TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOTEM [9 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

totem: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

totem : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
OBS

The hazard scenarios need to be ranked according to their security, probability and cost. This involves constructing a framework — a [hazard totem pole] (HTP), in Dr. Grose's vocabulary. The number of rungs in the HTP and their order are determined by the weightings.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

Les scénarios à risque doivent être classés en fonction de leur gravité, de leur probabilité et de leur coût. Il faut d’abord tracer un graphique — le totem des risques, selon le terme de [Dr] Grose. C'est le coefficient choisi qui détermine le nombre d’échelons du totem et leur ordre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Sometimes the term "totem" is used elliptically in place of "totem pole". "Totem pole " should be reserved to denote a pole or pillar carved and painted with a series of totemic symbols representing family lineage and often mythical or historical incidents; conversely, "totem" should be reserved to denote an object (as an animal or plant) serving as the emblem of a family or clan, or at the very most, a carved or painted representation of such an object.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
DEF

Animal(quelquefois végétal, est très rarement chose) considéré comme l'ancêtre et par suite le protecteur d’un clan, objet de tabous et de devoirs particulier; représentation de l'animal choisi pour totem.

PHR

totem personnel

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

The Terms-of-Trade Economic Model, or ToTEM, replaced the Quarterly Projection Model (QPM) in December 2005 as the Bank [of Canada's] principal projection and policy-analysis model for the Canadian economy.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

En décembre 2005, TOTEM(pour Terms-of-Trade Economic Model) aremplacé le Modèle trimestriel de prévision(MTP) à titre de principal modèle utilisé par la Banque du Canada pour l'élaboration de projections au sujet de l'économie canadienne et l'analyse de politiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

ToTEM is an open-economy, dynamic stochastic general-equilibrium model that contains producers of four distinct finished products: consumption goods and services, investment goods, government goods, and export goods. ToTEM also contains a commodity-producing sector. The behaviour of almost all key variables in ToTEM is traceable to a set of fundamental assumptions about the underlying structure of the Canadian economy.

CONT

However, ToTEM extends this basic framework, allowing for optimizing behaviour on the part of households and firms, both in and out of steady state, in a multi-product environment.

OBS

The Terms-of-Trade Economic Model, or ToTEM, replaced the Quarterly Projection Model (QPM) in December 2005 as the Bank [of Canada's] principal projection and policy-analysis model for the Canadian economy.

Terme(s)-clé(s)
  • Terms of Trade Economic Model

Français

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

TOTEM est un modèle d’équilibre général dynamique et stochastique adapté à un cadre d’économie ouverte. Il comprend quatre catégories de produits finis : les biens et services finaux, les biens d’équipement, les biens publics et les biensd’exportation. Il compte aussi un volet distinct pour le secteur des produits de base. Le comportement de la quasi-totalité des variables clés de TOTEM a son origine dans un ensemble d’hypothèses fondamentales concernant la structure de l'économie canadienne.

CONT

Cependant, TOTEM va plus loin en permettant de prendre en compte le comportement optimisateur des ménages et des entreprises dans une économie à produits multiples, aussi bien en régime permanent que hors équilibre.

OBS

En décembre 2005, TOTEM(pour Terms-of-Trade Economic Model) a remplacé le Modèle trimestriel de prévision(MTP) à titre de principal modèle utilisé par la Banque du Canada pour l'élaboration de projections au sujet de l'économie canadienne et l'analyse de politiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
DEF

A family of high-speed integrated logic circuits in which the input is through a multiemitter transistor; usually the output stage is push-pull.

Français

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
CONT

Famille logique bipolaire plus connue par ses sigles : TTL, ou T(exposant 2) L. Sa porte élémentaire consomme 10 milliwatts en version standard pour un temps de propagation de 10 nanosecondes; l'entrée se fait sur les émetteurs d’un transistor multiémetteur; la sortie est prise sur un montage en «totem pole».

Terme(s)-clé(s)
  • logique T2L
  • circuit logique transistor-transistor

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
DEF

Circuito en que el agrupamiento de diodos múltiples del circuito lógico diodo/transistor ha sido reemplazado por un transistor emisor múltiple. Es una familia de circuitos integrados caracterizados por una alta velocidad relativa y bajo consumo de suministro eléctrico.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

The 1958 silver dollar commemorating the Centenary of the gold rush and the establishment of British Columbia as a Crown colony, was called the "death dollar" by those Aboriginal people who disliked the coin because the reverse bore a totem pole section topped by a raven, symbol of death for them.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Nom qu'ont donné certains Autochtones au dollar en argent de 1958 commémorant le centenaire de la ruée vers l'or et de la fondation de la Colombie-Britannique en tant que colonie de la Couronne, en désapprobation du motif du revers reproduisant une section de totem dont l'élément du sommet représente un corbeau, le symbole de la mort pour eux.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

African art.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Il semble que les tribus Esi-Kongo de l'ancien royaume du Kongo étaient semi-nomades, il ne peut donc s’agir que d’un bâton cérémonial, plutôt qu'un totem fiché en terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

missile tracking ship

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

TOTEM FEI G. A. 3/3/70

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :