TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOTALISER MARQUES [1 fiche]

Fiche 1 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For the designated official, to add and register the points for each team after each end and establish the final mark at the end of a game.

OBS

After an end, the designated official "tabulates the score" of each team; at the end of the game, he "tabulates the scores" of each team.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour l’officiel responsable, additionner et inscrire les points pour chacune des équipes après chaque manche et établir la marque finale à l’issue de la partie.

OBS

À la fin d’une manche, l'officiel responsable voit à «totaliser la marque»; à l'issue d’une partie, à «totaliser les marques».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :