TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOTALITE PRESQUE [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Taxation Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- small business corporation
1, fiche 1, Anglais, small%20business%20corporation
correct, loi fédérale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Canadian-controlled private corporation in which all or most (90% or more) of the fair market value of its assets: are used mainly in an active business carried on primarily in Canada by the corporation or by a related corporation; are shares or debts of connected corporations that were small business corporations; or are a combination of these two types of assets. 2, fiche 1, Anglais, - small%20business%20corporation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In general, a small business corporation is a Canadian-controlled private corporation all or substantially all of the fair market value of the assets of which is attributable to assets used principally in an active business carried on primarily in Canada or shares or debts of connected small business corporations or a combination of the two. 2, fiche 1, Anglais, - small%20business%20corporation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, s. 70 (11) (c)_; 248(1), now S.C., 2000, c. 15, s. 448.1(c). 3, fiche 1, Anglais, - small%20business%20corporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit fiscal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- société exploitant une petite entreprise
1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- corporation exploitant une petite entreprise 2, fiche 1, Français, corporation%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Société privée sous contrôle canadien dont la totalité ou presque(90 % ou plus) de la juste valeur marchande des éléments d’actif est : utilisée principalement dans le cadre d’une entreprise exploitée activement, principalement au Canada, par la société ou par une société liée; constituée d’actions ou de titres de créance de sociétés rattachées qui étaient des sociétés exploitant une petite entreprise; une combinaison des deux. 3, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, une société exploitant une petite entreprise est une société privée sous contrôle canadien dont la totalité, ou presque, de la juste valeur marchande des éléments d’actif est attribuable à des éléments d’actif utilisés principalement dans une entreprise exploitée activement principalement au Canada, à des actions ou dettes de plusieurs sociétés exploitant une petite entreprise rattachées à la société, ou à une combinaison des deux. 4, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source de corporation exploitant une petite entreprise : Loi de l’impôt sur le revenu, articles 70(11)(c); 248(1) maintenant modifiés. 5, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Corporate Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eligible small business corporation
1, fiche 2, Anglais, eligible%20small%20business%20corporation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Generally, this is a Canadian-controlled private corporation, where all or substantially all of the FMV [fair market value] of its assets are used principally in an active business that is carried on primarily in Canada by the corporation or an eligible small business corporation related to it. It can also be shares of, and/or a debt issued by, other related eligible small business corporations or a combination of such assets, shares, or debt. The issuing corporation must be an eligible small business corporation at the time the shares were issued. 2, fiche 2, Anglais, - eligible%20small%20business%20corporation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, subsection 15.1(3)(a). 3, fiche 2, Anglais, - eligible%20small%20business%20corporation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Économie de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- société admissible exploitant une petite entreprise
1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Généralement, il s’agit d’une société privée sous contrôle canadien dont la totalité ou la presque totalité de la juste valeur marchande(JVM) des éléments d’actif est utilisée principalement dans le cadre d’une entreprise exploitée activement, en majeure partie au Canada, par la société ou une société liée(exploitant une petite entreprise). Il peut également s’agir d’actions ou de titres de créance émis par d’autres sociétés admissibles(exploitant une petite entreprise) qui lui sont liées, ou de toute combinaison d’actions, de titres de créance et d’éléments d’actif. L'entreprise doit être une société admissible exploitant une petite entreprise au moment où les actions sont émises. 2, fiche 2, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 15.1(3). 3, fiche 2, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
- Chemical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- concentrate
1, fiche 3, Anglais, concentrate
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- concentrated sap 1, fiche 3, Anglais, concentrated%20sap
correct, nom
- retentate 2, fiche 3, Anglais, retentate
correct, nom, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Many people are familiar with under-sink reverse osmosis systems that remove contaminants from drinking water. In maple syrup making, the clean water is set aside for later washing and rinsing of equipment, and the other liquid stream, the concentrated sap, is retained for syrup making. 3, fiche 3, Anglais, - concentrate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In a membrane concentration system, the solution that passes through the membrane is called the permeate (or filtrate) and the portion of the sap that is rejected by the membrane is called concentrate (or retentate). 4, fiche 3, Anglais, - concentrate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
- Acériculture
- Génie chimique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concentré de sève d'érable
1, fiche 3, Français, concentr%C3%A9%20de%20s%C3%A8ve%20d%27%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- concentré de sève 2, fiche 3, Français, concentr%C3%A9%20de%20s%C3%A8ve
correct, nom masculin
- concentré 3, fiche 3, Français, concentr%C3%A9
correct, nom masculin
- concentré d'eau d'érable 4, fiche 3, Français, concentr%C3%A9%20d%27eau%20d%27%C3%A9rable
correct, nom masculin
- rétentat 5, fiche 3, Français, r%C3%A9tentat
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La concentration partielle de la sève d’érable consiste à retirer de l’eau contenue dans la sève à l’aide d’une membrane. Le liquide qui reste du côté de la membrane est appelé concentré de sève et l’eau qui traverse la membrane est appelée filtrat. 6, fiche 3, Français, - concentr%C3%A9%20de%20s%C3%A8ve%20d%27%C3%A9rable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le concentré contient presque la totalité des matières dissoutes(organiques et minérales) présentes dans le liquide d’alimentation. 7, fiche 3, Français, - concentr%C3%A9%20de%20s%C3%A8ve%20d%27%C3%A9rable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Pollution
- Effects of Pollution
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spring acid shock
1, fiche 4, Anglais, spring%20acid%20shock
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- acid shock 2, fiche 4, Anglais, acid%20shock
correct
- spring shock 3, fiche 4, Anglais, spring%20shock
correct
- spring acid pulse 4, fiche 4, Anglais, spring%20acid%20pulse
correct
- acid pulse 4, fiche 4, Anglais, acid%20pulse
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Acid deposited onto winter snow is released during spring melting and can cause rapid drops of pH in poorly-buffered lakes that receive waters from these sources. This spring acid shock can seriously affect viability of organisms such as fish, amphibians, and insects that lay their eggs in the water which hatch in the spring. 5, fiche 4, Anglais, - spring%20acid%20shock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Effets de la pollution
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Pollution de l'air
Fiche 4, La vedette principale, Français
- choc acide printanier
1, fiche 4, Français, choc%20acide%20printanier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- choc acide du printemps 2, fiche 4, Français, choc%20acide%20du%20printemps
correct, nom masculin
- choc acide 1, fiche 4, Français, choc%20acide
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Durant l'hiver, les polluants apportés par les précipitations s’accumulent dans le couvert de neige. La presque totalité de ces polluants est relâchée au tout début de la fonte des neiges. Ce choc acide contribue à abaisser le pH de l'eau de fonte jusqu'à des valeurs de 4 à 4, 5 unités. 1, fiche 4, Français, - choc%20acide%20printanier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- central vein of suprarenal gland
1, fiche 5, Anglais, central%20vein%20of%20suprarenal%20gland
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The single draining vein of the [suprarenal] gland. 2, fiche 5, Anglais, - central%20vein%20of%20suprarenal%20gland
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It receives a number of medullary veins; on the right side it empties directly into the inferior vena cava and on the left into the left renal vein. 2, fiche 5, Anglais, - central%20vein%20of%20suprarenal%20gland
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
central vein of suprarenal gland: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Anglais, - central%20vein%20of%20suprarenal%20gland
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
A11.5.00.010: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 5, Anglais, - central%20vein%20of%20suprarenal%20gland
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- veine centrale de la glande suprarénale
1, fiche 5, Français, veine%20centrale%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- veine surrénale principale 1, fiche 5, Français, veine%20surr%C3%A9nale%20principale
ancienne désignation, nom féminin
- veine capsulaire centrale 1, fiche 5, Français, veine%20capsulaire%20centrale
ancienne désignation, nom féminin
- veine capsulaire moyenne 1, fiche 5, Français, veine%20capsulaire%20moyenne
ancienne désignation, nom féminin
- veine centrale de Testut 1, fiche 5, Français, veine%20centrale%20de%20Testut
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Volumineuse veine qui recueille la presque totalité du sang veineux de la glande suprarénale. 1, fiche 5, Français, - veine%20centrale%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
veine centrale de la glande suprarénale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - veine%20centrale%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A11.5.00.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - veine%20centrale%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Birds
- Bird Watching (Hobbies)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- probable breeding
1, fiche 6, Anglais, probable%20breeding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Nest building by woodpeckers was considered evidence of probable breeding since these birds sometimes excavate holes that they do not lay eggs in. 1, fiche 6, Anglais, - probable%20breeding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oiseaux
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nidification probable
1, fiche 6, Français, nidification%20probable
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'activité de construction d’un nid correspond à une nidification confirmée pour la presque totalité des espèces mais elle est considérée comme une nidification probable pour les pics parce qu'ils creusent parfois des cavités dans lesquelles ils ne déposeront pas d’œufs. 1, fiche 6, Français, - nidification%20probable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Materials
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crushed stone
1, fiche 7, Anglais, crushed%20stone
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- crushed rock 2, fiche 7, Anglais, crushed%20rock
correct
- broken stone 3, fiche 7, Anglais, broken%20stone
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The product resulting from the artificial crushing of rocks, boulders or large cobblestones, substantially all faces of which have resulted from the crushing operation. 4, fiche 7, Anglais, - crushed%20stone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crushed stone: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 7, Anglais, - crushed%20stone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pierre concassée
1, fiche 7, Français, pierre%20concass%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Produit résultant du concassage artificiel des roches, des gros cailloux ou des galets et dans lequel presque la totalité des faces résulte de la fragmentation. 2, fiche 7, Français, - pierre%20concass%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pierre concassée : terme uniformisé par le CN. 3, fiche 7, Français, - pierre%20concass%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pierre concassée : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 7, Français, - pierre%20concass%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Geología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- roca triturada
1, fiche 7, Espagnol, roca%20triturada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- piedra triturada 2, fiche 7, Espagnol, piedra%20triturada
correct, nom féminin
- chancado 2, fiche 7, Espagnol, chancado
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Producto resultante de la trituración artificial de rocas, sanas o erosionadas, o de grandes bloques, en el cual todas las caras han resultado de la operación de triturado. 1, fiche 7, Espagnol, - roca%20triturada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coronary sinus
1, fiche 8, Anglais, coronary%20sinus
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A large vessel, the coronary sinus, carrying venous blood to the right atrium, occupies the coronary sulcus on the back of the heart. 1, fiche 8, Anglais, - coronary%20sinus
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sinus coronaire
1, fiche 8, Français, sinus%20coronaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les veines du cœur rejoignent, en presque totalité, un confluent commun, le sinus coronaire, visible sur la face inférieure du cœur, dans le sillon auriculo-ventriculaire gauche. 1, fiche 8, Français, - sinus%20coronaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- seno coronario
1, fiche 8, Espagnol, seno%20coronario
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tronco corto que recibe casi todas las venas del corazón, corre en la parte posterior del surco coronario y se vacía en la aurícula derecha, entre la vena cava inferior y el orificio auriculoventricular. 2, fiche 8, Espagnol, - seno%20coronario
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En su terminación, la vena coronaria mayor aumenta bruscamente de calibre y su conducto venoso terminal dilatado, ampular, de 3 cm de longitud en promedio, se denomina seno coronario. 3, fiche 8, Espagnol, - seno%20coronario
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nuclear radius
1, fiche 9, Anglais, nuclear%20radius
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The radius of a sphere within which the nuclear density is large, and at the surface of which it falls off sharply. 1, fiche 9, Anglais, - nuclear%20radius
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rayon du noyau
1, fiche 9, Français, rayon%20du%20noyau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rayon nucléaire 1, fiche 9, Français, rayon%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rayon de la sphère à l'intérieur de laquelle s’exercent les forces nucléaires et qui contient la presque totalité de la matière du noyau. 1, fiche 9, Français, - rayon%20du%20noyau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- synthetic long position
1, fiche 10, Anglais, synthetic%20long%20position
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the particular person has entered into one or more other agreements or other arrangements ... that have the effect of providing all or substantially all of the risk of loss and opportunity for gain or profit in respect of the share to the particular person (in this subparagraph referred to as the "synthetic long position") ... 1, fiche 10, Anglais, - synthetic%20long%20position
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- position à couvert synthétique
1, fiche 10, Français, position%20%C3%A0%20couvert%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[…] la personne donnée a conclu un ou plusieurs accords ou autres arrangements […] qui ont pour effet d’accorder, en totalité ou en presque totalité, les possibilités de subir des pertes et de réaliser des gains ou des bénéfices relativement à l'action à la personne donnée(appelés «position à couvert synthétique» au présent sous-alinéa) […] 1, fiche 10, Français, - position%20%C3%A0%20couvert%20synth%C3%A9tique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- specified synthetic equity arrangement
1, fiche 11, Anglais, specified%20synthetic%20equity%20arrangement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"specified synthetic equity arrangement", in respect of a share owned by a person or partnership, means one or more agreements or other arrangements that (a) have the effect of providing to a person or partnership all or any portion of the risk of loss or opportunity for gain or profit in respect of the share, and (b) can reasonably be considered to have been entered into in connection with a synthetic equity arrangement, in respect of the share, or in connection with another specified synthetic equity arrangement, in respect of the share; ... 1, fiche 11, Anglais, - specified%20synthetic%20equity%20arrangement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé
1, fiche 11, Français, arrangement%20de%20capitaux%20propres%20synth%C3%A9tiques%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[…] «arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé» s’entend, relativement à une action dont une personne ou une société de personnes est propriétaire, d’un ou plusieurs accords ou autres arrangements qui, à la fois : a) accordent à la personne ou société de personnes, en totalité ou en presque totalité, les possibilités de subir des pertes ou de réaliser des gains ou des bénéfices relativement à l'action; b) peuvent raisonnablement être considérés comme étant conclus en rapport avec un arrangement relatif à l'action qui est un arrangement de capitaux propres synthétiques ou un autre arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé. 1, fiche 11, Français, - arrangement%20de%20capitaux%20propres%20synth%C3%A9tiques%20d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- specified mutual fund trust
1, fiche 12, Anglais, specified%20mutual%20fund%20trust
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
"... specified mutual fund trust", at any time, means a mutual fund trust other than a mutual fund trust for which it can reasonably be considered, having regard to all the circumstances, including the terms and conditions of the units of the trust, that the total of all amounts each of which is the fair market value, at that time, of a unit issued by the trust and held by a person exempt from tax under section 149 is all or substantially all of the total of all amounts each of which is the fair market value, at that time, of a unit issued by the trust; ... 1, fiche 12, Anglais, - specified%20mutual%20fund%20trust
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fiducie de fonds commun de placement déterminée
1, fiche 12, Français, fiducie%20de%20fonds%20commun%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[…] «fiducie de fonds commun de placement déterminée» s’entend, à un moment donné, d’une fiducie de fonds commun de placement, sauf une fiducie de fonds commun de placement à l'égard de laquelle il est raisonnable de considérer, compte tenu des circonstances, y compris les caractéristiques de ses unités, que le total des sommes représentant chacune la juste valeur marchande, à ce moment, d’une unité émise par la fiducie et détenue par une personne qui, par l'effet de l'article 149, est exonérée de l'impôt correspond à la totalité ou la presque totalité du total des sommes représentant chacune la juste valeur marchande, à ce moment, d’une unité émise par la fiducie. 1, fiche 12, Français, - fiducie%20de%20fonds%20commun%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geochemistry
- Chemistry
- Metals Mining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rare earths mining
1, fiche 13, Anglais, rare%20earths%20mining
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- rare-earths mining 2, fiche 13, Anglais, rare%2Dearths%20mining
correct
- rare earth elements mining 3, fiche 13, Anglais, rare%20earth%20elements%20mining
correct
- REE mining 4, fiche 13, Anglais, REE%20mining
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Rare earth elements (rare earths or REE) are minerals that are actually not rare - they're common in the earth's crust. But it is rare for them to be found in large enough concentrations to be mined. This limits rare earths mining to a few locations. Most rare earths mining now occurs in China. ... the major wastes from REE mining are radioactive. 3, fiche 13, Anglais, - rare%20earths%20mining
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géochimie
- Chimie
- Mines métalliques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- exploitation de terres rares
1, fiche 13, Français, exploitation%20de%20terres%20rares
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- exploitation des éléments de terres rares 2, fiche 13, Français, exploitation%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20terres%20rares
correct, nom féminin
- exploitation des ETR 2, fiche 13, Français, exploitation%20des%20ETR
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] le Canada regorge d’un énorme potentiel de ressources en terres rares et [...] l’exploitation des ETR est essentielle à l’économie canadienne et à la compétitivité du pays sur la scène internationale. [...] en général, les coûts d’exploitation d’une mine de terres rares sont beaucoup plus élevés que ceux associés à l’exploitation minière de métaux traditionnels, comme le cuivre. 2, fiche 13, Français, - exploitation%20de%20terres%20rares
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Exploitation des terres rares-[...] La presque totalité de la production mondiale des éléments de terres rares(ETR), plus de 97 %, provient de la Chine [...] Le gouvernement chinois estime que, au rythme actuel d’exploitation des terres rares, la Chine pourrait avoir épuisé l'ensemble de ses réserves d’ici 20 à 30 ans. 3, fiche 13, Français, - exploitation%20de%20terres%20rares
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- parabolic leaf spring
1, fiche 14, Anglais, parabolic%20leaf%20spring
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A leaf spring tapered for approximately its entire length except for the clamping area to other components. 1, fiche 14, Anglais, - parabolic%20leaf%20spring
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Parabolic tapering is often employed in order to realize more uniform stress distribution. 1, fiche 14, Anglais, - parabolic%20leaf%20spring
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
parabolic leaf spring: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - parabolic%20leaf%20spring
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ressort à lames parabolique
1, fiche 14, Français, ressort%20%C3%A0%20lames%20parabolique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ressort à lames effilées sur presque la totalité de sa longueur à l'exception de la zone de fixation sur d’autres composants. 1, fiche 14, Français, - ressort%20%C3%A0%20lames%20parabolique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un effilage parabolique est souvent employé afin d’obtenir une répartition plus uniforme de la contrainte. 1, fiche 14, Français, - ressort%20%C3%A0%20lames%20parabolique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ressort à lames parabolique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 14, Français, - ressort%20%C3%A0%20lames%20parabolique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pes planus
1, fiche 15, Anglais, pes%20planus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- flatfoot 2, fiche 15, Anglais, flatfoot
correct
- flat foot 3, fiche 15, Anglais, flat%20foot
correct
- pronated foot 2, fiche 15, Anglais, pronated%20foot
correct
- talipes planus 4, fiche 15, Anglais, talipes%20planus
correct, latin
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the longitudinal arch of the foot is reduced so that, on standing, its medial border is close to, or in contact with, the ground. It is usually associated with some degree of twisting outwards of the foot on its longitudinal axis (eversion or valgus deformity). In many cases it has a congenital basis, but it may be caused by selective muscle weakness or paralysis. 5, fiche 15, Anglais, - pes%20planus
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pes planus: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 15, Anglais, - pes%20planus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pied plat
1, fiche 15, Français, pied%20plat
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pes planus 2, fiche 15, Français, pes%20planus
correct
- platypodie 3, fiche 15, Français, platypodie
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Déformation du pied caractérisée par l'affaissement plus ou moins important de l'arche longitudinale interne du pied, la plante prenant appui sur le sol par la presque totalité de sa surface. Elle peut être congénitale ou acquise et peut s’associer à d’autres déformations, telles que le déplacement de la tête de l'astragale en dedans et vers la plante et le valgus du talon. 4, fiche 15, Français, - pied%20plat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- pie plano
1, fiche 15, Espagnol, pie%20plano
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- pes planus 1, fiche 15, Espagnol, pes%20planus
correct
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-08-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- petroleum
1, fiche 16, Anglais, petroleum
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- pet 2, fiche 16, Anglais, pet
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- oil 3, fiche 16, Anglais, oil
correct, nom
- earth oil 4, fiche 16, Anglais, earth%20oil
correct, moins fréquent
- stone oil 5, fiche 16, Anglais, stone%20oil
correct, moins fréquent
- rock oil 6, fiche 16, Anglais, rock%20oil
correct, moins fréquent
- Genesee oil 7, fiche 16, Anglais, Genesee%20oil
ancienne désignation, correct
- naphtha 8, fiche 16, Anglais, naphtha
voir observation, vieilli
- mineral naphtha 9, fiche 16, Anglais, mineral%20naphtha
vieilli
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The oil or gas obtained from the rocks of the earth, usually by drilling down into a reservoir rock and piping them to the surface. 10, fiche 16, Anglais, - petroleum
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
naphtha: An archaic term for liquid petroleum. 8, fiche 16, Anglais, - petroleum
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
