TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOTEM [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- totem
1, fiche 1, Anglais, totem
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
totem: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - totem
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- totem
1, fiche 1, Français, totem
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
totem : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - totem
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hazard totem pole 1, fiche 2, Anglais, hazard%20totem%20pole
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The hazard scenarios need to be ranked according to their security, probability and cost. This involves constructing a framework — a [hazard totem pole] (HTP), in Dr. Grose's vocabulary. The number of rungs in the HTP and their order are determined by the weightings. 2, fiche 2, Anglais, - hazard%20totem%20pole
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- totem des risques
1, fiche 2, Français, totem%20des%20risques
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les scénarios à risque doivent être classés en fonction de leur gravité, de leur probabilité et de leur coût. Il faut d’abord tracer un graphique — le totem des risques, selon le terme de [Dr] Grose. C'est le coefficient choisi qui détermine le nombre d’échelons du totem et leur ordre. 1, fiche 2, Français, - totem%20des%20risques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- totem
1, fiche 3, Anglais, totem
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "totem" is used elliptically in place of "totem pole". "Totem pole " should be reserved to denote a pole or pillar carved and painted with a series of totemic symbols representing family lineage and often mythical or historical incidents; conversely, "totem" should be reserved to denote an object (as an animal or plant) serving as the emblem of a family or clan, or at the very most, a carved or painted representation of such an object. 2, fiche 3, Anglais, - totem
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- totem
1, fiche 3, Français, totem
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Animal(quelquefois végétal, est très rarement chose) considéré comme l'ancêtre et par suite le protecteur d’un clan, objet de tabous et de devoirs particulier; représentation de l'animal choisi pour totem. 1, fiche 3, Français, - totem
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
totem personnel 2, fiche 3, Français, - totem
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Quarterly Projection Model
1, fiche 4, Anglais, Quarterly%20Projection%20Model
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- QPM 1, fiche 4, Anglais, QPM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Terms-of-Trade Economic Model, or ToTEM, replaced the Quarterly Projection Model (QPM) in December 2005 as the Bank [of Canada's] principal projection and policy-analysis model for the Canadian economy. 2, fiche 4, Anglais, - Quarterly%20Projection%20Model
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Modèle trimestriel de prévision
1, fiche 4, Français, Mod%C3%A8le%20trimestriel%20de%20pr%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MTP 1, fiche 4, Français, MTP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2005, TOTEM(pour Terms-of-Trade Economic Model) aremplacé le Modèle trimestriel de prévision(MTP) à titre de principal modèle utilisé par la Banque du Canada pour l'élaboration de projections au sujet de l'économie canadienne et l'analyse de politiques. 2, fiche 4, Français, - Mod%C3%A8le%20trimestriel%20de%20pr%C3%A9vision
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Terms-of-Trade Economic Model
1, fiche 5, Anglais, Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ToTEM 2, fiche 5, Anglais, ToTEM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ToTEM is an open-economy, dynamic stochastic general-equilibrium model that contains producers of four distinct finished products: consumption goods and services, investment goods, government goods, and export goods. ToTEM also contains a commodity-producing sector. The behaviour of almost all key variables in ToTEM is traceable to a set of fundamental assumptions about the underlying structure of the Canadian economy. 3, fiche 5, Anglais, - Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
However, ToTEM extends this basic framework, allowing for optimizing behaviour on the part of households and firms, both in and out of steady state, in a multi-product environment. 3, fiche 5, Anglais, - Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Terms-of-Trade Economic Model, or ToTEM, replaced the Quarterly Projection Model (QPM) in December 2005 as the Bank [of Canada's] principal projection and policy-analysis model for the Canadian economy. 4, fiche 5, Anglais, - Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Terms of Trade Economic Model
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modèle TOTEM
1, fiche 5, Français, mod%C3%A8le%20TOTEM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TOTEM 2, fiche 5, Français, TOTEM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
TOTEM est un modèle d’équilibre général dynamique et stochastique adapté à un cadre d’économie ouverte. Il comprend quatre catégories de produits finis : les biens et services finaux, les biens d’équipement, les biens publics et les biensd’exportation. Il compte aussi un volet distinct pour le secteur des produits de base. Le comportement de la quasi-totalité des variables clés de TOTEM a son origine dans un ensemble d’hypothèses fondamentales concernant la structure de l'économie canadienne. 3, fiche 5, Français, - mod%C3%A8le%20TOTEM
