TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUCHANT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Lungs
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pneumonopathy
1, fiche 1, Anglais, pneumonopathy
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lung disease 2, fiche 1, Anglais, lung%20disease
correct, nom
- pulmonary disease 3, fiche 1, Anglais, pulmonary%20disease
correct, nom
- pneumopathy 4, fiche 1, Anglais, pneumopathy
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any disease or disorder of the lung. 5, fiche 1, Anglais, - pneumonopathy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Poumons
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pneumopathie
1, fiche 1, Français, pneumopathie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maladie pulmonaire 2, fiche 1, Français, maladie%20pulmonaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maladie touchant les poumons. 3, fiche 1, Français, - pneumopathie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Pulmones
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- neumopatía
1, fiche 1, Espagnol, neumopat%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- neumonopatía 1, fiche 1, Espagnol, neumonopat%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Término general para las enfermedades de los pulmones. 2, fiche 1, Espagnol, - neumopat%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retinitis pigmentosa
1, fiche 2, Anglais, retinitis%20pigmentosa
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pigmentary retinopathy 2, fiche 2, Anglais, pigmentary%20retinopathy
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of several hereditary progressive degenerative diseases of the eye marked by night blindness in the early stages, atrophy and pigment changes in the retina, constriction of the visual field, and eventual blindness. 3, fiche 2, Anglais, - retinitis%20pigmentosa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Retinitis pigmentosa] may be transmitted as a dominant, recessive, or X-linked trait and is sometimes associated with other genetic defects. 4, fiche 2, Anglais, - retinitis%20pigmentosa
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rétinite pigmentaire
1, fiche 2, Français, r%C3%A9tinite%20pigmentaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rétinopathie pigmentaire 2, fiche 2, Français, r%C3%A9tinopathie%20pigmentaire
correct, nom féminin
- dégénérescence pigmentaire de la rétine 3, fiche 2, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20pigmentaire%20de%20la%20r%C3%A9tine
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Maladie dégénérative de la rétine, ayant un caractère familial, touchant les deux yeux, caractérisée par une atrophie de la pupille, une héméralopie, une pigmentation anormale de la rétine et une diminution progressive du champ visuel, atteignant d’abord la périphérie puis laissant une vision centrale pour aboutir à la cécité. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9tinite%20pigmentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- retinitis pigmentosa
1, fiche 2, Espagnol, retinitis%20pigmentosa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- apprentice
1, fiche 3, Anglais, apprentice
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- app 2, fiche 3, Anglais, app
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- apprentice trainee 3, fiche 3, Anglais, apprentice%20trainee
correct
- apprenticeship trainee 4, fiche 3, Anglais, apprenticeship%20trainee
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A worker who enters into agreement with an employer to learn a skilled trade through a special training period combining practical training with related off-the job technical instruction. 5, fiche 3, Anglais, - apprentice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
apprentice: designation also used in the context of military training. 6, fiche 3, Anglais, - apprentice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
apprentice; app: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 3, Anglais, - apprentice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- apprenti
1, fiche 3, Français, apprenti
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- app 2, fiche 3, Français, app
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- apprentie 3, fiche 3, Français, apprentie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Généralement jeune travailleur [ou travailleuse] qui apprend, par l'exécution de travaux pratiques, un métier ou un art appliqué comportant des tâches complexes et précises. L'apprenti[ e] travaille en usine ou en atelier sous la surveillance d’un maître qui le guide et le conseille. Selon un système de formation gradué, l'apprenti[ e] acquiert ainsi une connaissance approfondie des secrets du métier ou de l'art auquel il [ou elle] se destine. Cette forme d’acquisition de connaissances du métier s’accompagne parfois de cours théoriques, mais la caractéristique propre de l'apprenti[ e], c'est d’apprendre son métier tout en touchant une rémunération. 4, fiche 3, Français, - apprenti
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
apprenti : désignation au masculin également employé dans le contexte de l’instruction militaire. 5, fiche 3, Français, - apprenti
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
apprenti : Règlement sur l’assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu’au 1er mars 1991). 6, fiche 3, Français, - apprenti
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
apprenti; app : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 3, Français, - apprenti
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Capacitación del personal
- Instrucción del personal militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aprendiz
1, fiche 3, Espagnol, aprendiz
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aprendiza 2, fiche 3, Espagnol, aprendiza
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona que trabaja para otra con el objeto de aprender su oficio. 3, fiche 3, Espagnol, - aprendiz
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[En algunos países] existen contratos de aprendizaje con salarios bajos que introducen a los jóvenes en el mercado laboral y les capacitan para obtener un puesto de trabajo. 3, fiche 3, Espagnol, - aprendiz
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
aprendiz: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - aprendiz
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Lungs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interstitial lung disease
1, fiche 4, Anglais, interstitial%20lung%20disease
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ILD 1, fiche 4, Anglais, ILD
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- diffuse parenchymal lung disease 2, fiche 4, Anglais, diffuse%20parenchymal%20lung%20disease
correct, nom
- DPLD 2, fiche 4, Anglais, DPLD
correct, nom
- DPLD 2, fiche 4, Anglais, DPLD
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Interstitial lung diseases (ILDs) refer to a heterogeneous and complex group of conditions characterized by inflammation, fibrosis, or both, in the interstitium of the lungs. This results in impaired gas exchange, leading to a worsening of respiratory symptoms and a decline in lung function. While the etiology of some ILDs is unclear, most cases can be traced back to factors such as genetic predispositions, environmental exposures (including allergens, toxins, and air pollution), underlying autoimmune diseases, or the use of certain medications. 3, fiche 4, Anglais, - interstitial%20lung%20disease
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Poumons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maladie pulmonaire interstitielle
1, fiche 4, Français, maladie%20pulmonaire%20interstitielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MPI 2, fiche 4, Français, MPI
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pneumopathie interstitielle diffuse 3, fiche 4, Français, pneumopathie%20interstitielle%20diffuse
correct, nom féminin
- PID 3, fiche 4, Français, PID
correct, nom féminin
- PID 3, fiche 4, Français, PID
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les pneumopathies interstitielles diffuses(PID) constituent un groupe hétérogène d’affections touchant de façon prédominante l'interstitium pulmonaire. Elles correspondent à un processus inflammatoire réactionnel à des agressions exogènes ou endogènes. On en connaît plus de 120 entités différentes [...] Quelle que soit l'évolution, la menace à terme est la constitution d’une fibrose interstitielle diffuse, stade ultime correspondant à l'élaboration de collagène anormal, très peu sensible au traitement et de pronostic sombre. 4, fiche 4, Français, - maladie%20pulmonaire%20interstitielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environment
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- environmental disaster
1, fiche 5, Anglais, environmental%20disaster
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A ... disaster affecting the environment that is caused by human activity and that jeopardizes the integrity of a part or the totality of one or several ecosystems. 2, fiche 5, Anglais, - environmental%20disaster
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
environmental disaster: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 5, Anglais, - environmental%20disaster
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Environnement
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- catastrophe environnementale
1, fiche 5, Français, catastrophe%20environnementale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- désastre environnemental 2, fiche 5, Français, d%C3%A9sastre%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Catastrophe [...] touchant l'environnement qui est causée par l'activité humaine et qui porte atteinte à l'intégrité de tout ou [d’une] partie d’un ou de plusieurs écosystèmes. 1, fiche 5, Français, - catastrophe%20environnementale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
catastrophe environnementale : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 5, Français, - catastrophe%20environnementale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Medical and Dental Services (Military)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- medical intelligence
1, fiche 6, Anglais, medical%20intelligence
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MedIntel 2, fiche 6, Anglais, MedIntel
correct, nom, OTAN, normalisé
- MEDINT 3, fiche 6, Anglais, MEDINT
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Intelligence concerning health services support facilities and capabilities, the impact of disease and environmental hazards on military forces, epidemiological and other health-related information. 4, fiche 6, Anglais, - medical%20intelligence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
medical intelligence: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 6, Anglais, - medical%20intelligence
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
medical intelligence; MedIntel; MEDINT: designations standardized by NATO. 5, fiche 6, Anglais, - medical%20intelligence
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- renseignement médical
1, fiche 6, Français, renseignement%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Renseignement sur les installations et capacités des services de santé, sur l'incidence de la maladie et des risques environnementaux sur les forces militaires, ainsi que l'information épidémiologique et autre touchant la santé. 2, fiche 6, Français, - renseignement%20m%C3%A9dical
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
renseignement médical : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 6, Français, - renseignement%20m%C3%A9dical
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
renseignement médical : désignation normalisée par l’OTAN. 3, fiche 6, Français, - renseignement%20m%C3%A9dical
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Municipal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Corporation des officiers municipaux agréés du Québec
1, fiche 7, Anglais, Corporation%20des%20officiers%20municipaux%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- COMAQ 2, fiche 7, Anglais, COMAQ
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Corporation of Chartered Municipal Officers of Quebec 3, fiche 7, Anglais, Corporation%20of%20Chartered%20Municipal%20Officers%20of%20Quebec
non officiel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration municipale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Corporation des officiers municipaux agréés du Québec
1, fiche 7, Français, Corporation%20des%20officiers%20municipaux%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- COMAQ 2, fiche 7, Français, COMAQ
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Créée le 5 juillet 1968, la [Corporation des officiers municipaux agréés du Québec(COMAQ) ] bénéficie du statut de corporation professionnelle proclamé par l'Assemblée nationale par l'entremise d’une loi privée. Chef de file de l'offre de formation professionnelle, la COMAQ regroupe près de 800 gestionnaires municipaux occupant des fonctions-cadres au sein de 300 municipalités du Québec, touchant ainsi 75 % de la population. La Corporation fait également valoir le point de vue de ses membres devant les instances gouvernementales et facilite le réseautage. 2, fiche 7, Français, - Corporation%20des%20officiers%20municipaux%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- paracentral acute middle maculopathy
1, fiche 8, Anglais, paracentral%20acute%20middle%20maculopathy
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PAMM 1, fiche 8, Anglais, PAMM
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Paracentral acute middle maculopathy (PAMM) is a type of ischemic maculopathy ... A typical presentation is a sudden onset paracentral scotomas with or without decreased vision, parafoveal greyish-white lesions, and hyperreflective bands localized to the middle layers of the retina, mainly the outer plexiform layer (OPL) and inner nuclear layer (INL) on spectral domain optical coherence tomography (SD-OCT). The characteristic lesions are due to ischemia of the intermediate and deep capillary plexuses ... 2, fiche 8, Anglais, - paracentral%20acute%20middle%20maculopathy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maculopathie médiane paracentrale aiguë
1, fiche 8, Français, maculopathie%20m%C3%A9diane%20paracentrale%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PAMM 2, fiche 8, Français, PAMM
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- maculopathie moyenne aiguë paracentrale 3, fiche 8, Français, maculopathie%20moyenne%20aigu%C3%AB%20paracentrale
correct, nom féminin
- PAMM 4, fiche 8, Français, PAMM
correct, nom féminin
- PAMM 4, fiche 8, Français, PAMM
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La maculopathie médiane paracentrale aiguë(PAMM) se caractérise par une atteinte ischémique segmentaire de la rétine, touchant électivement les couches nucléaire interne(CNI) et plexiforme externe(CPE) [...] Elle peut être idiopathique ou secondaire à une atteinte inflammatoire ou vasculaire. 5, fiche 8, Français, - maculopathie%20m%C3%A9diane%20paracentrale%20aigu%C3%AB
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PAMM : sigle emprunté à l’anglais; correspond à la désignation «paracentral acute middle maculopathy». 6, fiche 8, Français, - maculopathie%20m%C3%A9diane%20paracentrale%20aigu%C3%AB
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Digestive Tract
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- umbilical hernia
1, fiche 9, Anglais, umbilical%20hernia
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- exumbilication 2, fiche 9, Anglais, exumbilication
nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An umbilical hernia creates a soft swelling or bulge near the navel. It occurs when part of the intestine protrudes through the umbilical opening in the abdominal muscles. Umbilical hernias in children are usually painless. Umbilical hernias are most common in infants, but they can affect adults as well. ... Children's umbilical hernias often close on their own in the first two years of life, though some remain open into the fifth year or longer. Umbilical hernias that appear during adulthood are more likely to need surgical repair. 3, fiche 9, Anglais, - umbilical%20hernia
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil digestif
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hernie ombilicale
1, fiche 9, Français, hernie%20ombilicale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- exomphalocèle 2, fiche 9, Français, exomphaloc%C3%A8le
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La hernie ombilicale est l'une des affections abdominales les plus courantes, touchant des personnes de tout âge. Elle se caractérise par la protrusion d’une partie de l'intestin ou d’un autre organe à travers l'ouverture du nombril, appelée anneau ombilical. 3, fiche 9, Français, - hernie%20ombilicale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Plant and Crop Production
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ascochyta blight of lentil
1, fiche 10, Anglais, ascochyta%20blight%20of%20lentil
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] fungal disease that attacks the leaflets, stems, petioles, pods and seeds of lentils. 2, fiche 10, Anglais, - ascochyta%20blight%20of%20lentil
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ascochyta Blight of Lentil. Symptoms appear on leaves, stems and pods as white to tan coloured spots, often with a darker margin. The centres of lesions are often speckled with tiny, black fruiting bodies (pycnidia) which contain the spores of the fungus. When the disease becomes severe, leaves may drop prematurely and shoots may be blighted. Dieback and flower and pod abortion are the main causes of yield loss. 3, fiche 10, Anglais, - ascochyta%20blight%20of%20lentil
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ascochyta blight of lentils
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Cultures (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- brûlure ascochytique des lentilles
1, fiche 10, Français, br%C3%BBlure%20ascochytique%20des%20lentilles
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ascochytose des lentilles 2, fiche 10, Français, ascochytose%20des%20lentilles
correct, nom féminin
- ascochytose de la lentille 3, fiche 10, Français, ascochytose%20de%20la%20lentille
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Maladie fongique touchant les folioles, les tiges, les pétioles, les gousses et les graines de la lentille. 4, fiche 10, Français, - br%C3%BBlure%20ascochytique%20des%20lentilles
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ascochytose de la lentille. Les symptômes apparaissent sur les feuilles, les tiges et les gousses sous forme de taches blanches à chamois, souvent avec un contour plus foncé. Le centre des lésions est souvent tacheté à cause de la présence de petits organes fructifères noirs (pycnides) qui contiennent les spores du champignon. Quand la maladie s’aggrave, on constate une chute prématurée des feuilles et la brûlure des pousses. Le dépérissement et l’avortement des fleurs et des gousses sont les principales causes des pertes de rendement. 3, fiche 10, Français, - br%C3%BBlure%20ascochytique%20des%20lentilles
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ascochytose : désignation utilisée par la Commission canadienne des grains (CCG). 5, fiche 10, Français, - br%C3%BBlure%20ascochytique%20des%20lentilles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Producción vegetal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ascochitosis de la lenteja
1, fiche 10, Espagnol, ascochitosis%20de%20la%20lenteja
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crop disease
1, fiche 11, Anglais, crop%20disease
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
AAFC [Agriculture and Agri-Food Canada] focuses on long-term research aimed at ensuring the safety and security of Canada's food supply. The R&D objectives are to: protect environmental health (e.g., crops for rotations, safety of soil); identify foreign pest threats (e.g., identify a new crop disease)... 2, fiche 11, Anglais, - crop%20disease
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- maladie des cultures
1, fiche 11, Français, maladie%20des%20cultures
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada] se penche sur la recherche à long terme visant à assurer la sécurité de l'approvisionnement alimentaire du Canada. Ses objectifs de R-D [Recherche et Développement] sont les suivants : protéger la santé de l'environnement(p. ex., cultures de rotation, sécurité des sols) ;identifier les menaces liées aux organismes nuisibles étrangers(p. ex., identifier les nouvelles maladies des cultures) et lutter contre les menaces indigènes touchant les cultures [...] 2, fiche 11, Français, - maladie%20des%20cultures
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de los cultivos
1, fiche 11, Espagnol, enfermedad%20de%20los%20cultivos
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Entre los ejemplos clásicos causados por las enfermedades de los cultivos y los bosques se incluyen la hambruna de la patata irlandesa causada por Phytophthora infestans en la década de 1840, el impacto devastador de la roya del cafeto en Ceilán causada por Hemileia vastatrix en la década de 1860, y la Gran Hambruna de Bengala en 1943 causada por Helminthosporium oryzae (Schumann, 1991). 1, fiche 11, Espagnol, - enfermedad%20de%20los%20cultivos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
- Environmental Management
- Environmental Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- responsible procurement
1, fiche 12, Anglais, responsible%20procurement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Raising awareness primarily involves developing a training program, notably with workshops on climate change adaptation, responsible procurement, etc. 2, fiche 12, Anglais, - responsible%20procurement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- approvisionnement responsable
1, fiche 12, Français, approvisionnement%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La sensibilisation passe avant tout par l'élaboration d’un programme de formation, notamment par des ateliers touchant l'adaptation aux changements climatiques, l'approvisionnement responsable, etc. 2, fiche 12, Français, - approvisionnement%20responsable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Law
- Sociology of Medicine
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Special Joint Committee on Medical Assistance in Dying
1, fiche 13, Anglais, Special%20Joint%20Committee%20on%20Medical%20Assistance%20in%20Dying
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AMAD 1, fiche 13, Anglais, AMAD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Special Joint Committee on Medical Assistance in Dying was established to review the Criminal Code's medical assistance in dying provisions and their application as well as other various related issues after the passage of the "Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying)" in 2021. 2, fiche 13, Anglais, - Special%20Joint%20Committee%20on%20Medical%20Assistance%20in%20Dying
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit de la santé
- Sociologie de la médecine
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité mixte spécial sur l'aide médicale à mourir
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27aide%20m%C3%A9dicale%20%C3%A0%20mourir
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AMAD 2, fiche 13, Français, AMAD
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Comité mixte spécial sur l'aide médicale à mourir a été mis sur pied afin d’examiner les dispositions du Code criminel relatives à l'aide médicale à mourir et leur application, ainsi que d’autres questions touchant l'aide médicale à mourir, après l'adoption de la «Loi modifiant le Code criminel(aide médicale à mourir) »en 2021. 3, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27aide%20m%C3%A9dicale%20%C3%A0%20mourir
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Problems
