TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOTALITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 1, Anglais, clearance
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of the land that has been cleared of trees along the boundary of an adjacent property used for agriculture. 2, fiche 1, Anglais, - clearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- découvert
1, fiche 1, Français, d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qu'entend-on par découvert? [...] Il s’agit [...] de dégarnir une partie ou la totalité d’un terrain de sa végétation boisée ou arbustive naturelle, tout le long de la ligne de division qui sépare ce terrain du lot voisin. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9couvert
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le propriétaire d’un terrain peut être tenu de couper les arbres qui poussent à moins de cinq mètres de la ligne séparative qui court le long d’un terrain cultivé, au titre de l’article 986 du Code civil du Québec. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9couvert
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Software
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cyber ecosystem
1, fiche 2, Anglais, cyber%20ecosystem
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The totality of interconnected infrastructure, persons, processes, data, information and communications technologies, along with the environment and conditions that influence those interactions. 2, fiche 2, Anglais, - cyber%20ecosystem
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cyberecosystem
- cyber-ecosystem
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cyberécosystème
1, fiche 2, Français, cyber%C3%A9cosyst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Totalité des infrastructures, personnes, procédures, données, technologies de l'information et de la communication interconnectées, ainsi que l'environnement et les conditions qui influencent ces interactions. 2, fiche 2, Français, - cyber%C3%A9cosyst%C3%A8me
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cyber-écosystème
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- continuous infusion
1, fiche 3, Anglais, continuous%20infusion
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A continuous infusion involves administering an entire dose of medication or fluids over an extended period without interruption. 2, fiche 3, Anglais, - continuous%20infusion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- perfusion continue
1, fiche 3, Français, perfusion%20continue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- infusion continue 2, fiche 3, Français, infusion%20continue
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une perfusion continue permet d’administrer la totalité d’une dose de médicament ou de liquide pendant une période prolongée sans interruption. 3, fiche 3, Français, - perfusion%20continue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- preferred beneficiary election
1, fiche 4, Anglais, preferred%20beneficiary%20election
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PBE 2, fiche 4, Anglais, PBE
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Preferred beneficiary election: A trust and a preferred beneficiary can jointly elect, in the year, to include in a preferred beneficiary's income for that year, all or part of the trust's accumulating income for the year. ... The elected amount for a preferred beneficiary must not be more than the allocable amount of the trust's total accumulating income. 3, fiche 4, Anglais, - preferred%20beneficiary%20election
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- choix d'un bénéficiaire privilégié
1, fiche 4, Français, choix%20d%27un%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CBP 2, fiche 4, Français, CBP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Choix d’un bénéficiaire privilégié : Une fiducie et un bénéficiaire privilégié peuvent choisir conjointement, pendant l'année, d’inclure dans le revenu du bénéficiaire privilégié pour l'année, une partie ou la totalité du revenu accumulé de la fiducie pour l'année. [...] Le montant visé par le bénéficiaire privilégié ne doit pas dépasser la partie du revenu accumulé total de la fiducie qui peut être répartie. 3, fiche 4, Français, - choix%20d%27un%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
- Medication
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prescription drug insurance plan
1, fiche 5, Anglais, prescription%20drug%20insurance%20plan
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- drug insurance plan 2, fiche 5, Anglais, drug%20insurance%20plan
correct, nom
- pharmacare plan 3, fiche 5, Anglais, pharmacare%20plan
correct, nom
- drug plan 4, fiche 5, Anglais, drug%20plan
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An insurance plan that provides equitable access to pharmaceutical products and covers their cost in part or in full. 5, fiche 5, Anglais, - prescription%20drug%20insurance%20plan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pharmacare plan: In Canada, the word «pharmacare» is almost exclusively used to describe a universal, publicly funded drug coverage plan. In broader usage, especially outside Canada, pharmacare seems to describe any drug coverage plan, whether privately or publicly funded. 5, fiche 5, Anglais, - prescription%20drug%20insurance%20plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
- Médicaments
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régime d'assurance médicaments
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gime%20d%27assurance%20m%C3%A9dicaments
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- régime d'assurance-médicaments 2, fiche 5, Français, r%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dm%C3%A9dicaments
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Régime d’assurance qui permet un accès équitable aux produits pharmaceutiques et qui couvre leur coût en partie ou en totalité. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9gime%20d%27assurance%20m%C3%A9dicaments
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
régime d’assurance-médicaments : Bien que cette forme avec trait d’union soit encore acceptée, la tendance actuelle est de supprimer le trait d’union entre les mots «assurance» et «médicaments». 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9gime%20d%27assurance%20m%C3%A9dicaments
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-11-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Public Prescription Drug Insurance Plan
1, fiche 6, Anglais, Public%20Prescription%20Drug%20Insurance%20Plan
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Prescription Drug Insurance Plan 2, fiche 6, Anglais, Prescription%20Drug%20Insurance%20Plan
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Prescription drug insurance allows you to obtain drugs prescribed by a health professional without having to pay the full price. It is mandatory at all times for persons permanently residing in Quebec. This insurance may be public or private... RAMQ [Régie de l'assurance maladie du Québec] manages the Public Prescription Drug Insurance Plan. 1, fiche 6, Anglais, - Public%20Prescription%20Drug%20Insurance%20Plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- régime public d'assurance médicaments
1, fiche 6, Français, r%C3%A9gime%20public%20d%27assurance%20m%C3%A9dicaments
correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'assurance médicaments [...] permet d’obtenir des médicaments prescrits par un professionnel ou une professionnelle de la santé sans avoir à payer la totalité du prix. Elle est obligatoire en tout temps pour les personnes qui résident au Québec de façon permanente. Cette assurance peut être publique ou privée [...] La RAMQ [Régie de l'assurance maladie du Québec] administre le régime public d’assurance médicaments. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9gime%20public%20d%27assurance%20m%C3%A9dicaments
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-11-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insurance
- Medication
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prescription drug insurance
1, fiche 7, Anglais, prescription%20drug%20insurance
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- drug insurance 2, fiche 7, Anglais, drug%20insurance
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Insurance that allows a person to obtain medication prescribed by a health care professional without having to pay the full price. 3, fiche 7, Anglais, - prescription%20drug%20insurance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This type of insurance may be provided through a public or private plan. 3, fiche 7, Anglais, - prescription%20drug%20insurance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurances
- Médicaments
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assurance médicaments
1, fiche 7, Français, assurance%20m%C3%A9dicaments
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui permet d’obtenir des médicaments prescrits par un professionnel ou une professionnelle de la santé sans avoir à payer la totalité du prix. 2, fiche 7, Français, - assurance%20m%C3%A9dicaments
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’assurance peut être offert dans le cadre d’un régime public ou privé. 2, fiche 7, Français, - assurance%20m%C3%A9dicaments
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
- Environmental Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- energy performance contract
1, fiche 8, Anglais, energy%20performance%20contract
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EPC 1, fiche 8, Anglais, EPC
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An energy performance contract (EPC) is a performance-based financing mechanism that enables a client organization to leverage the technical and financial capacity of an energy service company (ESCO) to design, build, and secure financing to improve energy management practices and/or retrofits within a facility or group of facilities. This contracting model is a low-risk, turnkey service that delivers guaranteed energy and cost savings. The ESCO assumes some, or all, of the initial capital costs, and the client repays the ESCO over a specified period from the resulting utility cost savings. After the contract closes, the client receives ongoing savings from energy, GHG [greenhouse gas] emissions, and utility costs. 2, fiche 8, Anglais, - energy%20performance%20contract
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
- Économie environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marché de services écoénergétiques
1, fiche 8, Français, march%C3%A9%20de%20services%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MSE 1, fiche 8, Français, MSE
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contrat de performance énergétique 2, fiche 8, Français, contrat%20de%20performance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
- CPE 2, fiche 8, Français, CPE
correct, nom masculin
- CPE 2, fiche 8, Français, CPE
- contrat de rendement énergétique 3, fiche 8, Français, contrat%20de%20rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un contrat de performance énergétique(CPE) est un mécanisme de financement fondé sur la performance qui permet à une organisation cliente de tirer parti des capacités techniques et financières d’une ESE [entreprise de services énergétiques] pour créer et obtenir un financement dans le but d’améliorer les pratiques de gestion de l'énergie ou de réaliser un projet de modernisation dans un bâtiment ou un groupe de bâtiments. Ce modèle de contrat est un service clé en main à faible risque qui permet de garantir des économies d’énergie et de coûts. L'ESE prend en charge une partie ou la totalité des coûts d’investissement initiaux, et le client rembourse l'ESE sur une période déterminée grâce aux économies réalisées sur les coûts des services publics. Après la conclusion du contrat, le client continue de profiter d’économies d’énergie et de coûts des services publics ainsi que d’une réduction des émissions de GES [gaz à effet de serre]. 2, fiche 8, Français, - march%C3%A9%20de%20services%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-08-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- severally liable tortfeasor
1, fiche 9, Anglais, severally%20liable%20tortfeasor
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Several liability, under which each party is liable only for a portion of damages, arose only when two or more injuries clearly were separated in time. The plaintiff could collect from a severally liable tortfeasor only the portion of damages caused by that tortfeasor. 2, fiche 9, Anglais, - severally%20liable%20tortfeasor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- auteur de délit individuellement responsable
1, fiche 9, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- auteure de délit individuellement responsable 1, fiche 9, Français, auteure%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
correct, nom féminin
- autrice de délit individuellement responsable 2, fiche 9, Français, autrice%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'auteur de délit individuellement responsable doit être poursuivi séparément par le demandeur, lequel ne peut lui réclamer que la part des dommages qu'il a causé et non la totalité du montant de ceux-ci. 2, fiche 9, Français, - auteur%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- responsable solidariamente
1, fiche 9, Espagnol, responsable%20solidariamente
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-08-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- jointly liable tortfeasor
1, fiche 10, Anglais, jointly%20liable%20tortfeasor
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Jointly liable tortfeasors can be sued together or individually by the plaintiff for the totality of the amount of damages caused by the wrongful act. If sued individually, they can exercise a counterclaim against the other jointly liable tortfeasors. 2, fiche 10, Anglais, - jointly%20liable%20tortfeasor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- auteur de délit conjointement responsable
1, fiche 10, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- auteure de délit conjointement responsable 2, fiche 10, Français, auteure%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom féminin
- autrice de délit conjointement responsable 3, fiche 10, Français, autrice%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les personnes qui sont conjointement responsables d’un délit peuvent être poursuivies ensemble ou individuellement par le demandeur pour la totalité des dommages causés par le délit. Si elles sont poursuivies seules, elles peuvent intenter un recours récursoire contre les autres auteurs conjointement responsables du délit. 3, fiche 10, Français, - auteur%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-05-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- field cultivation
1, fiche 11, Anglais, field%20cultivation
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Currently, there are no cultivars of ginseng. Field cultivation began by moving wild roots into protected gardens. 1, fiche 11, Anglais, - field%20cultivation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- culture en champs
1, fiche 11, Français, culture%20en%20champs
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il n’existe aucun cultivar de ginseng pour l’instant. La culture en champs a commencé lorsque des racines de spécimens sauvages ont été plantées dans des jardins protégés. 2, fiche 11, Français, - culture%20en%20champs
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Plusieurs designs permettent de mettre en œuvre la phytoremédiation : la culture en champs, les lits de gravier(seules les racines sont immergées) ou les lagunes(une partie ou la totalité de la plante est immergée). 3, fiche 11, Français, - culture%20en%20champs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cultivo en el campo
1, fiche 11, Espagnol, cultivo%20en%20el%20campo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por siembra, en el caso de cultivos herbáceos, la superficie total sembrada, y por fecha de siembra aquella en la que se siembra el cultivo en el campo, ya sean semillas o plantones. 1, fiche 11, Espagnol, - cultivo%20en%20el%20campo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- in its entirety
1, fiche 12, Anglais, in%20its%20entirety
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Expression meaning "in its complete form, as a whole." 2, fiche 12, Anglais, - in%20its%20entirety
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dans son intégralité
1, fiche 12, Français, dans%20son%20int%C3%A9gralit%C3%A9
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Locution qui signifie «dans son ensemble, sa totalité». 2, fiche 12, Français, - dans%20son%20int%C3%A9gralit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
- Military Communications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- say again
1, fiche 13, Anglais, say%20again
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A proword used to ask a station to repeat all or part of their last transmission. 2, fiche 13, Anglais, - say%20again
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
say again: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 13, Anglais, - say%20again
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
say again: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 13, Anglais, - say%20again
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
- Transmissions militaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- répétez
1, fiche 13, Français, r%C3%A9p%C3%A9tez
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- redites 2, fiche 13, Français, redites
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme de procédure employé pour demander à une station de répéter sa dernière transmission en partie ou en totalité. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
répétez : désignation à éviter en contexte militaire dans ce sens. 3, fiche 13, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
redites : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 13, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
répétez : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 13, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
redites : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 13, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tez
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Control de tránsito aéreo
- Comunicaciones militares
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Repita
1, fiche 13, Espagnol, Repita
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- takeover
1, fiche 14, Anglais, takeover
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
During a takeover, the whole [webpage] is dominated by the advertiser's communication. 2, fiche 14, Anglais, - takeover
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- take-over
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- domination de page
1, fiche 14, Français, domination%20de%20page
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dominance de page 1, fiche 14, Français, dominance%20de%20page
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La dominance d’une page consiste [à] acheter la totalité(ou la quasi-totalité) des unités publicitaires sur cette page. La disposition des publicités et leur nombre sont différents de site en site, mais la dominance comprend souvent l'habillage, des unités publicitaires plus grandes(p. ex. l'îlot est troqué pour une demi-page) et d’autres formats d’impacts tels que la barbotte(«catfish») ou la publicité flottante. 1, fiche 14, Français, - domination%20de%20page
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- termination for default
1, fiche 15, Anglais, termination%20for%20default
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Termination for default. City may terminate the contract, in whole or in part with respect to all or any part of the contract, prior to the end of the term, forthwith upon written notice if the contractor is in default. 2, fiche 15, Anglais, - termination%20for%20default
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 15, La vedette principale, Français
- résiliation pour manquement
1, fiche 15, Français, r%C3%A9siliation%20pour%20manquement
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- résiliation pour inexécution 2, fiche 15, Français, r%C3%A9siliation%20pour%20inex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Résiliation pour inexécution. Sans égard à toute disposition contraire du contrat, si la Ville estime que l'entrepreneur manque à ses obligations dans le cadre du contrat, la Ville peut résilier ledit contrat en totalité ou en partie, au moyen d’un avis écrit. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9siliation%20pour%20manquement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- totality principle
1, fiche 16, Anglais, totality%20principle
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The totality principle is a principle of sentencing formulated to assist a court when sentencing an offender for a number of offences. It operates to ensure that the sentence reflects the overall criminality of the offending behaviour, as opposed to a linear, mathematical cumulation of the penalty for each offence. 1, fiche 16, Anglais, - totality%20principle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Peines
Fiche 16, La vedette principale, Français
- principe de totalité
1, fiche 16, Français, principe%20de%20totalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte de peines consécutives, ce principe général de proportionnalité se présente sous la forme plus particulière du «principe de totalité». En bref, en vertu de ce principe, le juge qui impose la peine et ordonne au contrevenant de purger des peines consécutives pour des infractions multiples doit s’assurer que la peine cumulative prononcée ne dépasse pas la culpabilité globale du délinquant. 1, fiche 16, Français, - principe%20de%20totalit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
- Collaboration with the FAO
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- milling performance
1, fiche 17, Anglais, milling%20performance
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In dry milling of wheat, barley, rye, oats, and maize, it is necessary to raise the grain moisture content from that appropriate for safe storage to a higher value that improves the milling performance of the grain. 2, fiche 17, Anglais, - milling%20performance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
- Collaboration avec la FAO
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rendement à la mouture
1, fiche 17, Français, rendement%20%C3%A0%20la%20mouture
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- performance de la mouture 2, fiche 17, Français, performance%20de%20la%20mouture
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le rendement à la mouture de la totalité du grain est le rapport entre les grains demeurés intacts et les grains brisés après mouture et séparation. 3, fiche 17, Français, - rendement%20%C3%A0%20la%20mouture
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
- Colaboración con la FAO
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento de la molienda
1, fiche 17, Espagnol, rendimiento%20de%20la%20molienda
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Las descascaradoras Omas han sido instaladas donde la vitrosidad del trigo influenciaba de manera significativa el acondicionamiento, con consiguiente disminución en el rendimiento de la molienda durante todo el proceso. 1, fiche 17, Espagnol, - rendimiento%20de%20la%20molienda
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-01-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Management Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- controllable cost
1, fiche 18, Anglais, controllable%20cost
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A cost that can be influenced by the action of the responsible manager. 2, fiche 18, Anglais, - controllable%20cost
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Contrôle de gestion
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coût contrôlable
1, fiche 18, Français, co%C3%BBt%20contr%C3%B4lable
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] coût qui dépend, en totalité ou partiellement [...], du pouvoir de décision et d’action d’un responsable ou d’un groupe de responsables clairement identifié au sein de l'entreprise. 2, fiche 18, Français, - co%C3%BBt%20contr%C3%B4lable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Constitutional Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Constitution Act, 1867
1, fiche 19, Anglais, Constitution%20Act%2C%201867
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- An Act for the Union of Canada, Nova Scotia, and New Brunswick, and the Government thereof 2, fiche 19, Anglais, An%20Act%20for%20the%20Union%20of%20Canada%2C%20Nova%20Scotia%2C%20and%20New%20Brunswick%2C%20and%20the%20Government%20thereof
correct
- and for Purposes connected therewith 3, fiche 19, Anglais, %20and%20for%20Purposes%20connected%20therewith
ancienne désignation, correct
- BNAA 4, fiche 19, Anglais, BNAA
ancienne désignation, non officiel
- BNAA 4, fiche 19, Anglais, BNAA
- British North America Act 5, fiche 19, Anglais, British%20North%20America%20Act
ancienne désignation, non officiel
- BNA Act
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The British North America Act (BNA Act) created the Dominion of Canada. The Act was passed by the British Parliament on 29 March 1867. It came into effect on 1 July 1867. The Act is the foundation of Canada's Constitution. It outlines how governments in Canada are to be structured. It also says which powers are given to Parliament and to the provinces. 7, fiche 19, Anglais, - Constitution%20Act%2C%201867
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The BNA Act was renamed the Constitution Act, 1867 in 1982. This took place when the Constitution was patriated (taken back) from Britain. 7, fiche 19, Anglais, - Constitution%20Act%2C%201867
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
The Constitution Act, 1867 does not make up all of the Constitution of Canada. [The Constitution of Canada] also has unwritten rules known as constitutional conventions. Many British and Canadian laws are also part of it. 7, fiche 19, Anglais, - Constitution%20Act%2C%201867
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- British North America Act, 1867
- BNA Act, 1867
- Constitution Act
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit constitutionnel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Loi constitutionnelle de 1867
1, fiche 19, Français, Loi%20constitutionnelle%20de%201867
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Loi concernant l'union et le gouvernement du Canada, de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick et prévoyant certaines mesures connexes 2, fiche 19, Français, Loi%20concernant%20l%27union%20et%20le%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%20et%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20et%20pr%C3%A9voyant%20certaines%20mesures%20connexes
correct, nom féminin
- Acte de l'Amérique du Nord britannique 3, fiche 19, Français, Acte%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20britannique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AANB 4, fiche 19, Français, AANB
ancienne désignation, non officiel, nom masculin
- AANB 4, fiche 19, Français, AANB
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L’Acte de l’Amérique du Nord britannique (AANB) crée le Dominion du Canada. L’Acte est adopté par le parlement britannique le 29 mars 1867. Il entre en vigueur le 1er juillet 1867. L’Acte est le fondement de la Constitution du Canada. Il décrit comment les gouvernements au Canada doivent être structurés. Il décrit également les pouvoirs qui sont accordés au Parlement et aux provinces. 5, fiche 19, Français, - Loi%20constitutionnelle%20de%201867
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
L’AANB est renommé Loi constitutionnelle de 1867 en 1982. Cela se produit au moment du rapatriement (reprise) de la Constitution de la Grande-Bretagne. 5, fiche 19, Français, - Loi%20constitutionnelle%20de%201867
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
La Loi constitutionnelle de 1867 ne constitue pas la totalité de la Constitution du Canada. [La Constitution du Canada] contient également des règles non écrites appelées conventions constitutionnelles. De nombreuses lois britanniques et canadiennes en font également partie. 5, fiche 19, Français, - Loi%20constitutionnelle%20de%201867
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867
- Loi constitutionnelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho constitucional
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Codificación administrativa de las Leyes Constitucionales de 1867 a 1982
1, fiche 19, Espagnol, Codificaci%C3%B3n%20administrativa%20de%20las%20Leyes%20Constitucionales%20de%201867%20a%201982
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- Leyes Constitucionales de 1867 a 1982 1, fiche 19, Espagnol, Leyes%20Constitucionales%20de%201867%20a%201982
correct, nom féminin
- Ley Constitucional de 1867 1, fiche 19, Espagnol, Ley%20Constitucional%20de%201867
correct, nom féminin
- Ley de Norteamérica británica, 1867 1, fiche 19, Espagnol, Ley%20de%20Norteam%C3%A9rica%20brit%C3%A1nica%2C%201867
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Leyes Constitucionales
- Ley de Norteamérica británica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-12-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
- Chemical Engineering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- concentrate
1, fiche 20, Anglais, concentrate
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- concentrated sap 1, fiche 20, Anglais, concentrated%20sap
correct, nom
- retentate 2, fiche 20, Anglais, retentate
correct, nom, moins fréquent
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Many people are familiar with under-sink reverse osmosis systems that remove contaminants from drinking water. In maple syrup making, the clean water is set aside for later washing and rinsing of equipment, and the other liquid stream, the concentrated sap, is retained for syrup making. 3, fiche 20, Anglais, - concentrate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In a membrane concentration system, the solution that passes through the membrane is called the permeate (or filtrate) and the portion of the sap that is rejected by the membrane is called concentrate (or retentate). 4, fiche 20, Anglais, - concentrate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
- Acériculture
- Génie chimique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- concentré de sève d'érable
1, fiche 20, Français, concentr%C3%A9%20de%20s%C3%A8ve%20d%27%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- concentré de sève 2, fiche 20, Français, concentr%C3%A9%20de%20s%C3%A8ve
correct, nom masculin
- concentré 3, fiche 20, Français, concentr%C3%A9
correct, nom masculin
- concentré d'eau d'érable 4, fiche 20, Français, concentr%C3%A9%20d%27eau%20d%27%C3%A9rable
correct, nom masculin
- rétentat 5, fiche 20, Français, r%C3%A9tentat
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La concentration partielle de la sève d’érable consiste à retirer de l’eau contenue dans la sève à l’aide d’une membrane. Le liquide qui reste du côté de la membrane est appelé concentré de sève et l’eau qui traverse la membrane est appelée filtrat. 6, fiche 20, Français, - concentr%C3%A9%20de%20s%C3%A8ve%20d%27%C3%A9rable
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le concentré contient presque la totalité des matières dissoutes(organiques et minérales) présentes dans le liquide d’alimentation. 7, fiche 20, Français, - concentr%C3%A9%20de%20s%C3%A8ve%20d%27%C3%A9rable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Modern Construction Methods
- Renewable Energy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- zero-energy house
1, fiche 21, Anglais, zero%2Denergy%20house
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- zero energy house 2, fiche 21, Anglais, zero%20energy%20house
correct
- energy-autarchic house 1, fiche 21, Anglais, energy%2Dautarchic%20house
correct
- energy autarkic house 3, fiche 21, Anglais, energy%20autarkic%20house
correct
- autarkic house 4, fiche 21, Anglais, autarkic%20house
correct
- autarchic house 5, fiche 21, Anglais, autarchic%20house
correct, moins fréquent
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An energy-autarchic house doesn't require any supply of energy from outside the premises - apart from the naturally occurring energy flux (solar radiation, wind, ground water if applicable). 1, fiche 21, Anglais, - zero%2Denergy%20house
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Types de constructions
- Procédés de construction modernes
- Énergies renouvelables
Fiche 21, La vedette principale, Français
- maison zéro énergie
1, fiche 21, Français, maison%20z%C3%A9ro%20%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- maison autonome 1, fiche 21, Français, maison%20autonome
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La maison autonome est énergétiquement indépendante : elle produit elle-même la totalité de l'énergie dont elle a besoin. [...] La maison autonome est également appelée maison énergie zéro. 2, fiche 21, Français, - maison%20z%C3%A9ro%20%C3%A9nergie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Métodos de construcción modernos
- Energía renovable
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- casa de consumo energético cero
1, fiche 21, Espagnol, casa%20de%20consumo%20energ%C3%A9tico%20cero
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Oikos es una casa de consumo energético cero con un coste inferior a 500 euros el metro. 1, fiche 21, Espagnol, - casa%20de%20consumo%20energ%C3%A9tico%20cero
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- crowd manoeuvring 1, fiche 22, Anglais, crowd%20manoeuvring
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Crowd Manoeuvring. Crowd manoeuvring consists of activities to manage the movement of a crowd. It may encompass some or all of the other [crowd confrontation operations] activities. 1, fiche 22, Anglais, - crowd%20manoeuvring
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- crowd manoeuvering
- crowd maneuvering
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- manœuvre des foules
1, fiche 22, Français, man%26oelig%3Buvre%20des%20foules
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Manœuvre des foules. Activités visant à gérer les déplacements d’une foule. Ces activités peuvent englober quelques-unes ou la totalité des autres activités reliées aux [opérations d’affrontement des foules]. 1, fiche 22, Français, - man%26oelig%3Buvre%20des%20foules
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hydrotherapy
- Muscles and Tendons
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cold-water immersion
1, fiche 23, Anglais, cold%2Dwater%20immersion
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CWI 1, fiche 23, Anglais, CWI
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cold‐water immersion (CWI), which involves people immersing themselves in water at temperatures of less than 15 °C, is sometimes used to manage muscle soreness after exercise and to speed up recovery time. 2, fiche 23, Anglais, - cold%2Dwater%20immersion
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- cold water immersion
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Hydrothérapie
- Muscles et tendons
Fiche 23, La vedette principale, Français
- immersion en eau froide
1, fiche 23, Français, immersion%20en%20eau%20froide
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- IEF 2, fiche 23, Français, IEF
nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'immersion en eau froide est une technique communément utilisée par les sportifs. Elle fait partie de ce que l'on appelle l'hydrothérapie. Elle consiste à immerger une partie(souvent les membres inférieurs) ou la totalité du corps(excepté la tête) dans un bain d’eau froide. 2, fiche 23, Français, - immersion%20en%20eau%20froide
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-08-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Bouma sequence
1, fiche 24, Anglais, Bouma%20sequence
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An idealized sequence of sedimentary structures observed in turbidity-current deposits. 2, fiche 24, Anglais, - Bouma%20sequence
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- séquence de Bouma
1, fiche 24, Français, s%C3%A9quence%20de%20Bouma
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts associés à un écoulement turbulent, ou turbidite, sont décrits dans la célèbre séquence de Bouma [...] La séquence est constituée d’une succession verticale de faciès génétiquement liés présentant un granoclassement normal de la base au sommet qui matérialise la diminution d’énergie du courant en un point donné au cours du temps. 2, fiche 24, Français, - s%C3%A9quence%20de%20Bouma
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En réalité, cette séquence est rarement observée dans sa totalité. 2, fiche 24, Français, - s%C3%A9quence%20de%20Bouma
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-08-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Symptoms (Medicine)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dissociative fugue
1, fiche 25, Anglais, dissociative%20fugue
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- psychogenic fugue 2, fiche 25, Anglais, psychogenic%20fugue
ancienne désignation, correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Formerly called psychogenic fugue, dissociative fugue, is a psychological state in which a person loses awareness of their identity or other important autobiographical information. This subtype of dissociative amnesia often includes some form of unexpected travel. People who experience a dissociative fugue may suddenly find themselves in a place, such as on the beach or at work, with no memory of traveling there. 1, fiche 25, Anglais, - dissociative%20fugue
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Symptômes (Médecine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fugue dissociative
1, fiche 25, Français, fugue%20dissociative
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- fugue psychogène 2, fiche 25, Français, fugue%20psychog%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La fugue dissociative(anciennement appelée fugue psychogène) implique l'oubli ou la perte de conscience de son identité, en partie ou en totalité, et peut impliquer la création d’une nouvelle identité et/ou le déplacement vers un nouvel endroit sans savoir comment on y est arrivé. 3, fiche 25, Français, - fugue%20dissociative
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En 1994, le DSM-IV [Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, 4e édition] modifie les appellations de quatre des cinq troubles : l’amnésie psychogène devient l’amnésie dissociative; la fugue psychogène, la fugue dissociative [...] 4, fiche 25, Français, - fugue%20dissociative
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Síntomas (Medicina)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- fuga disociativa
1, fiche 25, Espagnol, fuga%20disociativa
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
- Urban Planning
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- local improvement tax
1, fiche 26, Anglais, local%20improvement%20tax
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- local improvement rate 2, fiche 26, Anglais, local%20improvement%20rate
correct
- local improvement charge 2, fiche 26, Anglais, local%20improvement%20charge
correct
- frontage rate 2, fiche 26, Anglais, frontage%20rate
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Local improvement or frontage rates are ... designed to meet the cost of constructing works [such as sewers, streets, curbs, sidewalks, etc.] or of carrying on services which are not charged to the general funds of the corporation but rather to the owners of the properties directly benefited. Usually, local improvement rates are based on frontage, but other measures may be used, such as assessed value, square footage, or a per lot basis. 2, fiche 26, Anglais, - local%20improvement%20tax
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
- Aménagement urbain
Fiche 26, La vedette principale, Français
- taxe d'amélioration locale
1, fiche 26, Français, taxe%20d%27am%C3%A9lioration%20locale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- taxe d'améliorations locales 2, fiche 26, Français, taxe%20d%27am%C3%A9liorations%20locales
correct, nom féminin
- taxe de répartition locale 2, fiche 26, Français, taxe%20de%20r%C3%A9partition%20locale
nom féminin
- taxe de façade 2, fiche 26, Français, taxe%20de%20fa%C3%A7ade
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les taxes dites d’améliorations locales(ou de répartition locale) appartiennent à la catégorie des taxes foncières spéciales. Elles servent à répartir dans le temps les coûts de l'aménagement des rues et de l'installation des systèmes d’approvisionnement et d’évacuation des eaux. Par ce truchement, les habitants d’un territoire font porter par les nouveaux résidents la totalité ou une partie appréciable du coût des infrastructures imposées par l'aménagement de nouveaux quartiers. 2, fiche 26, Français, - taxe%20d%27am%C3%A9lioration%20locale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
- Planificación urbana
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- impuesto para mejoras locales
1, fiche 26, Espagnol, impuesto%20para%20mejoras%20locales
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pan-Canadian health organization
1, fiche 27, Anglais, pan%2DCanadian%20health%20organization
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- PCHO 1, fiche 27, Anglais, PCHO
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Each of the ... PCHOs is an independent organization, established to operate at arm's length from government in specific areas of health and health-care policy. The federal government provides PCHOs with all or most of their funding and holds them to account through a range of mechanisms. To carry out their mandates, the PCHOs are expected to collaborate with federal, provincial and territorial governments, system leaders, health-care providers, and researchers, as well as with other agencies, and, to varying degrees, patients and the public. 1, fiche 27, Anglais, - pan%2DCanadian%20health%20organization
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- panCanadian health organization
- pan-Canadian health organisation
- panCanadian health organisation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- organisation pancanadienne de santé
1, fiche 27, Français, organisation%20pancanadienne%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- OPS 1, fiche 27, Français, OPS
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Chacune des [...] OPS est un organisme autonome, fonctionnant de façon indépendante du gouvernement dans des secteurs précis de la politique de santé ou des soins de santé. Le gouvernement fédéral fournit aux OPS la majorité ou la totalité des ressources financières dont elles disposent, et celles-ci lui rendent des comptes au moyen de différents mécanismes. Dans l'exécution de leurs mandats, les OPS sont amenées à collaborer avec les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, les dirigeants des systèmes de santé, les professionnels de la santé et les chercheurs en soins de santé, une gamme d’autres organismes et, à divers degrés, avec les patients et la population. 1, fiche 27, Français, - organisation%20pancanadienne%20de%20sant%C3%A9
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- organisation pan-canadienne de santé
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Education (General)
- Copyright
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- essay mill
1, fiche 28, Anglais, essay%20mill
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- term paper mill 2, fiche 28, Anglais, term%20paper%20mill
correct
- paper mill 3, fiche 28, Anglais, paper%20mill
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An organization entering into contract with students in order to complete, in full or in part, one or more written assignments for financial gain. 4, fiche 28, Anglais, - essay%20mill
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Droits d'auteur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- usine à dissertations
1, fiche 28, Français, usine%20%C3%A0%20dissertations
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Organisation établissant un contrat avec des étudiants afin de réaliser, en totalité ou en partie, un ou plusieurs travaux écrits dans un but lucratif. 2, fiche 28, Français, - usine%20%C3%A0%20dissertations
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Baily's bead
1, fiche 29, Anglais, Baily%27s%20bead
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Baily's beads are beads of sunlight caused when sunlight shines between mountains and other features on the Moon. 2, fiche 29, Anglais, - Baily%27s%20bead
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Baily discovered the beads during an annular eclipse, but they're best known for being visible during a total eclipse. 2, fiche 29, Anglais, - Baily%27s%20bead
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Baily's bead: designation usually used in the plural. 3, fiche 29, Anglais, - Baily%27s%20bead
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Baily's beads
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- grain de Baily
1, fiche 29, Français, grain%20de%20Baily
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- perle de Baily 2, fiche 29, Français, perle%20de%20Baily
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En observant le Soleil avec des lunettes appropriées tout juste avant le début de la totalité, on apercevra aussi de petits points lumineux autour de la Lune, les grains de Baily, causés par la lumière du Soleil qui brille à travers le relief montagneux de notre satellite naturel. 3, fiche 29, Français, - grain%20de%20Baily
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
grain de Baily; perle de Baily : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 29, Français, - grain%20de%20Baily
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- grains de Baily
- perles de Baily
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- totality
1, fiche 30, Anglais, totality
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- total phase 2, fiche 30, Anglais, total%20phase
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The maximum phase of a total eclipse during which the Moon's disk completely covers the Sun. 3, fiche 30, Anglais, - totality
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- phase de totalité
1, fiche 30, Français, phase%20de%20totalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- totalité 2, fiche 30, Français, totalit%C3%A9
correct, nom féminin
- phase totale 3, fiche 30, Français, phase%20totale
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une éclipse totale, si on se trouve dans la bande de totalité, arrive un moment où le disque brillant du Soleil disparaît complètement derrière la Lune. C'est la totalité : pendant une période pouvant atteindre un maximum théorique de 7 minutes et 31 secondes, le ciel s’assombrit et l'horizon prend les couleurs du crépuscule. À ce moment, les planètes et les étoiles les plus brillantes apparaissent et la délicate couronne solaire se dévoile autour de la silhouette noire de la Lune. 4, fiche 30, Français, - phase%20de%20totalit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- path of totality
1, fiche 31, Anglais, path%20of%20totality
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- zone of totality 2, fiche 31, Anglais, zone%20of%20totality
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A total solar eclipse happens when the Moon passes between the Sun and Earth, completely blocking the face of the Sun. People viewing the eclipse from locations where the Moon's shadow completely covers the Sun – known as the path of totality – will experience a total solar eclipse. The sky will become dark, as if it were dawn or dusk. Weather permitting, people along the path of totality will see the Sun's corona, or outer atmosphere, which is usually obscured by the bright face of the Sun. 3, fiche 31, Anglais, - path%20of%20totality
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bande de totalité
1, fiche 31, Français, bande%20de%20totalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- zone de totalité 2, fiche 31, Français, zone%20de%20totalit%C3%A9
correct, nom féminin
- ligne de totalité 3, fiche 31, Français, ligne%20de%20totalit%C3%A9
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une éclipse totale, si on se trouve dans la bande de totalité, arrive un moment où le disque brillant du Soleil disparaît complètement derrière la Lune. 4, fiche 31, Français, - bande%20de%20totalit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- partial solar eclipse
1, fiche 32, Anglais, partial%20solar%20eclipse
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- partial eclipse of the Sun 2, fiche 32, Anglais, partial%20eclipse%20of%20the%20Sun
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A partial solar eclipse happens when the Moon passes between the Sun and Earth, but the Sun, Moon, and Earth are not perfectly lined up. Only a part of the Sun will appear to be covered, giving it a crescent shape. 1, fiche 32, Anglais, - partial%20solar%20eclipse
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- éclipse solaire partielle
1, fiche 32, Français, %C3%A9clipse%20solaire%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- éclipse partielle de Soleil 2, fiche 32, Français, %C3%A9clipse%20partielle%20de%20Soleil
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Souvent, l'alignement entre les trois astres n’ est pas parfait et l'ombre de la Lune évite la Terre. Dans ce cas, la phase partielle est la seule à se produire et il n’ y a aucune totalité. On parle alors d’une éclipse solaire partielle. 3, fiche 32, Français, - %C3%A9clipse%20solaire%20partielle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-03-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
- Stationary Airport Facilities
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- airside
1, fiche 33, Anglais, airside
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- air side 2, fiche 33, Anglais, air%20side
correct, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The movement area of an airport, including adjacent terrain and buildings or portions thereof, where access is controlled. 3, fiche 33, Anglais, - airside
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
airside: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 33, Anglais, - airside
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
air side: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 33, Anglais, - airside
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 33, La vedette principale, Français
- côté piste
1, fiche 33, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20piste
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Aire de mouvement d’un aéroport, y compris la totalité ou une partie des terrains et bâtiments adjacents, dont l'accès est contrôlé. 2, fiche 33, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
côté piste : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 33, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
côté piste : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 33, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Instalaciones fijas de aeropuerto
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- parte aeronáutica
1, fiche 33, Espagnol, parte%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- lado aire 2, fiche 33, Espagnol, lado%20aire
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Área de movimiento de un aeropuerto y de los terrenos y edificios adyacentes o partes de los mismos, cuyo acceso está controlado. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 33, Espagnol, - parte%20aeron%C3%A1utica
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
parte aeronáutica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 33, Espagnol, - parte%20aeron%C3%A1utica
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Sociology of Ideologies
- Social Organization
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- totalitarianism
1, fiche 34, Anglais, totalitarianism
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Totalitarianism is often distinguished from dictatorship, despotism, or tyranny by its supplanting of all political institutions with new ones and its sweeping away of all legal, social, and political traditions. 1, fiche 34, Anglais, - totalitarianism
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Sociologie des idéologies
- Organisation sociale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- totalitarisme
1, fiche 34, Français, totalitarisme
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le totalitarisme est un régime et système politique dans lequel existe un parti unique, n’ admettant aucune opposition organisée, et où l'État tend à exercer une mainmise sur la totalité des activités de la société. 1, fiche 34, Français, - totalitarisme
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Photography
- Air Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- National Air Photo Library
1, fiche 35, Anglais, National%20Air%20Photo%20Library
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- NAPL 2, fiche 35, Anglais, NAPL
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The National Air Photo Library (NAPL) of Natural Resources Canada archives over 6 million aerial photographs covering all of Canada, some of which date back to the 1920s. 3, fiche 35, Anglais, - National%20Air%20Photo%20Library
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Photographie
- Transport aérien
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Photothèque nationale de l'air
1, fiche 35, Français, Phototh%C3%A8que%20nationale%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PNA 2, fiche 35, Français, PNA
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La Photothèque nationale de l'air(PNA) de Ressources naturelles Canada(RNCan) conserve plus de 6 millions de photographies aériennes couvrant la totalité du Canada, dont certaines remontent aux années 1920. 3, fiche 35, Français, - Phototh%C3%A8que%20nationale%20de%20l%27air
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- raster scan
1, fiche 36, Anglais, raster%20scan
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A technique for generating or recording the elements of a display image by means of a line-by-line sweep across the entire display space. 2, fiche 36, Anglais, - raster%20scan
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
raster scan: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 36, Anglais, - raster%20scan
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- balayage ligne par ligne
1, fiche 36, Français, balayage%20ligne%20par%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- balayage tramé 2, fiche 36, Français, balayage%20tram%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Technique de production ou d’enregistrement des éléments d’une image qui consiste à parcourir ligne par ligne la totalité de l'espace d’affichage. 3, fiche 36, Français, - balayage%20ligne%20par%20ligne
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
balayage ligne par ligne; balayage tramé : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 36, Français, - balayage%20ligne%20par%20ligne
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
balayage tramé : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 36, Français, - balayage%20ligne%20par%20ligne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- barrido de la trama
1, fiche 36, Espagnol, barrido%20de%20la%20trama
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- exploración de la trama 1, fiche 36, Espagnol, exploraci%C3%B3n%20de%20la%20trama
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] técnica de generación o registro de una imagen visualizada, por un barrido, línea por línea, sobre toda una superficie de visualización. 2, fiche 36, Espagnol, - barrido%20de%20la%20trama
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
El barrido o exploración de la trama puede estar dirigido por un programa, en cuyo caso también puede considerarse como una exploración dirigida por un haz. 2, fiche 36, Espagnol, - barrido%20de%20la%20trama
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- conceal
1, fiche 37, Anglais, conceal
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The opposite of come out. 1, fiche 37, Anglais, - conceal
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dissimuler
1, fiche 37, Français, dissimuler
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La décision de dissimuler son orientation sexuelle auprès d’une partie ou de la totalité de l'entourage de travail est présentée par certaines personnes interviewées comme découlant de la nature ou du contexte d’exercice de leur métier ou de leur profession. 2, fiche 37, Français, - dissimuler
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de sortir du placard. 3, fiche 37, Français, - dissimuler
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- disimular
1, fiche 37, Espagnol, disimular
correct
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Esconder su orientación sexual para no ser descubierto o estigmatizado. 1, fiche 37, Espagnol, - disimular
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Lo contrario de salir del armario. 1, fiche 37, Espagnol, - disimular
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- turnaround time
1, fiche 38, Anglais, turnaround%20time
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- turnround time 2, fiche 38, Anglais, turnround%20time
correct, normalisé
- turn around time 3, fiche 38, Anglais, turn%20around%20time
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time between submission of a job and the return of the complete output. 2, fiche 38, Anglais, - turnaround%20time
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
turnaround time; turnround time: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 38, Anglais, - turnaround%20time
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
turnaround time: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 38, Anglais, - turnaround%20time
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- turn-around time
- turn round time
- turn-round time
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- temps de rotation
1, fiche 38, Français, temps%20de%20rotation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- délai d'exécution 2, fiche 38, Français, d%C3%A9lai%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Temps qui s’écoule entre la prise en charge d’un travail et la réception de la totalité des résultats. 1, fiche 38, Français, - temps%20de%20rotation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
temps de rotation : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 38, Français, - temps%20de%20rotation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
délai d’exécution : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 38, Français, - temps%20de%20rotation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de respuesta
1, fiche 38, Espagnol, tiempo%20de%20respuesta
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de rotación 1, fiche 38, Espagnol, tiempo%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre entre la introducción de una tarea a un centro de cómputo y la recepción del producto final. 1, fiche 38, Espagnol, - tiempo%20de%20respuesta
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Telephone Services
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mobile virtual network operator
1, fiche 39, Anglais, mobile%20virtual%20network%20operator
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- MVNO 2, fiche 39, Anglais, MVNO
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
MVNOs, or mobile virtual network operators, are wireless providers who resell access to cell phone services on major wireless networks to offer cell phone services. MVNOs have fewer costs, so they can offer similar services on affordable plans. 3, fiche 39, Anglais, - mobile%20virtual%20network%20operator
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Services téléphoniques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- opérateur de réseau virtuel mobile
1, fiche 39, Français, op%C3%A9rateur%20de%20r%C3%A9seau%20virtuel%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- ORVM 2, fiche 39, Français, ORVM
correct, nom masculin
- MVNO 3, fiche 39, Français, MVNO
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- opérateur de téléphonie mobile sans réseau 4, fiche 39, Français, op%C3%A9rateur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20sans%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
- opérateur sans réseau 4, fiche 39, Français, op%C3%A9rateur%20sans%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
- opérateur virtuel 4, fiche 39, Français, op%C3%A9rateur%20virtuel
à éviter, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Fournisseur] de service de communications sans fil qui ne possède pas la totalité de l'infrastructure de réseau sans fil sur laquelle il fournit des services à ses clients, mais qui peut en posséder. 2, fiche 39, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20r%C3%A9seau%20virtuel%20mobile
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Digital Currency
- Investment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- security token
1, fiche 40, Anglais, security%20token
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Security tokens ... include tokens that grant holders some, or all, of the rights conferred on shareholders or debt-holders and tokens that give rights to other tokens that are specified investments ... 2, fiche 40, Anglais, - security%20token
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Investissements et placements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- jeton de titres financiers
1, fiche 40, Français, jeton%20de%20titres%20financiers
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- jeton de sécurité 2, fiche 40, Français, jeton%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Les] jetons de titres financiers [comprennent] les jetons donnant à leur détenteur une partie ou la totalité des droits pouvant être exercés par des actionnaires ou des créanciers, de même que les jetons donnant droit à d’autres jetons qui sont des placements définis. 3, fiche 40, Français, - jeton%20de%20titres%20financiers
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-05-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
- Environmental Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- carbon offsetting
1, fiche 41, Anglais, carbon%20offsetting
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- offsetting 2, fiche 41, Anglais, offsetting
correct, nom
- carbon offset 3, fiche 41, Anglais, carbon%20offset
correct
- carbon compensation 4, fiche 41, Anglais, carbon%20compensation
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Carbon offsetting is a way to "cancel out" carbon emissions that have been spewed into the atmosphere. It works by letting emitters (including individuals, governments or businesses) fund and take credit for greenhouse gas reductions from a different project or activity elsewhere. 5, fiche 41, Anglais, - carbon%20offsetting
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The term "carbon offset" is used to describe both the credit and the act of carbon offsetting. 6, fiche 41, Anglais, - carbon%20offsetting
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
- Gestion environnementale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- compensation des émissions de carbone
1, fiche 41, Français, compensation%20des%20%C3%A9missions%20de%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- compensation carbone 2, fiche 41, Français, compensation%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures financières ou techniques permettant de contrebalancer, en partie ou en totalité, les émissions de dioxyde de carbone dans l'atmosphère qui sont dues à une activité spécifique et n’ ont pu être évitées ou limitées. 1, fiche 41, Français, - compensation%20des%20%C3%A9missions%20de%20carbone
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
compensation des émissions de carbone : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 septembre 2013. 3, fiche 41, Français, - compensation%20des%20%C3%A9missions%20de%20carbone
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
- Gestión del medio ambiente
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- compensación de emisiones de carbono
1, fiche 41, Espagnol, compensaci%C3%B3n%20de%20emisiones%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En el contexto de la compensación de emisiones de carbono, o créditos de carbono, una actividad de proyecto se considera "adicional" cuando las emisiones antropogénicas de gases de efecto invernadero (GEI) son menores que las que se hubieran producido en la ausencia de la actividad del proyecto. 1, fiche 41, Espagnol, - compensaci%C3%B3n%20de%20emisiones%20de%20carbono
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-03-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
- Law of Succession (civil law)
- Finance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- testamentary trust
1, fiche 42, Anglais, testamentary%20trust
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A testamentary trust is created in accordance with the instructions in a person's last will and testament and outlines when assets will be given to certain named beneficiaries. Unlike a living trust, a testamentary trust goes into effect after one's death. The testamentary trust definition outlines three main parties: a grantor, a trustee, and the beneficiary. The grantor, or person creating the trust, appoints the trustee to manage assets before they are ultimately given to the beneficiary. 2, fiche 42, Anglais, - testamentary%20trust
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
- Droit successoral (droit civil)
- Finances
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fiducie testamentaire
1, fiche 42, Français, fiducie%20testamentaire
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La fiducie testamentaire est établie par le testament et son existence débute seulement au décès du testateur. Ainsi, le testament indique les modalités de fonctionnement de la fiducie, les bénéficiaires, les fiduciaires et les directives que ces derniers devront suivre après le décès du testateur. Donc, la totalité ou une partie des biens du testateur seront remis au décès à un ou des fiduciaires qui en feront la gestion pour les bénéficiaires. 1, fiche 42, Français, - fiducie%20testamentaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Animal Behaviour
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- breeding range
1, fiche 43, Anglais, breeding%20range
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- breeding area 2, fiche 43, Anglais, breeding%20area
correct
- breeding zone 3, fiche 43, Anglais, breeding%20zone
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The geographic area over which breeding is carried on by individual pairs or breeding populations of a particular kind of animal. 4, fiche 43, Anglais, - breeding%20range
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
breeding area: designation used by Parks Canada. 5, fiche 43, Anglais, - breeding%20range
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Comportement animal
Fiche 43, La vedette principale, Français
- aire de reproduction
1, fiche 43, Français, aire%20de%20reproduction
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- zone de reproduction 2, fiche 43, Français, zone%20de%20reproduction
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Unité géographique délimitant la répartition d’une espèce lors de la période de reproduction et dans laquelle réside la totalité de sa population. 3, fiche 43, Français, - aire%20de%20reproduction
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
aire de reproduction : désignation en usage à Parcs Canada. 4, fiche 43, Français, - aire%20de%20reproduction
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Comportamiento animal
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- zona de cría
1, fiche 43, Espagnol, zona%20de%20cr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- zona de reproducción 1, fiche 43, Espagnol, zona%20de%20reproducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- emission quota
1, fiche 44, Anglais, emission%20quota
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The portion of total allowable emissions assigned to a country or group of countries within a framework of maximum total emissions. 2, fiche 44, Anglais, - emission%20quota
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- contingent d'émission
1, fiche 44, Français, contingent%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- quota d'émission 2, fiche 44, Français, quota%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Portion de la totalité des émissions autorisées attribuée à un pays ou à un groupe de pays dans le cadre d’un dispositif d’émissions totales maximales. 2, fiche 44, Français, - contingent%20d%27%C3%A9mission
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- cuota de emisión
1, fiche 44, Espagnol, cuota%20de%20emisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Porción o parte de las emisiones totales admisibles asignada a un país o grupo de países en un marco de emisiones totales máximas y asignaciones obligatorias de recursos o evaluaciones. 1, fiche 44, Espagnol, - cuota%20de%20emisi%C3%B3n
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Beverages
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- dry bar
1, fiche 45, Anglais, dry%20bar
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- alcohol-free bar 2, fiche 45, Anglais, alcohol%2Dfree%20bar
correct
- temperance bar 3, fiche 45, Anglais, temperance%20bar
correct
- sober bar 4, fiche 45, Anglais, sober%20bar
correct
- nonalcoholic bar 5, fiche 45, Anglais, nonalcoholic%20bar
correct
- no-alcohol bar 5, fiche 45, Anglais, no%2Dalcohol%20bar
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An establishment where non-alcoholic or low-alcohol drinks are served. 6, fiche 45, Anglais, - dry%20bar
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- alcohol free bar
- non-alcoholic bar
- non alcoholic bar
- no alcohol bar
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bar sans alcool
1, fiche 45, Français, bar%20sans%20alcool
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Il y a une certaine ironie à fonder un bar sans alcool à Dublin, une ville dont la culture de la boisson est pourtant mondialement reconnue. Installé dans un ancien magasin de meubles[, le bar] ressemble à un salon de cocktails moderne et accueillant, avec ses banquettes confortables et ses accents cuivrés, sauf que la totalité des bières, vins et cocktails qui y sont servis possèdent un pourcentage d’alcool inférieur à 0, 5 %. 2, fiche 45, Français, - bar%20sans%20alcool
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tipos de restaurantes
- Bebidas
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- bar sin alcohol
1, fiche 45, Espagnol, bar%20sin%20alcohol
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- bar sobrio 2, fiche 45, Espagnol, bar%20sobrio
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Radio Interference
- Military Communications
- Electronic Warfare
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- jamming
1, fiche 46, Anglais, jamming
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- jam 2, fiche 46, Anglais, jam
correct, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The deliberate interference caused by emissions or reflections that renders unintelligible or falsifies the whole or part of a specific signal. [Designation officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, fiche 46, Anglais, - jamming
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
Deliberate interference, caused by emissions intended to render unintelligible or falsify the whole or part of a wanted signal. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 46, Anglais, - jamming
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
jamming; jam: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 46, Anglais, - jamming
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
jamming: designation standardized by NATO and officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, fiche 46, Anglais, - jamming
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Transmissions militaires
- Guerre électronique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- brouillage
1, fiche 46, Français, brouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- brouil 1, fiche 46, Français, brouil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
- brouillage intentionnel 2, fiche 46, Français, brouillage%20intentionnel
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Interférence délibérée par émission ou réflexion pour rendre inintelligible ou pour falsifier un signal particulier, en partie ou dans sa totalité. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. ] 3, fiche 46, Français, - brouillage
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
Brouillage produit délibérément par des émissions destinées à rendre inintelligibles tout ou partie d’un signal utile, ou à fausser les informations qu’il représente. [Définition normalisée par l’OTAN.] 4, fiche 46, Français, - brouillage
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
brouillage; brouil : désignations unifomisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 46, Français, - brouillage
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
brouillage intentionnel : désignation normalisée par l’OTAN et uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL) et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 46, Français, - brouillage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Comunicaciones militares
- Guerra electrónica
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- interferencia intencionada
1, fiche 46, Espagnol, interferencia%20intencionada
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Interferencia deliberada, provocada por señales perturbadoras, cuya finalidad es volver ininteligible o falsificar completamente o en parte la señal deseada. 1, fiche 46, Espagnol, - interferencia%20intencionada
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- statement of anticipated evidence
1, fiche 47, Anglais, statement%20of%20anticipated%20evidence
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Subject to national security confidentiality and specified public interest immunity, legal representatives to the parties and witnesses will be provided with relevant documents and information, including statements of anticipated evidence … 1, fiche 47, Anglais, - statement%20of%20anticipated%20evidence
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 47, La vedette principale, Français
- déclaration de preuve anticipée
1, fiche 47, Français, d%C3%A9claration%20de%20preuve%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
À la discrétion du commissaire, la totalité ou une partie de la transcription de l'entrevue d’un témoin, d’un résumé de son entrevue ou, si le témoin confirme son exactitude, de la déclaration de preuve anticipée du témoin peuvent être admises en preuve au lieu du témoignage oral du témoin. 1, fiche 47, Français, - d%C3%A9claration%20de%20preuve%20anticip%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- declaración de prueba anticipada
1, fiche 47, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20prueba%20anticipada
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[El] tribunal pudo haber tenido [la opción de] dar igual valoración a la declaración de prueba anticipada [...] 1, fiche 47, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20prueba%20anticipada
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-08-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- individual transferable quota
1, fiche 48, Anglais, individual%20transferable%20quota
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ITQ 2, fiche 48, Anglais, ITQ
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In most cases, licence holders with individual quotas can permanently or temporarily transfer all or part of their quota to other fishers. This is the individual transferable quota (ITQ). 3, fiche 48, Anglais, - individual%20transferable%20quota
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- quota individuel transférable
1, fiche 48, Français, quota%20individuel%20transf%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- QIT 2, fiche 48, Français, QIT
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- contingent individuel transférable 3, fiche 48, Français, contingent%20individuel%20transf%C3%A9rable
correct, nom masculin
- CIT 4, fiche 48, Français, CIT
correct, nom masculin
- CIT 4, fiche 48, Français, CIT
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des cas, il est possible pour les détenteurs de quota individuel d’effectuer une transaction pour transférer une partie ou la totalité de leur quota à un autre pêcheur, de façon permanente ou temporaire. On parle alors de quotas individuels transférables(QIT). 2, fiche 48, Français, - quota%20individuel%20transf%C3%A9rable
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Economics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Full Bay fleet
1, fiche 49, Anglais, Full%20Bay%20fleet
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The Full Bay fleet has access to the whole Bay of Fundy[,] subject to quota limits and seasons[. Scallop] fishing is the primary activity of these enterprises. 1, fiche 49, Anglais, - Full%20Bay%20fleet
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Économie environnementale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- flottille de la totalité de la baie
1, fiche 49, Français, flottille%20de%20la%20totalit%C3%A9%20de%20la%20baie
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La flottille de la totalité de la baie a accès à l'ensemble de la baie de Fundy qui est assujettie à des limites de quotas et aux saisons[. La] pêche du pétoncle est la principale activité de ces entreprises. 1, fiche 49, Français, - flottille%20de%20la%20totalit%C3%A9%20de%20la%20baie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial and Budgetary Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- asset assessment
1, fiche 50, Anglais, asset%20assessment
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A strategic or an operational review of part or all of [an] organization's asset base. 1, fiche 50, Anglais, - asset%20assessment
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
It measures the extent to which the asset base continues to meet the organization's needs and validates the reasonableness of the value recorded in the departmental financial and materiel management system. 1, fiche 50, Anglais, - asset%20assessment
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 50, La vedette principale, Français
- évaluation des immobilisations
1, fiche 50, Français, %C3%A9valuation%20des%20immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Examen stratégique ou opérationnel d’une partie ou de la totalité des immobilisations d’une organisation. 1, fiche 50, Français, - %C3%A9valuation%20des%20immobilisations
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Elle sert à établir dans quelle mesure les immobilisations continuent de répondre aux besoins de l’organisation et à valider la vraisemblance de la valeur enregistrée dans le système ministériel de gestion des finances et du matériel. 1, fiche 50, Français, - %C3%A9valuation%20des%20immobilisations
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- work breakdown structure
1, fiche 51, Anglais, work%20breakdown%20structure
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- WBS 2, fiche 51, Anglais, WBS
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A hierarchical tree structure that breaks down a project into smaller deliverables. 3, fiche 51, Anglais, - work%20breakdown%20structure
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The WBS allows the whole program or project to be successively broken down into smaller, more readily identifiable work activities. For example: total program, project, sub-project, task, sub-task, work package. 4, fiche 51, Anglais, - work%20breakdown%20structure
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
work breakdown structure; WBS: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat. 5, fiche 51, Anglais, - work%20breakdown%20structure
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 51, La vedette principale, Français
- structure de répartition du travail
1, fiche 51, Français, structure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- SRT 2, fiche 51, Français, SRT
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- organigramme des tâches 3, fiche 51, Français, organigramme%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom masculin
- structure de fractionnement des tâches 4, fiche 51, Français, structure%20de%20fractionnement%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de la définition d’une tâche, il faut maintenant parler de «structure de répartition du travail». La SRT permet de diviser successivement la totalité du programme ou du projet en activités plus petites et plus facilement identifiables. Par exemple : ensemble du programme, projet, sous-projet, tâche, sous-tâche, lot de travaux. 5, fiche 51, Français, - structure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20travail
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
structure de répartition du travail; SRT : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 6, fiche 51, Français, - structure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20travail
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- organigrama de distribución de tareas
1, fiche 51, Espagnol, organigrama%20de%20distribuci%C3%B3n%20de%20tareas
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- ODT 1, fiche 51, Espagnol, ODT
nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Loans
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- convertible debt
1, fiche 52, Anglais, convertible%20debt
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
With convertible debt, a business borrows money from a lender where both parties enter the agreement with the intent (from the outset) to repay all (or part) of the loan by converting it into a certain number of its common shares at some point in the future. 1, fiche 52, Anglais, - convertible%20debt
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dette convertible
1, fiche 52, Français, dette%20convertible
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Une dette convertible permet à une entreprise d’emprunter de l'argent d’un prêteur avec une entente commune initiale de rembourser la totalité(ou une partie) du prêt en le convertissant en un certain nombre d’actions ordinaires à un moment éventuel donné. 1, fiche 52, Français, - dette%20convertible
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- deuda convertible
1, fiche 52, Espagnol, deuda%20convertible
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pasivo que se puede cambiar por capital o por otra deuda, en caso de determinados eventos, o como una opción del prestatario. 1, fiche 52, Espagnol, - deuda%20convertible
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Training of Personnel
- Educational Institutions
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- unassisted leave
1, fiche 53, Anglais, unassisted%20leave
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Unassisted leave. Exempt employees may be granted [a] leave [of absence] without assistance ... after three years of service. Financial maintenance of benefits ... shall be the responsibility of the exempt employee ... 1, fiche 53, Anglais, - unassisted%20leave
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Perfectionnement et formation du personnel
- Établissements d'enseignement
Fiche 53, La vedette principale, Français
- congé de ressourcement sans traitement
1, fiche 53, Français, cong%C3%A9%20de%20ressourcement%20sans%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] le cadre en congé de ressourcement sans traitement continue de bénéficier des régimes d’assurance et du régime de retraite, à condition d’en assumer la totalité des coûts ou des versements. 1, fiche 53, Français, - cong%C3%A9%20de%20ressourcement%20sans%20traitement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- money laundering offence
1, fiche 54, Anglais, money%20laundering%20offence
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- laundering proceeds of crime 2, fiche 54, Anglais, laundering%20proceeds%20of%20crime
correct
- money laundering 3, fiche 54, Anglais, money%20laundering
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[Criminal Code.] Laundering proceeds of crime. Every one commits an offence who uses, transfers the possession of, sends or delivers to any person or place, transports, transmits, alters, disposes of or otherwise deals with, in any manner and by any means, any property or any proceeds of any property with intent to conceal or convert that property or those proceeds, knowing or believing that, or being reckless as to whether, all or a part of that property or of those proceeds was obtained or derived directly or indirectly as a result of (a) the commission in Canada of a designated offence; or (b) an act or omission anywhere that, if it had occurred in Canada, would have constituted a designated offence. 4, fiche 54, Anglais, - money%20laundering%20offence
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
money laundering offence: term used in the Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act. 5, fiche 54, Anglais, - money%20laundering%20offence
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- infraction de recyclage des produits de la criminalité
1, fiche 54, Français, infraction%20de%20recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- recyclage des produits de la criminalité 2, fiche 54, Français, recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[Code criminel. ] Recyclage des produits de la criminalité. Est coupable d’une infraction quiconque — de quelque façon que ce soit — utilise, enlève, envoie, livre à une personne ou à un endroit, transporte ou modifie des biens ou leurs produits, en dispose, en transfère la possession ou prend part à toute autre forme d’opération à leur égard, dans l'intention de les cacher ou de les convertir sachant ou croyant qu'ils ont été obtenus ou proviennent, ou sans se soucier du fait qu'ils ont été obtenus ou proviennent, en totalité ou en partie, directement ou indirectement : a) soit de la perpétration, au Canada, d’une infraction désignée; b) soit d’un acte ou d’une omission survenu à l'extérieur du Canada qui, au Canada, aurait constitué une infraction désignée. 2, fiche 54, Français, - infraction%20de%20recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
infraction de recyclage des produits de la criminalité : terme employé dans la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes. 3, fiche 54, Français, - infraction%20de%20recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- delito de lavado de dinero
1, fiche 54, Espagnol, delito%20de%20lavado%20de%20dinero
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- delito de blanqueo de capitales 2, fiche 54, Espagnol, delito%20de%20blanqueo%20de%20capitales
correct, nom masculin
- delito de blanqueo de dinero 3, fiche 54, Espagnol, delito%20de%20blanqueo%20de%20dinero
correct, nom masculin
- delito de blanqueo de dinero negro 4, fiche 54, Espagnol, delito%20de%20blanqueo%20de%20dinero%20negro
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hybrid surplus
1, fiche 55, Anglais, hybrid%20surplus
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Hybrid surplus generally captures ... capital gains on the sale of partnership interests and shares of other foreign affiliates of the Canadian corporation. 2, fiche 55, Anglais, - hybrid%20surplus
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- surplus hybride
1, fiche 55, Français, surplus%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, le surplus hybride sera constitué de la totalité des gains tirés de la vente d’actions d’une société étrangère affiliée effectuée par une autre société étrangère affiliée, autres que les gains attribuables au RÉATB [régime relatif au revenu étranger accumulé, tiré de biens]. 2, fiche 55, Français, - surplus%20hybride
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Target Acquisition
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- weapon-locating radar
1, fiche 56, Anglais, weapon%2Dlocating%20radar
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- WLR 2, fiche 56, Anglais, WLR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A radar system that can determine and/or predict the firing location and/or impact point of a projectile or rocket, by tracking that object during part or all of its flight. 3, fiche 56, Anglais, - weapon%2Dlocating%20radar
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
weapon-locating radar; WLR: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, fiche 56, Anglais, - weapon%2Dlocating%20radar
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Fiche 56, La vedette principale, Français
- radar de repérage d'armes
1, fiche 56, Français, radar%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27armes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- radar de localisation d'armes 2, fiche 56, Français, radar%20de%20localisation%20d%27armes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- WLR 3, fiche 56, Français, WLR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- WLR 3, fiche 56, Français, WLR
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Radar capable de repérer le point d’origine ou de prédire le point d’impact, ou les deux, d’un projectile ou d’une roquette en le suivant sur la totalité ou une partie de sa trajectoire. 1, fiche 56, Français, - radar%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27armes
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
radar de repérage d’armes : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 56, Français, - radar%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27armes
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
radar de localisation d’armes; WLR : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 56, Français, - radar%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27armes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- face swap
1, fiche 57, Anglais, face%20swap
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Face swap refers to an activity in which a person's face is swapped with the face of another person or animal or with an inanimate object, most often using an app [application] or app filter developed for the purpose. 2, fiche 57, Anglais, - face%20swap
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- substitution de visage
1, fiche 57, Français, substitution%20de%20visage
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui permet de remplacer, partiellement ou en totalité, un visage par un autre sur une image fixe ou animée. 1, fiche 57, Français, - substitution%20de%20visage
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La substitution de visage peut être employée à des fins ludiques ou à des fins de manipulation. 1, fiche 57, Français, - substitution%20de%20visage
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
substitution de visage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 9 juillet 2021. 2, fiche 57, Français, - substitution%20de%20visage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Informatics
- Management Operations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- full release
1, fiche 58, Anglais, full%20release
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A full release includes all the elements of a hardware or software CI [configuration item], even those that have not changed. In full releases, the effect of the changes is more carefully tested and less likely to cause incidents during implementation. 2, fiche 58, Anglais, - full%20release
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Informatique
- Opérations de la gestion
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mise en production complète
1, fiche 58, Français, mise%20en%20production%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- mise à jour complète 2, fiche 58, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La mise en production complète constitue [un déploiement utilisé] lors d’un changement [à un service informatique]. Ce type de déploiement consiste à changer la totalité des composants d’un ou plusieurs éléments de configuration, y compris les composants qui ne sont pas concernés par la modification. 3, fiche 58, Français, - mise%20en%20production%20compl%C3%A8te
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fallowing
1, fiche 59, Anglais, fallowing
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[A process] where [a site or a growing medium] normally used for production [is] left to recover for part or all of a growing season. 2, fiche 59, Anglais, - fallowing
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mise en jachère
1, fiche 59, Français, mise%20en%20jach%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[…] procédure dans laquelle [un site ou un milieu aquacole] normalement [exploité] pour la production [reste inexploité] pendant une partie ou la totalité de la saison de croissance. 2, fiche 59, Français, - mise%20en%20jach%C3%A8re
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Pesca comercial
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- barbecho
1, fiche 59, Espagnol, barbecho
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual las zonas normalmente usadas para la producción se dejan reposar durante una parte o la totalidad de la temporada. 1, fiche 59, Espagnol, - barbecho
Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- telework
1, fiche 60, Anglais, telework
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A flexible work arrangement where an employee has received approval to carry out some or all of his/her duties at a telework place, e.g. personal residence. 1, fiche 60, Anglais, - telework
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- tele-work
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- télétravail
1, fiche 60, Français, t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Régime de travail souple selon lequel l'employé a l'autorisation d’accomplir une partie ou la totalité de ses tâches à un lieu de télétravail, p. ex. à domicile. 1, fiche 60, Français, - t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- fused
1, fiche 61, Anglais, fused
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The extent of ossification around the notochord, the presence or absence of a notochordal canal, the presence of absence of cartilaginous arch remnants in the centrum, the fusion or non-fusion of the arches with the centrum, and the nature of the zygapophyses should have at least broad evolutionary significance [in teleosts]. 2, fiche 61, Anglais, - fused
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The neural and haemal arches may be partly ossified, and the spines may or may not be fused with the arches. 2, fiche 61, Anglais, - fused
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
[said] of groups of atoms or cellular structures joined or coalesced. 3, fiche 61, Anglais, - fused
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 61, La vedette principale, Français
- holospondyle
1, fiche 61, Français, holospondyle
correct, adjectif
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Chez les poissons téléostéens, se dit de vertèbres constituées par la soudure intime des arcs osseux et des centres osseux, recouverts en totalité par une couche osseuse(qui s’insère entre ces différents constituants). 2, fiche 61, Français, - holospondyle
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Nous rappellerons que les vertèbres des téléostéens sont holospondyles, monospondyles et amphicoeliques, c’est-à-dire entièrement soudées et osseuses, avec un seul centre par segment et biconcaves. 3, fiche 61, Français, - holospondyle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Peces
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- holoespóndilo 1, fiche 61, Espagnol, holoesp%C3%B3ndilo
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Modelling (Mathematics)
- Ecosystems
- Commercial Fishing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- production model
1, fiche 62, Anglais, production%20model
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[A model] that considers the biomass of the stock as a whole, that is, it does not take into consideration the age or size structure of the stock. 2, fiche 62, Anglais, - production%20model
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Production models track the changes in a species' population biomass due to fishing, human interactions, and natural causes of death. These models can easily incorporate environmental changes over time, such as temperature, which can influence animal growth and reproduction. 3, fiche 62, Anglais, - production%20model
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
This kind of model is only applied in analyses that consider fishing level changes, as it does not allow the analysis of the effects of changes in the exploitation pattern, on catches and biomasses. 2, fiche 62, Anglais, - production%20model
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
production model: designation usually used in the plural. 4, fiche 62, Anglais, - production%20model
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- production models
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Modélisation (Mathématique)
- Écosystèmes
- Pêche commerciale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- modèle de production
1, fiche 62, Français, mod%C3%A8le%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Modèle qui considère] le stock dans sa totalité, soit, [il] ne [fait] pas cas de la structure du stock par âges ou longueurs. 2, fiche 62, Français, - mod%C3%A8le%20de%20production
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les modèles de production, puisqu'ils considèrent la biomasse dans sa totalité et ne font pas cas de la structure par âges ou longueurs, ne peuvent qu'être utilisés dans les pêches pour analyser les effets de changements du niveau de pêche et non pas du régime d’exploitation. 2, fiche 62, Français, - mod%C3%A8le%20de%20production
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
modèle de production : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 62, Français, - mod%C3%A8le%20de%20production
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- modèles de production
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-11-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- private blockchain
1, fiche 63, Anglais, private%20blockchain
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- private block chain 2, fiche 63, Anglais, private%20block%20chain
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A private blockchain is managed by a network administrator and is only available to a specific group of permitted participants. 3, fiche 63, Anglais, - private%20blockchain
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- chaîne de blocs privée
1, fiche 63, Français, cha%C3%AEne%20de%20blocs%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Une chaîne de blocs est privée lorsque son accès est strictement limité aux seules personnes autorisées [...] Il est entendu que pour une chaîne de blocs privée, les accès peuvent, en totalité ou en partie, être à géométrie variable [...] 2, fiche 63, Français, - cha%C3%AEne%20de%20blocs%20priv%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-11-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- optical fibre cladding
1, fiche 64, Anglais, optical%20fibre%20cladding
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- cladding 2, fiche 64, Anglais, cladding
correct
- fibre cladding 3, fiche 64, Anglais, fibre%20cladding
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- fiber cladding
- optical fiber cladding
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- gaine optique
1, fiche 64, Français, gaine%20optique
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- gaine 2, fiche 64, Français, gaine
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Région entourant le cœur d’une fibre optique et constituée par la totalité du matériau optique à l'exception du cœur. 3, fiche 64, Français, - gaine%20optique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones ópticas
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento de fibras ópticas
1, fiche 64, Espagnol, revestimiento%20de%20fibras%20%C3%B3pticas
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- revestimiento 2, fiche 64, Espagnol, revestimiento
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Material de bajo índice de refracción, que rodea al núcleo de la fibra óptica y protege contra la dispersión de contaminante superficial. 3, fiche 64, Espagnol, - revestimiento%20de%20fibras%20%C3%B3pticas
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
En todas las fibras de vidrio, el revestimiento es de vidrio. En las fibras de silicio con revestimiento plástico, este último también puede servir como recubrimiento. 3, fiche 64, Espagnol, - revestimiento%20de%20fibras%20%C3%B3pticas
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Health Insurance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- carve out
1, fiche 65, Anglais, carve%20out
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Elimination of coverage of a specific category of benefit services, most commonly medical services which are not included in a standard health insurance contract and are paid for separately. 1, fiche 65, Anglais, - carve%20out
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Assurance-maladie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- exclusion
1, fiche 65, Français, exclusion
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Une mutuelle santé prend rarement en charge la totalité des frais de santé. On parle alors d’exclusion de garantie. Il est cependant possible de revenir sur une exclusion de garantie en effectuant un rachat d’exclusion. 1, fiche 65, Français, - exclusion
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- exclusión
1, fiche 65, Espagnol, exclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Decisión, que generalmente corresponde a la entidad aseguradora, en virtud de la cual no están incluidos en las coberturas de la póliza determinados riesgos o, quedando incluidos éstos, las garantías del contrato no surtirán efecto cuando concurran determinadas circunstancias o condiciones preestablecidas. 1, fiche 65, Espagnol, - exclusi%C3%B3n
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Computer Graphics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- incoherent fibre bundle
1, fiche 66, Anglais, incoherent%20fibre%20bundle
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- incoherent bundle 2, fiche 66, Anglais, incoherent%20bundle
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A bundle of filaments of optical glass or other transparent materials that transmit only light, not optical images. 2, fiche 66, Anglais, - incoherent%20fibre%20bundle
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The arrangement of the individual fibers in the bundle is not sufficiently regular to transmit optical images. 2, fiche 66, Anglais, - incoherent%20fibre%20bundle
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- incoherent fiber bundle
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Infographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- faisceau incohérent
1, fiche 66, Français, faisceau%20incoh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'information alors inscrite sur la région éclairée par le faisceau cohérent se propage de manière auto-organisée et couvre la totalité de la région éclairée par le faisceau incohérent. 2, fiche 66, Français, - faisceau%20incoh%C3%A9rent
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-07-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Air Safety
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- life boat
1, fiche 67, Anglais, life%20boat
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- lifeboat
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- canot de sauvetage
1, fiche 67, Français, canot%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Sauf si l'avion transporte un nombre supplémentaire de canots de sauvetage d’une capacité suffisante, la flottabilité et la capacité au-delà de la capacité nominale des canots doit permettre d’accueillir la totalité des occupants de l'avion en cas de perte d’une des embarcations ayant la plus grande capacité nominale. Les canots de sauvetage doivent être équipés des éléments suivants : une balise lumineuse de survie; et le matériel de survie, y compris les moyens de subsistance adaptés à la nature du vol concerné [...] 2, fiche 67, Français, - canot%20de%20sauvetage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-06-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- natural bait
1, fiche 68, Anglais, natural%20bait
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
… any material used to attract fish that is partly or wholly composed of plants, animals or plant and animal products ... 2, fiche 68, Anglais, - natural%20bait
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- appât naturel
1, fiche 68, Français, app%C3%A2t%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[…] matière utilisée pour attirer le poisson qui est formée, en totalité ou en partie, de végétaux ou d’animaux ou de produits végétaux ou animaux. 2, fiche 68, Français, - app%C3%A2t%20naturel
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- cebo natural
1, fiche 68, Espagnol, cebo%20natural
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-05-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- decontamination compound
1, fiche 69, Anglais, decontamination%20compound
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
When workers have been trained about the hazards of HF [hydrofluoric acid] splashes and rapidly utilize a decontamination compound ... which acts to neutralize all of the toxic mechanisms of this chemical, it is possible to prevent the development of eye or skin burns and their sequelae ... 1, fiche 69, Anglais, - decontamination%20compound
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 69, La vedette principale, Français
- composé de décontamination
1, fiche 69, Français, compos%C3%A9%20de%20d%C3%A9contamination
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les travailleurs ont été formés aux dangers des projections d’HF [acide fluorhydrique] et à l'utilisation rapide d’un composé de décontamination [...] qui neutralise la totalité des mécanismes toxiques de cet acide, il est possible d’éviter les brûlures oculaires ou cutanées et leurs séquelles [...] 1, fiche 69, Français, - compos%C3%A9%20de%20d%C3%A9contamination
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Ecosystems
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- trophodynamics model
1, fiche 70, Anglais, trophodynamics%20model
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[They] developed a trophodynamics model combining the models describing plankton dynamics and prey-predator systems among the dominant plankton and fishes in the Oyashio shelf region to forecast the response of fish production to possible changes in the physical environment. 2, fiche 70, Anglais, - trophodynamics%20model
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Écosystèmes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- modèle trophodynamique
1, fiche 70, Français, mod%C3%A8le%20trophodynamique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[Il s’agit d’un] modèle trophodynamique qui permet de comprendre l'organisation et le fonctionnement trophique d’un écosystème en le considérant dans sa totalité. 1, fiche 70, Français, - mod%C3%A8le%20trophodynamique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Taxation Law
- Annuities (Insurance)
- Pensions and Annuities
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- commutation payment
1, fiche 71, Anglais, commutation%20payment
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A commutation payment is a fixed or single lump-sum payment from [an] annuity that is equal to the current value of all or part of [the] future annuity payments from the plan. 1, fiche 71, Anglais, - commutation%20payment
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- payment of commutation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Rentes (Assurances)
- Pensions et rentes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- paiement de conversion
1, fiche 71, Français, paiement%20de%20conversion
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Un paiement de conversion est un paiement d’un montant convenu ou [d’un] montant forfaitaire unique de la rente [qui] équivaut à la valeur actuelle de la totalité ou d’une partie [des] paiements de rente futurs selon le régime. 1, fiche 71, Français, - paiement%20de%20conversion
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiscal
- Anualidades (Seguros)
- Pensiones y rentas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- pago por conmutación
1, fiche 71, Espagnol, pago%20por%20conmutaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Una conmutación puede ser definida como un acuerdo por medio del cual el reasegurador y la cedente se liberan mutuamente de obligaciones y responsabilidades pasadas, presentes y futuras bajo el contrato del reaseguro a cambio de un pago como contraprestación. 2, fiche 71, Espagnol, - pago%20por%20conmutaci%C3%B3n
Fiche 72 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Information Technology (Informatics)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- bodyshopping
1, fiche 72, Anglais, bodyshopping
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- body shopping 2, fiche 72, Anglais, body%20shopping
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Body shopping ... is an IT-centric outsourcing [or] sub-contracting model. 1, fiche 72, Anglais, - bodyshopping
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- achat de main-d'œuvre
1, fiche 72, Français, achat%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- programmation sur contrat 2, fiche 72, Français, programmation%20sur%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Un autre problème qui nuit à l'essor des petites et moyennes entreprises] de haute technologie est l'«achat de main-d’œuvre»(par opposition à l'impartition du développement de la totalité d’un système). Aujourd’hui, la norme encourage l'achat de main-d’œuvre au lieu de retenir les services d’entreprises de développement technologique. L'achat de main-d’œuvre ne génère pas de propriété intellectuelle(PI) réutilisable ou exportable. 3, fiche 72, Français, - achat%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2020-11-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Water Pollution
- Effects of Pollution
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Pollution
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- spring acid shock
1, fiche 73, Anglais, spring%20acid%20shock
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- acid shock 2, fiche 73, Anglais, acid%20shock
correct
- spring shock 3, fiche 73, Anglais, spring%20shock
correct
- spring acid pulse 4, fiche 73, Anglais, spring%20acid%20pulse
correct
- acid pulse 4, fiche 73, Anglais, acid%20pulse
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Acid deposited onto winter snow is released during spring melting and can cause rapid drops of pH in poorly-buffered lakes that receive waters from these sources. This spring acid shock can seriously affect viability of organisms such as fish, amphibians, and insects that lay their eggs in the water which hatch in the spring. 5, fiche 73, Anglais, - spring%20acid%20shock
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Effets de la pollution
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Pollution de l'air
Fiche 73, La vedette principale, Français
- choc acide printanier
1, fiche 73, Français, choc%20acide%20printanier
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- choc acide du printemps 2, fiche 73, Français, choc%20acide%20du%20printemps
correct, nom masculin
- choc acide 1, fiche 73, Français, choc%20acide
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Durant l'hiver, les polluants apportés par les précipitations s’accumulent dans le couvert de neige. La presque totalité de ces polluants est relâchée au tout début de la fonte des neiges. Ce choc acide contribue à abaisser le pH de l'eau de fonte jusqu'à des valeurs de 4 à 4, 5 unités. 1, fiche 73, Français, - choc%20acide%20printanier
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2020-10-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- central vein of suprarenal gland
1, fiche 74, Anglais, central%20vein%20of%20suprarenal%20gland
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The single draining vein of the [suprarenal] gland. 2, fiche 74, Anglais, - central%20vein%20of%20suprarenal%20gland
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
It receives a number of medullary veins; on the right side it empties directly into the inferior vena cava and on the left into the left renal vein. 2, fiche 74, Anglais, - central%20vein%20of%20suprarenal%20gland
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
central vein of suprarenal gland: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 74, Anglais, - central%20vein%20of%20suprarenal%20gland
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
A11.5.00.010: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 74, Anglais, - central%20vein%20of%20suprarenal%20gland
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- veine centrale de la glande suprarénale
1, fiche 74, Français, veine%20centrale%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- veine surrénale principale 1, fiche 74, Français, veine%20surr%C3%A9nale%20principale
ancienne désignation, nom féminin
- veine capsulaire centrale 1, fiche 74, Français, veine%20capsulaire%20centrale
ancienne désignation, nom féminin
- veine capsulaire moyenne 1, fiche 74, Français, veine%20capsulaire%20moyenne
ancienne désignation, nom féminin
- veine centrale de Testut 1, fiche 74, Français, veine%20centrale%20de%20Testut
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Volumineuse veine qui recueille la presque totalité du sang veineux de la glande suprarénale. 1, fiche 74, Français, - veine%20centrale%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
veine centrale de la glande suprarénale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 74, Français, - veine%20centrale%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
A11.5.00.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 74, Français, - veine%20centrale%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2020-09-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- International Observer Program
1, fiche 75, Anglais, International%20Observer%20Program
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- IOP 2, fiche 75, Anglais, IOP
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The International Observer Program (IOP) has maintained 100% coverage of foreign fisheries in the Canadian zone since 1987, thus allowing accurate determinations of both nominal catch and bycatch. IOP coverage of domestic longline vessels has been considerably less, probably on the order of 5%. 2, fiche 75, Anglais, - International%20Observer%20Program
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- International Observer Programme
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Programme international des observateurs
1, fiche 75, Français, Programme%20international%20des%20observateurs
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- PIO 2, fiche 75, Français, PIO
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le Programme international des observateurs(PIO) touche la totalité(100 %) des pêches étrangères en zone canadienne depuis 1987 et environ 5 % de la pêche par les palangriers canadiens. 2, fiche 75, Français, - Programme%20international%20des%20observateurs
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Scientific Measurements and Analyses
- Climate Change
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- model spread
1, fiche 76, Anglais, model%20spread
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The range or spread in results from climate models, such as those assembled for Coupled Model Intercomparison Project Phase 5 (CMIP5). 2, fiche 76, Anglais, - model%20spread
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
It should again be emphasized that this range does not represent the full uncertainty in the projection. The distribution combines the effects of natural variability and model spread. 3, fiche 76, Anglais, - model%20spread
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Changements climatiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- dispersion des modèles
1, fiche 76, Français, dispersion%20des%20mod%C3%A8les
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Éventail des résultats obtenus à partir de modèles climatiques, notamment ceux regroupés pour les besoins [de la] cinquième phase de l’exercice de comparaison de modèles couplés (CMIP5). 2, fiche 76, Français, - dispersion%20des%20mod%C3%A8les
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Il convient de souligner une fois de plus que cette fourchette ne représente pas la totalité de l'incertitude des projections. La distribution combine les effets de la variabilité naturelle et de la dispersion des modèles. 3, fiche 76, Français, - dispersion%20des%20mod%C3%A8les
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2020-07-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Environmental Studies and Analyses
- Botany
- Zoology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- quadrat survey
1, fiche 77, Anglais, quadrat%20survey
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Quadrat surveys are generally systematically laid across a study area to provide a good representation of the species present. 1, fiche 77, Anglais, - quadrat%20survey
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Études et analyses environnementales
- Botanique
- Zoologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- échantillonnage par quadrats
1, fiche 77, Français, %C3%A9chantillonnage%20par%20quadrats
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'échantillonnage par quadrats permet de mesurer des aspects importants de la formation végétale tels que la couverture, la densité et la fréquence. La couverture correspond au pourcentage de la superficie du quadrat qui est recouverte par une espèce donnée. La densité correspond au nombre de plantes qui ont pris racine dans chaque quadrat. La fréquence correspond au pourcentage de la totalité des quadrats dans lesquels au moins une plante d’une espèce donnée a pris racine. 1, fiche 77, Français, - %C3%A9chantillonnage%20par%20quadrats
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Botánica
- Zoología
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- muestreo por cuadrante
1, fiche 77, Espagnol, muestreo%20por%20cuadrante
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2019-12-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- trusted network base
1, fiche 78, Anglais, trusted%20network%20base
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- TNB 2, fiche 78, Anglais, TNB
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The possibility of compromise of a node or a communications link is serious because it implies a continuing need for assurance of authenticity of any trusted network base. 3, fiche 78, Anglais, - trusted%20network%20base
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- base de confiance d'un réseau informatique
1, fiche 78, Français, base%20de%20confiance%20d%27un%20r%C3%A9seau%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- base de confiance d'un réseau 2, fiche 78, Français, base%20de%20confiance%20d%27un%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Totalité des mécanismes de protection nécessaires à l'exécution de la politique de sécurité prévue pour le réseau. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 78, Français, - base%20de%20confiance%20d%27un%20r%C3%A9seau%20informatique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- base de confianza de red
1, fiche 78, Espagnol, base%20de%20confianza%20de%20red
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-12-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- trusted computing base
1, fiche 79, Anglais, trusted%20computing%20base
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- TCB 2, fiche 79, Anglais, TCB
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The totality of protection mechanisms within a computer system including hardware, firmware, and software - the combination of which is responsible for enforcing a security policy. 3, fiche 79, Anglais, - trusted%20computing%20base
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 79, La vedette principale, Français
- base de confiance d'un système informatique
1, fiche 79, Français, base%20de%20confiance%20d%27un%20syst%C3%A8me%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- TCB 1, fiche 79, Français, TCB
correct, nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Français
- base informatique sécurisée 2, fiche 79, Français, base%20informatique%20s%C3%A9curis%C3%A9e
correct, nom féminin
- base informatique de confiance 3, fiche 79, Français, base%20informatique%20de%20confiance
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Totalité des mécanismes de protection d’un système, comprenant matériel, logiciel, micro-programmation[, qui sont nécessaires à] la mise en vigueur d’une politique de sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 4, fiche 79, Français, - base%20de%20confiance%20d%27un%20syst%C3%A8me%20informatique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- base fiable de cómputo
1, fiche 79, Espagnol, base%20fiable%20de%20c%C3%B3mputo
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La base fiable (o segura) de cómputo (Trusted Computing Base, TCB) es una característica de ciertos Unices que incrementa la seguridad del sistema marcando ciertos elementos del mismo como 'seguros'. 1, fiche 79, Espagnol, - base%20fiable%20de%20c%C3%B3mputo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-12-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- grant holder
1, fiche 80, Anglais, grant%20holder
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- grantee 2, fiche 80, Anglais, grantee
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The Discovery Grants (DG) Program is NSERC's [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada's] largest and longest-standing program. ... Grant holders typically receive up to five years of funding before they must apply for their next Discovery Grant. 3, fiche 80, Anglais, - grant%20holder
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
grant holder: term in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC). 4, fiche 80, Anglais, - grant%20holder
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- grantholder
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 80, La vedette principale, Français
- titulaire de subvention
1, fiche 80, Français, titulaire%20de%20subvention
correct, nom masculin et féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Un transfert de fonds survient habituellement lorsqu'un établissement principal, ayant reçu directement des fonds d’un organisme, transfère, avec l'autorisation du titulaire de la subvention, une partie ou la totalité de ces fonds à un établissement secondaire dans le but de faciliter la collaboration de recherche entre un titulaire de subvention et le cotitulaire de l'établissement secondaire [...] 2, fiche 80, Français, - titulaire%20de%20subvention
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
titulaire de subvention : terme en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 3, fiche 80, Français, - titulaire%20de%20subvention
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- concesionario
1, fiche 80, Espagnol, concesionario
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Research Methods
- Marketing Research
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- representative subset
1, fiche 81, Anglais, representative%20subset
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- representative sub-set
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Statistique
- Méthodes de recherche scientifique
- Étude du marché
Fiche 81, La vedette principale, Français
- sous-ensemble représentatif
1, fiche 81, Français, sous%2Densemble%20repr%C3%A9sentatif
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- SER 2, fiche 81, Français, SER
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des phénomènes suffisamment représentatifs de la totalité de l'activité observée et dont l'examen est suffisant pour tirer des conclusions générales. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 3, fiche 81, Français, - sous%2Densemble%20repr%C3%A9sentatif
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Métodos de investigación científica
- Estudio del mercado
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- subconjunto representativo
1, fiche 81, Espagnol, subconjunto%20representativo
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Muestra o subpoblación, entendida como cualquier subconjunto representativo de la población considerada. 1, fiche 81, Espagnol, - subconjunto%20representativo
Fiche 82 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- completist
1, fiche 82, Anglais, completist
correct, adjectif
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- completionist 1, fiche 82, Anglais, completionist
correct, adjectif
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
completist collector, completist gamer 2, fiche 82, Anglais, - completist
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- complétiste
1, fiche 82, Français, compl%C3%A9tiste
correct, adjectif
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Qui se donne pour objectif de réaliser un projet quelconque dans sa totalité. 1, fiche 82, Français, - compl%C3%A9tiste
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
complétiste : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 82, Français, - compl%C3%A9tiste
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
collectionneur complétiste, joueur complétiste 1, fiche 82, Français, - compl%C3%A9tiste
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- non-contiguous area of operations
1, fiche 83, Anglais, non%2Dcontiguous%20area%20of%20operations
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An area of operations in which the entirety of the commander's area has not been allocated to subordinate commanders. 2, fiche 83, Anglais, - non%2Dcontiguous%20area%20of%20operations
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
non-contiguous area of operations: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 83, Anglais, - non%2Dcontiguous%20area%20of%20operations
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 83, La vedette principale, Français
- zone d'opérations non contigüe
1, fiche 83, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20non%20contig%C3%BCe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- zone d'opérations non contiguë 2, fiche 83, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20non%20contigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Zone d’opérations dans laquelle la totalité de la zone du commandant n’ a pas été affectée à des commandants subordonnés. 3, fiche 83, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20non%20contig%C3%BCe
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
zone d’opérations non contigüe : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 83, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20non%20contig%C3%BCe
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- contiguous area of operations
1, fiche 84, Anglais, contiguous%20area%20of%20operations
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An area of operations in which the entirety of the commander's area has been allocated to subordinate commanders. 2, fiche 84, Anglais, - contiguous%20area%20of%20operations
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
contiguous area of operations: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 84, Anglais, - contiguous%20area%20of%20operations
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 84, La vedette principale, Français
- zone d'opérations contigüe
1, fiche 84, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20contig%C3%BCe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- zone d'opérations contiguë 2, fiche 84, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20contigu%C3%AB
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Zone d’opérations dans laquelle la totalité de la zone du commandant a été affectée à des commandants subordonnés. 3, fiche 84, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20contig%C3%BCe
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
zone d’opérations contiguë; zone d’opérations contigüe : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 84, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20contig%C3%BCe
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
zone d’opérations contigüe : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 84, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20contig%C3%BCe
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Investment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- regulated investment company
1, fiche 85, Anglais, regulated%20investment%20company
correct, États-Unis
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- RIC 2, fiche 85, Anglais, RIC
correct, États-Unis
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A regulated investment company as defined in section 851 of the IRC [Internal Revenue Code] or an entity registered at all times during the tax year under the "Investment Company Act of 1940." 3, fiche 85, Anglais, - regulated%20investment%20company
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Institutions financières
- Investissements et placements
Fiche 85, La vedette principale, Français
- société mutuelle de placement
1, fiche 85, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20de%20placement
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Une société mutuelle de placement au sens défini à l'article 851 de l'IRC [Internal Revenue Code], ou une entité enregistrée sous le régime de l'«Investment Company Act of 1940» durant la totalité de l'année d’imposition. 1, fiche 85, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20de%20placement
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Inversiones
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- sociedad regulada de inversión
1, fiche 85, Espagnol, sociedad%20regulada%20de%20inversi%C3%B3n
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Software
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- analysis software
1, fiche 86, Anglais, analysis%20software
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... analysis software [is] often structured in suit mode which consists of more or less independent modules some including tensile structures. 1, fiche 86, Anglais, - analysis%20software
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 86, La vedette principale, Français
- logiciel d'analyse
1, fiche 86, Français, logiciel%20d%27analyse
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels d’analyse et de conception sont devenus choses courantes dans les entreprises, qui les intègrent souvent dans des systèmes complexes couvrant la totalité de leur fonctionnement. 2, fiche 86, Français, - logiciel%20d%27analyse
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- securities exchange take-over bid
1, fiche 87, Anglais, securities%20exchange%20take%2Dover%20bid
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A take-over bid where the consideration for the securities of the offeree is to be, in whole or in part, securities traded on a marketplace. 1, fiche 87, Anglais, - securities%20exchange%20take%2Dover%20bid
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- securities exchange takeover bid
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 87, La vedette principale, Français
- offre publique d'achat en bourse
1, fiche 87, Français, offre%20publique%20d%27achat%20en%20bourse
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Offre publique d’achat où la totalité ou une partie de la contrepartie offerte en échange des titres de la société visée est composée de titres négociés sur un marché. 1, fiche 87, Français, - offre%20publique%20d%27achat%20en%20bourse
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Medication
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- metering valve
1, fiche 88, Anglais, metering%20valve
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- dosing valve 2, fiche 88, Anglais, dosing%20valve
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The basic function of any metering valve is to ensure that a consistent amount of formulation (and ideally drug) is released from the canister each time the patient actuates the device. 3, fiche 88, Anglais, - metering%20valve
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Médicaments
Fiche 88, La vedette principale, Français
- valve doseuse
1, fiche 88, Français, valve%20doseuse
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'avantage du concept de l'aérosol-doseur réside dans le fait que la totalité de la dose contenue dans la valve doseuse est disponible pour le patient. 2, fiche 88, Français, - valve%20doseuse
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Medicamentos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- válvula dosificadora
1, fiche 88, Espagnol, v%C3%A1lvula%20dosificadora
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- high density concrete
1, fiche 89, Anglais, high%20density%20concrete
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- heavy concrete 2, fiche 89, Anglais, heavy%20concrete
correct
- heavyweight concrete 3, fiche 89, Anglais, heavyweight%20concrete
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Concrete made with specially selected heavy aggregate [for radiation screening purposes]. 4, fiche 89, Anglais, - high%20density%20concrete
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- high-density concrete
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 89, La vedette principale, Français
- béton lourd
1, fiche 89, Français, b%C3%A9ton%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- béton compact 2, fiche 89, Français, b%C3%A9ton%20compact
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Béton à grande masse volumique apparente, dans lequel une partie ou la totalité des agrégats ont été remplacés par des granulats lourds(de barytine, de magnétite, etc.) [et qui] est utilisé comme écran de protection contre les radiations ou comme lest. 3, fiche 89, Français, - b%C3%A9ton%20lourd
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Electronic Components
- Computer Memories
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- read-only memory cartridge
1, fiche 90, Anglais, read%2Donly%20memory%20cartridge
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- ROM cartridge 2, fiche 90, Anglais, ROM%20cartridge
correct
- ROM pack 3, fiche 90, Anglais, ROM%20pack
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A removable enclosure containing ROM [read-only memory] designed to be connected to a consumer electronics device such as a home computer, video game console and to a lesser extent, electronic musical instruments. 4, fiche 90, Anglais, - read%2Donly%20memory%20cartridge
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
ROM cartridges can be used to load software such as video games or other application programs. 4, fiche 90, Anglais, - read%2Donly%20memory%20cartridge
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Mémoires (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cartouche de mémoire morte
1, fiche 90, Français, cartouche%20de%20m%C3%A9moire%20morte
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- cartouche ROM 2, fiche 90, Français, cartouche%20ROM
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Une cartouche peut être une méthode alternative pour le chargement de logiciel pour tout usage, contenant une partie ou la totalité du programme à exécuter. [...] il y avait un spécial port d’extension permettant l'insertion des cartouches contenant un logiciel résidant sur une mémoire non volatile, en général ROM(par conséquent, ces cartouches ont également été appelés cartouches ROM). 2, fiche 90, Français, - cartouche%20de%20m%C3%A9moire%20morte
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Memorias (Computadoras)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- cartucho de memoria de sólo lectura
1, fiche 90, Espagnol, cartucho%20de%20memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- cartucho ROM 2, fiche 90, Espagnol, cartucho%20ROM
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[...] contiene dispositivos de memoria de sólo lectura destinado a ser conectado a un dispositivo de electrónica de consumo, tal como un ordenador personal o una consola de videojuegos. 3, fiche 90, Espagnol, - cartucho%20de%20memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Módulo de memoria de sólo lectura, que contiene una función preprogramada; por ejemplo, un juego, un programa de negocios o educativo; pudiéndose conectar el módulo a la computadora (ordenador). 1, fiche 90, Espagnol, - cartucho%20de%20memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura
Fiche 91 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- binary virus
1, fiche 91, Anglais, binary%20virus
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A binary virus is a virus that needs a second component to become activatedand do whatever it was designed to do. It is nearly impossible to detect an incomplete virus. 2, fiche 91, Anglais, - binary%20virus
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Binary viruses are a special case of encrypted viruses. The principle is that a virus carries the replicating code in full, but only half of the payload. Only when the "companion" virus is encountered (which carries the other half of the payload), the combination of the two payloads produces meaningful code which can be executed. 3, fiche 91, Anglais, - binary%20virus
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- virus binaire
1, fiche 91, Français, virus%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les virus binaires constituent un cas particulier des virus cryptés. Le principe est que le virus contient la totalité du code autoreproducteur mais simplement la moitié de la charge. Ce n’ est qu'en rencontrant le virus «associé»(celui qui porte l'autre moitié de la charge) que la combinaison des deux charges produit une codification significative pouvant être exécutée. 2, fiche 91, Français, - virus%20binaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Real Estate
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- balloon mortgage
1, fiche 92, Anglais, balloon%20mortgage
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[A mortgage] that requires a borrower to fulfill repayment in a lump sum [at the end of the loan term]. 1, fiche 92, Anglais, - balloon%20mortgage
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Balloon mortgages may be [periodic] payment free or they may require interest-only installment payments. 1, fiche 92, Anglais, - balloon%20mortgage
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Immobilier
Fiche 92, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire à versement forfaitaire final
1, fiche 92, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- hypothèque ballon 2, fiche 92, Français, hypoth%C3%A8que%20ballon
voir observation, nom féminin, Canada, familier
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[Prêt hypothécaire] dont une partie ou la totalité du capital n’ est pas remboursable périodiquement, mais seulement à l'échéance ou à des dates fixées à l'avance. 2, fiche 92, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
hypothèque ballon : On trouve souvent l’emploi familier du mot «hypothèque» [dans le sens de «prêt hypothécaire»], principalement au Canada; rigoureusement, l’hypothèque constitue le droit accordé au créancier sur un bien de l’emprunteur pour garantir le paiement de l’emprunt. 3, fiche 92, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
hypothèque ballon : Le mot «ballon» est employé dans cette désignation pour évoquer le fait que, chaque année, l’intérêt s’ajoute au capital sur lequel sera calculé de nouveaux intérêts. Autrement dit, le solde «gonfle». 4, fiche 92, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Air Traffic Control
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- language of communication
1, fiche 93, Anglais, language%20of%20communication
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
All ATS [air traffic service] units in Canada provide service in English. However, Canada is unique in that within the boundaries of Quebec, as well as at Ottawa-Macdonald Cartier International Airport, a pilot may choose to communicate in either English or French. The initial contact sets the language for the entire communication. You must initiate contact in the desired language of communication and continue communicating in that language for the duration of your contact. 3, fiche 93, Anglais, - language%20of%20communication
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Circulation et trafic aériens
Fiche 93, La vedette principale, Français
- langue de communication
1, fiche 93, Français, langue%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- langage de communication 2, fiche 93, Français, langage%20de%20communication
nom masculin
- LOC 3, fiche 93, Français, LOC
nom masculin
- LOC 3, fiche 93, Français, LOC
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Toutes les unités ATS [service de la circulation aérienne] du Canada fournissent des services en anglais. Cependant, le Canada est unique en ce sens que, à l'intérieur des limites du Québec et à l'Aéroport international Macdonald-Cartier d’Ottawa, un pilote peut choisir de communiquer en anglais ou en français. Le contact initial établit la langue pour le reste de la communication. Vous devez entrer en contact dans la langue de communication de votre choix et continuer à communiquer dans cette langue durant la totalité de votre contact. 1, fiche 93, Français, - langue%20de%20communication
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2018-07-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- 100% inspection
1, fiche 94, Anglais, 100%25%20inspection
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[The] inspection of all the items or of the whole of the material in a lot. 2, fiche 94, Anglais, - 100%25%20inspection
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Statistique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- contrôle à 100 %
1, fiche 94, Français, contr%C3%B4le%20%C3%A0%20100%20%25
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de toutes les pièces ou de la totalité de la matière d’un lot. 2, fiche 94, Français, - contr%C3%B4le%20%C3%A0%20100%20%25
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2018-07-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- mobile marketing
1, fiche 95, Anglais, mobile%20marketing
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
... a multi-channel, digital marketing strategy aimed at reaching a target audience on their smartphones, tablets, and/or other mobile devices, via websites, email, SMS [short message service] and MMS [multimedia messaging service], social media, and apps. 2, fiche 95, Anglais, - mobile%20marketing
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 95, La vedette principale, Français
- marketing mobile
1, fiche 95, Français, marketing%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le marketing mobile rassemble la totalité des techniques marketing qui utilisent le mobile pour communiquer. À l'origine, le marketing mobile utilisait principalement les SMS [service de messages courts] pour communiquer avec la cible [...] Cependant, grâce à l'évolution des technologies mobiles [...], le marketing mobile prend de plus en plus d’ampleur et il est maintenant possible de réaliser de la publicité visuelle via les MMS [service de messagerie multimédia], mais également les applications mobiles et les jeux qui incluent de la publicité. Il est également possible d’envoyer des messages grâce à la géolocalisation lorsque la personne se trouve à proximité du magasin. 2, fiche 95, Français, - marketing%20mobile
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
marketing mobile : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 95, Français, - marketing%20mobile
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Viticulture
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- winegrower
1, fiche 96, Anglais, winegrower
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- wine grower 2, fiche 96, Anglais, wine%20grower
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A person who cultivates grapes and makes wine from them. 1, fiche 96, Anglais, - winegrower
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Viticulture
Fiche 96, La vedette principale, Français
- vigneron
1, fiche 96, Français, vigneron
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- vigneronne 2, fiche 96, Français, vigneronne
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au viticulteur, le vigneron intervient dans la totalité du processus de fabrication d’un vin, de l'entretien des vignes jusqu'à la mise en bouteille. 3, fiche 96, Français, - vigneron
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- reinsurance underwriter
1, fiche 97, Anglais, reinsurance%20underwriter
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 97, La vedette principale, Français
- assureur en réassurance
1, fiche 97, Français, assureur%20en%20r%C3%A9assurance
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- assureure en réassurance 1, fiche 97, Français, assureure%20en%20r%C3%A9assurance
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
réassurance : activité par laquelle un réassureur(société spécialisée ou assureur direct) prend en charge, moyennant rémunération, la totalité ou une partie des risques souscrits par un autre assureur. 2, fiche 97, Français, - assureur%20en%20r%C3%A9assurance
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- stripping
1, fiche 98, Anglais, stripping
correct, nom, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The process of removing colour from the hair. 2, fiche 98, Anglais, - stripping
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
stripping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 98, Anglais, - stripping
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 98, La vedette principale, Français
- décapage
1, fiche 98, Français, d%C3%A9capage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Éclaircissement de la teinte des cheveux, consécutive à une coloration permanente ou semi-permanente, en éliminant, en partie ou en totalité, les pigments artificiels introduits dans le cheveu par la coloration. 2, fiche 98, Français, - d%C3%A9capage
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
décapage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 98, Français, - d%C3%A9capage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- cracking
1, fiche 99, Anglais, cracking
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- line cracking 2, fiche 99, Anglais, line%20cracking
correct, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The rupturing of the dry film. 3, fiche 99, Anglais, - cracking
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
cracking: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 99, Anglais, - cracking
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
cracking; line cracking: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 99, Anglais, - cracking
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- craquelage
1, fiche 99, Français, craquelage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Altération caractérisée par l’apparition de discontinuités. 2, fiche 99, Français, - craquelage
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
1. Selon que le craquelage intéresse ou non la totalité de l'épaisseur du feuil, il est dit profond ou superficiel. Dans les deux cas, cette altération se présente sous la forme de stries ou fissures disposées dans un réseau à mailles plus ou moins régulières et serrées, n’ entraînant pas forcément l'écaillage du feuil. 2. Selon la forme des craquelures, ce craquelage est dénommé «faïençage» ou «peau de crocodile». 2, fiche 99, Français, - craquelage
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
craquelage : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, fiche 99, Français, - craquelage
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
craquelage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 99, Français, - craquelage
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
craquelage : définition normalisée par l’AFNOR. 3, fiche 99, Français, - craquelage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- single intradermal tuberculin test
1, fiche 100, Anglais, single%20intradermal%20tuberculin%20test
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- single intradermal test 2, fiche 100, Anglais, single%20intradermal%20test
correct
- single intradermal test for tuberculosis 3, fiche 100, Anglais, single%20intradermal%20test%20for%20tuberculosis
correct
- SID tuberculin test 1, fiche 100, Anglais, SID%20tuberculin%20test
correct
- SID test 4, fiche 100, Anglais, SID%20test
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A test used in the field diagnosis of bovine tuberculosis. A small volume of tuberculin is injected intradermally, commonly in a tail fold, and observed at 72 to 96 hours for a significant increase in thickness of the skin. The tuberculin elicits a cell-mediated immune reaction at the site of injection in infected animals and the increased thickness of the skin is the consequence of infiltration into the site of T lymphocytes and macrophages. 3, fiche 100, Anglais, - single%20intradermal%20tuberculin%20test
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- SID
- S.I.D.
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- intradermo-tuberculination simple
1, fiche 100, Français, intradermo%2Dtuberculination%20simple
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- I.D.1 2, fiche 100, Français, I%2ED%2E1
correct, nom féminin
- ID1 3, fiche 100, Français, ID1
correct, nom féminin
Fiche 100, Les synonymes, Français
- intradermo-tuberculination unique 1, fiche 100, Français, intradermo%2Dtuberculination%20unique
correct, nom féminin
- I.D.1 2, fiche 100, Français, I%2ED%2E1
correct, nom féminin
- ID1 3, fiche 100, Français, ID1
correct, nom féminin
- I.D.1 2, fiche 100, Français, I%2ED%2E1
- épreuve tuberculinique intradermique simple 4, fiche 100, Français, %C3%A9preuve%20tuberculinique%20intradermique%20simple
correct, nom féminin
- I.D. simple 5, fiche 100, Français, I%2ED%2E%20simple
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Intradermo-tuberculination simple ou unique(I. D. 1). [...] L'importance de la pénétration de la totalité de la dose et son injection strictement intradermique obligent à injecter sans aucune évasion de liquide : une intervention convenable n’ est obtenue qu'avec un matériel adapté et en laissant l'aiguille en place le temps nécessaire à l'infiltration totale de la tuberculine dans le derme. La lecture est faite dans les quelques heures qui suivent la 72e heure qui suit l'injection. L'animal est considéré comme tuberculeux si l'on observe des signes cliniques d’ordre inflammatoire, tels que œdème, exsudation, nécrose, douleur, ou réaction inflammatoire des vaisseaux et des ganglions lymphatiques de la région. 2, fiche 100, Français, - intradermo%2Dtuberculination%20simple
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de diagnostic. 4, fiche 100, Français, - intradermo%2Dtuberculination%20simple
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- prueba tuberculínica intradérmica simple
1, fiche 100, Espagnol, prueba%20tubercul%C3%ADnica%20intrad%C3%A9rmica%20simple
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- prueba intradérmica de tuberculina simple 2, fiche 100, Espagnol, prueba%20intrad%C3%A9rmica%20de%20tuberculina%20simple
correct, nom féminin
- prueba intradérmica de tuberculina sencilla 2, fiche 100, Espagnol, prueba%20intrad%C3%A9rmica%20de%20tuberculina%20sencilla
correct, nom féminin
- prueba intradérmica única 3, fiche 100, Espagnol, prueba%20intrad%C3%A9rmica%20%C3%BAnica
correct, nom féminin
- PIU 4, fiche 100, Espagnol, PIU
correct, nom féminin
- PIU 4, fiche 100, Espagnol, PIU
- intradermotuberculinización simple 5, fiche 100, Espagnol, intradermotuberculinizaci%C3%B3n%20simple
correct, nom féminin
- intradermotuberculinización sencilla 6, fiche 100, Espagnol, intradermotuberculinizaci%C3%B3n%20sencilla
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Prueba en donde] se aplica 0.1 ml de PPD [derivado proteico puro] bovino de forma intradérmica en el pliegue anocaudal o en la unión mucocutánea del pliegue vulvar. 7, fiche 100, Espagnol, - prueba%20tubercul%C3%ADnica%20intrad%C3%A9rmica%20simple
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Intradermotuberculinización simple: Comporta una única inyección de tuberculina bovina. 5, fiche 100, Espagnol, - prueba%20tubercul%C3%ADnica%20intrad%C3%A9rmica%20simple
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Se debe realizar una lectura a las 72 hrs después de haber aplicado la tuberculina [...] comparando manualmente el pliegue antes y después de la aplicación, considerando positivo cualquier indicio de inflamación: aumento de tamaño, rubor calor o dolor. 7, fiche 100, Espagnol, - prueba%20tubercul%C3%ADnica%20intrad%C3%A9rmica%20simple
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