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Cependant, TOTEM va plus loin en permettant de prendre en compte le comportement optimisateur des ménages et des entreprises dans une économie à produits multiples, aussi bien en régime permanent que hors équilibre. 3, fiche 5, Français, - mod%C3%A8le%20TOTEM
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2005, TOTEM(pour Terms-of-Trade Economic Model) a remplacé le Modèle trimestriel de prévision(MTP) à titre de principal modèle utilisé par la Banque du Canada pour l'élaboration de projections au sujet de l'économie canadienne et l'analyse de politiques. 4, fiche 5, Français, - mod%C3%A8le%20TOTEM
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transistor-transistor logic
1, fiche 6, Anglais, transistor%2Dtransistor%20logic
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TTL 1, fiche 6, Anglais, TTL
correct
- T2L 2, fiche 6, Anglais, T2L
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A family of high-speed integrated logic circuits in which the input is through a multiemitter transistor; usually the output stage is push-pull. 3, fiche 6, Anglais, - transistor%2Dtransistor%20logic
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- logique à transistors et transistors
1, fiche 6, Français, logique%20%C3%A0%20transistors%20et%20transistors
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- T2L 2, fiche 6, Français, T2L
correct
- TTL 1, fiche 6, Français, TTL
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- logique TTL 3, fiche 6, Français, logique%20TTL
correct, nom féminin
- logique transistors-transistors 2, fiche 6, Français, logique%20transistors%2Dtransistors
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Famille logique bipolaire plus connue par ses sigles : TTL, ou T(exposant 2) L. Sa porte élémentaire consomme 10 milliwatts en version standard pour un temps de propagation de 10 nanosecondes; l'entrée se fait sur les émetteurs d’un transistor multiémetteur; la sortie est prise sur un montage en «totem pole». 4, fiche 6, Français, - logique%20%C3%A0%20transistors%20et%20transistors
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- logique T2L
- circuit logique transistor-transistor
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lógica transistor-transistor
1, fiche 6, Espagnol, l%C3%B3gica%20transistor%2Dtransistor
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- lógica de transistor a transistor 2, fiche 6, Espagnol, l%C3%B3gica%20de%20transistor%20a%20transistor
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Circuito en que el agrupamiento de diodos múltiples del circuito lógico diodo/transistor ha sido reemplazado por un transistor emisor múltiple. Es una familia de circuitos integrados caracterizados por una alta velocidad relativa y bajo consumo de suministro eléctrico. 2, fiche 6, Espagnol, - l%C3%B3gica%20transistor%2Dtransistor
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- death dollar
1, fiche 7, Anglais, death%20dollar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The 1958 silver dollar commemorating the Centenary of the gold rush and the establishment of British Columbia as a Crown colony, was called the "death dollar" by those Aboriginal people who disliked the coin because the reverse bore a totem pole section topped by a raven, symbol of death for them. 1, fiche 7, Anglais, - death%20dollar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dollar de la mort
1, fiche 7, Français, dollar%20de%20la%20mort
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nom qu'ont donné certains Autochtones au dollar en argent de 1958 commémorant le centenaire de la ruée vers l'or et de la fondation de la Colombie-Britannique en tant que colonie de la Couronne, en désapprobation du motif du revers reproduisant une section de totem dont l'élément du sommet représente un corbeau, le symbole de la mort pour eux. 1, fiche 7, Français, - dollar%20de%20la%20mort
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Eshi-Kongo post 1, fiche 8, Anglais, Eshi%2DKongo%20post
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Eshe post 1, fiche 8, Anglais, Eshe%20post
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
African art. 1, fiche 8, Anglais, - Eshi%2DKongo%20post
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bâton cérémonial Esi-Kongo
1, fiche 8, Français, b%C3%A2ton%20c%C3%A9r%C3%A9monial%20Esi%2DKongo
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il semble que les tribus Esi-Kongo de l'ancien royaume du Kongo étaient semi-nomades, il ne peut donc s’agir que d’un bâton cérémonial, plutôt qu'un totem fiché en terre. 1, fiche 8, Français, - b%C3%A2ton%20c%C3%A9r%C3%A9monial%20Esi%2DKongo
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- infra-red tracking tower 1, fiche 9, Anglais, infra%2Dred%20tracking%20tower
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
missile tracking ship 1, fiche 9, Anglais, - infra%2Dred%20tracking%20tower
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tourelle de poursuite sur rayonnement infrarouge 1, fiche 9, Français, tourelle%20de%20poursuite%20sur%20rayonnement%20infrarouge
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
TOTEM FEI G. A. 3/3/70 1, fiche 9, Français, - tourelle%20de%20poursuite%20sur%20rayonnement%20infrarouge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