- Family Law (common law)
- Penal Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- spousal violence
1, fiche 14, Anglais, spousal%20violence
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- conjugal violence 2, fiche 14, Anglais, conjugal%20violence
correct, nom
- domestic violence 3, fiche 14, Anglais, domestic%20violence
correct, nom
- violence between spouses 4, fiche 14, Anglais, violence%20between%20spouses
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Director of Youth Protection became involved with the family in 2013 in light of incidents of conjugal violence and signs of neglect. 5, fiche 14, Anglais, - spousal%20violence
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Spousal violence can take many forms: the form of coercive controlling violence, perpetrated by one married or common-law partner towards the other, or violent resistance, in which both partners play a role, just to name a few. 6, fiche 14, Anglais, - spousal%20violence
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droit de la famille (common law)
- Droit pénal
Fiche 14, La vedette principale, Français
- violence conjugale
1, fiche 14, Français, violence%20conjugale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- VC 2, fiche 14, Français, VC
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- violence entre conjoints 3, fiche 14, Français, violence%20entre%20conjoints
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En 2013, la Directrice de la protection de la jeunesse a fait une intervention touchant la famille à la suite d’incidents de violence conjugale et de signes de négligence. 4, fiche 14, Français, - violence%20conjugale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La violence conjugale existe sous plusieurs formes : sous forme de violence coercitive et contrôlante, exercée par un époux ou conjoint de fait sur l’autre, ou de résistance violente, à laquelle les deux époux ou conjoints de fait prennent part, pour n’en nommer que deux. 5, fiche 14, Français, - violence%20conjugale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Derecho de familia (common law)
- Derecho penal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- violencia conyugal
1, fiche 14, Espagnol, violencia%20conyugal
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- malos tratos conyugales 2, fiche 14, Espagnol, malos%20tratos%20conyugales
nom masculin, pluriel
- abuso conyugal 2, fiche 14, Espagnol, abuso%20conyugal
à éviter, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Agresión que se comete cuando media una relación o contacto íntimo entre dos personas adultas [que] involucra tanto a parejas homosexuales como heterosexuales, casadas o no, separadas o divorciadas, unidas en el presente o en el pasado, amantes actuales o pasados, y quienes comparten hijos aunque no estén involucrados en la actualidad [...] 2, fiche 14, Espagnol, - violencia%20conyugal
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ethics and Morals
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Public Health Ethics Consultative Group
1, fiche 15, Anglais, Public%20Health%20Ethics%20Consultative%20Group
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PHECG 1, fiche 15, Anglais, PHECG
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Public Health Ethics Consultative Group (PHECG) has been established to provide advice to the Public Health Agency of Canada (PHAC) on ethical issues and questions related to PHAC programs and services, and issues of national significance to the practice of public health in Canada, including issues arising both nationally and internationally. 1, fiche 15, Anglais, - Public%20Health%20Ethics%20Consultative%20Group
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éthique et Morale
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif en matière d'éthique en santé publique
1, fiche 15, Français, Groupe%20consultatif%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9thique%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- GCESP 1, fiche 15, Français, GCESP
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif en matière d’éthique en santé publique(GCESP) a été établi pour fournir à l'Agence de la santé publique du Canada(l'ASPC) des conseils en matière d’éthique, sur des questions touchant ses programmes et ses services ainsi que sur des enjeux d’importance nationale relatifs à la pratique de la santé publique au Canada, y compris des enjeux nationaux et internationaux. 1, fiche 15, Français, - Groupe%20consultatif%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9thique%20en%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gourd bow
1, fiche 16, Anglais, gourd%20bow
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In the gourd bow the bow is attached to a gourd which acts as a resonator. The top of the gourd is cut off and the opening is pressed against the chest or abdomen of the player ... The gourd can resonate only the open string of the bow to which it has been cut, and when any other tone is played the gourd must be lifted away from the player's body so that its resonance will not interfere with the tone. 2, fiche 16, Anglais, - gourd%20bow
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- gourd-bow
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- arc à calebasse
1, fiche 16, Français, arc%20%C3%A0%20calebasse
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'arc musical se compose d’une tige flexible dont la longueur varie entre 0, 5 et 3 mètres environ; une corde, tendue entre les deux extrémités de cette tige, est pincée ou frappée par l'instrumentiste pour produire une note fondamentale de faible intensité. L'instrumentiste peut obtenir d’autres notes en pressant la corde entre un doigt et le pouce, en touchant légèrement la corde pour produire de faibles harmoniques, en attachant la corde à la tige pour former deux segments tendus, ou, sur un arc en bouche – dans lequel la corde passe entre les lèvres de l'exécutant –, en utilisant la bouche comme résonateur de volume variable afin d’isoler certains harmoniques. Sur l'arc à calebasse, c'est une calebasse tronquée attachée à la tige qui fait office de résonateur. 1, fiche 16, Français, - arc%20%C3%A0%20calebasse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
- Law and Justice
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Committee on Agenda, Advice and Results
1, fiche 17, Anglais, Committee%20on%20Agenda%2C%20Advice%20and%20Results
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CAAR 1, fiche 17, Anglais, CAAR
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The CAAR oversees the substantive legal and policy-related priorities of the Justice Canada Strategic Plan, and also reviews, assesses, challenges, guides, advises on and makes decisions regarding a wide range of strategic legal or policy issues. 1, fiche 17, Anglais, - Committee%20on%20Agenda%2C%20Advice%20and%20Results
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Droit et justice
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité sur l'agenda, les avis et les résultats
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20sur%20l%27agenda%2C%20les%20avis%20et%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CAAR 1, fiche 17, Français, CAAR
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le CAAR supervise les priorités de fond touchant le droit et les politiques du Plan stratégique du ministère de la Justice. En outre, il révise, évalue et examine un vaste éventail de questions stratégiques de nature juridique ou politique, et il donne des directives et des conseils et prend des décisions à cet égard. 1, fiche 17, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27agenda%2C%20les%20avis%20et%20les%20r%C3%A9sultats
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Comité sur l’agenda, les avis et les résultats : Même si le mot «agenda» est un anglicisme lorsqu’il est utilisé dans le sens de «programme», le nom officiel de ce comité est «Comité sur l’agenda, les avis et les résultats». 2, fiche 17, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27agenda%2C%20les%20avis%20et%20les%20r%C3%A9sultats
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- megadrought
1, fiche 18, Anglais, megadrought
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A megadrought is a very lengthy and pervasive drought, lasting much longer than normal, usually a decade or more. 2, fiche 18, Anglais, - megadrought
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- mega-drought
- mega drought
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Climatologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mégasécheresse
1, fiche 18, Français, m%C3%A9gas%C3%A9cheresse
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- méga-sécheresse 2, fiche 18, Français, m%C3%A9ga%2Ds%C3%A9cheresse
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Une] mégasécheresse [est une] sécheresse touchant un très vaste territoire pendant une période beaucoup plus longue que la normale(de l'ordre d’une décennie ou plus). 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9gas%C3%A9cheresse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- legal secretary
1, fiche 19, Anglais, legal%20secretary
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- secrétaire juridique
1, fiche 19, Français, secr%C3%A9taire%20juridique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, en plus de sa formation générale en secrétariat, a reçu une initiation en droit et une formation spécialisée touchant les exigences particulières du secrétariat en ce domaine. 2, fiche 19, Français, - secr%C3%A9taire%20juridique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-04-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Skin
- The Eye
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- oculocutaneous albinism
1, fiche 20, Anglais, oculocutaneous%20albinism
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- OCA 1, fiche 20, Anglais, OCA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Oculocutaneous albinism is an inherited defect in melanin formation that causes diffuse hypopigmentation of the skin, hair, and eyes. 1, fiche 20, Anglais, - oculocutaneous%20albinism
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- oculo-cutaneous albinism
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil cutané
- Oeil
Fiche 20, La vedette principale, Français
- albinisme oculocutané
1, fiche 20, Français, albinisme%20oculocutan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AOC 1, fiche 20, Français, AOC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[L'albinisme] peut être séparé en formes touchant la peau, les cheveux et les yeux(albinisme oculocutané [AOC]) ou seulement les yeux(albinisme oculaire). 1, fiche 20, Français, - albinisme%20oculocutan%C3%A9
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- albinisme oculo-cutané
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-04-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Eye
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ocular albinism
1, fiche 21, Anglais, ocular%20albinism
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ocular albinism affects the eyes and usually not the skin. 1, fiche 21, Anglais, - ocular%20albinism
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Oeil
Fiche 21, La vedette principale, Français
- albinisme oculaire
1, fiche 21, Français, albinisme%20oculaire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[L'albinisme] peut être séparé en formes touchant la peau, les cheveux et les yeux(albinisme oculocutané [AOC]) ou seulement les yeux(albinisme oculaire). 1, fiche 21, Français, - albinisme%20oculaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mixed transcortical aphasia
1, fiche 22, Anglais, mixed%20transcortical%20aphasia
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Mixed transcortical aphasia results in a speech pattern characterized by the inability to speak or comprehend others when they speak. However, with mixed transcortical aphasia, it is usually possible to repeat words or sentences and sing familiar songs. In this rare type of aphasia, the main areas of language (Broca's and Wernicke's) are not typically damaged, but the surrounding areas, also known as the language association areas, are injured. 1, fiche 22, Anglais, - mixed%20transcortical%20aphasia
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- mixed trans-cortical aphasia
- mixed trans cortical aphasia
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aphasie transcorticale mixte
1, fiche 22, Français, aphasie%20transcorticale%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] l'aphasie transcorticale mixte se caractérise par un langage essentiellement écholalique, mais une réduction de l'expression orale marquée et des troubles de compréhension importants sont aussi observés. Cette aphasie serait associée à une lésion généralement étendue, touchant des aires antérieures et postérieures, épargnant [les aires] de Broca et de Wernicke ainsi que leurs connexions. 1, fiche 22, Français, - aphasie%20transcorticale%20mixte
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- aphasie trans-corticale mixte
- aphasie trans corticale mixte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- released on bail
1, fiche 23, Anglais, released%20on%20bail
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Did anyone talk to you about your role in court as a witness? The role of the Crown prosecutor in handling the case? The Crown's relationship with you? Did anyone give you a general explanation of the criminal justice process? ... Whether the accused was released on bail? When the accused was released on bail? Conditions of bail, if any? (e.g., non-communication order, etc.) ... Whether the accused pleaded guilty? Whether there were any agreements made with the accused to plead guilty? 1, fiche 23, Anglais, - released%20on%20bail
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mis en liberté sur cautionnement
1, fiche 23, Français, mis%20en%20libert%C3%A9%20sur%20cautionnement
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Est-ce que quelqu'un vous a parlé de votre rôle comme témoin devant la Cour? Le rôle du procureur de la Couronne dans le traitement de la cause? Le lien entre vous et le procureur de la Couronne? Est-ce que quelqu'un vous a donné une explication générale du système de justice pénale? [...] Savez-vous si l'accusé a été mis en liberté sur cautionnement? Quand l'accusé a-t-il été mis en liberté sur cautionnement? Des conditions touchant le cautionnement, s’il en est?(p. ex., ordonnance de non-communication, etc.) [...] Savez-vous si l'accusé a plaidé coupable? S’ il y a eu des arrangements pris avec l'accusé afin qu'il plaide coupable? 1, fiche 23, Français, - mis%20en%20libert%C3%A9%20sur%20cautionnement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Government Positions
- Military Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Director, Veterans' Land Act
1, fiche 24, Anglais, Director%2C%20Veterans%27%20Land%20Act
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Up to June 30, 1992, all matters pertaining to the Veterans' Land Act were administered by the Veterans' Land Administration under the control of the Director, Veterans' Land Act. 1, fiche 24, Anglais, - Director%2C%20Veterans%27%20Land%20Act
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- directeur, Loi sur les terres destinées aux anciens combattants
1, fiche 24, Français, directeur%2C%20Loi%20sur%20les%20terres%20destin%C3%A9es%20aux%20anciens%20combattants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- directrice, Loi sur les terres destinées aux anciens combattants 2, fiche 24, Français, directrice%2C%20Loi%20sur%20les%20terres%20destin%C3%A9es%20aux%20anciens%20combattants
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Jusqu'au 30 juin 1992, toute question touchant la Loi sur les terres destinées aux anciens combattants était traitée par l'Office de l'établissement agricole des anciens combattants sous l'autorité du directeur, Loi sur les terres destinées aux anciens combattants. 1, fiche 24, Français, - directeur%2C%20Loi%20sur%20les%20terres%20destin%C3%A9es%20aux%20anciens%20combattants
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Derecho militar
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- director, Ley sobre las Tierras Destinadas a los Excombatientes
1, fiche 24, Espagnol, director%2C%20Ley%20sobre%20las%20Tierras%20Destinadas%20a%20los%20Excombatientes
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- directora, Ley sobre las Tierras Destinadas a los Excombatientes 1, fiche 24, Espagnol, directora%2C%20Ley%20sobre%20las%20Tierras%20Destinadas%20a%20los%20Excombatientes
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- burning
1, fiche 25, Anglais, burning
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[An] irreversible change in the structure and properties brought about by the onset of melting at the grain boundaries and surface. 2, fiche 25, Anglais, - burning
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
burning: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 25, Anglais, - burning
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- brûlure
1, fiche 25, Français, br%C3%BBlure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Altération irréversible de la structure et des propriétés provoquée par un début de fusion [touchant] les joints de grains et la surface. 2, fiche 25, Français, - br%C3%BBlure
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
brûlure : désignation normalisée par l’ISO. 3, fiche 25, Français, - br%C3%BBlure
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Environmental Management
- Sociology of Human Relations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- socio-ecological transition
1, fiche 26, Anglais, socio%2Decological%20transition
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... a socio-ecological transition is not feasible without realising and incorporating civil society's innovative potential. Socio-ecological problems are highly complex, uncertain, and shaped on a multilevel scale. The fundamental aim of the socio-ecological transition is to arrive at sustainability. The complexity of the socio-ecological transition requires the concept of sustainability to be lived and thus transformed into habits and action. 2, fiche 26, Anglais, - socio%2Decological%20transition
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- socioecological transition
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 26, La vedette principale, Français
- transition socioécologique
1, fiche 26, Français, transition%20socio%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[.. . ] la transition socioécologique appelle à des solutions touchant à la fois les sphères sociale, économique, culturelle et environnementale, passant ainsi par des changements dans nos façons de produire, de consommer et même de vivre. Elle ne pourra être – et n’ est déjà pas – qu'une affaire de gouvernements, de scientifiques ou de marché. Elle devra inclure davantage les diverses parties prenantes des communautés locales, notamment les organismes communautaires, dont les innovations en matière d’action sur les conditions et les milieux de vie pourront contribuer à la transformation sociale requise par la transition socioécologique. 1, fiche 26, Français, - transition%20socio%C3%A9cologique
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- transition socio-écologique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Environmental Management
- Renewable Energy
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- energy transition
1, fiche 27, Anglais, energy%20transition
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The shift from an energy supply system based on non-renewable energies to a system complying with sustainable development principles, namely by making changes to the production, consumption and distribution of energy. 2, fiche 27, Anglais, - energy%20transition
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Énergies renouvelables
Fiche 27, La vedette principale, Français
- transition énergétique
1, fiche 27, Français, transition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Passage d’un système d’approvisionnement énergétique fondé sur les énergies non renouvelables à un système respectant les principes du développement durable, notamment par des changements touchant la production, la distribution et la consommation d’énergie. 2, fiche 27, Français, - transition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Energía renovable
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- transición energética
1, fiche 27, Espagnol, transici%C3%B3n%20energ%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- abrupt climate change
1, fiche 28, Anglais, abrupt%20climate%20change
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A large-scale change in the climate system that takes place over a few decades or less, persists (or is anticipated persisting) for at least a few decades, and causes substantial disruptions in human and natural systems. 2, fiche 28, Anglais, - abrupt%20climate%20change
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- changement climatique brusque
1, fiche 28, Français, changement%20climatique%20brusque
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- changement climatique brutal 2, fiche 28, Français, changement%20climatique%20brutal
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Changement de grande échelle touchant le système climatique et s’étalant sur quelques décennies voire moins. Il persiste(ou est prévu de persister) durant quelques décennies au moins et provoque des bouleversements dans les systèmes humains et naturels. 3, fiche 28, Français, - changement%20climatique%20brusque
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-01-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
- Water Resources Management
- Water Pollution
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- International Red River Watershed Board
1, fiche 29, Anglais, International%20Red%20River%20Watershed%20Board
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- IRRWB 2, fiche 29, Anglais, IRRWB
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- International Red River Board 3, fiche 29, Anglais, International%20Red%20River%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[The] International Red River Watershed Board [helps] prevent and resolve transboundary disputes by providing advice on matters affecting water quality and levels, and the integrity of the Red River ecosystem. 4, fiche 29, Anglais, - International%20Red%20River%20Watershed%20Board
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The IJC [International Joint Commission] combined the ongoing activities and membership of the International Souris-Red Rivers Engineering Board and the International Red River Pollution Board into the International Red River Board [in 2001]. 5, fiche 29, Anglais, - International%20Red%20River%20Watershed%20Board
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
In August 2021, the IJC [International Joint Commission] formally promoted the board from a pilot to a full watershed board and recognized it with a new name, the International Red River Watershed Board (IRRWB). 6, fiche 29, Anglais, - International%20Red%20River%20Watershed%20Board
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion des ressources en eau
- Pollution de l'eau
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Conseil international du bassin versant de la rivière Rouge
1, fiche 29, Français, Conseil%20international%20du%20bassin%20versant%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CIBVRR 1, fiche 29, Français, CIBVRR
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- International Red River Board 2, fiche 29, Français, International%20Red%20River%20Board
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conseil international de la rivière Rouge 3, fiche 29, Français, Conseil%20international%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRR 4, fiche 29, Français, CIRR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRR 4, fiche 29, Français, CIRR
