TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOTALITE PARTIE [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
DEF

The part of the land that has been cleared of trees along the boundary of an adjacent property used for agriculture.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Qu'entend-on par découvert? [...] Il s’agit [...] de dégarnir une partie ou la totalité d’un terrain de sa végétation boisée ou arbustive naturelle, tout le long de la ligne de division qui sépare ce terrain du lot voisin.

OBS

Le propriétaire d’un terrain peut être tenu de couper les arbres qui poussent à moins de cinq mètres de la ligne séparative qui court le long d’un terrain cultivé, au titre de l’article 986 du Code civil du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Taxation
  • Federal Administration
CONT

Preferred beneficiary election: A trust and a preferred beneficiary can jointly elect, in the year, to include in a preferred beneficiary's income for that year, all or part of the trust's accumulating income for the year. ... The elected amount for a preferred beneficiary must not be more than the allocable amount of the trust's total accumulating income.

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Fiscalité
  • Administration fédérale
CONT

Choix d’un bénéficiaire privilégié : Une fiducie et un bénéficiaire privilégié peuvent choisir conjointement, pendant l'année, d’inclure dans le revenu du bénéficiaire privilégié pour l'année, une partie ou la totalité du revenu accumulé de la fiducie pour l'année. [...] Le montant visé par le bénéficiaire privilégié ne doit pas dépasser la partie du revenu accumulé total de la fiducie qui peut être répartie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Medication
DEF

An insurance plan that provides equitable access to pharmaceutical products and covers their cost in part or in full.

OBS

pharmacare plan: In Canada, the word «pharmacare» is almost exclusively used to describe a universal, publicly funded drug coverage plan. In broader usage, especially outside Canada, pharmacare seems to describe any drug coverage plan, whether privately or publicly funded.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Médicaments
DEF

Régime d’assurance qui permet un accès équitable aux produits pharmaceutiques et qui couvre leur coût en partie ou en totalité.

OBS

régime d’assurance-médicaments : Bien que cette forme avec trait d’union soit encore acceptée, la tendance actuelle est de supprimer le trait d’union entre les mots «assurance» et «médicaments».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Environmental Economics
CONT

An energy performance contract (EPC) is a performance-based financing mechanism that enables a client organization to leverage the technical and financial capacity of an energy service company (ESCO) to design, build, and secure financing to improve energy management practices and/or retrofits within a facility or group of facilities. This contracting model is a low-risk, turnkey service that delivers guaranteed energy and cost savings. The ESCO assumes some, or all, of the initial capital costs, and the client repays the ESCO over a specified period from the resulting utility cost savings. After the contract closes, the client receives ongoing savings from energy, GHG [greenhouse gas] emissions, and utility costs.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Économie environnementale
CONT

Un contrat de performance énergétique(CPE) est un mécanisme de financement fondé sur la performance qui permet à une organisation cliente de tirer parti des capacités techniques et financières d’une ESE [entreprise de services énergétiques] pour créer et obtenir un financement dans le but d’améliorer les pratiques de gestion de l'énergie ou de réaliser un projet de modernisation dans un bâtiment ou un groupe de bâtiments. Ce modèle de contrat est un service clé en main à faible risque qui permet de garantir des économies d’énergie et de coûts. L'ESE prend en charge une partie ou la totalité des coûts d’investissement initiaux, et le client rembourse l'ESE sur une période déterminée grâce aux économies réalisées sur les coûts des services publics. Après la conclusion du contrat, le client continue de profiter d’économies d’énergie et de coûts des services publics ainsi que d’une réduction des émissions de GES [gaz à effet de serre].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Currently, there are no cultivars of ginseng. Field cultivation began by moving wild roots into protected gardens.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Il n’existe aucun cultivar de ginseng pour l’instant. La culture en champs a commencé lorsque des racines de spécimens sauvages ont été plantées dans des jardins protégés.

CONT

Plusieurs designs permettent de mettre en œuvre la phytoremédiation : la culture en champs, les lits de gravier(seules les racines sont immergées) ou les lagunes(une partie ou la totalité de la plante est immergée).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

Se entiende por siembra, en el caso de cultivos herbáceos, la superficie total sembrada, y por fecha de siembra aquella en la que se siembra el cultivo en el campo, ya sean semillas o plantones.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Air Traffic Control
  • Military Communications
OBS

A proword used to ask a station to repeat all or part of their last transmission.

OBS

say again: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

say again: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Circulation et trafic aériens
  • Transmissions militaires
OBS

Terme de procédure employé pour demander à une station de répéter sa dernière transmission en partie ou en totalité.

OBS

répétez : désignation à éviter en contexte militaire dans ce sens.

OBS

redites : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

répétez : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

redites : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotelefonía
  • Control de tránsito aéreo
  • Comunicaciones militares
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
CONT

Termination for default. City may terminate the contract, in whole or in part with respect to all or any part of the contract, prior to the end of the term, forthwith upon written notice if the contractor is in default.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

Résiliation pour inexécution. Sans égard à toute disposition contraire du contrat, si la Ville estime que l'entrepreneur manque à ses obligations dans le cadre du contrat, la Ville peut résilier ledit contrat en totalité ou en partie, au moyen d’un avis écrit.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Constitutional Law
OBS

The British North America Act (BNA Act) created the Dominion of Canada. The Act was passed by the British Parliament on 29 March 1867. It came into effect on 1 July 1867. The Act is the foundation of Canada's Constitution. It outlines how governments in Canada are to be structured. It also says which powers are given to Parliament and to the provinces.

OBS

The BNA Act was renamed the Constitution Act, 1867 in 1982. This took place when the Constitution was patriated (taken back) from Britain.

OBS

The Constitution Act, 1867 does not make up all of the Constitution of Canada. [The Constitution of Canada] also has unwritten rules known as constitutional conventions. Many British and Canadian laws are also part of it.

Terme(s)-clé(s)
  • British North America Act, 1867
  • BNA Act, 1867
  • Constitution Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit constitutionnel
OBS

L’Acte de l’Amérique du Nord britannique (AANB) crée le Dominion du Canada. L’Acte est adopté par le parlement britannique le 29 mars 1867. Il entre en vigueur le 1er juillet 1867. L’Acte est le fondement de la Constitution du Canada. Il décrit comment les gouvernements au Canada doivent être structurés. Il décrit également les pouvoirs qui sont accordés au Parlement et aux provinces.

OBS

L’AANB est renommé Loi constitutionnelle de 1867 en 1982. Cela se produit au moment du rapatriement (reprise) de la Constitution de la Grande-Bretagne.

OBS

La Loi constitutionnelle de 1867 ne constitue pas la totalité de la Constitution du Canada. [La Constitution du Canada] contient également des règles non écrites appelées conventions constitutionnelles. De nombreuses lois britanniques et canadiennes en font également partie.

Terme(s)-clé(s)
  • Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867
  • Loi constitutionnelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Derecho constitucional
Terme(s)-clé(s)
  • Leyes Constitucionales
  • Ley de Norteamérica británica
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrotherapy
  • Muscles and Tendons
CONT

Cold‐water immersion (CWI), which involves people immersing themselves in water at temperatures of less than 15 °C, is sometimes used to manage muscle soreness after exercise and to speed up recovery time.

Terme(s)-clé(s)
  • cold water immersion

Français

Domaine(s)
  • Hydrothérapie
  • Muscles et tendons
CONT

L'immersion en eau froide est une technique communément utilisée par les sportifs. Elle fait partie de ce que l'on appelle l'hydrothérapie. Elle consiste à immerger une partie(souvent les membres inférieurs) ou la totalité du corps(excepté la tête) dans un bain d’eau froide.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Symptoms (Medicine)
CONT

Formerly called psychogenic fugue, dissociative fugue, is a psychological state in which a person loses awareness of their identity or other important autobiographical information. This subtype of dissociative amnesia often includes some form of unexpected travel. People who experience a dissociative fugue may suddenly find themselves in a place, such as on the beach or at work, with no memory of traveling there.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Symptômes (Médecine)
CONT

La fugue dissociative(anciennement appelée fugue psychogène) implique l'oubli ou la perte de conscience de son identité, en partie ou en totalité, et peut impliquer la création d’une nouvelle identité et/ou le déplacement vers un nouvel endroit sans savoir comment on y est arrivé.

OBS

En 1994, le DSM-IV [Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, 4e édition] modifie les appellations de quatre des cinq troubles : l’amnésie psychogène devient l’amnésie dissociative; la fugue psychogène, la fugue dissociative [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Taxation Law
  • Urban Planning
OBS

Local improvement or frontage rates are ... designed to meet the cost of constructing works [such as sewers, streets, curbs, sidewalks, etc.] or of carrying on services which are not charged to the general funds of the corporation but rather to the owners of the properties directly benefited. Usually, local improvement rates are based on frontage, but other measures may be used, such as assessed value, square footage, or a per lot basis.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit fiscal
  • Aménagement urbain
OBS

Les taxes dites d’améliorations locales(ou de répartition locale) appartiennent à la catégorie des taxes foncières spéciales. Elles servent à répartir dans le temps les coûts de l'aménagement des rues et de l'installation des systèmes d’approvisionnement et d’évacuation des eaux. Par ce truchement, les habitants d’un territoire font porter par les nouveaux résidents la totalité ou une partie appréciable du coût des infrastructures imposées par l'aménagement de nouveaux quartiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Derecho fiscal
  • Planificación urbana
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Copyright
DEF

An organization entering into contract with students in order to complete, in full or in part, one or more written assignments for financial gain.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Droits d'auteur
DEF

Organisation établissant un contrat avec des étudiants afin de réaliser, en totalité ou en partie, un ou plusieurs travaux écrits dans un but lucratif.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Airport Runways and Areas
  • Stationary Airport Facilities
DEF

The movement area of an airport, including adjacent terrain and buildings or portions thereof, where access is controlled.

OBS

airside: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

air side: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Installations fixes d'aéroport
DEF

Aire de mouvement d’un aéroport, y compris la totalité ou une partie des terrains et bâtiments adjacents, dont l'accès est contrôlé.

OBS

côté piste : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

côté piste : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Instalaciones fijas de aeropuerto
DEF

Área de movimiento de un aeropuerto y de los terrenos y edificios adyacentes o partes de los mismos, cuyo acceso está controlado. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

parte aeronáutica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Sexology
OBS

The opposite of come out.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Sexologie
CONT

La décision de dissimuler son orientation sexuelle auprès d’une partie ou de la totalité de l'entourage de travail est présentée par certaines personnes interviewées comme découlant de la nature ou du contexte d’exercice de leur métier ou de leur profession.

OBS

Le contraire de sortir du placard.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Sexología
CONT

Esconder su orientación sexual para no ser descubierto o estigmatizado.

OBS

Lo contrario de salir del armario.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Digital Currency
  • Investment
CONT

Security tokens ... include tokens that grant holders some, or all, of the rights conferred on shareholders or debt-holders and tokens that give rights to other tokens that are specified investments ...

Français

Domaine(s)
  • Monnaie électronique
  • Investissements et placements
CONT

[Les] jetons de titres financiers [comprennent] les jetons donnant à leur détenteur une partie ou la totalité des droits pouvant être exercés par des actionnaires ou des créanciers, de même que les jetons donnant droit à d’autres jetons qui sont des placements définis.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Climate Change
  • Environmental Management
CONT

Carbon offsetting is a way to "cancel out" carbon emissions that have been spewed into the atmosphere. It works by letting emitters (including individuals, governments or businesses) fund and take credit for greenhouse gas reductions from a different project or activity elsewhere.

OBS

The term "carbon offset" is used to describe both the credit and the act of carbon offsetting.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Changements climatiques
  • Gestion environnementale
DEF

Ensemble des mesures financières ou techniques permettant de contrebalancer, en partie ou en totalité, les émissions de dioxyde de carbone dans l'atmosphère qui sont dues à une activité spécifique et n’ ont pu être évitées ou limitées.

OBS

compensation des émissions de carbone : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 septembre 2013.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Cambio climático
  • Gestión del medio ambiente
CONT

En el contexto de la compensación de emisiones de carbono, o créditos de carbono, una actividad de proyecto se considera "adicional" cuando las emisiones antropogénicas de gases de efecto invernadero (GEI) son menores que las que se hubieran producido en la ausencia de la actividad del proyecto.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Trusts (common law)
  • Law of Succession (civil law)
  • Finance
CONT

A testamentary trust is created in accordance with the instructions in a person's last will and testament and outlines when assets will be given to certain named beneficiaries. Unlike a living trust, a testamentary trust goes into effect after one's death. The testamentary trust definition outlines three main parties: a grantor, a trustee, and the beneficiary. The grantor, or person creating the trust, appoints the trustee to manage assets before they are ultimately given to the beneficiary.

Français

Domaine(s)
  • Droit des fiducies (common law)
  • Droit successoral (droit civil)
  • Finances
CONT

La fiducie testamentaire est établie par le testament et son existence débute seulement au décès du testateur. Ainsi, le testament indique les modalités de fonctionnement de la fiducie, les bénéficiaires, les fiduciaires et les directives que ces derniers devront suivre après le décès du testateur. Donc, la totalité ou une partie des biens du testateur seront remis au décès à un ou des fiduciaires qui en feront la gestion pour les bénéficiaires.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Interference
  • Military Communications
  • Electronic Warfare
DEF

The deliberate interference caused by emissions or reflections that renders unintelligible or falsifies the whole or part of a specific signal. [Designation officially approved by the Joint Terminology Panel.]

DEF

Deliberate interference, caused by emissions intended to render unintelligible or falsify the whole or part of a wanted signal. [Definition standardized by NATO.]

OBS

jamming; jam: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Joint Terminology Panel.

OBS

jamming: designation standardized by NATO and officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL).

Français

Domaine(s)
  • Perturbations radio
  • Transmissions militaires
  • Guerre électronique
DEF

Interférence délibérée par émission ou réflexion pour rendre inintelligible ou pour falsifier un signal particulier, en partie ou dans sa totalité. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. ]

DEF

Brouillage produit délibérément par des émissions destinées à rendre inintelligibles tout ou partie d’un signal utile, ou à fausser les informations qu’il représente. [Définition normalisée par l’OTAN.]

OBS

brouillage; brouil : désignations unifomisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

brouillage intentionnel : désignation normalisée par l’OTAN et uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL) et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perturbaciones radioeléctricas
  • Comunicaciones militares
  • Guerra electrónica
DEF

Interferencia deliberada, provocada por señales perturbadoras, cuya finalidad es volver ininteligible o falsificar completamente o en parte la señal deseada.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
CONT

Subject to national security confidentiality and specified public interest immunity, legal representatives to the parties and witnesses will be provided with relevant documents and information, including statements of anticipated evidence …

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
CONT

À la discrétion du commissaire, la totalité ou une partie de la transcription de l'entrevue d’un témoin, d’un résumé de son entrevue ou, si le témoin confirme son exactitude, de la déclaration de preuve anticipée du témoin peuvent être admises en preuve au lieu du témoignage oral du témoin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho probatorio
CONT

[El] tribunal pudo haber tenido [la opción de] dar igual valoración a la declaración de prueba anticipada [...]

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

In most cases, licence holders with individual quotas can permanently or temporarily transfer all or part of their quota to other fishers. This is the individual transferable quota (ITQ).

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Dans la plupart des cas, il est possible pour les détenteurs de quota individuel d’effectuer une transaction pour transférer une partie ou la totalité de leur quota à un autre pêcheur, de façon permanente ou temporaire. On parle alors de quotas individuels transférables(QIT).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A strategic or an operational review of part or all of [an] organization's asset base.

