%20ventes%2Factif
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On remarque aussi une croissance des actifs plus rapide que celle des ventes ce qui entraîne le ratio ventes/actif total sur une tendance légèrement à la baisse, ce qui n’ a pas de conséquences notables étant donné l'accélération du développement du Néovastat qui explique la nécessité d’une augmentation considérable des actifs financiers. 1, fiche 12, Français, - ratio%20ventes%2Factif%20total
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ratio ventes-actif total
- ratio ventes-actif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Financial Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- summary sales journal 1, fiche 13, Anglais, summary%20sales%20journal
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- daily summary journal 1, fiche 13, Anglais, daily%20summary%20journal
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Journal which shows the total daily sales of each department. Its detail columns are posted to the general ledger. (HORWATH and TOTH, 1963: 133) Then, a daily summary journal is completed to provide the latest data about the running of the establishment. (MARCY and MOREAU, n.d.: 158). 1, fiche 13, Anglais, - summary%20sales%20journal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Comptabilité générale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- journal divisionnaire de récapitulation de la main-courante 1, fiche 13, Français, journal%20divisionnaire%20de%20r%C3%A9capitulation%20de%20la%20main%2Dcourante
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- journal dévisionnaire des ventes 1, fiche 13, Français, journal%20d%C3%A9visionnaire%20des%20ventes
- main-courante récapitulative 1, fiche 13, Français, main%2Dcourante%20r%C3%A9capitulative
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Registre comptable où l'on inscrit chaque jour le total des sommes encaissées pour les prestations hôtelières.(Définition de l'auteur, cf. GIRAUD, 1970 : 46-48) Dans la plupart des entreprises hôtelières [...] le journal divisionnaire des ventes est remplacé par le journal divisionnaire de récapitulation de la main-courante.(GIRAUD, 1970 : 48) Il existe en outre, une main-courante récapitulative qui indique, par jour, les totaux dus et encaissés.(DUPIN et MAGEDELINAT, 1967 : 126). 1, fiche 13, Français, - journal%20divisionnaire%20de%20r%C3%A9capitulation%20de%20la%20main%2Dcourante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- asset turnover
1, fiche 14, Anglais, asset%20turnover
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Figure obtained by dividing the total sales of a company by its assets. It gives an idea of the extent to which the company's investments are working. Like a commercial margin, the greater the asset turnover of a company, the greater the profitability of its funds. 2, fiche 14, Anglais, - asset%20turnover
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
asset turnover: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Anglais, - asset%20turnover
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ratio de rotation de l'actif
1, fiche 14, Français, ratio%20de%20rotation%20de%20l%27actif
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- coefficient de rotation de l'actif 1, fiche 14, Français, coefficient%20de%20rotation%20de%20l%27actif
correct, nom masculin
- rotation de l'actif 1, fiche 14, Français, rotation%20de%20l%27actif
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ratio d’activité établissant le nombre de fois où le total de l'actif est compris dans le chiffre d’affaires de l'exercice considéré, indiquant si l'entreprise utilise efficacement ses actifs pour réaliser des ventes. Il correspond au quotient du chiffre d’affaires net par la moyenne du total de l'actif pendant l'exercice. 1, fiche 14, Français, - ratio%20de%20rotation%20de%20l%27actif
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- rotation d'actifs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad general
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- rotación de activos
1, fiche 14, Espagnol, rotaci%C3%B3n%20de%20activos
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cifra que se obtiene dividiendo las ventas anuales de la empresa por los activos totales de la misma. Da una idea de hasta qué punto se moviliza la inversión total de la empresa. A igualdad de margen comercial, la rentabilidad sobre fondos propios será tanto mayor cuanto mayor sea la rotación de activos de la empresa. 1, fiche 14, Espagnol, - rotaci%C3%B3n%20de%20activos
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rotación de activos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Espagnol, - rotaci%C3%B3n%20de%20activos
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-04-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cumulative sales 1, fiche 15, Anglais, cumulative%20sales
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vente
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ventes cumulées
1, fiche 15, Français, ventes%20cumul%C3%A9es
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Total des ventes réalisées durant une période déterminée. 1, fiche 15, Français, - ventes%20cumul%C3%A9es
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par ex. A la fin du mois de mars, le cumul des ventes mensuelles depuis le début de l'année est égal au total des ventes de janvier, février et mars. Les ventes cumulées de douze mois, divisées par douze, donnent la moyenne annuelle. 1, fiche 15, Français, - ventes%20cumul%C3%A9es
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-09-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- percentage-of-sales promotional appropriation
1, fiche 16, Anglais, percentage%2Dof%2Dsales%20promotional%20appropriation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A method of determining the promotional appropriation. The amount is set as a certain percentage of past or forecasted future sales. 1, fiche 16, Anglais, - percentage%2Dof%2Dsales%20promotional%20appropriation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 16, La vedette principale, Français
- budget promotionnel établi à partir d'un pourcentage des ventes
1, fiche 16, Français, budget%20promotionnel%20%C3%A9tabli%20%C3%A0%20partir%20d%27un%20pourcentage%20des%20ventes
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'établissement du budget promotionnel total [...] L'approche la plus courante est d’établir le budget à partir d’un pourcentage des ventes soit des ventes de l'année en cours ou de celles projetées pour l'année prochaine. 2, fiche 16, Français, - budget%20promotionnel%20%C3%A9tabli%20%C3%A0%20partir%20d%27un%20pourcentage%20des%20ventes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-02-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- substractive VAT
1, fiche 17, Anglais, substractive%20VAT
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- substractive value added tax 1, fiche 17, Anglais, substractive%20value%20added%20tax
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Under a substractive VAT, the value added by each firm in the distribution channel is considered to be the difference between total sales and total purchases. 1, fiche 17, Anglais, - substractive%20VAT
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- taxe à la valeur ajoutée par soustraction
1, fiche 17, Français, taxe%20%C3%A0%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e%20par%20soustraction
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(...) la valeur ajoutée par chaque entreprise est considérée comme étant la différence entre le total des ventes et le total des achats. 1, fiche 17, Français, - taxe%20%C3%A0%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e%20par%20soustraction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