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Le] Conseil international du bassin versant de la rivière Rouge [vise] à aider à prévenir et à résoudre les différends transfrontaliers en fournissant des conseils sur les questions touchant la qualité et le niveau de l'eau, ainsi que l'intégrité de l'écosystème de la rivière Rouge. 1, fiche 29, Français, - Conseil%20international%20du%20bassin%20versant%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
L’International Red River Board a été formé en 2001 par la fusion du International Red River Pollution Board et d’une partie du International Souris-Red Rivers Engineering Board. 5, fiche 29, Français, - Conseil%20international%20du%20bassin%20versant%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
En août 2021, la CMI [Commission mixte internationale] a officiellement fait passer le Conseil du statut de projet pilote à celui de conseil du bassin versant à part entière et lui a donné un nouveau nom, le Conseil international du bassin versant de la rivière Rouge (CIBVRR). 1, fiche 29, Français, - Conseil%20international%20du%20bassin%20versant%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Gestión de recursos hídricos
- Contaminación del agua
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de la Cuenca del Río Rojo
1, fiche 29, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20la%20Cuenca%20del%20R%C3%ADo%20Rojo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Internacional del Río Rojo 1, fiche 29, Espagnol, Consejo%20Internacional%20del%20R%C3%ADo%20Rojo
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- wedge issue politics
1, fiche 30, Anglais, wedge%20issue%20politics
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- wedge politics 2, fiche 30, Anglais, wedge%20politics
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Wedge politics involves treating Aristotle's "Law of the Excluded Middle" as universal. If one side of an issue is right, then the other must be wrong—there is no in-between. Controversial topics like abortion, gun control, or confederate statues are polarizing, forcing people to choose a side, for or against. 3, fiche 30, Anglais, - wedge%20issue%20politics
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- politique de la division
1, fiche 30, Français, politique%20de%20la%20division
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
«Quand la lutte politique est serrée et qu’il faut aller chercher des votes, peu importe où ils se trouvent, les partis les plus audacieux se tournent désormais vers la politique de la division», [...] En clair, il s’agit de gagner des voix en exploitant un enjeu qui déchire la population et les partisans du camp adverse. 1, fiche 30, Français, - politique%20de%20la%20division
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
C'est lorsqu'éclate un débat déchirant touchant les convictions et les valeurs profondes des gens [que la politique de la division] prend tout son sens. Des exemples? L'avortement, le mariage gai, le financement de la recherche sur les cellules souches, l'euthanasie, l'immigration. [...] C'est le vieux concept de «diviser pour régner». 1, fiche 30, Français, - politique%20de%20la%20division
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- climate change feedback
1, fiche 31, Anglais, climate%20change%20feedback
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- climate feedback 1, fiche 31, Anglais, climate%20feedback
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An interaction in which a perturbation in one climate quantity causes a change in a second, and the change in the second quantity ultimately leads to an additional change in the first. 1, fiche 31, Anglais, - climate%20change%20feedback
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A negative feedback is one in which the initial perturbation is weakened by the changes it causes; a positive feedback is one in which the initial perturbation is enhanced. 1, fiche 31, Anglais, - climate%20change%20feedback
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rétroaction du changement climatique
1, fiche 31, Français, r%C3%A9troaction%20du%20changement%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- rétroaction climatique 2, fiche 31, Français, r%C3%A9troaction%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] interaction selon laquelle une perturbation touchant une variable climatique provoque, dans une seconde, des changements qui influent à leur tour sur la variable initiale. 2, fiche 31, Français, - r%C3%A9troaction%20du%20changement%20climatique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La rétroaction du changement climatique est importante pour comprendre le réchauffement climatique à l’échelle mondiale, car les processus de rétroaction peuvent amplifier ou diminuer les effets du forçage climatique. 3, fiche 31, Français, - r%C3%A9troaction%20du%20changement%20climatique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- retroalimentación del cambio climático
1, fiche 31, Espagnol, retroalimentaci%C3%B3n%20del%20cambio%20clim%C3%A1tico
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- retroalimentación climática 2, fiche 31, Espagnol, retroalimentaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Interacción en la que una perturbación en una magnitud climática causa un cambio en una segunda magnitud, y el cambio en esta conduce en última instancia a un cambio añadido en la primera magnitud. 2, fiche 31, Espagnol, - retroalimentaci%C3%B3n%20del%20cambio%20clim%C3%A1tico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-07-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Analytical Chemistry
- Optics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- absorption photometry
1, fiche 32, Anglais, absorption%20photometry
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Photometers and spectrophotometers that work in the visible range also are used as detectors in LC [liquid chromatography]. These devices are potentially useful both as general and selective detectors by utilizing well-known color reactions that can be performed with the column effluent and monitored by absorption photometry. 2, fiche 32, Anglais, - absorption%20photometry
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Chimie analytique
- Optique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- photométrie d'absorption
1, fiche 32, Français, photom%C3%A9trie%20d%27absorption
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] mesure touchant à l'absorption d’un émission monochromatique[, ] c'est-à-dire d’une longueur d’onde donnée[, ] par une molécule en solution. 1, fiche 32, Français, - photom%C3%A9trie%20d%27absorption
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Química analítica
- Óptica
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- fotometría de absorción
1, fiche 32, Espagnol, fotometr%C3%ADa%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La fotometría de llama se divide en dos categorías: fotometría de llama de emisión y de absorción. [...] La diferencia entre ambas es que mientras la fotometría de emisión se centra en la radiación emitida por la muestra, la fotometría de absorción mide la radiación absorbida por el analito. 1, fiche 32, Espagnol, - fotometr%C3%ADa%20de%20absorci%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-07-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Federal Administration
- Scientific Research
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- science-based departments and agencies
1, fiche 33, Anglais, science%2Dbased%20departments%20and%20agencies
correct, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- SBDA 1, fiche 33, Anglais, SBDA
correct, pluriel
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The ... federal departments and agencies within the Government of Canada that work on science- and research-related topics, including research funding and science policy. 2, fiche 33, Anglais, - science%2Dbased%20departments%20and%20agencies
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration fédérale
- Recherche scientifique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ministères et organismes à vocation scientifique
1, fiche 33, Français, minist%C3%A8res%20et%20organismes%20%C3%A0%20vocation%20scientifique
correct, nom masculin pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
- MOVS 1, fiche 33, Français, MOVS
correct, nom masculin pluriel
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ministères et organismes du gouvernement fédéral qui mènent des activités ayant un lien avec les sciences et la recherche, y compris des activités touchant le financement de la recherche et les politiques scientifiques. 2, fiche 33, Français, - minist%C3%A8res%20et%20organismes%20%C3%A0%20vocation%20scientifique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- adhesion ripple
1, fiche 34, Anglais, adhesion%20ripple
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- antiripplet 2, fiche 34, Anglais, antiripplet
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An irregular sand ridge transverse to wind direction, formed when dry sand is blown across a smooth moist surface. 3, fiche 34, Anglais, - adhesion%20ripple
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- anti-ripplet
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ride d'adhésion
1, fiche 34, Français, ride%20d%27adh%C3%A9sion
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ride irrégulière, transversale à la direction du vent, qui se produit quand du sable sec est soufflé sur une surface humide et s’y fixe. 2, fiche 34, Français, - ride%20d%27adh%C3%A9sion
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les rides d’adhésion [...] se forment lorsque le vent souffle du sable sec sur une surface régulière et humide. Les grains en touchant la surface adhèrent à celle-ci. Par capillarité, l'eau monte et le processus est ainsi entretenu. Ces structures irrégulières sont perpendiculaires au vent et possèdent de larges crêtes convexes et d’étroits creux. 3, fiche 34, Français, - ride%20d%27adh%C3%A9sion
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- ondulación
1, fiche 34, Espagnol, ondulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pequeña sucesión de crestas y canales subparalelas formadas en arenas transportadas por el viento, corrientes de agua u olas; también formas similares conservadas en la roca consolidada. 1, fiche 34, Espagnol, - ondulaci%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Water Pollution
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- area of prime concern committee
1, fiche 35, Anglais, area%20of%20prime%20concern%20committee
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- ZIP committee 1, fiche 35, Anglais, ZIP%20committee
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ZIP committee: ZIP is the acronym for the French term "zone d'intervention prioritaire." 2, fiche 35, Anglais, - area%20of%20prime%20concern%20committee
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Aménagement du territoire
- Pollution de l'eau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- comité de zone d'intervention prioritaire
1, fiche 35, Français, comit%C3%A9%20de%20zone%20d%27intervention%20prioritaire
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- comité ZIP 1, fiche 35, Français, comit%C3%A9%20ZIP
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Organisme local] de concertation et d’action, dont le mandat est de regrouper les principaux usagers du Saint-Laurent d’un territoire et de favoriser leur concertation en vue de résoudre les problèmes locaux et régionaux touchant aux écosystèmes du Saint-Laurent et à leurs usages. 1, fiche 35, Français, - comit%C3%A9%20de%20zone%20d%27intervention%20prioritaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Contaminación del agua
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- comité de zona de intervención prioritaria
1, fiche 35, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20zona%20de%20intervenci%C3%B3n%20prioritaria
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Policing Analyst
1, fiche 36, Anglais, Aboriginal%20Policing%20Analyst
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
000681: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 36, Anglais, - Aboriginal%20Policing%20Analyst
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: researching, analyzing and reporting on commissions of inquiry involving Royal Canadian Mounted Police matters, the justice system and First Nations (Aboriginal) peoples; exchanging information with policy centres, regions or government departments and preparing correspondence concerning Aboriginal issues; reviewing current and proposed legislation, treaties, policy letters and case law to provide advice on their impact on Aboriginal policing issues; drafting operational and administrative directives; and participating in the development and delivery of the Aboriginal Policing Program. 1, fiche 36, Anglais, - Aboriginal%20Policing%20Analyst
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- analyste de la Police des Autochtones
1, fiche 36, Français, analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
nom masculin et féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- analyste des services de police autochtone 1, fiche 36, Français, analyste%20des%20services%20de%20police%20autochtone
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
000681 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 36, Français, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des recherches, analyser et faire rapport sur les commissions d’enquête liées à des questions touchant la Gendarmerie royale du Canada, le système juridique et les peuples autochtones; échanger des renseignements avec des centres de décision, des régions ou des ministères et rédiger des communications relativement à des questions touchant les Autochtones; examiner des lois en vigueur et celles proposées, des traités, des lettres d’orientation et la jurisprudence afin de donner des conseils sur leur incidence sur les questions liées à la police des Autochtones; rédiger des ébauches de directives administratives et opérationnelles; participer à l'établissement et à l'exécution du Programme de la police des Autochtones. 1, fiche 36, Français, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
analyste des services de police autochtone : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la Police des Autochtones» est préférable. 1, fiche 36, Français, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- analyste des services de police autochtones
- services de police autochtone - analyste
- services de police autochtones - analyste
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Youth Council
1, fiche 37, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Youth%20Council
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CAYC 1, fiche 37, Anglais, CAYC
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
As a consultative body to Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC), the Canadian Agricultural Youth Council (CAYC) is a group of young Canadians providing advice, enabling on-going dialogue on food-related challenges and opportunities, sharing information and best practices, and advising on the strengths and weaknesses of policies and programs affecting the agriculture and agri-food sectors. 1, fiche 37, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Youth%20Council
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de la jeunesse agricole
1, fiche 37, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20jeunesse%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CCJA 1, fiche 37, Français, CCJA
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'organe de consultation auprès d’Agriculture et Agroalimentaire Canada(AAC), le Conseil canadien de la jeunesse agricole(CCJA) est un groupe de jeunes Canadiens qui fournissent des conseils, favorisent un dialogue permanent sur les défis et les possibilités liés à l'alimentation, partagent des renseignements et des pratiques exemplaires et proposent des recommandations concernant les forces et les faiblesses des politiques et des programmes touchant le secteur agricole et agroalimentaire. 1, fiche 37, Français, - Conseil%20canadien%20de%20la%20jeunesse%20agricole
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Summit Titles
- Indigenous Sociology
- Sociology of Women
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Women's Summit
1, fiche 38, Anglais, National%20Aboriginal%20Women%27s%20Summit
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- NAWS 1, fiche 38, Anglais, NAWS
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The National Aboriginal Women’s Summit (NAWS) is a forum that was established by Canada's Premiers in 2006 as a means for provincial and territorial government representatives to work collaboratively with National Aboriginal Organizations on issues affecting Aboriginal women across Canada. 1, fiche 38, Anglais, - National%20Aboriginal%20Women%27s%20Summit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Sociologie des Autochtones
- Sociologie des femmes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Sommet national des femmes autochtones
1, fiche 38, Français, Sommet%20national%20des%20femmes%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
- SNFA 1, fiche 38, Français, SNFA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Sommet national des femmes autochtones(SNFA) est un forum créé par les premiers ministres du Canada en 2006 pour favoriser la collaboration entre les représentants des gouvernements provinciaux et territoriaux et les organisations autochtones nationales sur les enjeux touchant les femmes autochtones du Canada. 1, fiche 38, Français, - Sommet%20national%20des%20femmes%20autochtones
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
- Water Resources Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- International St. Croix River Board of Control
1, fiche 39, Anglais, International%20St%2E%20Croix%20River%20Board%20of%20Control
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The International St. Croix River Board of Control was established in 1915 to monitor compliance with the requirements of the Orders of Approval issued by the IJC [International Joint Commission] for the dams on the St. Croix River at Forest City, Vanceboro, Grand Falls and Milltown. 2, fiche 39, Anglais, - International%20St%2E%20Croix%20River%20Board%20of%20Control
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
In September 2000, the International St. Croix River Board of Control has been merged with the International Advisory Board on Pollution Control – St. Croix River to form the International St. Croix River Board. 3, fiche 39, Anglais, - International%20St%2E%20Croix%20River%20Board%20of%20Control
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion des ressources en eau
Fiche 39, La vedette principale, Français
- International St. Croix River Board of Control
1, fiche 39, Français, International%20St%2E%20Croix%20River%20Board%20of%20Control
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Conseil international de contrôle de la rivière Sainte-Croix 2, fiche 39, Français, Conseil%20international%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Sainte%2DCroix
non officiel, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil international de contrôle de la rivière Sainte-Croix a été créé en 1915 afin de veiller à la bonne application des ordonnances de la Commission [mixte internationale] touchant aux barrages de Forest City, Vanceboro, Grand Falls et Milltown. 3, fiche 39, Français, - International%20St%2E%20Croix%20River%20Board%20of%20Control
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
En septembre 2000, le International St. Croix River Board of Control a été fusionné avec le International Advisory Board on Pollution Control – St. Croix River pour former le International St. Croix River Board. 4, fiche 39, Français, - International%20St%2E%20Croix%20River%20Board%20of%20Control
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Gestión de recursos hídricos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Control del Río Saint Croix
1, fiche 39, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Control%20del%20R%C3%ADo%20Saint%20Croix
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Occupational Health and Safety
- Social Problems
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Member Assistance Programme
1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Forces%20Member%20Assistance%20Programme
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CFMAP 1, fiche 40, Anglais, CFMAP
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
CFMAP is a voluntary and confidential service for CAF [Canadian Armed Forces] members and their family members who have personal concerns that affect their personal wellbeing and/or work performance. The service is provided by the Employee Assistance Services of Health Canada on behalf of the CAF, and is available 24 hours a day, 365 days a year ... 2, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Forces%20Member%20Assistance%20Programme
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Member Assistance Programme; CFMAP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Forces%20Member%20Assistance%20Programme
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Member Assistance Program
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Santé et sécurité au travail
- Problèmes sociaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux membres des Forces canadiennes
1, fiche 40, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20membres%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- PAMFC 1, fiche 40, Français, PAMFC
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Programme d'aide aux membres des FC 2, fiche 40, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20membres%20des%20FC
correct, nom masculin
- PAMFC 2, fiche 40, Français, PAMFC
correct, nom masculin
- PAMFC 2, fiche 40, Français, PAMFC
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le PAMFC est un service bénévole et confidentiel pour les membres des FAC [Forces armées canadiennes] et leur famille qui ont des préoccupations touchant leur bien‑être personnel ou leur rendement au travail. Le service est fourni par le Service d’aide aux employés de Santé Canada au nom des FAC et est disponible 24 heures par jour, 365 jours par année [...] 3, fiche 40, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20membres%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Programme d’aide aux membres des Forces canadiennes; PAMFC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 40, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20membres%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- International Relations
- Military (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic Council
1, fiche 41, Anglais, North%20Atlantic%20Council
correct, international, OTAN
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- NAC 2, fiche 41, Anglais, NAC
correct, international, OTAN
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The North Atlantic Council is the principal political decision-making body within NATO. It oversees the political and military process relating to security issues affecting the whole Alliance. It brings together representatives of each member country to discuss policy or operational questions requiring collective decisions, providing a forum for wide-ranging consultation between members on all issues affecting their peace and security. 3, fiche 41, Anglais, - North%20Atlantic%20Council
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
North Atlantic Council; NAC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 41, Anglais, - North%20Atlantic%20Council
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Relations internationales
- Militaire (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Conseil de l'Atlantique Nord
1, fiche 41, Français, Conseil%20de%20l%27Atlantique%20Nord
correct, nom masculin, international, OTAN
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CAN 2, fiche 41, Français, CAN
correct, nom masculin, international, OTAN
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de l'Atlantique Nord est le principal organe de décision politique à l'OTAN. Il supervise le processus politique et militaire lié aux questions de sécurité intéressant l'Alliance dans son ensemble. Il est composé de représentants de chaque pays membre, qui se réunissent pour examiner des questions d’ordre politique ou opérationnel nécessitant des décisions collectives, et il offre ainsi un cadre permettant de procéder à de larges consultations sur tous les sujets touchant à la paix et à la sécurité des pays membres. 3, fiche 41, Français, - Conseil%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Conseil de l’Atlantique Nord; CAN : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 41, Français, - Conseil%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de organismos de la OTAN
- Relaciones internacionales
- Militar (Generalidades)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Consejo del Atlántico Norte
1, fiche 41, Espagnol, Consejo%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Food Safety
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- foodborne disease outbreak
1, fiche 42, Anglais, foodborne%20disease%20outbreak
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- foodborne illness outbreak 2, fiche 42, Anglais, foodborne%20illness%20outbreak
correct
- foodborne outbreak 3, fiche 42, Anglais, foodborne%20outbreak
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An outbreak of human illness (involving two or more persons from different households) with confirming evidence (either epidemiological or laboratory) indicating a food was the common source of exposure to the contaminant causing illness. 4, fiche 42, Anglais, - foodborne%20disease%20outbreak
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
When two or more people get the same illness from the same contaminated food or drink, the event is called a foodborne outbreak. 5, fiche 42, Anglais, - foodborne%20disease%20outbreak
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- food-borne disease outbreak
- food-borne illness outbreak
- food-borne outbreak
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Salubrité alimentaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- éclosion de maladie d'origine alimentaire
1, fiche 42, Français, %C3%A9closion%20de%20maladie%20d%27origine%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- éclosion d'origine alimentaire 1, fiche 42, Français, %C3%A9closion%20d%27origine%20alimentaire
correct, nom féminin
- flambée de maladie d'origine alimentaire 2, fiche 42, Français, flamb%C3%A9e%20de%20maladie%20d%27origine%20alimentaire
correct, nom féminin
- flambée d'origine alimentaire 2, fiche 42, Français, flamb%C3%A9e%20d%27origine%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Éclosion d’une maladie humaine [(touchant au moins deux personnes qui n’ habitent pas à la même adresse) ] avec preuve déterminante(épidémiologique ou de laboratoire) qui indique qu'un aliment était la source commune d’exposition au contaminant responsable de la maladie. 3, fiche 42, Français, - %C3%A9closion%20de%20maladie%20d%27origine%20alimentaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- brote de enfermedad transmitida por alimentos
1, fiche 42, Espagnol, brote%20de%20enfermedad%20transmitida%20por%20alimentos
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- brote de enfermedad de origen alimentario 1, fiche 42, Espagnol, brote%20de%20enfermedad%20de%20origen%20alimentario
correct, nom masculin
- brote de origen alimentario 1, fiche 42, Espagnol, brote%20de%20origen%20alimentario
correct, nom masculin
- BOA 1, fiche 42, Espagnol, BOA
correct, nom masculin
- BOA 1, fiche 42, Espagnol, BOA
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[Eclosión en la cual] tres o más personas presentan una enfermedad similar después de ingerir alimentos y/o productos alimenticios, incluida el agua, con el mismo origen y donde la evidencia epidemiológica o el análisis del laboratorio implica a los alimentos y/o al agua como vehículos de la misma. 1, fiche 42, Espagnol, - brote%20de%20enfermedad%20transmitida%20por%20alimentos
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Major Projects Management Office Initiative
1, fiche 43, Anglais, Major%20Projects%20Management%20Office%20Initiative
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- MPMOI 2, fiche 43, Anglais, MPMOI
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- MPMO Initiative 2, fiche 43, Anglais, MPMO%20Initiative
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Established in 2007 to improve the performance of the review process for major natural resource projects, the MPMOI is a horizontal initiative across 12 federal departments and agencies. 3, fiche 43, Anglais, - Major%20Projects%20Management%20Office%20Initiative
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Natural Resources Canada. 4, fiche 43, Anglais, - Major%20Projects%20Management%20Office%20Initiative
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Initiative du Bureau de gestion des grands projets
1, fiche 43, Français, Initiative%20du%20Bureau%20de%20gestion%20des%20grands%20projets
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- IBGGP 2, fiche 43, Français, IBGGP
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Initiative du BGGP 2, fiche 43, Français, Initiative%20du%20BGGP
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Mise sur pied en 2007 en vue d’améliorer le rendement du processus d’examen des grands projets de ressources naturelles, l'Initiative du BGGP est une initiative horizontale touchant 12 ministères et organismes gouvernementaux. 2, fiche 43, Français, - Initiative%20du%20Bureau%20de%20gestion%20des%20grands%20projets
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Ressources naturelles Canada. 3, fiche 43, Français, - Initiative%20du%20Bureau%20de%20gestion%20des%20grands%20projets
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Impact Canada Fund
1, fiche 44, Anglais, Impact%20Canada%20Fund
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This initiative sought approval on the implementation of the Impact Canada Fund and its initial program streams in clean technology and smart cities, as announced in Budget 2017. This was led by the Privy Council Office; however, Infrastructure Canada provided input for the Smart Cities initiative. 2, fiche 44, Anglais, - Impact%20Canada%20Fund
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Études et analyses environnementales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Fonds Impact Canada
1, fiche 44, Français, Fonds%20Impact%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative visait à obtenir l'approbation de la mise sur pied du Fonds Impact Canada et de ses premiers volets de programme touchant les technologies propres et les villes intelligentes, tel qu'annoncé dans le budget de 2017. Cette initiative était dirigée par le Bureau du Conseil privé. Infrastructure Canada a toutefois contribué à l'initiative des villes intelligentes. 2, fiche 44, Français, - Fonds%20Impact%20Canada
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Investigación científica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Impact Canada
1, fiche 44, Espagnol, Fondo%20Impact%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-07-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Liaison
1, fiche 45, Anglais, Aboriginal%20Liaison
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ensure and encourage open lines of communications between all Aboriginal community members; attend and participate in Aboriginal community events when possible; research and review information gathered from all sources on Aboriginal issues that affect the quality of life for Aboriginal communities; promote recruiting of qualified Aboriginal candidates; liaise with leaders of major Aboriginal organizations within the National Capital Region, and maintain a directory of Aboriginal organizations; provide Aboriginal Awareness Training for RCMP (Royal Canadian Mounted Police) members; stay abreast of current Aboriginal events that may have an impact on the Division; coordinate and maintain liaison with Aboriginal leaders and government departments providing services to Aboriginal people within the Division. 1, fiche 45, Anglais, - Aboriginal%20Liaison
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- agent de liaison avec les Autochtones
1, fiche 45, Français, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- agente de liaison avec les Autochtones 1, fiche 45, Français, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
nom féminin
- Liaison avec les Autochtones 1, fiche 45, Français, Liaison%20avec%20les%20Autochtones
voir observation, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Favoriser l'ouverture des voies de communication entre les membres des diverses communautés autochtones; participer dans la mesure du possible à des événements communautaires autochtones; faire de la recherche et étudier l'information réunie à partir de toutes les sources sur les questions touchant aux Autochtones qui concernent la qualité de la vie des communautés autochtones; encourager le recrutement de postulants autochtones compétents; entretenir la liaison avec les principales organisations autochtones dans la région de la capitale nationale et tenir la liste des organisations autochtones; donner le cours de sensibilisation aux Autochtones aux membres de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;s’informer des événements autochtones qui ont lieu et qui peuvent concerner la Division; entretenir la liaison avec les chefs autochtones et les ministères en fournissant des services aux Autochtones dans la Division. 1, fiche 45, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Liaison avec les Autochtones : Bien que cette appellation soit tirée du «Manuel des opérations de la Division A» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec les Autochtones» (ou «agente de liaison avec les Autochtones») est préférable. 1, fiche 45, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-06-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Civilian Members Sub-Committee 1, fiche 46, Anglais, Civilian%20Members%20Sub%2DCommittee
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Civilian Members Subcommittee
- Civilian Member Sub-Committee
- Civilian Member Subcommittee
- CM Sub-Committee
- CM Subcommittee
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Sous-comité des membres civils
1, fiche 46, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20membres%20civils
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Sous-comité des questions touchant les membres civils 1, fiche 46, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20questions%20touchant%20les%20membres%20civils
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Sous-comité des questions touchant les membres civils : appellation à éviter, car elle est plutôt l'équivalent de «Civilian Members Issues Sub-Committee». 1, fiche 46, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20membres%20civils
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Sous-comité des m.c.
- Sous-comité des questions touchant les m.c.
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Scientific Research
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Gairdner Foundation
1, fiche 47, Anglais, Gairdner%20Foundation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Gairdner Foundation was established in 1957 with the main goal of recognizing and rewarding international excellence in fundamental research that impacts human health. 2, fiche 47, Anglais, - Gairdner%20Foundation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
- Recherche scientifique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Fondation Gairdner
1, fiche 47, Français, Fondation%20Gairdner
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La Fondation Gairdner a été créée en 1957 dans le but premier de reconnaître et de récompenser l'excellence internationale en recherche fondamentale touchant la santé humaine. 2, fiche 47, Français, - Fondation%20Gairdner
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pandemic
1, fiche 48, Anglais, pandemic
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An epidemic occurring worldwide or over a very wide area, crossing international borders and usually affecting a large number of people. 2, fiche 48, Anglais, - pandemic
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
AIDS pandemic, COVID-19 pandemic, flu pandemic 3, fiche 48, Anglais, - pandemic
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pandémie
1, fiche 48, Français, pand%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Épidémie qui s’étend au monde entier ou à une très vaste région géographique, franchissant les frontières internationales et touchant généralement un grand nombre de personnes. 2, fiche 48, Français, - pand%C3%A9mie
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
pandémie de COVID-19, pandémie de grippe, pandémie de sida 3, fiche 48, Français, - pand%C3%A9mie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- pandemia
1, fiche 48, Espagnol, pandemia
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Epidemia] que se extiende a muchos países o que ataca a casi todos los individuos de una localidad o región. 2, fiche 48, Espagnol, - pandemia
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
pandemia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que epidemia y pandemia no pueden utilizarse como sinónimos, se considera que una epidemia se propaga por un país durante un tiempo, mientras que una pandemia se extiende a otros países, tal como señala el Diccionario académico. 3, fiche 48, Espagnol, - pandemia
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Respiratory Tract
- Human Diseases - Various
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- upper respiratory tract symptom
1, fiche 49, Anglais, upper%20respiratory%20tract%20symptom
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- URTS 2, fiche 49, Anglais, URTS
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Recruits were asked to report the occurrence and duration of upper respiratory tract symptoms (URTS) which included cold, cough, sore throat, nasal symptoms (congestion and/or discharge) and influenza-like illness ... 2, fiche 49, Anglais, - upper%20respiratory%20tract%20symptom
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Voies respiratoires
- Maladies humaines diverses
Fiche 49, La vedette principale, Français
- symptôme touchant les voies respiratoires supérieures
1, fiche 49, Français, sympt%C3%B4me%20touchant%20les%20voies%20respiratoires%20sup%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Une fillette de 8 ans, qui n’ avait pas eu de problèmes de santé récemment, a développé des symptômes touchant les voies respiratoires supérieures, à savoir écoulement nasal et toux productive. 2, fiche 49, Français, - sympt%C3%B4me%20touchant%20les%20voies%20respiratoires%20sup%C3%A9rieures
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Vías respiratorias
- Enfermedades humanas varias
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- síntoma de las vías respiratorias superiores
1, fiche 49, Espagnol, s%C3%ADntoma%20de%20las%20v%C3%ADas%20respiratorias%20superiores
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- síntoma del tracto respiratorio superior 1, fiche 49, Espagnol, s%C3%ADntoma%20del%20tracto%20respiratorio%20superior
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Government Positions
- Surveying
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Surveyor General of Canada Lands
1, fiche 50, Anglais, Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Surveyor General 1, fiche 50, Anglais, Surveyor%20General
correct
- SG 2, fiche 50, Anglais, SG
correct
- SG 2, fiche 50, Anglais, SG
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Subject to the direction of the Minister of Natural Resources, the Surveyor General of Canada Lands has responsibility for the management of surveys on Canada Lands. This mandate drives two programs: Canada's Survey Registry, which provides the standards for surveys, registration processes and the archive for legal survey documents; and Canada's Survey Program, which delivers the legal surveys in support of Government of Canada priorities such as those for Aboriginal Lands. 3, fiche 50, Anglais, - Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Arpentage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- arpenteur général des terres du Canada
1, fiche 50, Français, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- arpenteuse générale des terres du Canada 2, fiche 50, Français, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20terres%20du%20Canada
correct, nom féminin
- arpenteur général 1, fiche 50, Français, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- AG 3, fiche 50, Français, AG
correct, nom masculin
- AG 3, fiche 50, Français, AG
- arpenteuse générale 2, fiche 50, Français, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- AG 2, fiche 50, Français, AG
correct, nom féminin
- AG 2, fiche 50, Français, AG
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Sous la direction du Ministre des Ressources naturelles, l'arpenteur général des terres du Canada est responsable de la gestion des arpentages sur les Terres du Canada. Ce mandat donne une orientation aux deux programmes suivants : le Registre d’arpentage du Canada, qui établit les normes d’arpentage, les processus d’enregistrement et fournit les archives des documents officiels d’arpentage; le Programme d’arpentage du Canada, qui fournit des arpentages pour appuyer les priorités du gouvernement du Canada comme celles touchant les terres des Autochtones. 4, fiche 50, Français, - arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telecommunications
- Federal Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- telecommunications officer
1, fiche 51, Anglais, telecommunications%20officer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- telecommunications services officer 2, fiche 51, Anglais, telecommunications%20services%20officer
rare
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... the telecommunications officer provides first level support and is responsible for the resolution of technical issues/problems and the fulfillment of requests related to telecommunication matters concerning products and services. 3, fiche 51, Anglais, - telecommunications%20officer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télécommunications
- Administration fédérale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- agent des télécommunications
1, fiche 51, Français, agent%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- agente des télécommunications 2, fiche 51, Français, agente%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
- agent des services de télécommunications 2, fiche 51, Français, agent%20des%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom masculin, rare
- agente des services de télécommunications 3, fiche 51, Français, agente%20des%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom féminin, rare
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] l'agent des télécommunications est chargé de résoudre des problèmes d’ordre technique de premier niveau et de répondre aux demandes touchant toutes les questions de télécommunications, y compris les produits et services ainsi que les services offerts pour les déplacements [...] 1, fiche 51, Français, - agent%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental health and hygiene
- Clinical Psychology
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Wellness Together Canada
1, fiche 52, Anglais, Wellness%20Together%20Canada
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Wellness Together Canada provides tools and resources to help Canadians get back on track. These include modules for addressing low mood, worry, substance use, social isolation and relationship issues. 1, fiche 52, Anglais, - Wellness%20Together%20Canada
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie clinique
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Espace mieux-être Canada
1, fiche 52, Français, Espace%20mieux%2D%C3%AAtre%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Espace mieux-être Canada fournit des outils et des ressources pour aider les Canadiens à se remettre sur la bonne voie. Des modules touchant à la mauvaise humeur, à l'inquiétude, à la consommation de substances, à l'isolation sociale et aux problèmes relationnels sont inclus. 1, fiche 52, Français, - Espace%20mieux%2D%C3%AAtre%20Canada
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Dental Services (Military)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- diving medical officer
1, fiche 53, Anglais, diving%20medical%20officer
correct, OTAN
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A doctor trained to work with divers in all matters affecting their health and safety and, in particular, to cope with the medical aspects of every kind of diving emergency. 1, fiche 53, Anglais, - diving%20medical%20officer
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- médecin de plongée
1, fiche 53, Français, m%C3%A9decin%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Médecin entraîné à travailler avec des plongeurs sur toutes les questions touchant à leur santé et à leur sécurité et, en particulier, à faire face aux aspects médicaux de toutes sortes de situations d’urgence en plongée. 1, fiche 53, Français, - m%C3%A9decin%20de%20plong%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-09-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Commercial Fishing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- length distribution
1, fiche 54, Anglais, length%20distribution
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
If fishing mortality rates are high, and particularly if length distributions are truncated near the mean maturation length, then populations can potentially lose genetic variability in growth rates as fast growing fish are more likely to be caught as juveniles, or after relatively few spawning seasons as adults ... 1, fiche 54, Anglais, - length%20distribution
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Pêche commerciale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- distribution des longueurs
1, fiche 54, Français, distribution%20des%20longueurs
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Quand on mesure les poissons, chacun est allongé sur la planche avec la tête touchant la butée. Le poisson est redressé afin d’être parallèle à la ligne médiane, et la longueur est notée par un trait de crayon dans l'espace du centimètre où se trouve le bout de la queue ou tout autre point du poisson dont on doit effectuer la mensuration. La distribution des longueurs de l'échantillon est établie en prenant note des longueurs des poissons de cette façon. 1, fiche 54, Français, - distribution%20des%20longueurs
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Fish
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Salmon Enhancement and Habitat Advisory Board
1, fiche 55, Anglais, Salmon%20Enhancement%20and%20Habitat%20Advisory%20Board
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- SEHAB 2, fiche 55, Anglais, SEHAB
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Advisory groups such as the Salmon Enhancement and Habitat Advisory Board (SEHAB) … have a formally recognized role in providing advice and client perspective to [the Salmon Enhancement Program] on issues of program delivery and program policy. 3, fiche 55, Anglais, - Salmon%20Enhancement%20and%20Habitat%20Advisory%20Board
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Poissons
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Salmon Enhancement and Habitat Advisory Board
1, fiche 55, Français, Salmon%20Enhancement%20and%20Habitat%20Advisory%20Board
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- SEHAB 1, fiche 55, Français, SEHAB
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Conseil consultatif sur la mise en valeur du saumon et de l'habitat 2, fiche 55, Français, Conseil%20consultatif%20sur%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20saumon%20et%20de%20l%27habitat
non officiel, nom masculin
- SEHAB 3, fiche 55, Français, SEHAB
correct, nom masculin
- SEHAB 3, fiche 55, Français, SEHAB
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les groupes consultatifs tels que le Conseil consultatif sur la mise en valeur du saumon et de l'habitat […] ont un rôle officiellement reconnu qui consiste à fournir des conseils et à communiquer le point de vue des clients au PMVS [Programme de mise en valeur des salmonidés] sur des questions touchant la prestation et la politique du programme. 3, fiche 55, Français, - Salmon%20Enhancement%20and%20Habitat%20Advisory%20Board
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-08-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- NSERC Canadian Lake Pulse Network
1, fiche 56, Anglais, NSERC%20Canadian%20Lake%20Pulse%20Network
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The NSERC Canadian Lake Pulse Network is a scientific initiative on environmental issues affecting Canadian lakes. It brings together experts in lake science, spatial modelling, analytical chemistry, public health, remote sensing, amongst others. 2, fiche 56, Anglais, - NSERC%20Canadian%20Lake%20Pulse%20Network
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
NSERC: Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. 3, fiche 56, Anglais, - NSERC%20Canadian%20Lake%20Pulse%20Network
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada Canadian Lake Pulse Network
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Réseau du CRSNG sur l'état des lacs du Canada
1, fiche 56, Français, R%C3%A9seau%20du%20CRSNG%20sur%20l%27%C3%A9tat%20des%20lacs%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- RCELC 1, fiche 56, Français, RCELC
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau du CRSNG sur l'état des lacs du Canada(RCELC) est une initiative scientifique portant sur les enjeux environnementaux touchant les lacs canadiens. Il rassemble des experts en limnologie, en modélisation spatiale, en chimie analytique, en santé publique et en télédétection, entre autres. 1, fiche 56, Français, - R%C3%A9seau%20du%20CRSNG%20sur%20l%27%C3%A9tat%20des%20lacs%20du%20Canada
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
CRSNG: Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 56, Français, - R%C3%A9seau%20du%20CRSNG%20sur%20l%27%C3%A9tat%20des%20lacs%20du%20Canada
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Réseau du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada sur l'état des lacs du Canada
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Ontario Stream Assessment Protocol
1, fiche 57, Anglais, Ontario%20Stream%20Assessment%20Protocol
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- OSAP 1, fiche 57, Anglais, OSAP
correct, Canada
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Stream Assessment Protocol (OSAP) contains a series of standardized techniques for evaluating habitat, bugs and fish communities in wadeable streams. This protocol allows data to be shared, used for multiple purposes and comparisons, and stored in a common database. It has proven useful for making recommendations for restoration and enhancement projects. 1, fiche 57, Anglais, - Ontario%20Stream%20Assessment%20Protocol
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Protocole d'évaluation des rivières de l'Ontario
1, fiche 57, Français, Protocole%20d%27%C3%A9valuation%20des%20rivi%C3%A8res%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
- PERO 1, fiche 57, Français, PERO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le Protocole d’évaluation des rivières de l'Ontario(PERO) contient une série de techniques normalisées servant à évaluer l'habitat, les petites bestioles et les communautés de poissons dans les cours d’eau traversables. Ce protocole permet aux données d’être partagées, utilisées pour faire des comparaisons et pour des fins multiples, et [...] stockées dans une base de données commune. Le protocole s’est avéré utile pour formuler des recommandations sur les questions touchant à la restauration et aux projets d’amélioration. 1, fiche 57, Français, - Protocole%20d%27%C3%A9valuation%20des%20rivi%C3%A8res%20de%20l%27Ontario
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Immunology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- HIV/AIDS Community-Based Research Program
1, fiche 58, Anglais, HIV%2FAIDS%20Community%2DBased%20Research%20Program
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The [program] supports partnerships between community leaders and researchers in carrying out research and capacity-building initiatives relevant to communities engaged in the fight against HIV/AIDS [Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome]. 2, fiche 58, Anglais, - HIV%2FAIDS%20Community%2DBased%20Research%20Program
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
HIV/AIDS: Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome. 3, fiche 58, Anglais, - HIV%2FAIDS%20Community%2DBased%20Research%20Program
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Canadian Institutes of Health Research. 4, fiche 58, Anglais, - HIV%2FAIDS%20Community%2DBased%20Research%20Program
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- HIV/AIDS Community-Based Research Programme
- Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome Community-Based Research Program
- Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome Community-Based Research Programme
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Immunologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Programme de recherche communautaire sur le VIH/sida
1, fiche 58, Français, Programme%20de%20recherche%20communautaire%20sur%20le%20VIH%2Fsida
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[Le programme] soutient les partenariats entre des chercheurs et des dirigeants communautaires dans des initiatives de recherche et de renforcement des capacités touchant les communautés engagées dans la lutte contre le VIH/sida [virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d’immunodéficience acquis]. 2, fiche 58, Français, - Programme%20de%20recherche%20communautaire%20sur%20le%20VIH%2Fsida
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
VIH/sida : virus de l’immunodéficience humaine/syndrome d’immunodéficience acquis. 3, fiche 58, Français, - Programme%20de%20recherche%20communautaire%20sur%20le%20VIH%2Fsida
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. 4, fiche 58, Français, - Programme%20de%20recherche%20communautaire%20sur%20le%20VIH%2Fsida
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Programme de recherche communautaire sur le virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquis
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Aquaculture
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- infectious salmon anemia
1, fiche 59, Anglais, infectious%20salmon%20anemia
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ISA 2, fiche 59, Anglais, ISA
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Infectious salmon anemia (ISA) is a viral disease of farmed Atlantic salmon Salmo salar ... 3, fiche 59, Anglais, - infectious%20salmon%20anemia
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Aquaculture
Fiche 59, La vedette principale, Français
- anémie infectieuse du saumon
1, fiche 59, Français, an%C3%A9mie%20infectieuse%20du%20saumon
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- AIS 2, fiche 59, Français, AIS
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'anémie infectieuse du saumon(AIS) est une maladie touchant les poissons causée par le virus de l'AIS de la famille des Orthomyxoviridae. 3, fiche 59, Français, - an%C3%A9mie%20infectieuse%20du%20saumon
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Small Arms
- Law of Evidence
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- contact wound
1, fiche 60, Anglais, contact%20wound
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A contact wound results when the muzzle is held against the body at the time of discharge ... 1, fiche 60, Anglais, - contact%20wound
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Armes légères
- Droit de la preuve
Fiche 60, La vedette principale, Français
- blessure à bout touchant
1, fiche 60, Français, blessure%20%C3%A0%20bout%20touchant
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des blessures à bout touchant, l'arme est au contact du corps quand le coup de feu est donné. 1, fiche 60, Français, - blessure%20%C3%A0%20bout%20touchant
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Armas ligeras
- Derecho probatorio
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- herida a quemarropa
1, fiche 60, Espagnol, herida%20a%20quemarropa
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La lesión, según el informe forense, fue "a cañón tocante", es decir, a quemarropa, y se produjo al colocarse el rifle contra el tórax, a la altura del corazón y apretar el gatillo. 1, fiche 60, Espagnol, - herida%20a%20quemarropa
Fiche 61 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- exit interview
1, fiche 61, Anglais, exit%20interview
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- termination interview 2, fiche 61, Anglais, termination%20interview
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A formal or informal interview conducted with an outgoing staff member in order to promote goodwill and ascertain why the employee is leaving. 3, fiche 61, Anglais, - exit%20interview
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
An exit interview covers issues such as operations, managerial style, workplace ethics, morale, and health and safety issues. 4, fiche 61, Anglais, - exit%20interview
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- entrevue de départ
1, fiche 61, Français, entrevue%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- entrevue de fin d'emploi 2, fiche 61, Français, entrevue%20de%20fin%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Une entrevue de départ porte sur les activités, la philosophie de gestion et les principes éthiques de l'organisation ainsi que sur des questions touchant au moral, à la santé et à la sécurité des employés. 3, fiche 61, Français, - entrevue%20de%20d%C3%A9part
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- entrevista de salida
1, fiche 61, Espagnol, entrevista%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Entrevista que realiza el departamento de recursos humanos a un empleado que deja la organización con el ánimo de detectar los problemas que esa persona ha encontrado y que puede exteriorizar mejor una vez que ya ha decidido irse. 1, fiche 61, Espagnol, - entrevista%20de%20salida
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
entrevista de salida: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 61, Espagnol, - entrevista%20de%20salida
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-12-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- designated irregular arrival
1, fiche 62, Anglais, designated%20irregular%20arrival
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Individuals who arrive as part of a designated irregular arrival will be subject to different detention rules and will have no access to the Refugee Appeal Division at the Immigration and Refugee Board of Canada; restrictions on applying for permanent residence; [restrictions on] travel and family sponsorship; and in-person reporting to immigration officials. 2, fiche 62, Anglais, - designated%20irregular%20arrival
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 62, La vedette principale, Français
- arrivée irrégulière désignée
1, fiche 62, Français, arriv%C3%A9e%20irr%C3%A9guli%C3%A8re%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les personnes qui arrivent au Canada dans le cadre d’une arrivée irrégulière désignée devront se conformer à des règles différentes de détention et n’ auront plus accès à la Section d’appel des réfugiés à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada; elles seront visées par des restrictions touchant la présentation d’une demande de résidence permanente, les déplacements et le parrainage des membres de la famille et devront se rapporter en personne à un agent d’immigration. 2, fiche 62, Français, - arriv%C3%A9e%20irr%C3%A9guli%C3%A8re%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
arrivée irrégulière désignée : désignation tirée du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 62, Français, - arriv%C3%A9e%20irr%C3%A9guli%C3%A8re%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Operations Group
1, fiche 63, Anglais, Aircraft%20Operations%20Group
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- AO Group 2, fiche 63, Anglais, AO%20Group
correct, Canada
- Aircraft Operations 3, fiche 63, Anglais, Aircraft%20Operations
correct, Canada
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Aircraft Operations Group comprises positions that are primarily involved in inspecting, licensing and regulating aircraft, aviation personnel, air carriers, aircraft operators, airports and supporting facilities; determining certification; developing aviation legislation, standards and information and ensuring compliance with them; and piloting aircraft. 2, fiche 63, Anglais, - Aircraft%20Operations%20Group
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
AO: Government of Canada occupational group code. 4, fiche 63, Anglais, - Aircraft%20Operations%20Group
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- groupe Navigation aérienne
1, fiche 63, Français, groupe%20Navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- groupe AO 2, fiche 63, Français, groupe%20AO
correct, nom masculin, Canada
- Navigation aérienne 3, fiche 63, Français, Navigation%20a%C3%A9rienne
correct, Canada
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Navigation aérienne comprend les postes qui sont principalement liés aux activités d’inspection, de remise de permis et de réglementation touchant les aéronefs, le personnel aéronautique, les transporteurs aériens, les exploitants d’aéronefs, les aéroports et les installations de soutien; à la certification; à l'élaboration de lois, de normes et d’information en matière d’aéronautique, ainsi qu'à l'application de ces lois et normes; et au pilotage d’aéronefs. 4, fiche 63, Français, - groupe%20Navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
AO : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 5, fiche 63, Français, - groupe%20Navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- security relevant
1, fiche 64, Anglais, security%20relevant
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
That which is not security enforcing, but must function correctly for the target of evaluation to enforce security. 2, fiche 64, Anglais, - security%20relevant
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
security relevant: designation used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC). 3, fiche 64, Anglais, - security%20relevant
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
security relevant event 4, fiche 64, Anglais, - security%20relevant
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 64, La vedette principale, Français
- touchant à la sécurité
1, fiche 64, Français, touchant%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Qui n’est pas dédié à la sécurité, mais qui doit fonctionner correctement pour que la cible d’évaluation puisse faire respecter la sécurité. 2, fiche 64, Français, - touchant%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
touchant à la sécurité : désignation utilisée dans le cadre des Critères d’évaluation de la sécurité des technologies de l'information(ITSEC). 3, fiche 64, Français, - touchant%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- pertinente para la seguridad
1, fiche 64, Espagnol, pertinente%20para%20la%20seguridad
correct
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Management Group
1, fiche 65, Anglais, Human%20Resources%20Management%20Group
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- HM Group 2, fiche 65, Anglais, HM%20Group
correct, Canada
- Human Resources Management 1, fiche 65, Anglais, Human%20Resources%20Management
correct, Canada
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Human Resources Management Group comprises positions that are primarily involved in the provision of strategic advice on human resources management or organizational management and the planning, development, delivery or management of human resources or organizational services to the public service. 2, fiche 65, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Group
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The Personnel Administration Group and a part of the Organization and Methods Group have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 65, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Group
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
HM: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 65, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Group
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- groupe Gestion des ressources humaines
1, fiche 65, Français, groupe%20Gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- groupe HM 2, fiche 65, Français, groupe%20HM
correct, nom masculin, Canada
- Gestion des ressources humaines 1, fiche 65, Français, Gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, Canada
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Gestion des ressources humaines comprend les postes qui sont principalement liés à la prestation de conseils stratégiques sur la gestion des ressources humaines ou la gestion organisationnelle et à la planification, à l'élaboration, à la prestation ou à la gestion de services touchant les ressources humaines ou la structure organisationnelle pour la fonction publique. 2, fiche 65, Français, - groupe%20Gestion%20des%20ressources%20humaines
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le groupe Gestion du personnel et une partie du groupe Organisation et méthodes ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 65, Français, - groupe%20Gestion%20des%20ressources%20humaines
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
HM : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 65, Français, - groupe%20Gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Clinical Psychology
- Special Education
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- learning disability
1, fiche 66, Anglais, learning%20disability
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- LD 2, fiche 66, Anglais, LD
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- learning disorder 3, fiche 66, Anglais, learning%20disorder
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[A] specific neurological disorder that affects the way a person stores, understands, retrieves and/or communicates information. 4, fiche 66, Anglais, - learning%20disability
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
"Learning disabilities" refer to a number of disorders which may affect the acquisition, organization, retention, understanding or use of verbal or nonverbal information. These disorders affect learning in individuals who otherwise demonstrate at least average abilities essential for thinking and/or reasoning. As such, learning disabilities are distinct from global intellectual deficiency ... Learning disabilities result from impairments in one or more processes related to perceiving, thinking, remembering or learning. These include, but are not limited to: language processing, phonological processing, visual spatial processing, processing speed, memory and attention, and executive functions (e.g. planning and decision-making). 5, fiche 66, Anglais, - learning%20disability
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Although there is a distinction between "disability" and "disorder," both designations are used interchangeably in this context. 6, fiche 66, Anglais, - learning%20disability
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie clinique
- Éducation spéciale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- trouble d'apprentissage
1, fiche 66, Français, trouble%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- TA 2, fiche 66, Français, TA
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- difficulté d'apprentissage 3, fiche 66, Français, difficult%C3%A9%20d%27apprentissage
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Trouble neurologique particulier qui affecte la capacité de retenir, comprendre, récupérer ou communiquer de l’information. 2, fiche 66, Français, - trouble%20d%27apprentissage
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'expression «troubles d’apprentissage» fait référence à un certain nombre de dysfonctionnements pouvant affecter l'acquisition, l'organisation, la rétention, la compréhension ou le traitement de l'information verbale ou non verbale. Ces dysfonctionnements affectent l'apprentissage chez des personnes qui, par ailleurs, font preuve des habiletés intellectuelles essentielles à la pensée ou au raisonnement. Ainsi, les troubles d’apprentissages sont distincts de la déficience intellectuelle [...] Les troubles d’apprentissage découlent d’atteintes d’un ou de plusieurs processus touchant la perception, la pensée, la mémorisation ou l'apprentissage. Ces processus incluent entre autres le traitement phonologique, visuo-spatial, le langage, la vitesse de traitement de l'information, la mémoire, l'attention, et les fonctions d’exécution telles que la planification et la prise de décision. 4, fiche 66, Français, - trouble%20d%27apprentissage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Psicología clínica
- Educación especial
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- trastorno del aprendizaje
1, fiche 66, Espagnol, trastorno%20del%20aprendizaje
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dificultad inesperada, específica y persistente para la adquisición de un aprendizaje pese a una instrucción convencional, nivel de inteligencia y oportunidades socioculturales adecuadas. Estos trastornos se incluyen dentro de los trastornos del neurodesarrollo e interfieren en el aprendizaje de habilidades académicas y/o sociales y a menudo coexisten con problemas de conducta, de estado de ánimo y/o de ansiedad. 2, fiche 66, Espagnol, - trastorno%20del%20aprendizaje
Fiche 67 - données d’organisme interne 2019-10-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Miriam Foundation
1, fiche 67, Anglais, Miriam%20Foundation
correct, Québec
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Miriam Foundation is dedicated to encouraging the funding, enhancing and supporting of innovative clinical, residential, educational and leisure intervention programs aimed to improve the lives of children and adults with intellectual disabilities, autism and/or neuro-developmental disorders. 2, fiche 67, Anglais, - Miriam%20Foundation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Fondation Miriam
1, fiche 67, Français, Fondation%20Miriam
correct, nom féminin, Québec
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La Fondation Miriam, organisme de bienfaisance enregistré, se consacre à la recherche de financement pour la création et le soutien de programmes d’intervention clinique, résidentiels et éducatifs [novateurs] touchant l'ensemble des besoins des enfants et des adultes atteints d’une déficience intellectuelle [ou] d’un trouble neurodéveloppemental et/ou étant à l'intérieur du spectre de l'autisme. 2, fiche 67, Français, - Fondation%20Miriam
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2019-03-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Forensic Research Chemist
1, fiche 68, Anglais, Forensic%20Research%20Chemist
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
3644: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 68, Anglais, - Forensic%20Research%20Chemist
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting original research and analysis on forensic identification and chemical processes, practices, techniques, technical processes and equipment; providing scientific expertise to ongoing forensic research projects and initiatives; providing ongoing support, analysis and technical instruction to field specialists; maintaining expert knowledge of the field by studying research developments and innovations, attending professional associations and conferences, and liaising with forensic identification and chemical specialists from the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and other organizations; publishing original and authoritative research and analysis in technical bulletins, scientific publications, peer-reviewed journals; and making presentations to national and international forensic training seminars and conferences. 1, fiche 68, Anglais, - Forensic%20Research%20Chemist
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chimiste en recherche judiciaire
1, fiche 68, Français, chimiste%20en%20recherche%20judiciaire
nom masculin et féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- chimiste-chercheur judiciaire 1, fiche 68, Français, chimiste%2Dchercheur%20judiciaire
voir observation, nom masculin
- chimiste-chercheuse judiciaire 1, fiche 68, Français, chimiste%2Dchercheuse%20judiciaire
voir observation, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
3644 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 68, Français, - chimiste%20en%20recherche%20judiciaire
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des recherches et des analyses nouvelles touchant les pratiques, les techniques et les processus relatifs à l'identité judiciaire et à la chimie, ainsi que le matériel et les processus techniques; communiquer des connaissances scientifiques pour les projets et les initiatives de recherche en science judiciaire en cours; fournir un soutien, une analyse et une formation technique permanentes aux spécialistes dans le domaine; entretenir une connaissance experte du domaine en étudiant les progrès et les innovations en matière de recherche, assister à des conférences et à des réunions d’associations professionnelles, et établir des rapports avec les spécialistes de l'identité judiciaire et de la chimie de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et d’autres organisations; publier des analyses et des recherches nouvelles et documentées dans des bulletins techniques, des publications scientifiques et des journaux approuvés par des collègues; faire des présentations lors de conférences et de séminaires nationaux et internationaux de formation en science judiciaire. 1, fiche 68, Français, - chimiste%20en%20recherche%20judiciaire
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
chimiste-chercheur judiciaire; chimiste-chercheuse judiciaire : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «chimiste en recherche judiciaire» est préférable, car «chercheur» (ou «chercheuse») est plutôt l’équivalent de «researcher». 1, fiche 68, Français, - chimiste%20en%20recherche%20judiciaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Safety
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- flight safety investigation report
1, fiche 69, Anglais, flight%20safety%20investigation%20report
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- FSIR 2, fiche 69, Anglais, FSIR
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- flight safety incident report 3, fiche 69, Anglais, flight%20safety%20incident%20report
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Once the investigation is complete, the final FSIR is prepared. This is a comprehensive report on a specific flight safety occurrence that includes recommendations for preventive measures. The report will contain all conclusions and recommendations associated with the occurrence. It contains four sections - facts, analysis, conclusions and preventive measures ... 5, fiche 69, Anglais, - flight%20safety%20investigation%20report
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- rapport d'enquête sur la sécurité des vols
1, fiche 69, Français, rapport%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- RESV 2, fiche 69, Français, RESV
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'enquête est terminée, on rédige le RESV final. Il s’agit d’un rapport complet portant sur un événement précis touchant la sécurité des vols; il comprend des recommandations sur les mesures de prévention. Le rapport contient toutes les conclusions et les recommandations concernant l'événement. Il est divisé en quatre sections – les faits, l'analyse, les conclusions et les mesures de prévention [...] 3, fiche 69, Français, - rapport%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- sideropenic dysphagia
1, fiche 70, Anglais, sideropenic%20dysphagia
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Plummer-Vinson syndrome 2, fiche 70, Anglais, Plummer%2DVinson%20syndrome
correct
- Paterson-Kelly syndrome 2, fiche 70, Anglais, Paterson%2DKelly%20syndrome
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A disorder marked by anemia caused by iron deficiency, and a web-like growth of membranes in the throat that makes swallowing difficult. 2, fiche 70, Anglais, - sideropenic%20dysphagia
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Having sideropenic dysphagia may increase the risk of developing esophageal cancer. 2, fiche 70, Anglais, - sideropenic%20dysphagia
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
D50.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 70, Anglais, - sideropenic%20dysphagia
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- dysphagie sidéropénique
1, fiche 70, Français, dysphagie%20sid%C3%A9rop%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- syndrome de Plummer-Vinson 2, fiche 70, Français, syndrome%20de%20Plummer%2DVinson
correct, nom masculin
- syndrome de Kelly-Paterson 2, fiche 70, Français, syndrome%20de%20Kelly%2DPaterson
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Maladie rare d’étiologie inconnue touchant surtout les femmes vers la quarantaine qui associe une anémie ferriprive, une dysphagie et la présence de lésions buccales : glossite, chéilite angulaire et koïlonychie. 2, fiche 70, Français, - dysphagie%20sid%C3%A9rop%C3%A9nique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
D50.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 70, Français, - dysphagie%20sid%C3%A9rop%C3%A9nique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Rhetoric
- Language (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- hedging
1, fiche 71, Anglais, hedging
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A discourse strategy that reduces the force or truth of an utterance. 1, fiche 71, Anglais, - hedging
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Art de dire (Rhétorique)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- atténuation
1, fiche 71, Français, att%C3%A9nuation
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Outil rhétorique pour atténuer l'intensité du contenu propositionnelle de l'énoncé touchant à la vérité ou la probabilité. 1, fiche 71, Français, - att%C3%A9nuation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-05-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- occupational stress factor
1, fiche 72, Anglais, occupational%20stress%20factor
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- occupational stressor 2, fiche 72, Anglais, occupational%20stressor
correct
- job stressor 3, fiche 72, Anglais, job%20stressor
correct
- work stressor 3, fiche 72, Anglais, work%20stressor
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The ... study focused on three occupational stressors in relation to safety performance. Based on previous literature, [the author] proposed that within individuals, compulsory citizenship behavior, illegitimate tasks, and interpersonal conflict at work as occupational stressors would have negative effects on employees well-being and safety performance through negative emotions (anger), job attitudes (job satisfaction and organizational commitment) and role stressors (role conflict and role ambiguity). 4, fiche 72, Anglais, - occupational%20stress%20factor
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 72, La vedette principale, Français
- facteur de stress professionnel
1, fiche 72, Français, facteur%20de%20stress%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- stresseur professionnel 2, fiche 72, Français, stresseur%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs de stress professionnel peuvent être nombreux et à l'origine de difficultés touchant à la santé mentale des salariés. 3, fiche 72, Français, - facteur%20de%20stress%20professionnel
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «stresseur» ne soit pas répertorié dans les dictionnaires généraux, il est utilisé dans les ouvrages spécialisés du domaine de la psychologie du travail. 2, fiche 72, Français, - facteur%20de%20stress%20professionnel
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Industries - General
- Sciences - General
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Industry, Science and Technology
1, fiche 73, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[A House of Commons committee that] studies and reports on legislation, the activities and spending of Industry Canada and its portfolio members, and other issues related to industry and technology capability, scientific research and development, telecommunications policy, investment, trade, small business and tourism, and rules and services that support the effective operation of the marketplace. 2, fiche 73, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Committee on Industry, Science and Technology
- Industry, Science and Technology Standing Committee
- Industry, Science and Technology Committee
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Industries - Généralités
- Sciences - Généralités
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie
1, fiche 73, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie%2C%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- INDU 2, fiche 73, Français, INDU
nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[Comité de la Chambre des communes] chargé de réaliser des études et de préparer des rapports sur les activités et dépenses d’Industrie Canada et des membres de son portefeuille, ainsi que sur d’autres questions touchant le développement industriel et technologique, la recherche et le développement scientifiques, la politique en matière de télécommunications, l'investissement, le commerce, la petite entreprise et le tourisme, et les règles et services assurant le bon fonctionnement du marché. 2, fiche 73, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie%2C%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Comité de l'industrie, des sciences et de la technologie
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
- Industrias - Generalidades
- Ciencias - Generalidades
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Industria, Ciencias y Tecnología
1, fiche 73, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Industria%2C%20Ciencias%20y%20Tecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- treated with radiation 1, fiche 74, Anglais, treated%20with%20radiation
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- treated by irradiation 1, fiche 74, Anglais, treated%20by%20irradiation
- irradiated 2, fiche 74, Anglais, irradiated
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Is said of food exposed to ionizing radiations in order to preserve it by inhibiting or destroying bacteria and other microorganisms. These radiations are developed either from radionuclide sources (cobalt-60 or cesium-137) or from electron accelerators (i.e. machine sources) which generate electron beams. The electron beam can be converted to x-rays which are comparable to the gamma rays that are emitted by radionuclide sources. 1, fiche 74, Anglais, - treated%20with%20radiation
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... a proposed labeling regulation requiring that ... prepackaged irradiated food be further identified with the words "treated with radiation", "treated by irradiation", "irradiated" ... 3, fiche 74, Anglais, - treated%20with%20radiation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- traité par radiation 1, fiche 74, Français, trait%C3%A9%20par%20radiation
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- traité par irradiation 1, fiche 74, Français, trait%C3%A9%20par%20irradiation
- irradié 2, fiche 74, Français, irradi%C3%A9
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Se dit des aliments exposés à un rayonnement pour en prolonger la conservation en tuant les microorganismes, les insectes et leurs œufs. Ce rayonnement est produit soit par un faisceau d’électrons accélérés, des rayons X, ou des rayons gamma provenant de cobalt 60 ou de césium 137. 1, fiche 74, Français, - trait%C3%A9%20par%20radiation
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Un écriteau [...] doit : porter la mention que l’aliment a été irradié, dans les termes suivants, [...] «traité par radiation», «traité par irradiation», «irradié». 3, fiche 74, Français, - trait%C3%A9%20par%20radiation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
«traité par radiation», «traité par irradiation» et «irradié» sont des expressions touchant l'étiquetage des aliments irradiés en vertu d’une modification en mars 1989 au Règlement sur les aliments et drogues. 1, fiche 74, Français, - trait%C3%A9%20par%20radiation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- irradiado 1, fiche 74, Espagnol, irradiado
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Cyber Threat Evaluation Centre
1, fiche 75, Anglais, Cyber%20Threat%20Evaluation%20Centre
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- CTEC 1, fiche 75, Anglais, CTEC
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A cyber defence analysis unit within CSE's [Communications Security Establishment] IT Security branch, responsible for the detection, analysis, and assessment of cyber threat activity on nationally important networks, such as those of the Government of Canada (GC). 1, fiche 75, Anglais, - Cyber%20Threat%20Evaluation%20Centre
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Cyber Threat Evaluation Center
- Cyberthreat Evaluation Center
- Cyberthreat Evaluation Centre
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Centre d'évaluation des cybermenaces
1, fiche 75, Français, Centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20cybermenaces
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- CECM 1, fiche 75, Français, CECM
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Unité d’analyse des défenses en matière de cyberdéfense au sein du secteur de la Sécurité des TI du CST [Centre de la sécurité des télécommunications qui est] responsable de la détection, de l'analyse et de l'évaluation des cybermenaces touchant les réseaux d’importance nationale comme celui du gouvernement du Canada(GC). 1, fiche 75, Français, - Centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20cybermenaces
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'évaluation des cyber-menaces
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- IT Security
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- cyber insurance
1, fiche 76, Anglais, cyber%20insurance
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Cyber insurance is still an emerging market, with significant variation in coverages and premiums from insurer to insurer. At the heart of this variation are differences among insurers in their ability to accurately assess policyholders' cyber risks and to respond appropriately to claims. 1, fiche 76, Anglais, - cyber%20insurance
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- cyber insurance
- cyber-insurance
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Sécurité des TI
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cyberassurance
1, fiche 76, Français, cyberassurance
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La cyberassurance est un marché émergent où les couvertures et les primes varient grandement d’un assureur à l'autre. On y observe également des écarts importants en ce qui a trait à la capacité des assureurs à évaluer correctement les cyberrisques touchant leurs souscripteurs et à prendre les décisions appropriées en cas de réclamations. 1, fiche 76, Français, - cyberassurance
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- cyber-assurance
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Women
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Comité condition féminine Baie-James
1, fiche 77, Anglais, Comit%C3%A9%20condition%20f%C3%A9minine%20Baie%2DJames
correct, Québec
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CCFBJ 2, fiche 77, Anglais, CCFBJ
correct, Québec
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des femmes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Comité condition féminine Baie-James
1, fiche 77, Français, Comit%C3%A9%20condition%20f%C3%A9minine%20Baie%2DJames
correct, nom masculin, Québec
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CCFBJ 2, fiche 77, Français, CCFBJ
correct, nom masculin, Québec
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Comité condition féminine Baie-James, table de concertation des groupes de femmes de la Baie-James, fût fondé en 2001. Le Comité condition féminine Baie-James est issu de la détermination et de la volonté de groupes de femmes du territoire à travailler ensemble pour un développement socio-économique durable assurant l’égalité entre les femmes et les hommes et l’amélioration des conditions de vie des Jamésiennes. 3, fiche 77, Français, - Comit%C3%A9%20condition%20f%C3%A9minine%20Baie%2DJames
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Le CCFBJ a pour mission de favoriser la réflexion, la concertation, la circulation de l'information et l'action sur les enjeux touchant les conditions de vie des Jamésiennes. Le comité poursuit les objectifs suivants : développer la solidarité entre les groupes et les personnes préoccupées par la condition féminine sur le territoire de la Baie-James, développer la concertation entre les groupes préoccupés par la condition féminine en vue d’améliorer et de changer les conditions de vie des femmes sur les plans économique, politique, social et de la santé. Le CCFBJ se base sur les principes suivants : l'approche globale et préventive des conditions de vie des femmes, l'identité propre des femmes indépendamment de leurs rôles, la reconnaissance du droit des femmes de choisir par elles-mêmes et pour elles-mêmes et l'identification des difficultés socio-économiques régionales et de leurs impacts sur la qualité de vie des femmes pour développer une vision commune et féministe de la situation des femmes. 2, fiche 77, Français, - Comit%C3%A9%20condition%20f%C3%A9minine%20Baie%2DJames
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2018-01-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Government On-line
1, fiche 78, Anglais, Government%20On%2Dline
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- GOL 2, fiche 78, Anglais, GOL
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Government On-Line: Serving Canadians in a Digital World 3, fiche 78, Anglais, Government%20On%2DLine%3A%20Serving%20Canadians%20in%20a%20Digital%20World
ancienne désignation, correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Government On-Line (GOL) is a government-wide service transformation initiative. Its principal goal is to use information and communications technology to provide Canadians with enhanced access to improved, citizen-centred, integrated services, anytime, anywhere and in the official language of their choice. 4, fiche 78, Anglais, - Government%20On%2Dline
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
The GOL initiative has a complex governance structure which includes a 15-member deputy minister level committee and a 16-member assistant deputy minister level committee. In addition, three interdepartmental committees have mandates covering information technology, information management and service delivery practices. 4, fiche 78, Anglais, - Government%20On%2Dline
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Gouvernement en direct
1, fiche 78, Français, Gouvernement%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- GED 2, fiche 78, Français, GED
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Gouvernement en direct : Au service des Canadiennes et des Canadiens dans un monde numérique 3, fiche 78, Français, Gouvernement%20en%20direct%20%3A%20Au%20service%20des%20Canadiennes%20et%20des%20Canadiens%20dans%20un%20monde%20num%C3%A9rique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement en direct (GED) est une initiative de transformation des services à l’échelle du gouvernement qui a pour principal objectif d’exploiter les technologies de l’information et des télécommunications afin d’offrir aux Canadiens un accès amélioré à des services de qualité, intégrés et axés sur les citoyens, en tout temps, en tout lieu et dans la langue de leur choix. 4, fiche 78, Français, - Gouvernement%20en%20direct
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
L'initiative GED a une structure de gouvernance complexe, constituée d’un comité de 15 sous-ministres et d’un autre comité de 16 sous-ministres adjoints. En outre, trois comités interministériels se penchent sur les questions touchant la technologie et la gestion de l'information, ainsi que les méthodes de prestation des services. 4, fiche 78, Français, - Gouvernement%20en%20direct
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Gobierno en Línea
1, fiche 78, Espagnol, Gobierno%20en%20L%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2018-01-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- frogeye leaf spot
1, fiche 79, Anglais, frogeye%20leaf%20spot
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- frogeye disease of soybean 2, fiche 79, Anglais, frogeye%20disease%20of%20soybean
correct
- frogeye leaf spot of soybean 2, fiche 79, Anglais, frogeye%20leaf%20spot%20of%20soybean
correct
- leaf spot of soybean 2, fiche 79, Anglais, leaf%20spot%20of%20soybean
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Frogeye leaf spot is caused by the fungus Cercospora sojina ... 3, fiche 79, Anglais, - frogeye%20leaf%20spot
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The disease can be recognized by small, gray spots with reddish-brown borders on the upper leaves in mid to late August. In severe cases, the disease can cause premature leaf drop and spread to stems and pods. The fungus infects seed, and consequently, the seed coat of infected seeds turns gray. 3, fiche 79, Anglais, - frogeye%20leaf%20spot
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cercosporiose grise du soja
1, fiche 79, Français, cercosporiose%20grise%20du%20soja
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- taches ocellées du soya 2, fiche 79, Français, taches%20ocell%C3%A9es%20du%20soya
correct, nom féminin, pluriel
- cercosporiose 3, fiche 79, Français, cercosporiose
voir observation, nom féminin
- cercosporose 4, fiche 79, Français, cercosporose
voir observation, nom féminin
- oeil de grenouille 5, fiche 79, Français, oeil%20de%20grenouille
à éviter, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Maladie fongique du soja, causée par le champignon Cercospora sojina. 6, fiche 79, Français, - cercosporiose%20grise%20du%20soja
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
cercosporiose; cercosporose : Quand le contexte ne précise pas qu'il s’agit d’une maladie touchant le soja, on devrait éviter d’utiliser ces termes qui désignent aussi la maladie fongique chez d’autres plantes. 6, fiche 79, Français, - cercosporiose%20grise%20du%20soja
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
oeil de grenouille : Ce terme est calqué de l’expression en anglais, il vaut mieux éviter de l’utiliser. 6, fiche 79, Français, - cercosporiose%20grise%20du%20soja
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- cercosporose grise du soja
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- plebiscite
1, fiche 80, Anglais, plebiscite
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A plebiscite is often applied in a cession of territory from one state to another. 2, fiche 80, Anglais, - plebiscite
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 80, La vedette principale, Français
- plébiscite
1, fiche 80, Français, pl%C3%A9biscite
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Terme qui, en droit international, désigne l'opération par laquelle les habitants d’un territoire expriment par vote soit leur consentement ou refus de consentement à l'attribution de ce territoire à un État déterminé(plébiscite d’annexion), soit leur volonté ou leur vœu touchant la détermination du statut international de ce territoire. 2, fiche 80, Français, - pl%C3%A9biscite
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Ethics and Morals
- Health Law
- Pregnancy
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- crime against the fetus
1, fiche 81, Anglais, crime%20against%20the%20fetus
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- crime against the foetus 2, fiche 81, Anglais, crime%20against%20the%20foetus
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... crimes against the foetus, i.e., "birth offences," foetal research offences and also abortion ... 2, fiche 81, Anglais, - crime%20against%20the%20fetus
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
In present Canadian law, ... Dr. B could not be charged with any crime against the fetus, as she has not violated the rights of another person ... 3, fiche 81, Anglais, - crime%20against%20the%20fetus
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Éthique et Morale
- Droit de la santé
- Grossesse
Fiche 81, La vedette principale, Français
- crime contre le fœtus
1, fiche 81, Français, crime%20contre%20le%20f%26oelig%3Btus
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] les crimes contre le fœtus, c'est-à-dire les infractions touchant la naissance, la recherche sur le fœtus et l'avortement. 2, fiche 81, Français, - crime%20contre%20le%20f%26oelig%3Btus
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
La Commission de réforme du droit du Canada a publié [...] des propositions législatives sur l’avortement dans lequel elle suggère d’inclure dans le code pénal un chapitre sur les «crimes contre le fœtus». 3, fiche 81, Français, - crime%20contre%20le%20f%26oelig%3Btus
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
- Root and Tuber Crops
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- rough dwarf
1, fiche 82, Anglais, rough%20dwarf
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
It has already been shown that the rough dwarf disease of maize, so far known only from Italy, Spain and Israel, is caused by a virus. 2, fiche 82, Anglais, - rough%20dwarf
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Plant disease that affects mostly maize and potatoes. 3, fiche 82, Anglais, - rough%20dwarf
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
- Culture des plantes sarclées
Fiche 82, La vedette principale, Français
- nanisme
1, fiche 82, Français, nanisme
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[La cicadelle] est vectrice du virus de la maladie du nanisme rugueux qu’elle acquiert (au stade larvaire ou adulte) sur ses hôtes d’hiver en piquant une plante malade [...] On reconnaît cette maladie à un raccourcissement des entre nœuds et à un épaississement des nervures. Les racines sont moins développées et les feuilles se dessèchent plus tôt. Plus l’attaque est précoce et plus les dégâts sont importants (de la réduction de la taille du pied et de l’épi à l’absence d’épi). 2, fiche 82, Français, - nanisme
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Maladie touchant principalement le maïs et les pommes de terre. 3, fiche 82, Français, - nanisme
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
- Cultivo de raíces y tubérculos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- enanismo rugoso
1, fiche 82, Espagnol, enanismo%20rugoso
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Originalmente denominado enanismo del maíz, se le dio posteriormente el nombre de enanismo rugoso del maíz cuando se demostró la naturaleza vírica de la enfermedad [...] Los síntomas consisten en hinchazones de forma irregular (que raramente exceden de 2 mm de longitud) que sobresalen a lo largo de las superficies inferiores de los limbos de las hojas, vainas foliares, lígulas u espatas. 1, fiche 82, Espagnol, - enanismo%20rugoso
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-11-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- sleep terror
1, fiche 83, Anglais, sleep%20terror
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- night terror 2, fiche 83, Anglais, night%20terror
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A [sleep disruption] occurring [mostly] in children, in which the child awakes screaming with fright, the distress persisting for a time during a state of semiconsciousness. 3, fiche 83, Anglais, - sleep%20terror
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
F51.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 83, Anglais, - sleep%20terror
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- terreur nocturne
1, fiche 83, Français, terreur%20nocturne
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Trouble du sommeil[, touchant surtout les enfants], se manifestant par un cri ou par des pleurs perçants, accompagnés de signes d’angoisse majeure[, survenant dans un état d’éveil partiel]. 2, fiche 83, Français, - terreur%20nocturne
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
F51.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 83, Français, - terreur%20nocturne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema nervioso
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- terrores nocturnos
1, fiche 83, Espagnol, terrores%20nocturnos
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Neuroses
- Manias
- Clinical Psychology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- bipolar depression
1, fiche 84, Anglais, bipolar%20depression
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- depressive episode 2, fiche 84, Anglais, depressive%20episode
correct
- depressive phase 3, fiche 84, Anglais, depressive%20phase
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A depression occurring in a person suffering from bipolar disorder. 4, fiche 84, Anglais, - bipolar%20depression
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Névroses
- Manies
- Psychologie clinique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- dépression bipolaire
1, fiche 84, Français, d%C3%A9pression%20bipolaire
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- phase dépressive 1, fiche 84, Français, phase%20d%C3%A9pressive
correct, nom féminin
- épisode dépressif 2, fiche 84, Français, %C3%A9pisode%20d%C3%A9pressif
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Dépression touchant une personne atteinte d’un trouble bipolaire. 3, fiche 84, Français, - d%C3%A9pression%20bipolaire
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- phase de dépression
- épisode de dépression
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Industries - General
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Association provinciale des entrepreneurs en systèmes intérieurs du Québec
1, fiche 85, Anglais, Association%20provinciale%20des%20entrepreneurs%20en%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9rieurs%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- APESIQ 1, fiche 85, Anglais, APESIQ
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Association des entrepreneurs de systèmes intérieurs du Québec 2, fiche 85, Anglais, Association%20des%20entrepreneurs%20de%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9rieurs%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Industries - Généralités
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Association provinciale des entrepreneurs en systèmes intérieurs du Québec
1, fiche 85, Français, Association%20provinciale%20des%20entrepreneurs%20en%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9rieurs%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- APESIQ 1, fiche 85, Français, APESIQ
correct, nom féminin
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Association des entrepreneurs de systèmes intérieurs du Québec 2, fiche 85, Français, Association%20des%20entrepreneurs%20de%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9rieurs%20du%20Qu%C3%A9bec
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
L’APESIQ est le plus important regroupement d’entrepreneurs en systèmes intérieurs et en tirage de joints au Québec. [C’est] d’ailleurs la seule association provinciale pour ce groupe d’entrepreneurs. 1, fiche 85, Français, - Association%20provinciale%20des%20entrepreneurs%20en%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9rieurs%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
[Mission. ] Promouvoir et défendre les intérêts de [ses] membres et de l'industrie des systèmes intérieurs au Québec; promouvoir et développer des pratiques de saine compétition entre [ses] membres; promouvoir l'échange d’idées et de solutions entre [ses] membres; favoriser un climat de succès pour tous [ses] membres; informer [ses] membres sur les développements de l'industrie; étudier les projets de lois et règlements qui pourraient avoir des répercussions sur [l'industrie] et faire les recommandations qui s’imposent, après consultations des membres; représenter les membres sur les comités des différents organismes touchant le domaine de la construction et pouvant affecter l'avenir de l'industrie du système intérieur et de ses membres [et] faire reconnaître l'APESIQ et la compétence de ses membres à tous les intervenants du milieu de la construction(professionnels, gouvernementaux, etc.). 1, fiche 85, Français, - Association%20provinciale%20des%20entrepreneurs%20en%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9rieurs%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Neuroses
- Psychology (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- muscle dysmorphia
1, fiche 86, Anglais, muscle%20dysmorphia
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- MDM 2, fiche 86, Anglais, MDM
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- bigorexia 3, fiche 86, Anglais, bigorexia
correct
- reverse anorexia 2, fiche 86, Anglais, reverse%20anorexia
correct
- muscle dysmorphic disorder 4, fiche 86, Anglais, muscle%20dysmorphic%20disorder
correct
- MDD 4, fiche 86, Anglais, MDD
correct
- MDD 4, fiche 86, Anglais, MDD
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
... a form of body dysmorphic disorder occurring almost exclusively in males [that] consists of preoccupation with the idea that one's body is too small or insufficiently lean or muscular. 5, fiche 86, Anglais, - muscle%20dysmorphia
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Individuals with this form of the disorder actually have a normal-looking body or are even very muscular. 5, fiche 86, Anglais, - muscle%20dysmorphia
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- dysmorphie musculaire
1, fiche 86, Français, dysmorphie%20musculaire
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- bigorexie 1, fiche 86, Français, bigorexie
correct, nom féminin
- anorexie inversée 2, fiche 86, Français, anorexie%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Trouble de dysmorphie corporelle touchant principalement les hommes qui est caractérisé par une préoccupation concernant l'idée que son corps n’ est pas suffisamment mince ou musclé. 3, fiche 86, Français, - dysmorphie%20musculaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Clinical Psychology
- Social Services and Social Work
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Canadian Counselling and Psychotherapy Association
1, fiche 87, Anglais, Canadian%20Counselling%20and%20Psychotherapy%20Association
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- CCPA 2, fiche 87, Anglais, CCPA
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Canadian Counselling Association 1, fiche 87, Anglais, Canadian%20Counselling%20Association
ancienne désignation, correct
- CCA 3, fiche 87, Anglais, CCA
ancienne désignation, correct
- CCA 3, fiche 87, Anglais, CCA
- Canadian Guidance and Counselling Association 4, fiche 87, Anglais, Canadian%20Guidance%20and%20Counselling%20Association
ancienne désignation, correct
- CGCA 3, fiche 87, Anglais, CGCA
ancienne désignation, correct
- CGCA 3, fiche 87, Anglais, CGCA
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Counselling and Psychotherapy Association is a national bilingual association of professionally trained counsellors engaged in the helping professions. CCPA's members work in many diverse fields of education, employment and career development, social work, business, industry, mental health, public service agencies, government and private practice. 3, fiche 87, Anglais, - Canadian%20Counselling%20and%20Psychotherapy%20Association
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
In striving to fulfill [its] mandate, the CCPA promotes policies and practices which support the provision of accessible, competent, and accountable counselling services throughout the human lifespan, and in a manner sensitive to the pluralistic nature of society. CCPA strives to understand the needs of the diverse community of counsellors and psychotherapists in Canada and aspires to being inclusive in its membership and to being a strong voice for the promotion of counselling. 3, fiche 87, Anglais, - Canadian%20Counselling%20and%20Psychotherapy%20Association
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Canadian Guidance and Counselling Association: title in effect from 1965 to 1999. 5, fiche 87, Anglais, - Canadian%20Counselling%20and%20Psychotherapy%20Association
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
Canadian Counselling Association: title in effect from 1999 to 2009. 5, fiche 87, Anglais, - Canadian%20Counselling%20and%20Psychotherapy%20Association
Record number: 87, Textual support number: 5 OBS
Canadian Counselling and Psychotherapy Association: title in effect since 2009. 5, fiche 87, Anglais, - Canadian%20Counselling%20and%20Psychotherapy%20Association
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Counseling and Psychotherapy Association
- Canadian Counseling Association
- Canadian Guidance and Counseling Association
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Psychologie clinique
- Services sociaux et travail social
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Association canadienne de counseling et de psychothérapie
1, fiche 87, Français, Association%20canadienne%20de%20counseling%20et%20de%20psychoth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- ACCP 2, fiche 87, Français, ACCP
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Association canadienne de counseling 3, fiche 87, Français, Association%20canadienne%20de%20counseling
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACC 4, fiche 87, Français, ACC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACC 4, fiche 87, Français, ACC
- Société Canadienne d'Orientation et de Consultation 3, fiche 87, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Canadienne%20d%27Orientation%20et%20de%20Consultation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCOC 4, fiche 87, Français, SCOC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCOC 4, fiche 87, Français, SCOC
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L’Association canadienne de counseling et de psychothérapie est une association nationale bilingue de conseillers et conseillères professionnellement formés et engagés dans la relation d’aide. L’ACCP compte des membres à travers le pays, qui œuvrent dans différents domaines de l’éducation, de l’emploi et du développement de carrière, du travail social, des affaires, de l’industrie, de la santé mentale, des agences de services publics, au gouvernement et en pratique privée. 4, fiche 87, Français, - Association%20canadienne%20de%20counseling%20et%20de%20psychoth%C3%A9rapie
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Conformément à son mandat, l'ACCP fait la promotion de politiques et de pratiques respectant la mise en place de services de counseling accessibles, compétents et responsables, touchant divers aspects du développement humain, et ce, de façon à reconnaître le caractère pluraliste de notre société. L'ACCP vise à comprendre les besoins des diverses communautés de conseiller(ère) s et psychothérapists canadien(ne) s et aspire à les accueillir parmi ses membres afin de promouvoir le counseling. 4, fiche 87, Français, - Association%20canadienne%20de%20counseling%20et%20de%20psychoth%C3%A9rapie
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Société Canadienne d’Orientation et de Consultation : nom en vigueur de 1965 à 1999. 5, fiche 87, Français, - Association%20canadienne%20de%20counseling%20et%20de%20psychoth%C3%A9rapie
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
Association canadienne de counseling : nom en vigueur de 1999 à 2009. 5, fiche 87, Français, - Association%20canadienne%20de%20counseling%20et%20de%20psychoth%C3%A9rapie
Record number: 87, Textual support number: 5 OBS
Association canadienne de counseling et de psychothérapie : nom en vigueur depuis 2009. 5, fiche 87, Français, - Association%20canadienne%20de%20counseling%20et%20de%20psychoth%C3%A9rapie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Association of Registered Professional Foresters of New Brunswick
1, fiche 88, Anglais, Association%20of%20Registered%20Professional%20Foresters%20of%20New%20Brunswick
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- ARPFNB 2, fiche 88, Anglais, ARPFNB
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Association of Registered Professional Foresters of NB 3, fiche 88, Anglais, Association%20of%20Registered%20Professional%20Foresters%20of%20NB
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Association of Registered Professional Foresters of NB's goals are to: assure the general public of the proficiency, competency and integrity of the registered professional foresters in the province of New Brunswick through the practice of their profession; ... encourage a wider understanding of forestry issues; ... improve the practice of professional forestry in the province; and promote and increase the interests, knowledge, skill, and proficiency of its members in all matters relating to forestry; to promote the best standards of forestry practice; and to maintain a high esprit de corps in the profession. 3, fiche 88, Anglais, - Association%20of%20Registered%20Professional%20Foresters%20of%20New%20Brunswick
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sylviculture
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Association des forestiers agréés du Nouveau-Brunswick
1, fiche 88, Français, Association%20des%20forestiers%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- AFANB 2, fiche 88, Français, AFANB
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les buts de l'Association des forestiers agréés du Nouveau-Brunswick sont : d’assurer le grand public de l'habileté, de la compétence et de l'intégrité des forestiers agréés du Nouveau-Brunswick dans l'exercice de leur profession; d’encourager une plus grande compréhension des questions touchant la foresterie; d’améliorer l'exercice de la foresterie dans la province, et [...] de promouvoir et d’améliorer les intérêts, les connaissances, les aptitudes et l'habileté de ses membres en tout ce qui concerne l'exercice de la foresterie; de promouvoir les normes exemplaires d’exercice de la foresterie et de maintenir un bon esprit de corps dans la profession. 3, fiche 88, Français, - Association%20des%20forestiers%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Chambre de commerce et d'industrie de Mirabel
1, fiche 89, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20de%20Mirabel
correct, Québec
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- CCIM 2, fiche 89, Anglais, CCIM
correct, Québec
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Chambre de Commerce de Mirabel 3, fiche 89, Anglais, Chambre%20de%20Commerce%20de%20Mirabel
ancienne désignation, correct, Québec
- Chambre de Commerce de Ste-Scholastique 3, fiche 89, Anglais, Chambre%20de%20Commerce%20de%20Ste%2DScholastique
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Chambre de Commerce de Sainte-Scholastique
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce et d'industrie de Mirabel
1, fiche 89, Français, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20de%20Mirabel
correct, nom féminin, Québec
Fiche 89, Les abréviations, Français
- CCIM 2, fiche 89, Français, CCIM
correct, nom féminin, Québec
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Chambre de Commerce de Mirabel 3, fiche 89, Français, Chambre%20de%20Commerce%20de%20Mirabel
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Chambre de Commerce de Ste-Scholastique 3, fiche 89, Français, Chambre%20de%20Commerce%20de%20Ste%2DScholastique
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Regroupement comptant près de 250 membres dynamiques et impliqués, provenant de différents milieux, touchant tant aux secteurs industriel, professionnel, agricole que commercial. 4, fiche 89, Français, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20de%20Mirabel
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
La Chambre de commerce et d’industrie de Mirabel est un réseau de gens d’affaires qui contribue au développement économique de sa région. Rassembleuse, elle favorise les rencontres entre ses membres et veille à représenter et défendre les intérêts de chacun de ses membres. 5, fiche 89, Français, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20de%20Mirabel
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Chambre de Commerce de Sainte-Scholastique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- pulmonary candidiasis
1, fiche 90, Anglais, pulmonary%20candidiasis
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- pulmonary candidosis 2, fiche 90, Anglais, pulmonary%20candidosis
correct
- Candida pneumonia 3, fiche 90, Anglais, Candida%20pneumonia
correct
- candidal pneumonia 4, fiche 90, Anglais, candidal%20pneumonia
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
... fungal pneumonia caused by infection with Candida species, seen especially in immunocompromised patients or those with malignancies. 5, fiche 90, Anglais, - pulmonary%20candidiasis
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
B37.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 6, fiche 90, Anglais, - pulmonary%20candidiasis
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- candidose pulmonaire
1, fiche 90, Français, candidose%20pulmonaire
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- pneumonie à Candida 2, fiche 90, Français, pneumonie%20%C3%A0%20Candida
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Infection fongique à Candida causant une pneumonie, touchant généralement les patients immunodéprimés ou atteints de tumeurs. 3, fiche 90, Français, - candidose%20pulmonaire
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
B37.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 90, Français, - candidose%20pulmonaire
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- candidiase pulmonaire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
- Pulmones
Entrada(s) universal(es) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- candidiasis pulmonar
1, fiche 90, Espagnol, candidiasis%20pulmonar
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
Candidiasis broncopulmonar 2, fiche 90, Espagnol, - candidiasis%20pulmonar
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-06-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Meteorology
- Physical Geography (General)
- Remote Sensing
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Technical occupations in geomatics and meteorology
1, fiche 91, Anglais, Technical%20occupations%20in%20geomatics%20and%20meteorology
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Technical occupations in geomatics include aerial survey, remote sensing, geographic information systems, cartographic and photogrammetric technologists and technicians, who gather, analyze, interpret and use geospatial information for applications in natural resources, geology, environmental research and land use planning. Meteorological technologists and technicians observe weather and atmospheric conditions, record, interpret, transmit and report on meteorological data, and provide weather information to the agricultural, natural resources and transportation industries and the public. Geomatics technologists and technicians are employed by all levels of government, utilities, mapping, computer software, forestry, architectural, engineering and consulting firms and other related establishments. Meteorological technologists and technicians are employed by all levels of government, the media, natural resources, utilities and transportation companies and consulting firms. 1, fiche 91, Anglais, - Technical%20occupations%20in%20geomatics%20and%20meteorology
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
2255: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 91, Anglais, - Technical%20occupations%20in%20geomatics%20and%20meteorology
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Météorologie
- Géographie physique (Généralités)
- Télédétection
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Personnel technique en géomatique et en météorologie
1, fiche 91, Français, Personnel%20technique%20en%20g%C3%A9omatique%20et%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le personnel technique en géomatique inclut les techniciens et les technologues en levés aériens, en télédétection, en systèmes d’information géographique, en cartographie et en photogrammétrie qui recueillent des données géospatiales, les analysent, les interprètent et les utilisent dans le cadre d’applications touchant les ressources naturelles, la géologie, la recherche environnementale et la planification de l'utilisation des terres. Les techniciens et les technologues en météorologie observent les éléments du temps et les conditions atmosphériques, consignent, interprètent, transmettent et rédigent des rapports de données météorologiques aux industries agricoles, ressources naturelles, à l'industrie du transport et au grand public. Les techniciens et les technologues en géomatique travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans les services d’utilités publics et dans des entreprises de cartographie, de logiciels informatiques, de foresterie, d’architecture, de génie, d’expertise-conseil et d’autres établissements connexes. Les techniciens et les technologues en météorologie travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans les médias, des sociétés exploitant des ressources naturelles, des services d’utilité publique et de transport, et des entreprises privées de consultants. 1, fiche 91, Français, - Personnel%20technique%20en%20g%C3%A9omatique%20et%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
2255 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 91, Français, - Personnel%20technique%20en%20g%C3%A9omatique%20et%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- sympathetic ophthalmia 1, fiche 92, Anglais, sympathetic%20ophthalmia
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- sympathetic uveitis 1, fiche 92, Anglais, sympathetic%20uveitis
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[A type of] granulomatous inflammation of the uveal tract of the uninjured eye (the sympathizing eye) following some weeks after a wound involving the uveal tract of the other eye (the exciting eye). 1, fiche 92, Anglais, - sympathetic%20ophthalmia
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ophtalmie sympathique
1, fiche 92, Français, ophtalmie%20sympathique
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
L'ophtalmie sympathique réalise une uvéite granulomateuse bilatérale touchant l'uvée, survenant dans un délai de quelques jours à plusieurs années suivant une plaie pénétrante de l'œil nu, exceptionnellement, dans le contexte d’un mélanome malin nécrotique. L'hypersensibilité retardée vis-à-vis d’antigènes uvéaux démontre la sensibilisation vis-à-vis de ces antigènes. 1, fiche 92, Français, - ophtalmie%20sympathique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- oftalmía simpática
1, fiche 92, Espagnol, oftalm%C3%ADa%20simp%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Legal Profession: Organization
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Paralegal and related occupations
1, fiche 93, Anglais, Paralegal%20and%20related%20occupations
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Paralegals prepare legal documents and conduct research to assist lawyers or other professionals. Independent paralegals provide legal services to the public as allowed by government legislation, or provide paralegal services on contract to law firms or other establishments. Notaries public administer oaths, take affidavits, sign legal documents and perform other activities according to the scope of their practice. Trademark agents advise clients on intellectual property matters. Paralegals are employed by law firms, by record search companies and in legal departments throughout the public and private sectors. Independent paralegals are usually self-employed. Notaries public are employed by government and in the public and private sectors or they may be self-employed. Trademark agents are employed by law firms and legal departments throughout the public and private sectors, trademark development and search firms or they may be self-employed. 1, fiche 93, Anglais, - Paralegal%20and%20related%20occupations
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
4211: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 93, Anglais, - Paralegal%20and%20related%20occupations
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation de la profession (Droit)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Techniciens/techniciennes juridiques et personnel assimilé
1, fiche 93, Français, Techniciens%2Ftechniciennes%20juridiques%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens juridiques préparent des documents juridiques et effectuent des recherches pour le compte d’avocats ou d’autres professionnels. Les techniciens juridiques indépendants fournissent des services juridiques au public dans la mesure où le permet la loi ou fournissent des services juridiques techniques à des cabinets d’avocats et à d’autres organismes, en vertu d’ententes contractuelles. Les notaires publics assermentent des personnes, reçoivent des déclarations sous serment, signent des documents juridiques et effectuent d’autres tâches dans des limites de l'exercice de leurs fonctions professionnelles. Les agents des marques de commerce conseillent leurs clients sur des questions touchant la propriété intellectuelle. Les techniciens juridiques sont employés par des cabinets d’avocats, des entreprises spécialisées dans la recherche de titres et dans les services juridiques d’organismes privés et publics. Les techniciens juridiques indépendants sont habituellement des travailleurs autonomes. Les notaires publics sont employés par le gouvernement, les secteurs publics et privés, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les agents des marques de commerce sont employés par des cabinets d’avocats et dans des services juridiques d’organismes privés et publics, des organismes de développement et de recherche de marques de commerce, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 93, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20juridiques%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
4211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 93, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20juridiques%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-05-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Poultry Production
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- sour crop
1, fiche 94, Anglais, sour%20crop
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- crop mycosis 2, fiche 94, Anglais, crop%20mycosis
correct
- crop candidiasis 3, fiche 94, Anglais, crop%20candidiasis
correct
- crop candidosis 4, fiche 94, Anglais, crop%20candidosis
correct
- thrush 5, fiche 94, Anglais, thrush
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Mucocutaneous candidiasis in birds most commonly involves the crop (sour crop, crop mycosis) ... 2, fiche 94, Anglais, - sour%20crop
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- mycosis of the crop
- candidiasis of the crop
- candidosis of the crop
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des volailles
Fiche 94, La vedette principale, Français
- candidose du jabot
1, fiche 94, Français, candidose%20du%20jabot
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- mycose du jabot 2, fiche 94, Français, mycose%20du%20jabot
correct, nom féminin
- muguet 3, fiche 94, Français, muguet
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Maladie mycosique touchant les volailles qui se traduit généralement par un épaississement de la muqueuse du jabot associé à des pseudomembranes blanchâtres et surélevées. 4, fiche 94, Français, - candidose%20du%20jabot
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de aves
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- muguete
1, fiche 94, Espagnol, muguete
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- estomatitis mucósica 1, fiche 94, Espagnol, estomatitis%20muc%C3%B3sica
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- certification authority
1, fiche 95, Anglais, certification%20authority
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- CA 1, fiche 95, Anglais, CA
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- certificate authority 2, fiche 95, Anglais, certificate%20authority
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A person or organisation within a department that is responsible and accountable for the operation of an authority trusted by one or more users to issue and manage certificates and certificate revocation lists (CRL); or [for] the management of any contract for services relating to the issuance and management of certificates and CRLs on its behalf; and for departmental policies and procedures for the management of certificates issued on its behalf. 3, fiche 95, Anglais, - certification%20authority
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Departments may have more than one certification authority in which case one certification authority is the department's level 1 Certification Authority that is cross-certified with the Canadian Central Facility. This certification authority signs the certificates of the department's other subordinate certification authorities. 3, fiche 95, Anglais, - certification%20authority
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
certification authority; CA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 95, Anglais, - certification%20authority
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- autorité de certification
1, fiche 95, Français, autorit%C3%A9%20de%20certification
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- AC 1, fiche 95, Français, AC
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Français
- tiers de certification 2, fiche 95, Français, tiers%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Personne ou unité organisationnelle au sein du ministère qui est responsable du fonctionnement d’une autorité de confiance pour un ou plusieurs utilisateurs, afin d’émettre et de gérer des certificats de clé publique et des listes de certificats révoqués(LCR) ;ou qui est responsable de la gestion de toute entente en vertu de laquelle un ministère assure par contrat la prestation de services liés à l'émission et la gestion, en son nom, de certificats de clé publique et de listes de certificats révoqués; et qui est aussi responsable des politiques et procédures au sein du ministère, touchant la gestion des certificats de clé publique émis en son nom. 3, fiche 95, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Certains ministères peuvent utiliser plus d’une autorité de certification; l’une d’elles est désignée Autorité de certification ministérielle de niveau 1 et est cocertifiée avec l’Installation centrale canadienne. Cette autorité de certification autorise les certificats des autres autorités de certification subordonnées du ministère. Dans le cas où un ministère compte une seule autorité de certification, cette dernière est automatiquement une autorité de certification de niveau 1. 3, fiche 95, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
autorité de certification; AC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 95, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Administración federal
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de certificación
1, fiche 95, Espagnol, autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
- AC 1, fiche 95, Espagnol, AC
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- autoridad certificadora 2, fiche 95, Espagnol, autoridad%20certificadora
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Group on Nutrition
1, fiche 96, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Group%20on%20Nutrition
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- FPTGN 1, fiche 96, Anglais, FPTGN
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Health Canada. The formation of the Federal/Provincial/Territorial Group on Nutrition in 1988. Initially charged with sharing information, and providing advice on policy and other nutrition issues, the Group's roles and responsibilities were revised in 1997-98 to include: promoting and supporting the development and review of public policies in food and nutrition with federal/provincial/territorial significance; providing technical input into the development of programs, position papers and resource materials and participating on national committees; identifying emerging issues and priorities for federal/provincial/territorial collaboration; providing advice to federal/provincial/territorial and international committees and subcommittees on food and nutrition issues, programs and policies; sharing information about technical food and nutrition issues, programs and policies; community/public health nutrition personnel issues; and issues that impact on the nutritional health of Canadians. 1, fiche 96, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Group%20on%20Nutrition
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Groupe fédéral-provincial-territorial en nutrition
1, fiche 96, Français, Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20en%20nutrition
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- GFPTN 1, fiche 96, Français, GFPTN
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada. Création du Groupe fédéral-provincial-territorial en nutrition en 1988. Au départ, le groupe était chargé d’échanger des informations sur la nutrition et d’offrir des avis sur les politiques et questions connexes. Le rôle et les responsabilités du groupe ont été réexaminés en 1997-1998 et comprennent maintenant les activités suivantes : promouvoir et appuyer la création et la mise à jour des politiques publiques sur les aliments et la nutrition qui s’avèrent signifiantes au niveau fédéral, provincial et territorial; fournir des conseils techniques touchant l'élaboration des programmes, les prises de position et le matériel documentaire, et siéger au sein des comités nationaux; identifier les nouveaux enjeux et les dossiers prioritaires ayant une incidence sur la collaboration fédérale-provinciale-territoriale; fournir des avis et des suggestions concernant les questions, les programmes et les politiques sur l'alimentation et la nutrition aux membres des comités et des sous-comités fédéraux, provinciaux, territoriaux et internationaux; mettre en commun des informations portant sur les aspects techniques des dossiers sur l'alimentation et la nutrition, et sur les programmes et les politiques; examiner ensemble le dossier du personnel en nutrition œuvrant en santé communautaire et publique, ainsi que les grandes questions susceptibles d’affecter la santé nutritionnelle de la population canadienne. 1, fiche 96, Français, - Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20en%20nutrition
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mass Transit
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Motor Carrier Passenger Council of Canada
1, fiche 97, Anglais, Motor%20Carrier%20Passenger%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- MCPCC 1, fiche 97, Anglais, MCPCC
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Welcome to the Motor Carrier Passenger Council of Canada (MCPCC). We are a nationally recognized resource, working with the private sector, labour and government to strengthen our industry's image, profitability, and vitality. Our focus is identifying and addressing human resources issues within the motor carrier passenger industry. In partnership with Human Resources Development Canada, we provide counsel, products, and services, which promote life-long learning and skills development for individuals and companies in this industry. 1, fiche 97, Anglais, - Motor%20Carrier%20Passenger%20Council%20of%20Canada
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transports en commun
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Conseil canadien du transport de passagers
1, fiche 97, Français, Conseil%20canadien%20du%20transport%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- CCTP 1, fiche 97, Français, CCTP
correct, nom masculin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Bienvenue sur le site du Conseil canadien du transport de passagers(CCTP). Reconnu à titre de tribune nationale, le Conseil travaille en étroite collaboration avec les représentants des entreprises, des syndicats, des associations et des gouvernements afin de rehausser et promouvoir l'excellence au sein de l'industrie y assurant ainsi sa rentabilité et vitalité. Notre objectif est de cerner et de se pencher sur les questions touchant les ressources humaines au sein de l'industrie du transport routier de passagers. En collaboration avec Développement des ressources humaines Canada, le CCTP offre des conseils, des produits et des services qui encouragent l'apprentissage continu et le perfectionnement des compétences des personnes et des entreprises œuvrant dans notre domaine. 1, fiche 97, Français, - Conseil%20canadien%20du%20transport%20de%20passagers
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- housing performance
1, fiche 98, Anglais, housing%20performance
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The Affordable Comfort Housing Performance Association [ACHPA] was formed under Affordable Comfort, Inc. Over 125 ACHPA members in the US and Canada provide services which increase the comfort, health and safety, efficiency and durability of housing through the treatment of the house as a whole system. Despite the decline of federal, state and utility funding for energy efficiency programs -- there is considerable consumer and contractor interest in housing performance and energy efficiency. It is ACHPA's goal to use that interest to create a long term, consumer driven market for high quality housing performance services. 2, fiche 98, Anglais, - housing%20performance
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- housing performance service
- housing performance technology
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- performance de l'habitation
1, fiche 98, Français, performance%20de%20l%27habitation
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- performance des immeubles d'habitation 2, fiche 98, Français, performance%20des%20immeubles%20d%27habitation
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les ingénieurs de recherche, les architectes et les fabricants d’habitations œuvrant au Canada ont réussi à mettre au point des habitations à la fois performantes et durables. Leurs forces technologiques sont remarquables dans : tous les aspects de la science du bâtiment touchant les mouvements d’air, de chaleur et d’humidité, la performance de l'habitation selon les climats et destinations particuliers, et l'optimalisation de l'enveloppe du bâtiment de même que du chauffage, de la ventilation et de la climatisation [...] 1, fiche 98, Français, - performance%20de%20l%27habitation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- International Association of Refugee Law Judges
1, fiche 99, Anglais, International%20Association%20of%20Refugee%20Law%20Judges
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- IARLJ 1, fiche 99, Anglais, IARLJ
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The International Association of Refugee Law Judges seeks to foster recognition that protection from persecution on account of race, religion, nationality, membership in a particular social group, or political opinion is an individual right established under international law, and that the determination of refugee status and its cessation should be subject to the rule of law. The Association's membership consists of specialists in refugee law issues, members of specialized tribunals such as Canada's Immigration and Refugee Board (IRB); members of courts of first instance having general jurisdiction, similar to Canada's Federal Court; and members of appellate courts having powers of review over administrative determinations. 2, fiche 99, Anglais, - International%20Association%20of%20Refugee%20Law%20Judges
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Association internationale des juges aux affaires des réfugiés
1, fiche 99, Français, Association%20internationale%20des%20juges%20aux%20affaires%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
- AIJAR 2, fiche 99, Français, AIJAR
correct
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'Association internationale des juges aux affaires des réfugiés veut faire davantage reconnaître que la protection contre la persécution en raison de la race, de la religion, de la nationalité, de l'appartenance à un groupe social ou des opinions politiques est un droit individuel reconnu par le droit international et que l'attribution, ou la perte, du statut de réfugié doivent être décidées en conformité avec le principe de la légalité. L'Association regroupe des spécialistes des questions touchant le droit des réfugiés, des membres de tribunaux spécialisés(du genre de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié au Canada(CISR)), des membres de tribunaux de première instance ayant une compétence générale(comme la Cour fédérale du Canada) et des membres de cours d’appel habilitées à réexaminer des décisions administratives. 3, fiche 99, Français, - Association%20internationale%20des%20juges%20aux%20affaires%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale des juges œuvrant dans le domaine du droit des réfugiés
- Association internationale des juges des affaires aux réfugiés
- Association internationale des juges œuvrant en droit des réfugiés
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Jueces en Derecho de Refugiados
1, fiche 99, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Jueces%20en%20Derecho%20de%20Refugiados
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
- AIJDR 1, fiche 99, Espagnol, AIJDR
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- Skin Appendages
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- black piedra
1, fiche 100, Anglais, black%20piedra
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[A superficial fungal infection of the hair shaft] caused by Piedraia hortae, characterized by small black or brown gritty nodules[, that is] usually seen in tropical regions. 2, fiche 100, Anglais, - black%20piedra
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
B36.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 100, Anglais, - black%20piedra
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Phanères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- piedra noire
1, fiche 100, Français, piedra%20noire
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] mycose superficielle[, touchant la tige des poils et des cheveux, ] caractérisée par des nodules bruns de consistance pierreuse, rencontrée [presque] exclusivement dans les régions tropicales [et causée par] Piedraia hortae. 2, fiche 100, Français, - piedra%20noire
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
B36.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 100, Français, - piedra%20noire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