OBS

It measures the extent to which the asset base continues to meet the organization's needs and validates the reasonableness of the value recorded in the departmental financial and materiel management system.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Examen stratégique ou opérationnel d’une partie ou de la totalité des immobilisations d’une organisation.

CONT

Elle sert à établir dans quelle mesure les immobilisations continuent de répondre aux besoins de l’organisation et à valider la vraisemblance de la valeur enregistrée dans le système ministériel de gestion des finances et du matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2022-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

With convertible debt, a business borrows money from a lender where both parties enter the agreement with the intent (from the outset) to repay all (or part) of the loan by converting it into a certain number of its common shares at some point in the future.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Une dette convertible permet à une entreprise d’emprunter de l'argent d’un prêteur avec une entente commune initiale de rembourser la totalité(ou une partie) du prêt en le convertissant en un certain nombre d’actions ordinaires à un moment éventuel donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Pasivo que se puede cambiar por capital o por otra deuda, en caso de determinados eventos, o como una opción del prestatario.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

[Criminal Code.] Laundering proceeds of crime. Every one commits an offence who uses, transfers the possession of, sends or delivers to any person or place, transports, transmits, alters, disposes of or otherwise deals with, in any manner and by any means, any property or any proceeds of any property with intent to conceal or convert that property or those proceeds, knowing or believing that, or being reckless as to whether, all or a part of that property or of those proceeds was obtained or derived directly or indirectly as a result of (a) the commission in Canada of a designated offence; or (b) an act or omission anywhere that, if it had occurred in Canada, would have constituted a designated offence.

OBS

money laundering offence: term used in the Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

[Code criminel. ] Recyclage des produits de la criminalité. Est coupable d’une infraction quiconque — de quelque façon que ce soit — utilise, enlève, envoie, livre à une personne ou à un endroit, transporte ou modifie des biens ou leurs produits, en dispose, en transfère la possession ou prend part à toute autre forme d’opération à leur égard, dans l'intention de les cacher ou de les convertir sachant ou croyant qu'ils ont été obtenus ou proviennent, ou sans se soucier du fait qu'ils ont été obtenus ou proviennent, en totalité ou en partie, directement ou indirectement : a) soit de la perpétration, au Canada, d’une infraction désignée; b) soit d’un acte ou d’une omission survenu à l'extérieur du Canada qui, au Canada, aurait constitué une infraction désignée.

OBS

infraction de recyclage des produits de la criminalité : terme employé dans la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Target Acquisition
DEF

A radar system that can determine and/or predict the firing location and/or impact point of a projectile or rocket, by tracking that object during part or all of its flight.

OBS

weapon-locating radar; WLR: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Acquisition d'objectif
DEF

Radar capable de repérer le point d’origine ou de prédire le point d’impact, ou les deux, d’un projectile ou d’une roquette en le suivant sur la totalité ou une partie de sa trajectoire.

OBS

radar de repérage d’armes : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

radar de localisation d’armes; WLR : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Commercial Fishing
DEF

[A process] where [a site or a growing medium] normally used for production [is] left to recover for part or all of a growing season.

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Pêche commerciale
DEF

[…] procédure dans laquelle [un site ou un milieu aquacole] normalement [exploité] pour la production [reste inexploité] pendant une partie ou la totalité de la saison de croissance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
  • Pesca comercial
DEF

Proceso mediante el cual las zonas normalmente usadas para la producción se dejan reposar durante una parte o la totalidad de la temporada.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A flexible work arrangement where an employee has received approval to carry out some or all of his/her duties at a telework place, e.g. personal residence.

Terme(s)-clé(s)
  • tele-work

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Régime de travail souple selon lequel l'employé a l'autorisation d’accomplir une partie ou la totalité de ses tâches à un lieu de télétravail, p. ex. à domicile.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2021-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

A private blockchain is managed by a network administrator and is only available to a specific group of permitted participants.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Une chaîne de blocs est privée lorsque son accès est strictement limité aux seules personnes autorisées [...] Il est entendu que pour une chaîne de blocs privée, les accès peuvent, en totalité ou en partie, être à géométrie variable [...]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2021-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Commercial Fishing
DEF

… any material used to attract fish that is partly or wholly composed of plants, animals or plant and animal products ...

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Pêche commerciale
DEF

[…] matière utilisée pour attirer le poisson qui est formée, en totalité ou en partie, de végétaux ou d’animaux ou de produits végétaux ou animaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2021-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Annuities (Insurance)
  • Pensions and Annuities
CONT

A commutation payment is a fixed or single lump-sum payment from [an] annuity that is equal to the current value of all or part of [the] future annuity payments from the plan.

Terme(s)-clé(s)
  • payment of commutation

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Rentes (Assurances)
  • Pensions et rentes
CONT

Un paiement de conversion est un paiement d’un montant convenu ou [d’un] montant forfaitaire unique de la rente [qui] équivaut à la valeur actuelle de la totalité ou d’une partie [des] paiements de rente futurs selon le régime.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho fiscal
  • Anualidades (Seguros)
  • Pensiones y rentas
CONT

Una conmutación puede ser definida como un acuerdo por medio del cual el reasegurador y la cedente se liberan mutuamente de obligaciones y responsabilidades pasadas, presentes y futuras bajo el contrato del reaseguro a cambio de un pago como contraprestación.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2019-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
CONT

The Discovery Grants (DG) Program is NSERC's [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada's] largest and longest-standing program. ... Grant holders typically receive up to five years of funding before they must apply for their next Discovery Grant.

OBS

grant holder: term in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC).

Terme(s)-clé(s)
  • grantholder

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Un transfert de fonds survient habituellement lorsqu'un établissement principal, ayant reçu directement des fonds d’un organisme, transfère, avec l'autorisation du titulaire de la subvention, une partie ou la totalité de ces fonds à un établissement secondaire dans le but de faciliter la collaboration de recherche entre un titulaire de subvention et le cotitulaire de l'établissement secondaire [...]

OBS

titulaire de subvention : terme en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2019-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A take-over bid where the consideration for the securities of the offeree is to be, in whole or in part, securities traded on a marketplace.

Terme(s)-clé(s)
  • securities exchange takeover bid

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Offre publique d’achat où la totalité ou une partie de la contrepartie offerte en échange des titres de la société visée est composée de titres négociés sur un marché.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2019-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
DEF

Concrete made with specially selected heavy aggregate [for radiation screening purposes].

Terme(s)-clé(s)
  • high-density concrete

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
DEF

Béton à grande masse volumique apparente, dans lequel une partie ou la totalité des agrégats ont été remplacés par des granulats lourds(de barytine, de magnétite, etc.) [et qui] est utilisé comme écran de protection contre les radiations ou comme lest.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2019-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Computer Memories
DEF

A removable enclosure containing ROM [read-only memory] designed to be connected to a consumer electronics device such as a home computer, video game console and to a lesser extent, electronic musical instruments.

CONT

ROM cartridges can be used to load software such as video games or other application programs.

Français

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Une cartouche peut être une méthode alternative pour le chargement de logiciel pour tout usage, contenant une partie ou la totalité du programme à exécuter. [...] il y avait un spécial port d’extension permettant l'insertion des cartouches contenant un logiciel résidant sur une mémoire non volatile, en général ROM(par conséquent, ces cartouches ont également été appelés cartouches ROM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes electrónicos
  • Memorias (Computadoras)
OBS

[...] contiene dispositivos de memoria de sólo lectura destinado a ser conectado a un dispositivo de electrónica de consumo, tal como un ordenador personal o una consola de videojuegos.

OBS

Módulo de memoria de sólo lectura, que contiene una función preprogramada; por ejemplo, un juego, un programa de negocios o educativo; pudiéndose conectar el módulo a la computadora (ordenador).

