TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOTALITE CONDITIONS [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Software
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cyber ecosystem
1, fiche 1, Anglais, cyber%20ecosystem
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The totality of interconnected infrastructure, persons, processes, data, information and communications technologies, along with the environment and conditions that influence those interactions. 2, fiche 1, Anglais, - cyber%20ecosystem
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyberecosystem
- cyber-ecosystem
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cyberécosystème
1, fiche 1, Français, cyber%C3%A9cosyst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Totalité des infrastructures, personnes, procédures, données, technologies de l'information et de la communication interconnectées, ainsi que l'environnement et les conditions qui influencent ces interactions. 2, fiche 1, Français, - cyber%C3%A9cosyst%C3%A8me
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyber-écosystème
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reinsurance
1, fiche 2, Anglais, reinsurance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process whereby a company may share its risk with another, paying to such sharing company a portion of the premium it receives. 2, fiche 2, Anglais, - reinsurance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reinsurance has the same economic objective as insurance generally, that is the transfer and consequent elimination or reduction of risk by the creation of a wider spread of exposure. 3, fiche 2, Anglais, - reinsurance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reinsurance contracts pay only the company which reinsures, not the policyholder. 2, fiche 2, Anglais, - reinsurance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- re-insurance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réassurance
1, fiche 2, Français, r%C3%A9assurance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant, pour un assureur qui a conclu un contrat d’assurance avec un client, à céder une partie ou la totalité des risques assumés à un ou plusieurs autres assureurs dans des conditions fixées par contrat. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9assurance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La réassurance a deux fonctions essentielles : développer les possibilités de souscription des sociétés d’assurance directe et les protéger contre les écarts de survenance des sinistres dans l’espace et le temps. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9assurance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La partie d’un risque que l’assureur (le cédant) garde à sa charge sans le céder au réassureur avec lequel il est lié par contrat porte le nom de «rétention». 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9assurance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Même s’il acquiert ainsi une possibilité de recours auprès du réassureur, le premier assureur demeure totalement responsable de ses engagements à l’égard des titulaires des contrats et il continue à assumer les fonctions administratives et à traiter avec les titulaires des contrats. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9assurance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reaseguro
1, fiche 2, Espagnol, reaseguro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- reaseguramiento 2, fiche 2, Espagnol, reaseguramiento
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrato por el que un asegurador asegura a su vez el riesgo de una póliza con una o más compañías, que asumen un determinado porcentaje del riesgo y de la prima. El asegurador directo o abridor cobra una comisión de apertura y gastos de administración, y puede quedarse también con parte de la póliza. 3, fiche 2, Espagnol, - reaseguro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bajo este tipo de contrato, una compañía de seguros acuerda indemnizar a otra aseguradora del todo o en partes en contra de los riesgos que ha asumido la primera. 4, fiche 2, Espagnol, - reaseguro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
reaseguro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 2, Espagnol, - reaseguro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transpiration
1, fiche 3, Anglais, transpiration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- plant transpiration 2, fiche 3, Anglais, plant%20transpiration
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process by which water absorbed by plants, usually through the roots, is evaporated into the atmosphere from the plant surface. 3, fiche 3, Anglais, - transpiration
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Water vapor is a by-product of plant transpiration, which uses solar energy, water and nutrients to create nutrients. 2, fiche 3, Anglais, - transpiration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transpiration
1, fiche 3, Français, transpiration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- transpiration végétale 2, fiche 3, Français, transpiration%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom féminin
- évaporation 3, fiche 3, Français, %C3%A9vaporation
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel l’eau de la végétation est transférée dans l’atmosphère sous forme de vapeur. 4, fiche 3, Français, - transpiration
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Transpiration. [...] Chez les végétaux, l’émission se fait sous forme de vapeur d’eau, principalement à travers les stomates mais aussi à travers la cuticule notamment chez certaines espèces peu adaptées à la sécheresse. Bien que réglée par l’état d’ouverture des stomates, on peut dire que la transpiration végétale est un phénomène passif, car l’émission de vapeur d’eau n’est pas produite par un processus physiologique interne, mais elle est due à l’énergie d’origine solaire disponible au niveau des feuilles et au déficit de saturation entre les feuilles et l’air. 2, fiche 3, Français, - transpiration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La transpiration [...] se distingue de la gutation ou émission d’eau sous forme de gouttelettes [...] 4, fiche 3, Français, - transpiration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans les conditions naturelles l'évaporation comprend souvent pour une très large part la transpiration végétale : la totalité de l'eau évaporée est alors couramment désignée par le terme d’évapotranspiration. 2, fiche 3, Français, - transpiration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Botánica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- transpiración
1, fiche 3, Espagnol, transpiraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual el agua de la vegetación pasa a la atmósfera en forma de vapor. 2, fiche 3, Espagnol, - transpiraci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- benefit provision
1, fiche 4, Anglais, benefit%20provision
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A provision that refers to either a defined benefit provision or a money purchase provision of a pension plan. Each such provision consists of some or all of the terms of the plan that define the benefits provided to members, and is, in effect, a plan within a plan. 2, fiche 4, Anglais, - benefit%20provision
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- disposition d'un régime
1, fiche 4, Français, disposition%20d%27un%20r%C3%A9gime
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expression désignant une disposition relative soit aux prestations soit aux cotisations déterminées d’un régime de pension. Chacune de ces dispositions renferme la totalité ou une parti des conditions du régime qui établissent les prestations assurées à ses adhérents et constitue, en fait, un régime à l'intérieur d’un régime. 2, fiche 4, Français, - disposition%20d%27un%20r%C3%A9gime
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- repayable contribution
1, fiche 5, Anglais, repayable%20contribution
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A contribution all or part of which is repayable if terms and conditions requiring repayment are met or if a fixed schedule of repayments without interest is attached. 2, fiche 5, Anglais, - repayable%20contribution
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contribution remboursable
1, fiche 5, Français, contribution%20remboursable
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contribution dont la totalité ou une partie est remboursable si les conditions prévoyant le remboursement sont réunies ou si un calendrier préétabli de remboursement sans intérêt est joint. 2, fiche 5, Français, - contribution%20remboursable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ionization time
1, fiche 6, Anglais, ionization%20time
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The time interval between the initiation of conditions for, and the establishment of, conduction at some stated value of tube voltage drop under stated conditions. 2, fiche 6, Anglais, - ionization%20time
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- durée d'ionisation
1, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20d%27ionisation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans un tube à gaz, temps s’écoulant entre le déclenchement de la conduction et l'établissement complet de conduction de la totalité du gaz à une certaine valeur de la chute de tension du tube, dans des conditions données. 1, fiche 6, Français, - dur%C3%A9e%20d%27ionisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de ionización
1, fiche 6, Espagnol, tiempo%20de%20ionizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multi-shift operation 1, fiche 7, Anglais, multi%2Dshift%20operation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The challenges of running your operation don't go away just because it is no longer day-shift. An efficient multi-shift operation must have skill balance. This means that the evening, night, and weekend hours must by covered by crews that include at least a minimum number of skilled personnel. 2, fiche 7, Anglais, - multi%2Dshift%20operation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exploitation à plusieurs équipes
1, fiche 7, Français, exploitation%20%C3%A0%20plusieurs%20%C3%A9quipes
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- opération par postes de travail multiples 2, fiche 7, Français, op%C3%A9ration%20par%20postes%20de%20travail%20multiples
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes d’exploitation à plusieurs équipes à la totalité desquelles le travailleur participe successivement sont soumis aux conditions suivantes : durée maximale de travail : 10 heures [...]; rotation des équipes du matin vers le soir, du soir vers la nuit et de la nuit vers le matin [...]; le travail supplémentaire n’ est pas admis que les jours ouvrables ordinairement chômés [...] 3, fiche 7, Français, - exploitation%20%C3%A0%20plusieurs%20%C3%A9quipes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- contingently returnable shares
1, fiche 8, Anglais, contingently%20returnable%20shares
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contingently returnable shares: term usually used in the plural. 2, fiche 8, Anglais, - contingently%20returnable%20shares
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- contingently returnable share
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- actions dont la restitution est conditionnelle
1, fiche 8, Français, actions%20dont%20la%20restitution%20est%20conditionnelle
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- actions susceptibles d'être rappelées 1, fiche 8, Français, actions%20susceptibles%20d%27%C3%AAtre%20rappel%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Actions émises et déposées entre les mains d’un tiers qui doivent être restituées en totalité ou en partie si des conditions déterminées ne sont pas remplies; actions que leur détenteur doit restituer en totalité ou en partie si des conditions déterminées ne sont pas remplies. 1, fiche 8, Français, - actions%20dont%20la%20restitution%20est%20conditionnelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour le calcul du résultat de base par action, les actions dont la restitution est conditionnelle sont traitées comme des actions dont l’émission est conditionnelle. 1, fiche 8, Français, - actions%20dont%20la%20restitution%20est%20conditionnelle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
actions dont la restitution est conditionnelle; actions susceptibles d’être rappelées : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 8, Français, - actions%20dont%20la%20restitution%20est%20conditionnelle
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- action dont la restitution est conditionnelle
- action susceptible d'être rappelée
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biotechnology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- slope culture
1, fiche 9, Anglais, slope%20culture
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- culture slant 2, fiche 9, Anglais, culture%20slant
correct
- slant culture 3, fiche 9, Anglais, slant%20culture
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A method of growing bacteria cultures by placing solid medium in a tube which is then slanted and streaked with the inoculum. 3, fiche 9, Anglais, - slope%20culture
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
slope (slant): A solid medium which has been allowed to set (in the case of e.g. agar or gelatin media) or which has been inspissated (in the case of e.g. DORSET'S EGG) in a diagonally oriented test-tube or bottle. 4, fiche 9, Anglais, - slope%20culture
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- culture slope
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biotechnologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- culture sur gélose inclinée
1, fiche 9, Français, culture%20sur%20g%C3%A9lose%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gélose inclinée 2, fiche 9, Français, g%C3%A9lose%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
- culture inclinée d'agar 3, fiche 9, Français, culture%20inclin%C3%A9e%20d%27agar
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Microorganisme : B. cereus ATCC n° 11.778.3.1 Entretien de la souche Inoculer B. cereus sur gélose inclinée en tube constituée par le milieu de culture (4.1), exempt de bleu de méthylène et d’acide borique. Incuber durant une nuit à 30 °C environ. Conserver la culture en réfrigérateur et repiquer tous les 14 jours sur gélose inclinée. 2, fiche 9, Français, - culture%20sur%20g%C3%A9lose%20inclin%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Préparation de l'inoculum 24 h avant son utilisation, repiquer une sous-culture sur gélose inclinée et incuber durant une nuit à 37 ºC. Mettre en suspension la totalité de la culture d’un tube de gélose dans 2 ml environ du milieu de base(4. 1) et transvaser ensuite la suspension dans des conditions stériles dans 100 ml environ du même milieu de base(4. 1). 1, fiche 9, Français, - culture%20sur%20g%C3%A9lose%20inclin%C3%A9e
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- culture inclinée
- culture en stries
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Biotecnología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cultivo inclinado
1, fiche 9, Espagnol, cultivo%20inclinado
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- cultivo en estrías 1, fiche 9, Espagnol, cultivo%20en%20estr%C3%ADas
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- performance management
1, fiche 10, Anglais, performance%20management
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Performance management consists essentially of calculating the optimum parameters for each phase of flight, such as climb, cruise and descent, and for the flight as a whole, taking into account the characteristics of the aircraft, the flight plan, the known meteorological conditions and so on. The pilot can set the system to achieve minimum consumption, lowest cost or best time. The computations make it possible to predict cost, so that the pilot can propose a change in flight conditions to the FMS and discover what effect it might have on cost if he were to put it into practice. 2, fiche 10, Anglais, - performance%20management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gestion des performances
1, fiche 10, Français, gestion%20des%20performances
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La gestion des performances consiste essentiellement à calculer les paramètres optimaux pour chaque phase de vol(montée, croisière, descente) et pour la totalité du vol en fonction des données propres à l'avion, du plan de vol, des conditions météorologiques connues, etc. 2, fiche 10, Français, - gestion%20des%20performances
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gestion des performances : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 10, Français, - gestion%20des%20performances
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- self-contained landing forecast
1, fiche 11, Anglais, self%2Dcontained%20landing%20forecast
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A concise statement of the expected meteorological conditions at the aerodrome concerned and it shall contain any or all of the ((following)) elements: surface wind, visibility, significant weather and cloud. 1, fiche 11, Anglais, - self%2Dcontained%20landing%20forecast
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
self-contained landing forecast: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 11, Anglais, - self%2Dcontained%20landing%20forecast
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prévision d'atterrissage de type complet
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9vision%20d%27atterrissage%20de%20type%20complet
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Exposé concis des conditions météorologiques prévues à l'aérodrome en question et((contenant)) l'un quelconque ou la totalité des éléments suivants : vent de surface, visibilité, temps significatif, nuages. 1, fiche 11, Français, - pr%C3%A9vision%20d%27atterrissage%20de%20type%20complet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
prévision d’atterrissage de type complet : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 11, Français, - pr%C3%A9vision%20d%27atterrissage%20de%20type%20complet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pronóstico de aterrizaje de tipo completo
1, fiche 11, Espagnol, pron%C3%B3stico%20de%20aterrizaje%20de%20tipo%20completo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Declaración concisa de las condiciones meteorológicas previstas en el aeródromo de que se trate y que contiene alguno o todos los elementos, como viento en la superficie, visibilidad, tiempo significativo, nubes. 1, fiche 11, Espagnol, - pron%C3%B3stico%20de%20aterrizaje%20de%20tipo%20completo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pronóstico de aterrizaje de tipo completo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - pron%C3%B3stico%20de%20aterrizaje%20de%20tipo%20completo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Speleology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chemical filling
1, fiche 12, Anglais, chemical%20filling
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- lithogenetic filling 1, fiche 12, Anglais, lithogenetic%20filling
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Spéléologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- comblement chimique
1, fiche 12, Français, comblement%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- comblement lithogénique 1, fiche 12, Français, comblement%20lithog%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le «comblement chimique» [d’un réseau karstique], encore appelé «lithogénique» car il se traduit par la genèse de nouvelles roches, présente une importance presque toujours très supérieure à celle du comblement organique et dépasse même l'ampleur du comblement détritique lorsque les conditions climatiques lui sont favorables. Il s’agit de l'ensemble des dépôts qui résultent de la cristallisation des substances transportées par les eaux souterraines à l'état de solution, parfois peut-être de pseudo-solution(état colloïdal ou gélatineux), dépôts que l'on dénomme généralement «concrétions». À la vérité, les seuls qui puissent atteindre des volumes notables, au point de combler la quasi totalité de certains réseaux karstiques, sont les concrétionnements de carbonate de calcium; mais il en existe beaucoup d’autres qui réalisent tantôt des remplissages importants quoique localisés tantôt des curiosités minéralogiques non dénuées d’intérêt. Ce sont en particulier, quelques autres carbonates(par exemple de magnésium), des sulfates de calcium ou de magnésium, de la silice, divers phosphates(surtout de calcium mais quelquefois d’aluminium), des oxydes et hydrates de fer, de manganèse, etc. On doit même ajouter le cas très spécial et cependant non négligeable où le remplissage résulte non pas de la précipitation de corps en solution mais de la cristallisation de l'eau elle-même, c'est-à-dire de concrétions de glace. 1, fiche 12, Français, - comblement%20chimique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- under indue influence
1, fiche 13, Anglais, under%20indue%20influence
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Minister may declare the will of an Indian to be void in whole or in part if he is satisfied that (a) the will was executed under duress or indue influence;... 1, fiche 13, Anglais, - under%20indue%20influence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sous l'effet d'une influence indue
1, fiche 13, Français, sous%20l%27effet%20d%27une%20influence%20indue
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le ministre peut déclarer nul, en totalité ou en partie, le testament d’un Indien, s’il est convaincu de l'existence de l'une des conditions suivantes : a) le testament a été établi sous l'effet de la contrainte ou d’une influence indue; [...] 1, fiche 13, Français, - sous%20l%27effet%20d%27une%20influence%20indue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- execute under undue influence
1, fiche 14, Anglais, execute%20under%20undue%20influence
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Minister may declare the will of an Indian to be void in whole or in part if he is satisfied that (a) the will was executed under duress or indue influence;... 1, fiche 14, Anglais, - execute%20under%20undue%20influence
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- établir sous l'effet d'une influence indue
1, fiche 14, Français, %C3%A9tablir%20sous%20l%27effet%20d%27une%20influence%20indue
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le ministre peut déclarer nul, en totalité ou en partie, le testament d’un Indien, s’il est convaincu de l'existence de l'une des conditions suivantes : a) le testament a été établi sous l'effet de la contrainte ou d’une influence indue; [...] 1, fiche 14, Français, - %C3%A9tablir%20sous%20l%27effet%20d%27une%20influence%20indue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spherical cap
1, fiche 15, Anglais, spherical%20cap
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If it is assumed that all of the sediment dumped settles at the moment of impact with the bottom and that the deposit formed is shaped like a spherical cap, then the mound generated would be 6 cm high. 1, fiche 15, Anglais, - spherical%20cap
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- calotte sphérique
1, fiche 15, Français, calotte%20sph%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Si l'on suppose que les sédiments déversés se déposent en totalité au moment de leur contact avec le fond et que la forme des dépôts s’apparente à une calotte sphérique, leur hauteur atteindrait 6 cm dans ces conditions. 1, fiche 15, Français, - calotte%20sph%C3%A9rique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- conditionally repayable contribution
1, fiche 16, Anglais, conditionally%20repayable%20contribution
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- conditional repayable contribution 1, fiche 16, Anglais, conditional%20repayable%20contribution
correct
- CRC 1, fiche 16, Anglais, CRC
correct
- CRC 1, fiche 16, Anglais, CRC
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Conditionally repayable contributions (CRCs) are contributions, all or part of which are repayable, if conditions specified in the contribution agreement come into being, e.g. certain level of sales. 2, fiche 16, Anglais, - conditionally%20repayable%20contribution
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contribution à remboursement conditionnel
1, fiche 16, Français, contribution%20%C3%A0%20remboursement%20conditionnel
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contribution remboursable conditionnelle 1, fiche 16, Français, contribution%20remboursable%20conditionnelle
correct, nom féminin
- CRC 1, fiche 16, Français, CRC
correct
- CRC 1, fiche 16, Français, CRC
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les contributions remboursables conditionnelles(CRC) sont des contributions dont une partie ou la totalité est remboursable si les conditions précisées dans l'entente de contribution sont remplies, par exemple un certain niveau de ventes. 2, fiche 16, Français, - contribution%20%C3%A0%20remboursement%20conditionnel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Entry into Confined Spaces 1, fiche 17, Anglais, Entry%20into%20Confined%20Spaces
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Deputy Minister Directive (DM Directive) DM-036. 1, fiche 17, Anglais, - Entry%20into%20Confined%20Spaces
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Directive number: DIR-036. 1, fiche 17, Anglais, - Entry%20into%20Confined%20Spaces
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Confined space means an enclosed or partially enclosed space that: a. is not designed for human occupancy, except for the purpose of performing assigned work (is usually entered only for purposes such as inspection, maintenance, repair or construction and is not a site for ongoing or regular work activity); b. has limited or restricted means of access or egress; c. may become hazardous upon entering due to: i. its design, construction, location or atmosphere, ii. the materials or substances located in it, or iii. any other conditions relating to it. 1, fiche 17, Anglais, - Entry%20into%20Confined%20Spaces
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- DIR-036
- DM-036
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Accès aux espaces clos
1, fiche 17, Français, Acc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Directive du sous-ministre (directive du SM) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] SM-036. 1, fiche 17, Français, - Acc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Directive numéro : DIR : 036. 1, fiche 17, Français, - Acc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Espace clos désigne un lieu clos en totalité ou en partie et qui : a. n’ est pas destiné à être occupé par des personnes, sauf pour effectuer certains travaux(on n’ y a généralement accès que pour exercer des activités d’inspection, d’entretien, de réparation ou de construction; il ne s’agit pas d’un lieu où se déroulent des travaux permanents ou réguliers) ;b. est doté de moyens d’accès ou de sortie limités ou restreints; c. peut devenir dangereux pour les personnes qui y ont accès en raison : i. de leur conception, de leur construction, de leur emplacement ou de l'atmosphère qu'on y trouve, ii. des matériaux ou des matières qui s’y trouvent, iii. de toutes les autres conditions qui ont trait à ce lieu. 1, fiche 17, Français, - Acc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- DIR : 036
- SM-036
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Special Water Transport
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- long form 1, fiche 18, Anglais, long%20form
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- connaissement complet
1, fiche 18, Français, connaissement%20complet
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Connaissement sur lequel figure, outre les conditions particulières du transport considéré, la totalité des conditions générales de transport de la compagnie. 2, fiche 18, Français, - connaissement%20complet
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte por barcos especiales
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento completo
1, fiche 18, Espagnol, conocimiento%20completo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- staggered directorship
1, fiche 19, Anglais, staggered%20directorship
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- classified board
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- échelonnement des mandats
1, fiche 19, Français, %C3%A9chelonnement%20des%20mandats
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Échelonnement des mandats. Les membres du conseil sont rangés dans plusieurs classes(trois au maximum selon le règlement du New York Stock Exchange), le mandat de chaque classe étant renouvelé à tour de rôle. Dans ces conditions, le vainqueur ne peut modifier brutalement la composition du conseil; ce n’ est qu'au bout de trois ans, dans l'hypothèse où trois classes ont été constituées, qu'il maîtrisera la totalité des mandats. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9chelonnement%20des%20mandats
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- balloon loan
1, fiche 20, Anglais, balloon%20loan
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A loan the last instalment of which is considerably larger than previous instalments. 2, fiche 20, Anglais, - balloon%20loan
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 20, La vedette principale, Français
- emprunt assorti d'un remboursement forfaitaire
1, fiche 20, Français, emprunt%20assorti%20d%27un%20remboursement%20forfaitaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- emprunt assorti d'un versement forfaitaire 2, fiche 20, Français, emprunt%20assorti%20d%27un%20versement%20forfaitaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Emprunt remboursable en majeure partie à l’échéance finale. 3, fiche 20, Français, - emprunt%20assorti%20d%27un%20remboursement%20forfaitaire
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
Emprunt, par exemple un emprunt hypothécaire, remboursable en totalité après un certain temps, le plus souvent au moyen du produit d’un autre emprunt hypothécaire comportant des conditions différentes. 1, fiche 20, Français, - emprunt%20assorti%20d%27un%20remboursement%20forfaitaire
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- emprunt à remboursement global
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- préstamo globo
1, fiche 20, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20globo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Préstamo que se devuelve de una sola vez al final, en vez de ir haciendo amortizaciones parciales. 1, fiche 20, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20globo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
préstamo globo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 20, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20globo
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- repeatability of results of measurements
1, fiche 21, Anglais, repeatability%20of%20results%20of%20measurements
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- repeatability 1, fiche 21, Anglais, repeatability
correct
- measurements repeatability 2, fiche 21, Anglais, measurements%20repeatability
proposition
- measurements results repeatability 2, fiche 21, Anglais, measurements%20results%20repeatability
proposition
- repeatability of measurements 3, fiche 21, Anglais, repeatability%20of%20measurements
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Closeness of the agreement between the results of successive measurements of the same measurand carried out under the same conditions of measurement. 1, fiche 21, Anglais, - repeatability%20of%20results%20of%20measurements
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
1. These conditions are called repeatability conditions. 2. Repeatability conditions include: the same measurement procedure; the same observer; the same measuring instrument, used under the same conditions; the same location; repetition over a short period of time. 3. Repeatability may be expressed quantitatively in terms of the dispersion characteristics of the results. 1, fiche 21, Anglais, - repeatability%20of%20results%20of%20measurements
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
repeatability of results of measurements; repeatability: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 2, fiche 21, Anglais, - repeatability%20of%20results%20of%20measurements
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- répétabilité des résultats de mesurage
1, fiche 21, Français, r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20mesurage
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- répétabilité 1, fiche 21, Français, r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Étroitesse de l'accord entre les résultats des mesurages successifs du même mesurande, mesurages effectués dans la totalité des mêmes conditions de mesure. 1, fiche 21, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20mesurage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
1. Ces conditions sont appelées conditions de répétabilité. 2. Les conditions de répétabilité comprennent : même mode opératoire; même observateur; même instrument de mesure utilisé dans les mêmes conditions; même lieu; répétition durant une courte période de temps. 3. La répétabilité peut s’exprimer quantitativement à l’aide des caractéristiques de dispersion des résultats. 1, fiche 21, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20mesurage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
répétabilité des résultats de mesurage; répétabilité : termes et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, fiche 21, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20mesurage
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- répétabilité des mesurages
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- repeatability conditions
1, fiche 22, Anglais, repeatability%20conditions
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
repeatability (of results of measurements). Closeness of the agreement between the results of successive measurements of the same measurand carried out under the same conditions of measurement... These conditions are called repeatabililty conditions. Repeatability conditions include: the same measurement procedure; the same observer; the same measuring instrument, used under the same conditions; the same location; repetition over a short period of time. 1, fiche 22, Anglais, - repeatability%20conditions
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- conditions de répétabilité
1, fiche 22, Français, conditions%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
répétabilité(des résultats de mesurage). Étroitesse de l'accord entre les résultats des mesurages successifs du même mesurande, mesurages effectués dans la totalité des mêmes conditions de mesure. [...] Ces conditions sont appelées conditions de répétabilité. Les conditions de répétabilité comprennent : même mode opératoire; même observateur; même instrument de mesure utilisé dans les mêmes conditions; même lieu; répétition durant une courte période de temps. 1, fiche 22, Français, - conditions%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- peacekeeping function
1, fiche 23, Anglais, peacekeeping%20function
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
As we cannot predict its requirements from one operation to the next, Canada can remain a credible potential peacekeeper only if it maintains an array of trained personnel and operational units covering the spectrum of possible peacekeeping functions. 1, fiche 23, Anglais, - peacekeeping%20function
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fonction de maintien de la paix
1, fiche 23, Français, fonction%20de%20maintien%20de%20la%20paix
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dans ces conditions, comme il est extrêmement difficile de prédire quels seront les besoins de telle ou telle opération, il importe que nos forces armées, si elles veulent conserver leur crédibilité, disposent dans leurs rangs d’un personnel, ainsi que d’unités opérationnelles, en mesure de remplir la totalité des fonctions nécessaires au maintien de la paix. 1, fiche 23, Français, - fonction%20de%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- denunciation clause
1, fiche 24, Anglais, denunciation%20clause
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- clause of denunciation 2, fiche 24, Anglais, clause%20of%20denunciation
voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A treaty may provide by means of a denunciation clause for its unilateral termination but unless there is such a clause the denunciation must be agreed to by all parties before it is effective, when in reality the matter becomes one of termination by consent. 1, fiche 24, Anglais, - denunciation%20clause
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
for "clause of denunciation" : See entry no 4074 in ELREL. 3, fiche 24, Anglais, - denunciation%20clause
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- clause de dénonciation
1, fiche 24, Français, clause%20de%20d%C3%A9nonciation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Clause d’un traité conférant à chaque État contractant la faculté, sous les conditions qu'elle énonce et avec les effets qu'elle détermine, de mettre fin au traité ou à certaines clauses de celui-ci ou de faire sortir, en totalité ou en partie, du régime du traité l'État qui aura fait usage de cette faculté. 1, fiche 24, Français, - clause%20de%20d%C3%A9nonciation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1983-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Loans
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- renegotiable mortgage 1, fiche 25, Anglais, renegotiable%20mortgage
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire renégociable
1, fiche 25, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20ren%C3%A9gociable
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne un prêt hypothécaire que l'emprunteur peut renégocier avec un autre prêteur en remboursant la totalité du prêt au premier prêteur si de meilleures conditions lui sont offertes ailleurs. 1, fiche 25, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20ren%C3%A9gociable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


