TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUCHE AFFICHAGE CARACTERES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- keycap labelling
1, fiche 1, Anglais, keycap%20labelling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If liquid crystal display or some other variable form of keycap labelling is used, then the labels for graphic characters may be placed in another fashion. 1, fiche 1, Anglais, - keycap%20labelling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étiquetage de dessus de touche
1, fiche 1, Français, %C3%A9tiquetage%20de%20dessus%20de%20touche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise un affichage à cristaux liquides ou une autre forme variable d’étiquetage de dessus de touche, les étiquettes des caractères graphiques peuvent être placées d’une autre façon. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tiquetage%20de%20dessus%20de%20touche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tiquetage%20de%20dessus%20de%20touche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zoom screen 1, fiche 2, Anglais, zoom%20screen
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To present the display of text on the WP using larger or smaller type, according to which key the operator presses. 1, fiche 2, Anglais, - zoom%20screen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, fiche 2, Anglais, - zoom%20screen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affichage en gros plan
1, fiche 2, Français, affichage%20en%20gros%20plan
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- affichage en arrière-plan 1, fiche 2, Français, affichage%20en%20arri%C3%A8re%2Dplan
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Affichage d’un texte, sur machine de traitement de texte, en caractères plus gros ou plus petits que le reste, selon la touche enfoncée par l'opérateur. 1, fiche 2, Français, - affichage%20en%20gros%20plan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