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2018-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
  • Real Estate
DEF

[A mortgage] that requires a borrower to fulfill repayment in a lump sum [at the end of the loan term].

CONT

Balloon mortgages may be [periodic] payment free or they may require interest-only installment payments.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
  • Immobilier
DEF

[Prêt hypothécaire] dont une partie ou la totalité du capital n’ est pas remboursable périodiquement, mais seulement à l'échéance ou à des dates fixées à l'avance.

OBS

hypothèque ballon : On trouve souvent l’emploi familier du mot «hypothèque» [dans le sens de «prêt hypothécaire»], principalement au Canada; rigoureusement, l’hypothèque constitue le droit accordé au créancier sur un bien de l’emprunteur pour garantir le paiement de l’emprunt.

OBS

hypothèque ballon : Le mot «ballon» est employé dans cette désignation pour évoquer le fait que, chaque année, l’intérêt s’ajoute au capital sur lequel sera calculé de nouveaux intérêts. Autrement dit, le solde «gonfle».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2018-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Assurances
OBS

réassurance : activité par laquelle un réassureur(société spécialisée ou assureur direct) prend en charge, moyennant rémunération, la totalité ou une partie des risques souscrits par un autre assureur.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2018-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

The process of removing colour from the hair.

OBS

stripping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
DEF

Éclaircissement de la teinte des cheveux, consécutive à une coloration permanente ou semi-permanente, en éliminant, en partie ou en totalité, les pigments artificiels introduits dans le cheveu par la coloration.

OBS

décapage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Transport of Goods
  • Trucking (Road Transport)
DEF

A transshipping activity to which unitized shipments for various consignees are consigned and from which the shipments are distributed as separate shipment units to the ultimate consignees.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Transport de marchandises
  • Camionnage
DEF

Endroit où est déchargée et distribuée une partie ou la totalité du contenu [...]

CONT

Retard de livraison de la remorque au point de rupture de charge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por carretera
  • Transporte de mercancías
  • Transporte por camión
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
OBS

This simple experiment with a mirror illustrates one aspect of visual awareness. It relies on a phenomenon called binocular rivalry, which occurs when each eye has a different input from the same part of the visual field. Motion in the field of one eye can cause either the entire image or parts of the image to be erased. The movement captures the brain's attention.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
OBS

Cette expérience simple, qui illustre un aspect de la perception visuelle consciente, se fonde sur le phénomène de concurrence visuelle, laquelle survient lorsque la même partie du champ visuel de chaque œil reçoit une stimulation différente. Un mouvement dans le champ d’un œil efface une partie ou la totalité de l'image, car le mouvement attire l'attention du cerveau.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
DEF

Obligation incombant à une partie à un procès civil de communiquer à l'autre partie la totalité des documents pertinents en sa possession en vue de la solution de leur litige.

OBS

divulgation : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
DEF

Retrieval of an aircraft or portions thereof for the purpose of possible repair or reuse or in part.

OBS

aircraft salvage: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
DEF

Ramassage d’un aéronef, ou de parties dudit aéronef, en vue de réparations éventuelles ou de sa réutilisation en totalité ou en partie.

OBS

récupération d’aéronef : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Chemistry
DEF

A phenomenon in which radiation transfers some or all of its energy to matter which it traverses. [Definition standardized by ISO.]

OBS

Scattering accompanied by energy loss, as in the Compton effect and slowing down of neutrons, is considered to be energy absorption.

OBS

energy absorption: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique radiologique et applications
  • Chimie
DEF

Phénomène par lequel un rayonnement traversant une matière transfère à celle-ci une partie ou la totalité de son énergie. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

La diffusion qui est accompagnée d’une perte d’énergie, comme dans l’effet Compton et le ralentissement des neutrons, est considérée comme étant une absorption d’énergie.

OBS

absorption d’énergie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Química
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

In some forms of current value accounting, an adjustment that reflects the extent to which the equity shareholders' investment in a corporation is shielded from the effects of changing prices due to the existence of monetary liabilities.

OBS

financial adjustment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Dans une comptabilité au coût actuel, ajustement apporté au bénéfice pour refléter l’incidence des capitaux empruntés dans la détermination des montants distribuables aux actionnaires une fois assurée la préservation de la capacité d’exploitation de l’entreprise.

OBS

Cet ajustement a pour but d’éviter la sous-estimation du bénéfice distribuable puisque, dans la mesure où le remplacement des biens productifs de l'entreprise est au moins en partie financé au moyen d’emprunts, il n’ est pas nécessaire de passer en résultat la totalité des augmentations de coûts attribuables à des hausses de prix pour assurer le maintien du capital fourni par les actionnaires.

OBS

redressement financier : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

A commission paid to an investment advisor by a mutual fund.

CONT

The rate of the trailing commission is set by the fund manufacturer. [The commission is] paid out of the fund's management fee, so it's reflected in the fund's [management fees and operating expenses]. It typically ranges from 0.25% to 1.5% of the value of your investment each year. It is to pay for the services and advice the company and the advisor provide to you. The company may pay all or part of the commission to your financial advisor.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Commission payée à un conseiller en placement par un fonds commun de placement.

CONT

Le taux de la commission de suivi est fixé par l'émetteur du fonds. [La] commission est payée au moyen des frais de gestion du fonds, ce qui a un effet sur le ratio des frais de gestion du fonds. Elle varie habituellement entre 0, 25 % et 1, 5 % de la valeur de votre placement chaque année. Elle sert à payer les services et les conseils que la société et le conseiller vous fournissent. La société peut payer la totalité ou une partie de la commission versée à votre conseiller financier.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

The Ontario Wildlife Damage Compensation Program provides financial assistance to producers whose livestock or poultry have been injured or killed by wildlife. It also provides assistance to producers whose beehives, bee colonies and beehive related equipment have been damaged by bears, deer, raccoons or skunks. The program is part of the Growing Forward initiative, and is funded entirely by the provincial government.

Terme(s)-clé(s)
  • Ontario Wildlife Damage Compensation Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Économie agricole
OBS

Le Programme ontarien d’indemnisation des dommages causés par la faune offre de l'assistance financière aux producteurs dont le bétail ou la volaille ont été blessés ou tués par des animaux sauvages. Il offre aussi de l'assistance aux producteurs dont les ruches, les colonies d’abeilles, ainsi que l'équipement relatif aux ruches, ont été endommagés par les ours, les chevreuils, les ratons-laveurs ou les mouffettes. Le programme fait partie de l'initiative Cultivons l'avenir, et est financé dans sa totalité par le gouvernement provincial.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Census
  • Agriculture - General
CONT

If I had 10 cows out there, I would be on the census of agriculture, but 100 per cent of my income would be from my job working for Statistics Canada.

OBS

agricultural census: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Recensement
  • Agriculture - Généralités
CONT

Un recensement agricole est une opération statistique de collecte, traitement et diffusion de données sur la structure du secteur agricole couvrant la totalité, ou une grande partie, du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A strip, usually of card, forming part of the master showing part of or the entire text on the reproducing part of the master.

OBS

visual indicator: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Bande, généralement de carton, faisant partie du cliché et reproduisant une partie ou la totalité du texte de la zone de reproduction du cliché.

OBS

indicateur visuel : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
DEF

Morceau de voile de tulle posé au bord d’un chapeau et recouvrant le visage en partie ou en totalité.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
DEF

Reproduction en partie ou en totalité d’une œuvre contrevenant de la sorte au droit d’auteur.

OBS

plagiat : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Conservative Dentistry
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A single unit dental restoration or prosthesis intended to cover or replace the major part or whole of the clinical crown.

OBS

artificial crown: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie conservatrice
  • Dentisterie prothétique
DEF

Restauration ou prothèse dentaire unitaire destinée à couvrir ou à remplacer la majeure partie ou la totalité de la couronne clinique.

