TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUCHAU [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geology
- Gold and Silver Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- touchstone
1, fiche 1, Anglais, touchstone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A black, flinty, stone such as silicified shale or slate ... whose smoothed surface was formerly used to test the purity or fineness of alloys of gold and silver by comparing the streak left on the stone when rubbed by the metal with that made by an alloy of predetermined composition. 1, fiche 1, Anglais, - touchstone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie
- Mines d'or et d'argent
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pierre de touche
1, fiche 1, Français, pierre%20de%20touche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variété de jaspe noir, qui servait à essayer l'or au touchau. 2, fiche 1, Français, - pierre%20de%20touche
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
[...] radiolarite noire, utilisée pour effectuer le test de l’or; en effet, l’or laisse une trace jaune indélébile sur cette pierre, même après une attaque à l’acide nitrique, comme dans le cas des autres métaux. 3, fiche 1, Français, - pierre%20de%20touche
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les roches noires très dures, comme les lydiennes, servent de pierre de touche pour reconnaître les métaux précieux, d’après la couleur de la trace qu’ils y laissent et son comportement aux acides. 4, fiche 1, Français, - pierre%20de%20touche
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le jaspe noir, ou lydienne, coloré par une matière charbonneuse, sert de pierre de touche pour les essais de métaux précieux. 5, fiche 1, Français, - pierre%20de%20touche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Jewellery
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assaying
1, fiche 2, Anglais, assaying
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of determining what proportion of precious metal is contained in a piece of gold or silverwork. 1, fiche 2, Anglais, - assaying
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai
1, fiche 2, Français, essai
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant de vérifier le titre des alliages d’or, d’argent ou de platine. 2, fiche 2, Français, - essai
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les essais s’effectuent par trois méthodes différentes : par la coupellation, par la voie humide, par le touchau. 1, fiche 2, Français, - essai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Jewellery
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- touchstone testing
1, fiche 3, Anglais, touchstone%20testing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- acid etch test 2, fiche 3, Anglais, acid%20etch%20test
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Touchstone testing is used by retail jewellers to identify metals which have not been hall-marked. The test achieves two things; it determines the nature of the metal, and in the case of gold it enables one to know the carat quality .... To ascertain the carat quality of golds, a streak is made on the touchstone with the gold to be tested, and other streaks are made with touchneedles of known carat quality. The behaviour of the streaks when touched with various acid solutions is then compared. 1, fiche 3, Anglais, - touchstone%20testing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai au touchau 1, fiche 3, Français, essai%20au%20touchau
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
analyse qui permet de vérifier le titre des métaux précieux. 1, fiche 3, Français, - essai%20au%20touchau
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'essai "au touchau" [...] consiste à faire sur une pierre dure appelée "pierre de touche", une trace avec un métal étalon, et à côté, une autre trace parallèle avec le métal dont on désire vérifier le titre. On passe ensuite une traînée d’acide sur les deux traces de métal et l'on peut ainsi se rendre compte si la trace de métal à vérifier s’est légèrement ou complètement effacée par rapport à la trace étalon. 1, fiche 3, Français, - essai%20au%20touchau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