petroleum: This term refers most of the time to "crude petroleum". 11, fiche 16, Anglais, - petroleum
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Genesee oil: An early name for petroleum. 12, fiche 16, Anglais, - petroleum
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
petroleum; pet: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 13, fiche 16, Anglais, - petroleum
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
petroleum: term standardized by ISO. 8, fiche 16, Anglais, - petroleum
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pétrole
1, fiche 16, Français, p%C3%A9trole
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- pét 2, fiche 16, Français, p%C3%A9t
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- huile 3, fiche 16, Français, huile
correct, voir observation, nom féminin
- huile de roche 4, fiche 16, Français, huile%20de%20roche
nom féminin
- huile de pierre 5, fiche 16, Français, huile%20de%20pierre
nom féminin
- naphte 6, fiche 16, Français, naphte
voir observation, nom masculin, vieilli
- naphte minéral 7, fiche 16, Français, naphte%20min%C3%A9ral
nom masculin, vieilli
- naphte natif 8, fiche 16, Français, naphte%20natif
nom masculin, vieilli
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Huile minérale naturelle, de couleur très foncée, dotée d’une odeur caractéristique plus ou moins prononcée, d’une densité variant de 0, 8 à 0, 95, composée en presque totalité d’hydrocarbures paraffiniques, naphténiques et aromatiques, et souvent d’un peu de soufre à l'état de combinaisons organiques et de traces de composés oxygénés et azotés. 3, fiche 16, Français, - p%C3%A9trole
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le degré de raffinage que devra subir un pétrole brut pour répondre aux caractéristiques du marché ne peut se définir [sans] une analyse des fractions obtenues, à la manière des alchimistes d’autrefois qui chauffaient l’huile de roche dans un alambic pour en vaporiser progressivement les parties légères. 9, fiche 16, Français, - p%C3%A9trole
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] dans les opérations d’exploration et de production, [on dit aussi] huile. 3, fiche 16, Français, - p%C3%A9trole
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
naphte : Autrefois, pétrole brut ou raffiné. 3, fiche 16, Français, - p%C3%A9trole
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
pétrole; pét : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale du Canada et les Forces canadiennes. 10, fiche 16, Français, - p%C3%A9trole
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
pétrole : terme normalisé par l’ISO. 11, fiche 16, Français, - p%C3%A9trole
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- petróleo
1, fiche 16, Espagnol, petr%C3%B3leo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de un complejo de hidrocarburos parafínicos, cicloparafínicos y aromáticos con bajas cantidades de azufre y cantidades traza de nitrógeno y compuestos de oxígeno. 1, fiche 16, Espagnol, - petr%C3%B3leo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Substancia que se encuentra en bolsas en el interior de la parte superior de la corteza terrestre; es un líquido oleoso de color obscuro, que arde con facilidad, del que, por destilación fraccionada, se obtienen muchos productos volátiles. 2, fiche 16, Espagnol, - petr%C3%B3leo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ground-off blade 1, fiche 17, Anglais, ground%2Doff%20blade
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ground-off saw 2, fiche 17, Anglais, ground%2Doff%20saw
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A circular saw ... plate [which] is wholly flat on one side and mostly so on the other, only tapering peripherally (through being "ground off") for a few inches to the rim. 3, fiche 17, Anglais, - ground%2Doff%20blade
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
For some authors the word "saw" in the term "ground-off saw" is to be interpreted as meaning "ground-off blade". 2, fiche 17, Anglais, - ground%2Doff%20blade
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lame de scie circulaire rainurée
1, fiche 17, Français, lame%20de%20scie%20circulaire%20rainur%C3%A9e
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- lame de scie circulaire décolletée 1, fiche 17, Français, lame%20de%20scie%20circulaire%20d%C3%A9collet%C3%A9e
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie circulaire dont le disque central est plat sur une face et sur la presque totalité de l'autre face qui est amincie à son extrémité périphérique, à quelques centimètres de la jante. 1, fiche 17, Français, - lame%20de%20scie%20circulaire%20rainur%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- public debt charges
1, fiche 18, Anglais, public%20debt%20charges
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- debt charges 2, fiche 18, Anglais, debt%20charges
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The interest and servicing costs on the Government's outstanding debt [which] include payments required by contract with the holders of unmatured debt instruments; interest payments on employee insurance and pension accounts and on various deposit and trust accounts and special drawing rights allocations; and premiums, discounts, commissions and servicing costs arising from the administration of the Public Debt Program. 2, fiche 18, Anglais, - public%20debt%20charges
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Public debt charges were significantly higher than the November 1981 budget projections for 1981-82 because interest rates and Canada Savings Bond sales turned out to be higher than originally assumed. However, the projections for public debt charges have changed little from 1982-83 to 1985-86, as lower projected interest rates tend to offset the effect on public debt charges from projected increases in financial requirements. 3, fiche 18, Anglais, - public%20debt%20charges
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
public debt charges: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 18, Anglais, - public%20debt%20charges
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
public debt charges: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 5, fiche 18, Anglais, - public%20debt%20charges
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- public debt charge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- frais de la dette publique
1, fiche 18, Français, frais%20de%20la%20dette%20publique
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Frais d’intérêt et de service de la dette de l’État [qui] comprennent : les paiements exigés dans les contrats conclus avec les détenteurs de titres non échus; les intérêts à payer sur les comptes d’assurance et de pension des employés et sur divers comptes de dépôt et de fiducie, et les allocations de droits de tirage spéciaux; les primes, escomptes, commissions et frais de service découlant de l’administration du Programme du service de la dette publique. 2, fiche 18, Français, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses de programmes pour 1994-1995 indiquées dans le budget de février 1994 du ministre des Finances, c’est-à-dire les dépenses totales moins les frais de la dette publique, devraient s’élever à 122,6 milliards de dollars, soit une augmentation de 0,7 pour 100 par rapport aux prévisions de 1993-1994. 2, fiche 18, Français, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Les dépenses budgétaires totales devraient augmenter de $2, 8 milliards de 1992-1993 jusqu'en 1995-1996. Cette hausse est due en presque totalité aux frais de la dette publique(2, 6 milliards). 3, fiche 18, Français, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
frais de la dette publique : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 4, fiche 18, Français, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
frais de la dette publique : terme en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 5, fiche 18, Français, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ceruminous adenoma
1, fiche 19, Anglais, ceruminous%20adenoma
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A benign tumour of the ceruminous glands. 2, fiche 19, Anglais, - ceruminous%20adenoma
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
8420/0: International Classification of Diseases code. 3, fiche 19, Anglais, - ceruminous%20adenoma
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- adénome cérumineux
1, fiche 19, Français, ad%C3%A9nome%20c%C3%A9rumineux
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- céruminome 2, fiche 19, Français, c%C3%A9ruminome
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Adénome des glandes cérumineuses. 2, fiche 19, Français, - ad%C3%A9nome%20c%C3%A9rumineux
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'adénome des glandes cérumineuses ou céruminome a été l'occasion de multiples controverses. Interprété pendant longtemps comme un adénocarcinome, il évolue, dans la presque totalité des cas, sur le mode d’une lésion bénigne. Le céruminome est composé de structures glandulaires à l'épithélium cylindrique pseudostratifié et de type apocrine. À côté de zones bien différenciées, il peut comprendre des nappes ou des cordons de cellules sans différenciation acineuse, montrant parfois une évolution malpighienne. La tumeur se présente comme une masse pollyooïde, recouverte par la peau amincie du conduit qui est plus ou moins obstrué par elle. 2, fiche 19, Français, - ad%C3%A9nome%20c%C3%A9rumineux
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il se loge dans l’oreille interne. 3, fiche 19, Français, - ad%C3%A9nome%20c%C3%A9rumineux
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
8420/0 : Code de la Classification internationale des maladies. 3, fiche 19, Français, - ad%C3%A9nome%20c%C3%A9rumineux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Industrial Electrical Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- roto-cleaver cut
1, fiche 20, Anglais, roto%2Dcleaver%20cut
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term refers to thin flakes of meat that have been put through roto-cleaver. 1, fiche 20, Anglais, - roto%2Dcleaver%20cut
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Appareillage électrique industriel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- copeaux
1, fiche 20, Français, copeaux
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La presque totalité de la gamme Magurit-matériel pour découper les blocs congelés jusqu'à 40 ° C [...] et notamment [...] les grignoteuses rotatives pour débiter les blocs congelés en copeaux de diverses tailles, en fonction des couteaux montés. 1, fiche 20, Français, - copeaux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Amerindia
1, fiche 21, Anglais, Amerindia
Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Amérindie
1, fiche 21, Français, Am%C3%A9rindie
nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Aires culturelles des Inuits et des autres ethnies indigènes dans les Amériques. La partie canadienne de l'Amérindie s’étend sur la presque totalité du Canada. 1, fiche 21, Français, - Am%C3%A9rindie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- primarily
1, fiche 22, Anglais, primarily
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Is generally taken to mean more than 50 per cent. 1, fiche 22, Anglais, - primarily
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Compare: all or substantially all; exclusively. 1, fiche 22, Anglais, - primarily
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Goods and services tax. 2, fiche 22, Anglais, - primarily
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- principalement
1, fiche 22, Français, principalement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
S’entend généralement de plus de 50 p. 100. 1, fiche 22, Français, - principalement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Voir exclusivement et totalité ou presque. 1, fiche 22, Français, - principalement
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terminologie utilisée dans la documentation traitant de la taxe sur les produits et services. 2, fiche 22, Français, - principalement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- exclusively
1, fiche 23, Anglais, exclusively
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
means all or substantially all (i.e. generally 90 per cent or more) except in the case of financial institutions, for which it means all (i.e. 100 per cent). Compare: all or substantially all; primarily. 1, fiche 23, Anglais, - exclusively
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Goods and services tax. 2, fiche 23, Anglais, - exclusively
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- exclusivement
1, fiche 23, Français, exclusivement
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La totalité ou presque(c'est-à-dire habituellement 90 p. 100 ou plus), sauf pour les institutions financières, auquel cas il s’agit de la totalité(c'est-à-dire 100 p. 100). Voir principalement et totalité ou presque. 1, fiche 23, Français, - exclusivement
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terminologie utilisée dans la documentation traitant de la taxe sur les produits et services. 2, fiche 23, Français, - exclusivement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Embryology
- Origin of Life and Speciation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- triploblast
1, fiche 24, Anglais, triploblast
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An animal with ecto-, meso-, and endodermal germ layers. 1, fiche 24, Anglais, - triploblast
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Embryologie
- Origine de la vie et des espèces en général
Fiche 24, La vedette principale, Français
- triploblaste
1, fiche 24, Français, triploblaste
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tout animal qui se développe à partir [d’un embryon fait] de trois couches de cellules : l'ectoderme, le mésoderme et l'endoderme, c'est-à-dire la presque totalité des animaux. 1, fiche 24, Français, - triploblaste
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- amber durum
1, fiche 25, Anglais, amber%20durum
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Almost all wheat grown in Canada is spring wheat. However, a small amount of hard red winter wheat is grown in Alberta, and soft white winter wheat is grown in Eastern Canada, mainly in Ontario. Of the spring wheat grown, approximately 80 to 90% is of the hard red type, the remainder being mainly amber durum. Small quantities of both white and soft red spring wheats are grown mainly for domestic consumption. 1, fiche 25, Anglais, - amber%20durum
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- blé de force roux
1, fiche 25, Français, bl%C3%A9%20de%20force%20roux
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La presque totalité du blé cultivé au Canada est du blé de printemps. On trouve cependant en Alberta quelques superficies ensemencées en blé de force rouge d’hiver, et quelques autres dans l'Est, notamment en Ontario, ensemencées en blé tendre blanc d’hiver. Environ 80 à 90% du blé de printemps cultivé entrent dans la classe des blés de force roux(CWRS), le reste étant surtout du blé dur ambré(CWAD). On cultive de petites quantités de blé tendre, blanc ou roux de printemps, surtout pour la consommation intérieure. 1, fiche 25, Français, - bl%C3%A9%20de%20force%20roux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- amber durum
1, fiche 25, Espagnol, amber%20durum
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- trigo cristalino 1, fiche 25, Espagnol, trigo%20cristalino
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Birds
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- South American Shorebird Atlas Project
1, fiche 26, Anglais, South%20American%20Shorebird%20Atlas%20Project
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Project Description: This Canadian Wildlife Service (CWS) Project was undertaken as part of the CWS Latin American Program, initiated in 1980 to support conservation projects shared between Canada and Latin American countries. The South American Shorebird Atlas Project involved a five-year program of aerial surveys undertaken to determine the principle wintering areas used by Nearctic shorebirds on the coast of South America. The surveys, carried out in January/February from 1982 to 1986, covered some 25,000 km. of the South American coastline, including almost all areas thought to contain significant habitat for shorebirds. More than 2.9 million Nearctic shorebirds were counted during the surveys, with small, medium-sized and large species making up 80, 16 and four percent of the total, respectively. 1, fiche 26, Anglais, - South%20American%20Shorebird%20Atlas%20Project
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- SASAP
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Oiseaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Projet d'atlas des oiseaux de rivage de l'Amérique du Sud
1, fiche 26, Français, Projet%20d%27atlas%20des%20oiseaux%20de%20rivage%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Sud
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Description du projet : Ce projet du Service canadien de la faune(SCF) a été entrepris dans le cadre du Programme Amérique latine du SCF mis en place en 1980 pour appuyer les projets de conservation menés conjointement par le Canada et les pays d’Amérique latine. Il comprend un programme quinquennal de relevés aériens visant à déterminer les principales aires d’hivernage utilisées par les oiseaux de rivage néarctiques sur les côtes de l'Amérique du Sud. Les relevés, réalisés en janvier et en février, de 1982 à 1986, ont couvert quelque 25 000 km de côte, y compris la presque totalité des zones qui sont censées contenir des habitats importants pour les oiseaux de rivage. Plus de 2, 9 millions d’oiseaux de rivage néarctiques ont été dénombrés pendant ces relevés, les espèces de taille petite, moyenne et grande constituant 80, 16 et 4 % du total respectivement. 1, fiche 26, Français, - Projet%20d%27atlas%20des%20oiseaux%20de%20rivage%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- PAORAS
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- English school network
1, fiche 27, Anglais, English%20school%20network
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Preserving these schools has proven to be much more difficult outside major urban centres, because of rural depopulation. Distance learning may be one solution for small communities. Furthermore, the English school network must adapt to an increasingly diverse student body. 1, fiche 27, Anglais, - English%20school%20network
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réseau scolaire anglophone
1, fiche 27, Français, r%C3%A9seau%20scolaire%20anglophone
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les efforts de recrutement du réseau scolaire anglophone du Québec portent leurs fruits : la presque totalité des ayants droit anglophones fréquentent les écoles de langue anglaise. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9seau%20scolaire%20anglophone
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- eligible active business corporation
1, fiche 28, Anglais, eligible%20active%20business%20corporation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A taxable Canadian corporation, where all or substantially all of the fair market value (FMV) of its assets are used principally in an active business carried on primarily in Canada by the corporation or by a related active business corporation while the investor holds the shares, or for at least 730 days of the ownership period. It can also be shares of, and/or a debt issued by, other related active business corporations or a combination of such assets, shares, or debt. 1, fiche 28, Anglais, - eligible%20active%20business%20corporation
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An eligible active business corporation does not include: a professional corporation; a specified financial institution; a corporation whose principal business is leasing, renting, developing, or selling real property that it owns or any combination of these activities; and a corporation where more than 50% of the FMV [fair market value] of its property (net of debts incurred to acquire the property) is attributable to real property. 1, fiche 28, Anglais, - eligible%20active%20business%20corporation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- société admissible exploitant activement une entreprise
1, fiche 28, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Société canadienne imposable dont la totalité ou la presque totalité de la juste valeur marchande(JVM) des éléments d’actif est utilisée principalement dans le cadre d’une entreprise exploitée activement, en majeure partie au Canada, par la société ou une société liée(exploitant activement une entreprise), et ce, tant que l'investisseur détient les actions, ou durant au moins 730 jours à partir de la période où l'investisseur détient les actions. Il peut également s’agir d’actions ou de titres de créance émis par d’autres sociétés admissibles(exploitant activement une entreprise) qui lui sont liées, ou de toute combinaison d’actions, de titres de créance et d’éléments d’actif. 1, fiche 28, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une société admissible exploitant activement une entreprise n’inclut pas : une société professionnelle; une institution financière déterminée; une société dont l’entreprise principale consiste à louer, à mettre en valeur ou à vendre des biens immeubles lui appartenant, ou à exercer plusieurs de ces activités; une société dont plus de 50 % de la JVM [juste valeur marchande] des biens (moins les dettes contractées en vue de les acquérir) provient de biens immeubles. 1, fiche 28, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mining Operations
- Mining of Organic Materials
- Occupation Names (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- coal mine operator
1, fiche 29, Anglais, coal%20mine%20operator
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- coal mining operator 2, fiche 29, Anglais, coal%20mining%20operator
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... a person who undertakes all or substantially all of the activities involved in the production of coal from a resource. 3, fiche 29, Anglais, - coal%20mine%20operator
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In conjunction with previous strata control research, the study provided data for advising coal mine operators on technical problems. 4, fiche 29, Anglais, - coal%20mine%20operator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- exploitant de mine de charbon
1, fiche 29, Français, exploitant%20de%20mine%20de%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- opérateur de mine de charbon 2, fiche 29, Français, op%C3%A9rateur%20de%20mine%20de%20charbon
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Personne qui entreprend la totalité ou la presque totalité des activités liées à la production de charbon à partir d’une ressource. 3, fiche 29, Français, - exploitant%20de%20mine%20de%20charbon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-11-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- marine sandstone
1, fiche 30, Anglais, marine%20sandstone
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The [northwestern] margin [of the Siberian Platform] has a crystalline Proterozoic basement overlain by Riphean molassic strata, Lower Paleozoic marine dolostones, argillites, and sandstones, and Devonian marls and evaporites. 2, fiche 30, Anglais, - marine%20sandstone
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- grès marin
1, fiche 30, Français, gr%C3%A8s%20marin
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un grès qui se résout en grains de forme générale anguleuse avec ou sans mélange d’éléments subarrondis, les uns et les autres classés, sera un grès «marin» dans la presque totalité des cas, la réserve visant les sables éoliens dont la préparation mécanique est très avancée. 2, fiche 30, Français, - gr%C3%A8s%20marin
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
La marge [nord-ouest de la plate-forme sibérienne] se compose d’un socle cristallin du Protérozoïque que recouvrent des strates molassiques du Riphéen, des dolomies, argilites et grès marins du Paléozoïque inférieur, et des marnes et évaporites du Dévonien. 3, fiche 30, Français, - gr%C3%A8s%20marin
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Special Water Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ferry Operators Association
1, fiche 31, Anglais, Canadian%20Ferry%20Operators%20Association
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CFOA 1, fiche 31, Anglais, CFOA
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Ferry Operators Association (CFOA) was federally incorporated on January 20, 1987, and counts among its membership almost all of the major ferry operators in Canada. 1, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Ferry%20Operators%20Association
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Association canadienne des opérateurs de traversiers
1, fiche 31, Français, Association%20canadienne%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20traversiers
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ACOT 1, fiche 31, Français, ACOT
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des opérateurs de traversiers(ACOT), dont fait partie la presque totalité des principaux opérateurs de traversiers canadiens, a été constituée en société en vertu de la loi fédérale le 20 janvier 1987. 1, fiche 31, Français, - Association%20canadienne%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20traversiers
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- extract
1, fiche 32, Anglais, extract
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- extrait
1, fiche 32, Français, extrait
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] produits concentrés obtenus par traitement des matières premières naturelles à l'eau ou par solvant volatil, y compris l'éthanol et élimination du solvant d’extraction en totalité ou presque de la solution ainsi obtenue(AFNOR). 2, fiche 32, Français, - extrait
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- extracto
1, fiche 32, Espagnol, extracto
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Speleology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- chemical filling
1, fiche 33, Anglais, chemical%20filling
proposition
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- lithogenetic filling 1, fiche 33, Anglais, lithogenetic%20filling
proposition
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Spéléologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- comblement chimique
1, fiche 33, Français, comblement%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- comblement lithogénique 1, fiche 33, Français, comblement%20lithog%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le «comblement chimique» [d’un réseau karstique], encore appelé «lithogénique» car il se traduit par la genèse de nouvelles roches, présente une importance presque toujours très supérieure à celle du comblement organique et dépasse même l'ampleur du comblement détritique lorsque les conditions climatiques lui sont favorables. Il s’agit de l'ensemble des dépôts qui résultent de la cristallisation des substances transportées par les eaux souterraines à l'état de solution, parfois peut-être de pseudo-solution(état colloïdal ou gélatineux), dépôts que l'on dénomme généralement «concrétions». À la vérité, les seuls qui puissent atteindre des volumes notables, au point de combler la quasi totalité de certains réseaux karstiques, sont les concrétionnements de carbonate de calcium; mais il en existe beaucoup d’autres qui réalisent tantôt des remplissages importants quoique localisés tantôt des curiosités minéralogiques non dénuées d’intérêt. Ce sont en particulier, quelques autres carbonates(par exemple de magnésium), des sulfates de calcium ou de magnésium, de la silice, divers phosphates(surtout de calcium mais quelquefois d’aluminium), des oxydes et hydrates de fer, de manganèse, etc. On doit même ajouter le cas très spécial et cependant non négligeable où le remplissage résulte non pas de la précipitation de corps en solution mais de la cristallisation de l'eau elle-même, c'est-à-dire de concrétions de glace. 1, fiche 33, Français, - comblement%20chimique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- receiving scale
1, fiche 34, Anglais, receiving%20scale
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Initially the driveway was wide enough to receive a wagon pulled by a team of horses; later, it was enlarged to handle trucks. A large receiving scale takes up most of the driveway floor. Grates are installed on the scale floor to allow grain to flow through it to the pit below when the load is dumped. 1, fiche 34, Anglais, - receiving%20scale
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bascule de réception
1, fiche 34, Français, bascule%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Au début, l'entrée était juste assez large pour les chariots qui étaient alors tirés par des chevaux. Il a fallu plus tard l'élargir pour le passage des camions. La bascule occupe la presque totalité du plancher. Le plateau de la bascule comporte une grille par laquelle le grain tombe dans une fosse lorsque le chargement est déversé. 1, fiche 34, Français, - bascule%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- balance de réception
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- foreign-owned finance company 1, fiche 35, Anglais, foreign%2Downed%20finance%20company
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Car leasing] is a booming market that is relatively unregulated and almost totally controlled by giant foreign-owned finance companies. 1, fiche 35, Anglais, - foreign%2Downed%20finance%20company
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 35, La vedette principale, Français
- société de crédit de propriété étrangère
1, fiche 35, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9trang%C3%A8re
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Le marché de la location d’automobile] en plein essor n’ obéit pas pour ainsi dire à aucune réglementation et est contrôlé en presque totalité par d’importantes sociétés de crédit de propriété étrangère. 1, fiche 35, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Backa
1, fiche 36, Anglais, Backa
correct, Europe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
or Bachka. Former subprovince in north Yugoslavia 2, fiche 36, Anglais, - Backa
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Bachka
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Backa
1, fiche 36, Français, Backa
correct, Europe
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Région de la plaine pannonienne, en presque totalité Yougoslave 2, fiche 36, Français, - Backa
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-02-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Social Psychology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- part-time hospitalization
1, fiche 37, Anglais, part%2Dtime%20hospitalization
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- partial hospitalization 1, fiche 37, Anglais, partial%20hospitalization
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- part-time hospitalisation
- partial hospitalisation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Psychologie sociale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- hospitalisation à temps partiel
1, fiche 37, Français, hospitalisation%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il est plutôt surprenant de constater qu'il n’ a pas été retrouvé jusqu'ici de formes anciennes de prise en charge de la folie rappelant l'hospitalisation à temps partiel [...] Une des particularités fondamentales de cette formule thérapeutique se trouve dans l'alternance régulière de l'individu entre un milieu institué par la société dans le but de soigner et un milieu social naturel, le plus souvent familial ou professionnel. Les liens qui s’établissent entre ce «dedans »très spécial que constitue l'établissement d’hospitalisation à temps partiel et le «dehors »naturel s’accompagnent généralement de tensions et d’une dynamique caractéristique [...] L'hôpital de jour représente toujours la presque totalité des programmes d’hospitalisation à temps partiel [...] 1, fiche 37, Français, - hospitalisation%20%C3%A0%20temps%20partiel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-06-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- natural salt
1, fiche 38, Anglais, natural%20salt
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Sodium salts are commonly found in most water supplies along with those of calcium and magnesium. These natural salts exist in large amounts in the earth's surface, and the kind and amount in a particular water will depend on the composition of the ground over which and through which it flows. 1, fiche 38, Anglais, - natural%20salt
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sel naturel
1, fiche 38, Français, sel%20naturel
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
On trouve des sels de sodium, de calcium et de magnésium dans la presque totalité des sources d’eau. Ces sels naturels se retrouvent en grandes quantités dans le sol, mais le type et la proportion de ces sels présents dans une source d’eau donnée sont fonction de la composition du sol qui la recouvre ou qu'elle traverse. 1, fiche 38, Français, - sel%20naturel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1992-06-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- horror autoxicus
1, fiche 39, Anglais, horror%20autoxicus
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term coined by Paul Ehrlich to describe the fact that we do not seem to make antibody to our own tissue components. 1, fiche 39, Anglais, - horror%20autoxicus
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- horror autoxicus
1, fiche 39, Français, horror%20autoxicus
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Notion formulée en 1901 par l’immunologiste allemand Paul Ehrlich; elle se réfère au fait que l’on peut s’immuniser contre n’importe quoi, mais que l’on ne se détruit pas soi-même. 1, fiche 39, Français, - horror%20autoxicus
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Cette conception a prévalu pendant presque la totalité de ce siècle, mais elle n’ est plus de mise. 1, fiche 39, Français, - horror%20autoxicus
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-04-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- upleg
1, fiche 40, Anglais, upleg
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- upstream leg 2, fiche 40, Anglais, upstream%20leg
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Fig. 21-4. Typical water closets ... (b) Siphon-jet [closet]: water from rim becomes jet in the upleg of discharge, then is siphoned out in downleg. 1, fiche 40, Anglais, - upleg
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- branche ascendante
1, fiche 40, Français, branche%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- branche montante 2, fiche 40, Français, branche%20montante
correct, nom féminin
- jambe montante 3, fiche 40, Français, jambe%20montante
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
(...) on a créé des cuvettes [de W.-C] dans lesquelles le remplissage du siphon se fait par injection grâce à un conduit(...) de petit diamètre amenant la presque totalité de l'eau dans la branche ascendante du siphon. 1, fiche 40, Français, - branche%20ascendante
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-05-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- stratospheric fleet
1, fiche 41, Anglais, stratospheric%20fleet
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 41, La vedette principale, Français
- flotte stratosphérique
1, fiche 41, Français, flotte%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- parc stratosphérique 1, fiche 41, Français, parc%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des véhicules qui volent dans la stratosphère. 1, fiche 41, Français, - flotte%20stratosph%C3%A9rique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les avions supersoniques, certains avions subsoniques à altitude maximale de vol et les navettes spatiales pendant leur rentrée naviguent dans la stratosphère. Ce sont cependant les avions supersoniques qui constituent presque la totalité de la flotte stratosphérique. 1, fiche 41, Français, - flotte%20stratosph%C3%A9rique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-07-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Magnetism and Electromagnetism
- Audio Technology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sub-woofer system 1, fiche 42, Anglais, sub%2Dwoofer%20system
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Magnétisme et électromagnétisme
- Électroacoustique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- enceinte d'extrêmes-graves
1, fiche 42, Français, enceinte%20d%27extr%C3%AAmes%2Dgraves
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Enceinte acoustique renfermant un haut-parleur spécialement conçu pour la restitution des notes les plus basses du spectre sonore (et donc capable, en théorie, de descendre à 20 Hz). 1, fiche 42, Français, - enceinte%20d%27extr%C3%AAmes%2Dgraves
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En raison des pressions mises en jeu et de l'énergie sonore des basses fréquences audiophoniques, une telle enceinte doit présenter des caractéristiques peu communes : robustesse à toute épreuve(ou presque), absence totale de résonances parasites, etc. Depuis quelques années, la presque totalité des enceintes d’extrêmes-graves sont asservies, c'est-à-dire qu'elles renferment un amplificateur dont la puissance de sortie dépend des signaux reçus d’un capteur intégré au haut-parleur. 1, fiche 42, Français, - enceinte%20d%27extr%C3%AAmes%2Dgraves
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- haut-parleur d'extrêmes-graves
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-08-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Industrial Electrical Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- roto-cleaver
1, fiche 43, Anglais, roto%2Dcleaver
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A machine with a series of metal teeth on the exterior of a rapidly revolving cylinder used for disintegrating blocks of frozen meat. 1, fiche 43, Anglais, - roto%2Dcleaver
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Appareillage électrique industriel
Fiche 43, La vedette principale, Français
- grignoteuse rotative
1, fiche 43, Français, grignoteuse%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Progressant dans la voie de la découpe des produits frais et congelés, la société Biro France exposait :[...] La presque totalité de la gamme Magurit-matériel pour découper les blocs congelés jusqu'à 40 ° C [...] et notamment [...] les grignoteuses rotatives pour débiter les blocs congelés en copeaux de diverses tailles, en fonction des couteaux montés. 1, fiche 43, Français, - grignoteuse%20rotative
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1984-01-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- redundant system
1, fiche 44, Anglais, redundant%20system
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A system in which redundant items of equipment are included as a protetion against system failure due to faults in particular items. 1, fiche 44, Anglais, - redundant%20system
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A redundant system is sometimes achieved by duplicating major items such as computers, sometimes by appropriate design of individual items so that the desired redundancy is inherent. 1, fiche 44, Anglais, - redundant%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système redondant
1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20redondant
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Système comportant assez d’organes supplémentaires pouvant remplacer des éléments défaillants pour qu'on soit assuré de remplir les fonctions demandées dans la presque totalité des cas : doublement d’unité centrale, possibilités de chemin multiples dans le réseau de transmission. 1, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20redondant
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1982-11-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- approach guidance
1, fiche 45, Anglais, approach%20guidance
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The intent was that a single basic signal format would embrace nearly all civil and military requirements for approach and landing guidance which could be foreseen for the next 30 to 40 years. 1, fiche 45, Anglais, - approach%20guidance
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- guidage à l'approche 1, fiche 45, Français, guidage%20%C3%A0%20l%27approche
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'idée était d’employer un format de signal unique répondant à la presque totalité des besoins civils et militaires prévus dans les 30 à 40 années à venir en matière de guidage à l'approche et à l'atterrissage. 1, fiche 45, Français, - guidage%20%C3%A0%20l%27approche
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1982-11-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- landing guidance
1, fiche 46, Anglais, landing%20guidance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The intent was that a single basic signal format would embrace nearly all civil and military requirements for approach and landing guidance which could be foreseen for the next 30 to 40 years. 1, fiche 46, Anglais, - landing%20guidance
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- guidage à l'atterrissage 1, fiche 46, Français, guidage%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'idée était d’employer un format de signal unique répondant à la presque totalité des besoins civils et militaires prévus dans les 30 à 40 années à venir en matière de guidage à l'approche et à l'atterrissage. 1, fiche 46, Français, - guidage%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1980-09-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Electric Power Stations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- slow running windmill
1, fiche 47, Anglais, slow%20running%20windmill
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Windmills therefore fall into different classes according to the value of tip speed ratio (TSR) at which they operate. Slow running windmills, like the common farm air turbine, may operate at TSR = 1 or 2, and with the fastest running windmills, perhaps up to TSR = 6 or 7. (...) In the case of horizontal shaft windmills, it [the fast running windmill] resembles an ordinary propeller with rather wide blades, whereas a slow running windmill must be fitted with a large number of blades. 1, fiche 47, Anglais, - slow%20running%20windmill
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Centrales électriques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- éolienne lente
1, fiche 47, Français, %C3%A9olienne%20lente
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A partir de 1870, l'éolienne lente à pales multiples fait son apparition en Amérique puis en Europe. Les pales dont le nombre varie de 12 à 24 couvrent toute la surface de la roue ou la presque totalité. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9olienne%20lente
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1980-06-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- blown-out land 1, fiche 48, Anglais, blown%2Dout%20land
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
An area from which all or almost all the soil and soil material have been removed by wind erosion. It is usually a barren, shallow depression that has a flat or irregular floor consisting of a rather resistant layer or an accumulation of pebbles or both, or a wet zone immediately above a water table. The land is usually unfit for crop production. It is a miscellaneous land type. 1, fiche 48, Anglais, - blown%2Dout%20land
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 48, La vedette principale, Français
- terrain de déflation 1, fiche 48, Français, terrain%20de%20d%C3%A9flation
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terrain dénudé de la totalité ou presque de son sol et de ses matériaux d’origine, par l'érosion éolienne. Il forme généralement une dépression peu profonde, nue, de surface plane ou irrégulière formée d’une couche assez résistante ou d’une accumulation de cailloux, ou des deux, ou d’une zone humide recouvrant la nappe phréatique. Ces terrains sont généralement impropres à la culture. Type de terrains divers. 1, fiche 48, Français, - terrain%20de%20d%C3%A9flation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- siphon-jet closet 1, fiche 49, Anglais, siphon%2Djet%20closet
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[fig. 15-5] The -- has the advantages of the reverse trap and, in addition has a stronger action in self-cleansing. The flush in -- is strong because the energy of the jet is added to the downstream velocity of flow 1, fiche 49, Anglais, - siphon%2Djet%20closet
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cuvette à action siphonique et conduit d'injection 1, fiche 49, Français, cuvette%20%C3%A0%20action%20siphonique%20et%20conduit%20d%27injection
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[fig. 20] on a créé des cuvettes dans lesquelles le remplissage du siphon se fait par injection grâce à un conduit(...) de petit diamètre amenant la presque totalité de l'eau dans la branche ascendante du siphon. 1, fiche 49, Français, - cuvette%20%C3%A0%20action%20siphonique%20et%20conduit%20d%27injection
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