OBS

couronne artificielle : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Odontología conservadora
  • Prótesis dental
DEF

Restauración que cubre o reemplaza la mayor parte, o la totalidad de la corona clínica de un diente.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Cinematography
  • Theatre and Opera
DEF

The principal source of light which establishes the character of the actor together with the atmosphere and mood of the scene.

CONT

The principal illumination on the subject is "key" light and the spotlight is its source. ... Light from a spotlight is classified as specific or shadow-producing illumination.

Terme(s)-clé(s)
  • key lighting

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
  • Théâtre et Opéra
DEF

Lumière puissante donnant la tonalité à la scène.

CONT

Selon la disposition de la lumière principale par rapport au sujet, on obtiendra divers types d’éclairage : Éclairage de face, si la lampe, située dans le plan et au voisinage immédiat de l'appareil, éclaire la totalité du visage. Éclairage latéral, si cette lampe se trouve placée de côté et n’ éclaire qu'une partie du visage. Contre-jour, dans le cas où la lampe forme un angle de plus de 90° avec l'axe de prise de vue.

OBS

Les auteurs ne font pas en pratique de distinction de cause à effet entre les termes LUMIÈRE ("light") et ÉCLAIRAGE ("lighting") qui sont employés de façon interchangeable.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Health Insurance
DEF

health insurance: Generic term used to designate various types of insurance against loss by sickness or bodily injury.

OBS

accident and health insurance; accident and sickness insurance: An older name for health insurance.

Terme(s)-clé(s)
  • health services insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
DEF

Assurance dont l'objet est de défrayer l'assuré d’une partie ou de la totalité des dépenses qu'il doit engager pour se soigner.

OBS

assurance maladie : Terme générique désignant divers types d’assurances garantissant certaines conséquences de maladies et d’accidents.

OBS

L’expression assurance-santé est à proscrire, puisqu’elle n’est pas conforme à l’usage du monde francophone.

Terme(s)-clé(s)
  • assurance en cas de maladie et d'accident

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro médico
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

A person may be registered as a registered user of a trademark, by making an application to the Registrar jointly with the registered proprietor of the trademark.

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

Terme(s)-clé(s)
  • registered user of a mark

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Une personne autre que le propriétaire d’une marque de commerce déposée peut être inscrite comme usager inscrit de cette marque pour la totalité ou une partie des marchandises ou services à l'égard desquels elle est inscrite.

OBS

Le terme général «marque» s’emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Terme(s)-clé(s)
  • usager inscrit au registre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Provincial Administration
  • Areal Planning (Urban Studies)
OBS

[The Quebec government] may declare all or part of a territory or municipality, a natural district because its natural harmony gives it an aesthetic legendary of picturesque interest. The natural district of Percé includes île Bonaventure, the village itself and part of the back country. The Archipel de Mingan is another natural district.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Administration provinciale
  • Aménagement du territoire
OBS

Le gouvernement [du Québec] peut(...) déclarer arrondissement naturel un territoire, une municipalité, en totalité ou en partie, en raison de l'intérêt esthétique, légendaire ou pittoresque que présente son harmonie naturelle.

OBS

L’arrondissement naturel de Percé comprend l’île Bonaventure, le village lui-même et une partie de l’arrière-pays. L’archipel de Mingan forme un autre arrondissement naturel.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Such a campaign ... would involve all factory designers and operators, engineers and water treatment undertakings, requires their close co-operation right from the very first stages of the planning and design of manufacturing processes; moreover, the possibilities of recirculation must be constantly weighed against the need for purification.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Traitement des eaux
DEF

Réintroduction, dans une partie antérieure d’un circuit, de la totalité ou d’une partie de l'eau usée en cours de traitement.

CONT

Le recyclage consiste [...] à réutiliser indéfiniment une même eau pour une même fonction, l’appoint compensant uniquement des pertes diverses inéluctables ou des purges systématiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
  • Tratamiento del agua
DEF

Retorno del efluente a la entrada del flujo, para rebajar su fuerza.

CONT

Recirculación del fango. La finalidad del retorno del fango es mantener una concentración suficiente de fango activado en el tanque de aireación, de modo que pueda obtenerse el grado requerido de tratamiento en el intervalo de tiempo deseado.

OBS

Debemos tener cuidado con el término recirculación puesto que puede tener otra significación cuando se trata de recirculación en un lecho bacteriano (filtro percolador). En este caso designa la refiltración de todo o una parte del efluente con objeto de mantener un gasto uniforme a través del filtro.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
OBS

These are the further goods, services and regulations (if any) produced by others as a result of the program's outputs and the consequent expected chain of outcomes which occur outside the program on society of part thereof.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

Il s’agit des autres biens, services et réglementations produits par d’autres en réponse aux extrants du programme et de toutes les réactions qui s’enchaînent sur la totalité ou une partie de la société mais en dehors du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

The balancing of interest that must be performed by a trial judge in the exercise of his or her discretion to exclude the criminal record of an accused who testifies, or to excise portions thereof, is a balancing of probative value against prejudicial effect.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Le] pouvoir discrétionnaire d’exclure, en totalité ou en partie, le casier judiciaire d’un accusé si son effet préjudiciable l'emportait sur sa valeur probante.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2015-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

It is not up to the Board to review disparate documentation appended to a complaint. Rather, if [the complainant] believes that some, or all, of this extensive documentation is relevant to a proper DFR [duty of fair representation] complaint, then it is up to him to explain that relevance with precision. [The] Board must therefore ... intervene when faced with this type of shotgun approach to pleading.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Il n’ appartient pas au Conseil d’examiner des documents disparates joints à une plainte. Au contraire, si [le plaignant] croit qu'une partie ou la totalité de cette abondante documentation est pertinente au regard d’une plainte de manquement au DRJ [devoir de représentation juste] en bonne et due forme, alors c'est à lui qu'il incombe d’expliquer cette pertinence avec précision. [Par] conséquent, [le Conseil] doit parfois intervenir lorsqu'il est aux prises avec ce type d’approche trop dispersée dans la façon de présenter les actes de procédure.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2015-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Real Estate
DEF

The cost of an item that remains useful beyond the acquisition period.

CONT

... while businesses would welcome the installation of remote terminal systems on their premises by the deposit-taking institutions, particularly if the latter pay part or all of the capital costs, they will probably want to use the terminals to capture more than just value data.

OBS

Capital costs include depreciable property, such as tangible capital assets (physical infrastructure and equipment, for example), as well as non-depreciable assets, such as land.

OBS

capital cost: term used by Parks Canada.

OBS

capital cost: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Immobilier
DEF

Coût d’un bien qui demeure utile au-delà de la période d’acquisition.

CONT

[...] alors que les entreprises accueilleraient avec plaisir dans leurs locaux l'installation par les institutions de dépôts de systèmes de terminaux télécommandés, surtout si ces dernières défrayent une partie ou la totalité des coûts d’immobilisation, elles voudront probablement s’en servir pour emmagasiner des données autres que les données sur la valeur.

OBS

Les coûts en capital comprennent les biens amortissables comme les immobilisations (les infrastructures matérielles et l’équipement, par exemple) ainsi que les biens non amortissables comme les terrains.

OBS

coûts d’immobilisation : terme en usage à Parcs Canada.

OBS

coût en capital; coût d’investissements; coût d’investissement : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bienes raíces
Terme(s)-clé(s)
  • costos de inversión
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2015-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

The measurement by titration to the phenolphthalein end-point (pH 8,3) of that portion of alkalinity arbitrarily attributed to all the hydroxyl and half the carbonate content of a water.

OBS

Often used in conjunction with methyl red end-point alkalinity.

OBS

phenolphthalein end-point alkalinity: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Traitement des eaux
DEF

Mesurage par titrage au point de virage de la phénolphtaléine(pH 8, 3) de la partie de l'alcalinité arbitrairement attribuée à la totalité des hydroxyles et à la moitié de la teneur en carbonate d’une eau.

OBS

Souvent utilisée conjointement avec l’alcalinité au point de virage du rouge de méthyle.

OBS

alcalinité au point de virage de la phénolphtaléine : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Tratamiento del agua
DEF

Medida por titulación al punto de viraje de la fenolftaleína (pH 8,3) de la parte de alcalinidad arbitrariamente atribuida a la totalidad de los hidróxidos y a la mitad del contenido de bicarbonato de una agua.

OBS

A menudo se utiliza conjuntamente con la alcalinidad en el punto de viraje del rojo de metilo.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • The Stomach
DEF

A surgical procedure to remove all or part of the stomach.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Estomac
DEF

Intervention chirurgicale permettant d’enlever l'estomac en partie ou en totalité.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Political Geography and Geopolitics
  • Agriculture - General
  • Crop Protection
  • Foreign Trade
DEF

An officially defined country, part of a country or all or parts of several countries.

OBS

area: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015.

OBS

area: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Géographie politique et géopolitique
  • Agriculture - Généralités
  • Protection des végétaux
  • Commerce extérieur
DEF

Totalité d’un pays, partie d’un pays, ou totalité ou parties de plusieurs pays, identifiées officiellement.

OBS

zone : terme et définition uniformisés par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) en 2015.

OBS

zone : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Real Estate
OBS

Requires that all capital projects with a total estimated cost exceeding $1.0 million, and which will be fully or partially funded from the capital vote of the Real Property Program, must be priority ranked according to a set of criteria that embodies the objectives, commitments and policies of the Real Property Program. Priority ranking is carried out as part of preparing a Capital Project Briefing Note.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Immobilier
OBS

Cette politique prévoit que tous les projets d’immobilisations dont le coût estimatif total dépasse un million de dollars, qui sont financés en totalité ou en partie par le crédit pour dépenses en capital du Programme des biens immobiliers, doivent être classés par ordre de priorité en fonction d’un ensemble de critères regroupant les objectifs, les engagements et les politiques du Programme. Le classement par ordre de priorité est effectué dans le cadre de la préparation d’une NIPI [Note d’information sur les projets d’immobilisations].

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

Le but de l'intervention est de remplacer par un greffon artificiel(généralement du Dacron) une partie ou la totalité de l'aorte ascendante(le vaisseau principal qui est relié au cœur et permet le transport du sang à l'intérieur du corps).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
DEF

An episode of cerebral dysfunction resulting from a hypersynchronous, self-maintained neuronal discharge, which may involve one or both hemispheres.

OBS

The term "epileptic seizure" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
DEF

Dysfonctionnement cérébral résultant d’une décharge neuronique hypersynchrone auto-entretenue et susceptible d’intéresser l'ensemble des deux hémisphères(épilepsie généralisée), la totalité d’un seul hémisphère(épilepsie unilatérale) ou une partie d’un hémisphère(épilepsie partielle).

OBS

Le terme «crise épileptique» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

OBS

Ne pas confondre avec le terme «convulsion» puisqu’il n’y a pas toujours de convulsions lors d’une crise épileptique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema nervioso
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Sales (Marketing)
CONT

... it would seem reasonable to conclude that in using the word "perished" the Act is excluding from the scope of this section the case of specific goods which never in fact existed, even though the parties believed that they existed. The ordinary meaning of the word "perish" suggests something that once existed but has since ceased to exist.

OBS

perished goods: term always used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Vente
OBS

Si au moment de la vente la chose vendue était périe en totalité, la vente serait nulle. Si une partie seulement de la chose est périe, il est au choix de l'acquéreur d’abandonner la vente ou de demander la partie conservée en faisant déterminer le prix par ventilation.

OBS

Le Centre de traduction et de terminologie juridiques de Moncton (CTTJ) recommande aussi bien l’utilisation du singulier comme du pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • marchandises péries

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • War and Peace (International Law)
CONT

The rule regarding unneutral service in naval warfare has been stated thus : a neutral ship performing services for an enemy belligerent will be treated as an enemy ship.

CONT

Unneutral service. ... A neutral vessel will be condemned and ... receive the same treatment as would be applicable to her if she were an enemy merchant vessel: (1) If she takes a direct part in the hostilities; (2) if she is under the order or control of an agent placed on board by the enemy Government; (3) if she is in the exclusive employment of the enemy Government; (4) if she is exclusively engaged at the time either in the transport of enemy troops or in the transmission of intelligence in the interest of the enemy.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Guerre et paix (Droit international)
CONT

Assistance hostile. Vous capturerez tout navire de commerce neutre :[primo] Qui prend part aux hostilités; [secundo] qui prend une part directe au ravitaillement des forces armées de l'ennemi; [tertio] qui est affrété en totalité ou en partie par le gouvernement ennemi ou placé sous les ordres ou le contrôle d’un de ses agents; [quarto] qui est affecté au transport de militaires ennemis ou à la transmission de dépêches ou de renseignements dans l'intérêt de l'ennemi.

OBS

contrebande par analogie : Expression employée par certains auteurs à la fin du XIXe siècle à l’occasion de certains transports, p. ex. de correspondances, d’un diplomate, de membres de l’armée, effectués par un navire neutre au profit d’un belligérant, pour appliquer à ce navire le traitement qui lui serait applicable s’il transportait de la contrebande de guerre. Cette expression défectueuse n’a pas été reprise par la Déclaration de Londres du 28 février 1909 qui range les faits de cet ordre sous la rubrique : Assistance hostile.

OBS

transports interdits : Expression employée à la fin du XIXe siècle pour désigner le transport de troupes, d’agents ou de dépêches d’un belligérant par un navire neutre, qui justifie l’application à ce navire du même traitement que s’il transportait de la contrebande de guerre. Fauchille, sous le titre : «Contrebande par analogie ou transports interdits» [...] ajoute : «Ce que la déclaration de Londres appelle assistance hostile correspond à ce que certains auteurs comprennent sous le nom de contrebande par analogie ou de transports interdits».

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

The acquisition of control of one company by another, usually by purchasing enough shares to exercise control.

OBS

The term "take-over" is normally used to imply that the acquisition is made on the initiative of the acquirer and without the full agreement of the acquired company; as distinct from a merger.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Opération de regroupement d’entreprises par laquelle l'une des entreprises, l'acquéreur, prend le contrôle d’une autre entreprise, la société acquise, en acquérant la totalité ou une partie de l'actif net ou des titres de capitaux propres de cette dernière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

A collective term for loose rock and mineral material that is worn off or removed by mechanical means, as by disintegration or abrasion.

OBS

Especially fragmental material, such as sand, silt, and clay, derived from older rocks and moved from its place of origin.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

matériaux détritiques : Matériaux meubles provenant de la décomposition des roches.

CONT

L’altération météorique offre une série de stades depuis la désagrégation en matériel détritique transporté jusqu’à l’éclatement des molécules en ions lors de la mise en solution des substances chimiques.

CONT

détritique : Qui est formé, en totalité ou en partie, de débris.

OBS

Ces matériaux [détritiques] peuvent provenir d’une altération sur place ou avoir été transportés par les cours d’eau ou les glaciers et être redéposés ailleurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
DEF

Cualquier acumulación de materiales sueltos que se produce por descomposición de las rocas. Esta acumulación puede producirse in situ o ser transportada por cursos de agua o hielo y depositada en otros emplazamientos.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
  • Phraseology
CONT

Nothing in subsection (1) shall be construed as applying to the assignment of the copyright in a collective work or a licence to publish a work or part of a work as part of a collective work.

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Phraséologie
CONT

Le paragraphe(1) ne doit pas s’interpréter comme s’appliquant à la cession du droit d’auteur sur un recueil ou à une licence de publier une œuvre, en totalité ou en partie, à titre de contribution à un recueil.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2014-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Arts
  • Fine Arts (General)

Français

Domaine(s)
  • Arts plastiques
  • Beaux-arts (Généralités)
OBS

Il s’agit de la restauration de documents abîmés par l’eau.

OBS

séchage : Traitement qui a pour but d’éliminer d’un corps, en totalité ou en partie, l'eau qui s’y trouve incorporée.

OBS

lyophilisation : Dessiccation par sublimation à très basse température.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A field winding connected in series with the armature winding and carrying the whole or part of the armature current.

OBS

series winding: term officially approved by the ATSC [Aeronautical Terminology Standardization Committee] - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Enroulement de champ raccordé en série avec l'enroulement d’induit et parcouru par la totalité ou une partie du courant d’induit.

OBS

enroulement série : terme uniformisé par le CUTA [Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique] - Hélicoptères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Devanado de campo conectado en serie con el devanado inducido y recorrido por la totalidad o parte de la corriente del inducido.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A field winding connected across the whole or part of the armature circuit.

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Enroulement de champ raccordé en parallèle sur la totalité ou une partie du circuit d’induit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Devanado de campo conectado en paralelo sobre la totalidad o una parte del circuito de inducido.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Banking
  • Investment
DEF

The middleman between the corporation issuing new securities and the public.

CONT

The usual practice is for one or more investment bankers to buy outright from a corporation a new issue of stocks or bonds. The group forms a syndicate to sell the securities to individuals and institutions. Investment bankers also distribute very large blocks of stocks or bonds - perhaps held by an estate. Thereafter the market in the security may be over-the-counter, on a regional stock exchange, the American Exchange or the N.Y. Stock Exchange.

OBS

Compare with "best efforts underwriter" and "standby underwriter."

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Banque
  • Investissements et placements
DEF

Personne physique ou morale, habituellement une maison de courtage de valeurs, qui, seule ou comme membre d’un syndicat financier, souscrit la totalité ou une partie d’une émission de valeurs mobilières et se charge de son placement auprès du public, selon les termes de la convention de prise ferme.

OBS

preneur ferme : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

A connectome is the complete map of the neural connections in a brain. It is sometimes referred to as a “wiring diagram” of the molecular connections between neurons, trading on the analogy of a brain to an electronic device, where axons and dendrites are wires and neuron bodies are components. Depending on the scientist, the term connectome may or may not also include learning-relevant molecular states at each synaptic connection (the "synaptome") and any learning-relevant changes in the nucleus of each neuron (the "epigenome").

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Le connectome est un plan complet des connexions neuronales dans un cerveau. La production et l'étude des connectomes est connue sous le nom de connectomique. À l'échelle microscopique, elle décrit la disposition des neurones et des synapses à l'intérieur d’une partie ou d’une totalité du système nerveux d’un organisme. À l'échelle «macroscopique», elle étudie la connectivité fonctionnelle et structurelle entre toutes les aires corticales et les structures sous-corticales.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A contribution all or part of which is repayable if terms and conditions requiring repayment are met or if a fixed schedule of repayments without interest is attached.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Contribution dont la totalité ou une partie est remboursable si les conditions prévoyant le remboursement sont réunies ou si un calendrier préétabli de remboursement sans intérêt est joint.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2014-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Dans un contrat hôte, ensemble de dispositions contractuelles explicites ou implicites qui, à la manière d’un produit dérivé, ont une incidence sur une partie ou la totalité des flux de trésorerie ou la valeur d’autres échanges prévus au contrat, de sorte qu'elles équivalent à un instrument dérivé inclus dans un autre instrument.

OBS

La clause de conversion dans le cas d’un titre convertible en est un exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2013-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Vomitus of dark red or black granular material (resembling coffee grounds), which is blood. The blood has been in the stomach or intestinal tract long enough to be changed from red to black by the action of gastric and intestinal juices. Occurs in conditions associated with hemorrhage into the stomach.

OBS

coffee-ground emesis: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
OBS

Hématémèse. Si le sang s’est extravasé plus lentement ou en quantités plus réduites, il subit un commencement de digestion, l'hémoglobine se transforme en partie ou en totalité en hématine et les matières vomies sont brunes, marc de café.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2013-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Fission Reactors
OBS

gray: term standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Qualifie un élément ou un milieu qui absorbe une partie significative, mais non la totalité, des neutrons incidents d’énergie spécifiée.

OBS

gris : terme normalisé par l’ISO en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • The Thyroid
DEF

A surgical procedure involving the partial or complete removal of the thyroid gland.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Thyroïde
DEF

Intervention qui consiste à enlever une partie ou la totalité de la glande thyroïde.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

Real, personal, or intangible assets that have a fair market value greater than their original cost, adjusted tax basis, or book value.

CONT

Tax rules now provide the opportunity to gift appreciated property, and avoid some or all of the gains tax.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Les règles fiscales donnent maintenant la possibilité de faire don d’un bien à valeur accrue, tout en évitant, en totalité ou en partie, l'impôt sur les gains en capitaux.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2013-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

All or part of the physical components of an information processing system.

OBS

hardware: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
DEF

La totalité ou une partie des composants physiques d’un système de traitement de l'information.

OBS

matériel : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par l’Association canadienne de normalisation et reproduit avec son autorisation.

PHR

Fédérer le matériel en liaison de type réseau.

PHR

Environnement matériel, intégration du matériel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Todo o parte de un componente físico de un sistema de procesamiento de información.

OBS

El equipo de un sistema de computadora (ordenador) consiste por lo general de los siguientes elementos: una fuente de suministro eléctrico, una unidad central de procesamiento (UCP), un canal direccional, una memoria de sólo lectura (ROM), una memoria de acceso al azar (RAM), un controlador de unidad de disco, un interfaz de entrada/salida, un reloj, una o varias impresoras, un teclado, una pantalla de visualización.

OBS

hardware: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica en su Vademécum que si se opta por el término en inglés "hardware", este debe escribirse entrecomillado o en cursiva.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2013-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A removable dental prosthesis that replaces some, but not all, of the teeth in one arch.

OBS

removable partial denture: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Prothèse dentaire amovible qui remplace une partie, et non la totalité, des dents d’une arcade.

OBS

prothèse amovible partielle : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2013-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Geology
  • Special-Language Phraseology
DEF

The natural soil material below the topsoil and overlying the unweathered parent material.

OBS

All or much of the original rock structure has usually been obliterated by pedogenic processes.

OBS

subsurface and deep soil horizons; subsurface and deep horizons: In the ISO 11074 standard, the expression "subsurface and deep (soil) horizons" and the definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • deep and subsurface soil horizons
  • deep and subsurface horizons
  • deep soil and subsurface horizons

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
  • Géologie
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Matériau naturel du sol, sous-jacent à l’horizon superficiel et surmontant le matériau parental non altéré.

OBS

Une grande partie ou la totalité de la structure rocheuse originelle a généralement été effacée par les processus pédogéniques.

OBS

horizons sous-jacents et profonds : expression et définition normalisées par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • horizons sous-jacent et profond
  • horizons profonds et sous-jacents
  • horizons profond et sous-jacent

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

[A pesticide] applied on the trails used by various pests, especially rodents.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

[...] formulation pulvérulente composée, en totalité ou en partie, d’une matière toxique rodenticide, et qui, épandue dans les terriers ou sur le passage des rongeurs, peut entraîner leur mort à la suite de l'absorption du produit fixé sur eux.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
PHR

Detrital gold, grain, uraninite.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Qui est formé, en totalité ou en partie, de débris.

PHR

Sédimentation détritique.

PHR

Grain, or, uraninite détritique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
DEF

Dícese de las formaciones sedimentarias que resultan de la disgregación mecánica de rocas preexistentes.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2013-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Energy
DEF

The dismantling of a wind farm at the conclusion of its working life.

OBS

In some jurisdictions "decommissioning" also requires removal of all or a portion of the foundation and ancillary facilities.

Français

Domaine(s)
  • Énergie éolienne
DEF

Démantèlement des éoliennes d’un site à la fin de leur durée de vie utile.

OBS

Suivant les juridictions, une opération de déclassement comprendra l'enlèvement d’une partie ou de la totalité des fondations d’éoliennes et de leurs infrastructures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Energía eólica
OBS

Desmantelamiento de instalaciones de energía eólica [al finalizar su vida útil].

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2012-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The spread of genes from one breeding population to others owing to the dispersal of gametes or zygotes.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Ensemble de caractères héréditaires particuliers à une population, transmissibles en totalité ou en partie à une autre et qui peuvent évoluer dans l'espace et dans le temps en fonction des migrations ou des mélanges de populations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Propagación de genes de una población a otra relacionada (generalmente) por migración, lo que determina cambios en la frecuencia alélica.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2012-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Setting user fees to cover some or all of the costs incurred in providing a product or service, rather than funding the product or service solely out of general tax revenues.

OBS

See the Expenditure Management Module 1990 in the Financial Management Systems (FMS) Handbook.

Terme(s)-clé(s)
  • cost-recovery

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Imposition de frais aux utilisateurs d’un bien ou d’un service dans le but de recouvrer une partie ou la totalité des coûts engagés pour offrir ce bien ou ce service, plutôt que d’en financer la prestation uniquement à même les recettes fiscales générales.

PHR

Contourner le recouvrement des coûts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 88

Fiche 89 - données d’organisme externe 2012-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.03.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

part of the envelope identifying the syntax and semantics of the overall content

OBS

Examples: Plaintext, ASN.1, SGML.

OBS

content type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.03.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

partie de l'enveloppe identifiant la syntaxe et la sémantique de la totalité du contenu

OBS

Exemples : Texte en clair, ASN.1, SGML.

OBS

type de contenu : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2012-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

[The congenital] defective development of the brain, together with absence of the bones of the cranial vault and the cerebral and cerebellar hemispheres, and with only a rudimentary brain stem and some traces of basal ganglia present.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Absence congénitale d’une partie ou de la totalité de l'encéphale, par arrêt du développement embryonnaire du système nerveux, dans sa portion céphalique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
DEF

Malformación congénita en la que falta el encéfalo o tiene un desarrollo rudimentario.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Occupational Training
CONT

Student lists are sometimes found which include some or all of the information found in quarterly returns, except for information related to trade learning.

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Orientation professionnelle
CONT

On trouve parfois des listes d’élèves qui renferment une partie ou la totalité des renseignements inclus dans les déclarations trimestrielles, sauf les renseignements concernant l'apprentissage d’un métier.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Silviculture
DEF

The progressive dying from the tips downwards or inward of shoots, twigs, tops, branches, or roots.

OBS

It may or may not lead to death.

Terme(s)-clé(s)
  • die-back
  • top kill
  • crown die-back

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Sylviculture
DEF

Désordre progressif plus ou moins rapide d’une cime, du haut vers le bas et de l'extérieur vers l'intérieur, d’où peut résulter la mort d’une partie ou de la totalité de l'arbre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Silvicultura
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Law of Trusts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The legal ownership of the trust fund and the right to conduct the administration of the trust shall be vested exclusively in the trustee and the beneficiaries of the trust have no right to compel or call for any partition, division or distribution of the trust fund or any part thereof.

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit des fiducies (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La propriété en common law du fonds fiduciaire et le droit d’administrer la fiducie sont dévolus exclusivement au fiduciaire, et les bénéficiaires de la fiducie n’ ont aucun droit de forcer ou d’exiger le partage ou la distribution du fonds fiduciaire, en totalité ou en partie.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Investment
  • Economic Co-operation and Development
CONT

A social impact bond (SIB) is a contract with a public sector commissioner in which it pays for improved social outcomes. [Investment] is raised from socially interested investors. The investment capital is used to fund service providers, with government agreeing to provide a return to investors from a portion of the projected cost savings if the intervention is successful. 

OBS

The concept of "socially responsible bond" is more generic since it does not necessarily mean that the returns are based on the achievement of specific goals.

Terme(s)-clé(s)
  • pay-for-success bond

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Investissements et placements
  • Coopération et développement économiques
DEF

[Les] obligations à impact social transfèrent [la totalité ou] une partie des risques financiers du gouvernement et des contribuables aux investisseurs privés. Ces investisseurs privés octroient des financements initiaux, et le gouvernement ne les rétribue que si l'intervention est fructueuse.

OBS

«Impact» dans le sens anglais d’«effet, influence» est encore critiqué par certains auteurs, mais il est maintenant passé dans l’usage (Multidictionnaire 2009).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Solar Energy
CONT

Structurally Integrated Collectors. There are a number of ways of incorporating flat plate collectors into the structure of a building. ... Such arrangements should be designed into the overall concept of the building or structure, rather than as an afterthought.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie solaire
DEF

Capteur solaire assurant la fonction de couverture ou de parement. Il peut constituer la totalité de la couverture(ou de la façade) ou une partie seulement. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

capteur solaire incorporé : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2012-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Emergency Management
DEF

The longest period of time for which a critical service and related assets and dependencies can be wholly or partially unavailable before a high degree of injury results.

OBS

maximum allowable downtime; MAD: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion des urgences
DEF

Période la plus longue pendant laquelle un service indispensable ainsi que les biens et les dépendances connexes peuvent être indisponibles, en partie ou en totalité, avant qu'un préjudice élevé ne soit causé.

OBS

temps d’arrêt maximal admissible; TAMA : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2012-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In western Nova Scotia (Taylor, 1965; Crosby, 1962) Silurian rocks comprises three conformable formations. The upper two, the Kentville and New Canaan Formations, are largely if not entirely Ludlovian ..

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans l'ouest de la Nouvelle-Écosse(Taylor, 1965; Crosby, 1962), les roches siluriennes se trouvent représentées par trois formations concordantes, dont les deux supérieures, la formation de Kentville et la formation de New Canaan, datent en grande partie sinon en totalité du Ludlovien [...]

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Law
CONT

A sustained grievance on this section that staffing levels created actual unsafe working conditions must be proven by a preponderance of the evidence.

OBS

When a complaint or grievance is upheld or upheld in part, and corrective action is warranted, the corrective action will be completed within thirty (30) working days ...

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Droit du travail
OBS

Lorsqu'une plainte ou un grief est accueilli en totalité ou en partie et que des mesures correctives sont justifiées, ces mesures doivent être prises dans les trente(30) jours ouvrables qui suivent.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2012-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A function that enables a user to remove all or part of a previously entered text.

OBS

delete: term and definition standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Fonction permettant à l'utilisateur d’effacer la totalité ou une partie d’un texte précédemment entré.

OBS

suppression : terme et définition normalisés par la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Operación que suprime un dato o registro de un fichero o un fichero.

CONT

En algunos lenguajes existe la operación borrar un fichero y lo que hace es eliminar físicamente el fichero.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2012-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Rules of Court
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

A full divestiture encompasses the whole of one of the merging parties' overlapping businesses. This includes all necessary management, key personnel, infrastructure (such as distribution, administrative functions), supply arrangements, customer contracts, and other components of an autonomous business.

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Règles de procédure
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Le dessaisissement complet porte sur la totalité des activités de l'une des parties à la fusion qui recoupent les activités de l'autre partie. Sont inclus tous les cadres, employés clés, éléments d’infrastructure(tels que le réseau de distribution et les fonctions administratives), les contrats d’approvisionnement, les contrats signés avec les clients et les autres composantes d’une entreprise autonome.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :