TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUCHE AIDE [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- help request
1, fiche 1, Anglais, help%20request
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- request for help 2, fiche 1, Anglais, request%20for%20help
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
User input to ask for assistance. 3, fiche 1, Anglais, - help%20request
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... with the second request for help, GUIDON presents the rule by discussing it step-by-step.... 2, fiche 1, Anglais, - help%20request
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande d'aide
1, fiche 1, Français, demande%20d%27aide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appel à l'aide 2, fiche 1, Français, appel%20%C3%A0%20l%27aide
correct, nom masculin
- requête d'aide 3, fiche 1, Français, requ%C3%AAte%20d%27aide
nom féminin
- requête 3, fiche 1, Français, requ%C3%AAte
nom féminin
- demande d'assistance 4, fiche 1, Français, demande%20d%27assistance
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sollicitation d’aide qui provient d’un apprenant provoquant une suspension provisoire du déroulement de la session. Ce type de requête exige le recours à des informations extérieures au module en cours. 3, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Si l'apprenant] tape la touche «Help», il sera orienté sur des explications plus complètes avant de revenir à l'endroit où il est [...] la deuxième demande d’aide sur une même question envoie sur un circuit d’aide approfondie, la troisième demande d’aide fait recommencer la réflexion à partir d’une autre approche [...] 5, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L’aide à la manœuvre [...] peut [...] prendre la forme d’un renvoi à la page du manuel de référence correspondant à la demande d’aide. 6, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une requête d’aide est nécessairement suivie d’un commentaire d’aide. À la fin d’une requête, l’apprenant reprend sa session au point d’interruption. 3, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Définition et observation fournies par le Centre de terminologie et néologie, Paris, 1991. 3, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retroactive increase of pension
1, fiche 2, Anglais, retroactive%20increase%20of%20pension
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If any person who is or has been in receipt of war veterans allowance, relief or unemployment assistance from the Department is or has been awarded a retroactive pension or a retroactive increase of pension, the difference between the amount actually paid by the Department and the amount that would have been paid if the retroactive pension or the retroactive increase of pension had been payable when the war veterans allowance was being paid or the relief or unemployment assistance was issued shall be a second charge on the accumulated unpaid instalments of the pension and shall be withheld accordingly, subject to the payments to be made, as a first charge, to a province pursuant ... 2, fiche 2, Anglais, - retroactive%20increase%20of%20pension
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pension retroactive increase
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- augmentation rétroactive de pension
1, fiche 2, Français, augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20pension
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une pension rétroactive ou une augmentation rétroactive de pension est accordée ou a été accordée à une personne recevant ou ayant reçu du ministère une allocation d’ancien combattant, une allocation de secours ou une aide en cas de chômage, la différence entre la somme réellement versée par le ministère et la somme qui aurait été payée si la pension rétroactive ou l'augmentation rétroactive de pension avait été payable lorsqu'elle a touché cette allocation d’ancien combattant, ou reçu cette allocation de secours ou cette aide en cas de chômage, constitue une seconde charge sur les versements impayés et accumulés de cette pension et est retenue en conséquence, sous réserve des paiements qui sont faits, à titre de première charge, à une province [...] 2, fiche 2, Français, - augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20pension
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- augmentation de pension rétroactive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
- School Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- procedural help
1, fiche 3, Anglais, procedural%20help
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Students should be able to get help when using a lesson. This help is of two types: procedural and informational. Procedural help is essential and refers to help in operating the lesson, such as changing pages. This information is usually provided in the directions for the lesson, so a common type of procedural help simply sends the student back to the directions. ... While a lesson should always provide procedural help, provision for informational help depends on the nature and difficulty of the lesson. 1, fiche 3, Anglais, - procedural%20help
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aide à la manœuvre
1, fiche 3, Français, aide%20%C3%A0%20la%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aide à la manipulation 2, fiche 3, Français, aide%20%C3%A0%20la%20manipulation
correct, nom féminin
- aide informatique 3, fiche 3, Français, aide%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'aide à la manœuvre, ou si l'on préfère l'aide à la manipulation du didacticiel, devrait être complète, facilement et rapidement accessible directement à l'écran. L'enfoncement d’une seule touche, comme la touche F1, devrait donner accès à des pages d’«aide contextuelle», c'est-à-dire en rapport avec le niveau du menu où se situe l'utilisateur ou [...] avec la fonction demandée ou [...] avec l'endroit où se situe l'élève dans le déroulement du didacticiel. [...] L'aide à la manœuvre peut prendre la forme d’un tableau explicatif des fonctions ou [...] d’un structurogramme indiquant l'endroit où se situe l'utilisateur dans la structure du logiciel; elle peut également prendre la forme d’un renvoi à la page du manuel de référence correspondant à la demande d’aide. 2, fiche 3, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L’élève a-t-il accès à une fonction d’aide à la manoeuvre dans le déroulement du logiciel? 4, fiche 3, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Health Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- criteria for brain death
1, fiche 4, Anglais, criteria%20for%20brain%20death
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- brain-death criteria 2, fiche 4, Anglais, brain%2Ddeath%20criteria
correct, pluriel
- brain death criteria 3, fiche 4, Anglais, brain%20death%20criteria
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Criteria for Brain Death. The criteria for the determination of brain death were developed such that any physician in any milieu could confidently diagnose it. All criteria must be met before a diagnosis of brain death can be made: The patient must be unconscious. The patient must be unable to breathe spontaneously and would therefore be on a ventilator. There must be no response to external stimuli (verbal, pain). There must be no response (eye movement) to passive head movements or to ice water syringed into the ears. There must be no blinking in response to touching the cornea. There must be no pupil response to a bright light shone into the eyes. The patient must be unable to maintain blood pressure, control fluids and electrolytes or body temperature. 4, fiche 4, Anglais, - criteria%20for%20brain%20death
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... brain death criteria are applied consistently in hospitals where donations take place. 5, fiche 4, Anglais, - criteria%20for%20brain%20death
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Droit de la santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- critères de la mort cérébrale
1, fiche 4, Français, crit%C3%A8res%20de%20la%20mort%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Critères de la mort cérébrale. Les critères établis pour déterminer la mort cérébrale ont été conçus de façon que tout médecin puisse, quel que soit le milieu, faire le diagnostic en toute confiance. La conjugaison de tous les critères est nécessaire pour diagnostiquer la mort cérébrale. Le malade est inconscient. Le malade est incapable de respirer spontanément et ne peut donc respirer qu'à l'aide d’un appareil respiratoire. Absence de réaction aux stimuli externes(parole, douleur). Absence de réaction(mouvements de l'œil) aux mouvements passifs de la tête ou à l'injection d’eau glacée dans les oreilles. Absence de clignement de la paupière lorsqu'on touche à la cornée. Absence de réaction de la pupille lorsqu'un faisceau lumineux intense est pointée sur l'œil. Le malade est incapable de maintenir sa tension artérielle, de contrôler ses liquides organiques, de maintenir son équilibre électrolytique ou de contrôler la température du corps. 2, fiche 4, Français, - crit%C3%A8res%20de%20la%20mort%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Employment Benefits and Support Measures
1, fiche 5, Anglais, Employment%20Benefits%20and%20Support%20Measures
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EBSM 1, fiche 5, Anglais, EBSM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EBSMs are designed to use an action plan approach to assist workers who are or have been Employment Insurance (EI) recipients, to return to work and reduce their dependency on EI and provincial social/income assistance. 1, fiche 5, Anglais, - Employment%20Benefits%20and%20Support%20Measures
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Prestations d'emploi et mesures de soutien
1, fiche 5, Français, Prestations%20d%27emploi%20et%20mesures%20de%20soutien
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PEMS 1, fiche 5, Français, PEMS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les PEMS sont conçues de façon à ce qu'un plan d’action soit utilisé pour aider les travailleurs qui touchent, ou qui ont touché, des prestations d’assurance-emploi(AE) à retourner sur le marché du travail et à réduire leur dépendance envers les prestations d’AE et d’aide sociale/aide au revenu provinciale. 1, fiche 5, Français, - Prestations%20d%27emploi%20et%20mesures%20de%20soutien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- assistant referee
1, fiche 6, Anglais, assistant%20referee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- linesman 2, fiche 6, Anglais, linesman
correct, vieilli
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One of two officials who are assistants to the referee ... 3, fiche 6, Anglais, - assistant%20referee
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
They used to be called "linesmen" but now they're "referee assistants" and they help the referee with offside decisions and signal a number of things, such as throw-ins and substitutions. 4, fiche 6, Anglais, - assistant%20referee
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The linesman decides when the ball has gone out of play [and] is able to look directly along both the touchline and goal line, something that the referee is normally unable to do. When the whole of the ball has left the field, the linesman raises [his] flag to signal the need for a throw-in, goal kick or corner kick. 5, fiche 6, Anglais, - assistant%20referee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arbitre assistant
1, fiche 6, Français, arbitre%20assistant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- arbitre assistante 2, fiche 6, Français, arbitre%20assistante
correct, nom féminin
- juge de touche 3, fiche 6, Français, juge%20de%20touche
correct, nom masculin et féminin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
L’un des deux officiels qui assistent l’arbitre [...] 4, fiche 6, Français, - arbitre%20assistant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Arbitre assistant (anciennement juge de touche) : au nombre de deux, ils sont présents le long de chacune des lignes de touche. Ils assistent l’arbitre central notamment dans la détection du hors-jeu et des sorties de balle, mais aussi pour les fautes et incorrections commises hors du champ de vision de l’arbitre ou pour lesquelles ils ont un meilleur angle de vue. 1, fiche 6, Français, - arbitre%20assistant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[L'arbitre assistant] signale les infractions à l'aide d’un drapeau et se tient sur la ligne de touche pour surveiller une des lignes d’attaque. 4, fiche 6, Français, - arbitre%20assistant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- juez de línea
1, fiche 6, Espagnol, juez%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- jueza de línea 2, fiche 6, Espagnol, jueza%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
- abanderado 3, fiche 6, Espagnol, abanderado
correct, nom masculin, Mexique
- abanderada 4, fiche 6, Espagnol, abanderada
correct, nom féminin, Chili
- guardalínea 3, fiche 6, Espagnol, guardal%C3%ADnea
correct, genre commun, Chili
- linier 5, fiche 6, Espagnol, linier
correct, genre commun
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos ayudantes del árbitro principal que, colocados cada uno en la banda en una mitad del campo en sentido longitudinal, se encargan de la señalización de los saques de banda, puerta, fueras de juego y de avisar al colegiado principal de cualquier otra irregularidad que requiera la decisión del árbitro. 6, fiche 6, Espagnol, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
linier: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque "linier" es un término válido y asentado, tomado probablemente del catalán, "juez de línea" es la opción preferida por los diccionarios principales por ser la más generalizada en todo el mundo hispánico. 3, fiche 6, Espagnol, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- badminton
1, fiche 7, Anglais, badminton
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- badminton
1, fiche 7, Français, badminton
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le badminton est un sport de raquette qui oppose soit deux joueurs(simples) soit deux paires(doubles), placés dans deux demi-terrains séparés par un filet. Les joueurs marquent des points en frappant un volant à l'aide d’une raquette pour le faire tomber dans le demi-terrain adverse. L'échange se termine dès que le volant touche le sol. Le volant est un projectile aux propriétés aérodynamiques uniques qui lui donnent une trajectoire très différente des balles utilisées dans la plupart des sports de raquette. 1, fiche 7, Français, - badminton
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bádminton
1, fiche 7, Espagnol, b%C3%A1dminton
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- volante 2, fiche 7, Espagnol, volante
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Juego semejante al tenis en el que se utilizan raquetas ligeras. 2, fiche 7, Espagnol, - b%C3%A1dminton
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bádminton: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz inglesa "badminton" (deporte que se juega con raquetas ligeras) ha conservado en su adaptación al español la pronunciación esdrújula etimológica, por lo que debe escribirse con tilde. 3, fiche 7, Espagnol, - b%C3%A1dminton
Fiche 8 - données d’organisme externe 2013-08-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- design basis accident
1, fiche 8, Anglais, design%20basis%20accident
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DBA 2, fiche 8, Anglais, DBA
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Postulated accidents, or natural forces, and resulting conditions for which the confinement structure, systems, components and equipment must meet their functional goals. 3, fiche 8, Anglais, - design%20basis%20accident
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Perform design basis accident analysis for CANDU reactors on heat transport, containment and moderator systems using state of the art computer codes. 4, fiche 8, Anglais, - design%20basis%20accident
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
design basis accident; DBA: term and abbreviation standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - design%20basis%20accident
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- design-basis accident
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- accident de dimensionnement
1, fiche 8, Français, accident%20de%20dimensionnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- accident de référence 2, fiche 8, Français, accident%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Accident hypothétique à prendre en compte pour le dimensionnement des bâtiments, structures et équipements d’une installation nucléaire. 3, fiche 8, Français, - accident%20de%20dimensionnement
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
À l'aide de codes informatiques de pointe, réaliser l'analyse de la sûreté des réacteurs CANDU en ce qui touche le circuit primaire, l'enceinte et le circuit modérateur en fonction des accidents de référence. 4, fiche 8, Français, - accident%20de%20dimensionnement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
accident de référence : Selon l’Arrêté du 30 novembre 1989 relatif à l’enrichissement de la terminologie de l’ingénierie nucléaire, ce terme est à éviter. 5, fiche 8, Français, - accident%20de%20dimensionnement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
accident de dimensionnement : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 8, Français, - accident%20de%20dimensionnement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reallocation option
1, fiche 9, Anglais, reallocation%20option
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board, assisted by its Secretariat, will assist the Cabinet policy committees and departments in developing any reallocation options that were not identified during the Budget planning process and provide advice to the policy committees of Cabinet on the viability and costing of identified options. 2, fiche 9, Anglais, - reallocation%20option
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- option de réaffectation
1, fiche 9, Français, option%20de%20r%C3%A9affectation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- possibilité de réaffectation 2, fiche 9, Français, possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9affectation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor, aidé par le Secrétariat, doit aider les comités d’orientation et les ministères à préparer des options de réaffectation qui n’ ont pas été retenues dans le cadre du processus de planification budgétaire, et donner des conseils aux comités d’orientation du Cabinet en ce qui touche la viabilité et l'établissement du coût des options retenues. 1, fiche 9, Français, - option%20de%20r%C3%A9affectation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Sociology (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Aphasia Centre of Ottawa
1, fiche 10, Anglais, Aphasia%20Centre%20of%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Aphasia Centre of Ottawa provides care aimed at enhancing the quality of life of people affected by aphasia by helping them improve their ability to communicate with others and regain their self-confidence. Aphasia Centre of Ottawa is a unique non-profit, community-based organization that relies on donations and fees to provide these much-needed services. The primary goal is to facilitate renewed participation in social activities and encourage people to overcome the isolation that often results from aphasia by helping them re-establish social contacts. 2, fiche 10, Anglais, - Aphasia%20Centre%20of%20Ottawa
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Aphasia Center of Ottawa
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Sociologie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre d'aphasie d'Ottawa
1, fiche 10, Français, Centre%20d%27aphasie%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’aphasie d’Ottawa aide les gens atteints d’une perte de la parole ou de la capacité de comprendre le langage, généralement à la suite d’un accident vasculaire cérébral. L'aphasie touche la capacité de communiquer verbalement, de comprendre ce que disent les autres, et souvent de lire et d’écrire. Le Centre offre des thérapies de communication et familiales, dans le but de favoriser un ajustement familial sain. Les services sont prodigués à l'aide de stratégies de communications de soutien. 1, fiche 10, Français, - Centre%20d%27aphasie%20d%27Ottawa
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Textile Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Textile, Garment and Leather Workers' Federation
1, fiche 11, Anglais, International%20Textile%2C%20Garment%20and%20Leather%20Workers%27%20Federation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ITGLWF 2, fiche 11, Anglais, ITGLWF
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- International Textile and Garment Workers' Federation 3, fiche 11, Anglais, International%20Textile%20and%20Garment%20Workers%27%20Federation
ancienne désignation, correct
- ITGWF 4, fiche 11, Anglais, ITGWF
ancienne désignation, correct
- ITGWF 4, fiche 11, Anglais, ITGWF
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The International Textile, Garment and Leather Workers' Federation (ITGLWF) is a Global Union Federation bringing together 217 affiliated organisations in 110 countries. The aims of the Federation are to: draw up policy guidelines on important issues for unions in the sectors and coordinate the activities of affiliates around the world; act as a clearing house for information of relevance to the daily work of unions in the sector; undertake solidarity action in support of unions in the sector whose trade union rights are being denied; run a programme of education and development aid to assist unions in developing countries in organising workers and educating their members to play an active role in their union; lobby intergovernmental organisations and other relevant institutions to ensure that the interests of workers in the sectors are taken into account in decisions made at international level. 5, fiche 11, Anglais, - International%20Textile%2C%20Garment%20and%20Leather%20Workers%27%20Federation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industries du textile
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des travailleurs du textile, de l'habillement et du cuir
1, fiche 11, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20travailleurs%20du%20textile%2C%20de%20l%27habillement%20et%20du%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FITTHC 2, fiche 11, Français, FITTHC
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Fédération internationale des travailleurs des industries du textile et de l'habillement 3, fiche 11, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20travailleurs%20des%20industries%20du%20textile%20et%20de%20l%27habillement
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Fédération internationale des travailleurs du textile, de l'habillement et du cuir(FITTHC) est un secrétariat professionnel international qui rassemble 220 organisations affiliées dans 110 pays, pour un total de plus de 10 millions de travailleurs membres. Elle a pour objectif : d’élaborer des directives politiques sur des questions importantes pour les syndicats de ces secteurs et de coordonner les activités des affiliés de par le monde; d’agir en qualité de centre d’information pour tout ce qui touche au travail quotidien des syndicats de ces secteurs; d’entreprendre des actions de solidarité pour soutenir les syndicats du secteur dont les droits syndicaux sont bafoués; de mener un programme d’éducation et d’aide au développement pour venir en aide aux syndicats des pays en développement au niveau de la syndicalisation des travailleurs et de l'éducation de leurs membres, afin que ceux-ci assument un rôle actif au sein de leur syndicat; d’exercer des pressions sur les organisations internationales et les autres institutions compétentes, afin de veiller à ce que les intérêts des travailleurs de nos secteurs soient pris en considération dans les décisions prises à l'échelon international. 4, fiche 11, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20travailleurs%20du%20textile%2C%20de%20l%27habillement%20et%20du%20cuir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- assist
1, fiche 12, Anglais, assist
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In ice hockey, an assist is attributed to up to two players of the scoring team who shot, passed or deflected the puck towards the scoring teammate, or touched it in any other way which enabled the goal, meaning that they were "assisting" in the goal. 2, fiche 12, Anglais, - assist
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term also used in sledge hockey. 3, fiche 12, Anglais, - assist
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mention d'aide
1, fiche 12, Français, mention%20d%27aide
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- aide 1, fiche 12, Français, aide
correct, nom féminin
- mention d'assistance 2, fiche 12, Français, mention%20d%27assistance
correct, nom féminin
- assistance 1, fiche 12, Français, assistance
correct, nom féminin
- passe décisive 1, fiche 12, Français, passe%20d%C3%A9cisive
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au hockey sur glace, lorsqu'une équipe inscrit un but, une aide(aussi appelée assistance ou passe décisive) est attribuée aux deux joueurs précédents [...] qui ont touché(ou dévié) [la] rondelle vers le buteur. 3, fiche 12, Français, - mention%20d%27aide
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes également utilisés au hockey sur luge. 4, fiche 12, Français, - mention%20d%27aide
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- help key
1, fiche 13, Anglais, help%20key
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[help key] … The keyboard key that is pressed in order to obtain help when working in an application. In the Windows environment, the help key is the function key F1. 2, fiche 13, Anglais, - help%20key
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Should the operator become confused as to what action is required, the unique "HELP" key can be depressed causing the system to display "next-step" instructions for the entire operation. 3, fiche 13, Anglais, - help%20key
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Static text help, advice and examples ... make up part of this aspect of the system. This textual information, only partially context sensitive, is typically invoked by typing a single character command or hitting an appropriate help key. 4, fiche 13, Anglais, - help%20key
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
Fiche 13, La vedette principale, Français
- touche d'aide
1, fiche 13, Français, touche%20d%27aide
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- touche-aide 2, fiche 13, Français, touche%2Daide
correct, nom féminin
- touche Help 3, fiche 13, Français, touche%20Help
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Touche] permettant d’obtenir du système des informations complémentaires. 4, fiche 13, Français, - touche%20d%27aide
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Touche de fonction permettant d’appeler un texte d’aide durant l'utilisation d’un programme informatique. 5, fiche 13, Français, - touche%20d%27aide
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Est-ce que l'élève a besoin d’aide? L'élève peut en faire la demande explicite en appuyant sur une touche d’aide. 4, fiche 13, Français, - touche%20d%27aide
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] une «touche-aide» permet à l'utilisateur d’interrompre le déroulement normal du dialogue pour afficher un texte qui explique la signification de la donnée demandée plus explicitement que le message standard. 2, fiche 13, Français, - touche%20d%27aide
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Au début du didacticiel, dans le manuel d’accompagnement ou sur une bande annonce en bas de chaque écran, sont indiqués les usages que l’apprenant peut faire de certaines touches du clavier de l’ordinateur. [...] s’il tape la touche «HELP» il sera orienté sur des explications plus complètes avant de revenir à l’endroit où il est... 3, fiche 13, Français, - touche%20d%27aide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tecla de ayuda
1, fiche 13, Espagnol, tecla%20de%20ayuda
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tevcla de función que, al ser pulsada, visualiza la ayuda. 1, fiche 13, Espagnol, - tecla%20de%20ayuda
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Business and Administrative Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Access to Justice Agreements
1, fiche 14, Anglais, Access%20to%20Justice%20Agreements
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Access to Justice Agreements are contribution agreements between the federal government and Canada's three territories: the Yukon, the Northwest Territories, and Nunavut. They are the means by which the federal government provides funding support to the territories for justice-related services in the areas of Legal Aid, Native Courtworker, and Public Education and Information (PLEI). 1, fiche 14, Anglais, - Access%20to%20Justice%20Agreements
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Ententes sur l'accès à la justice
1, fiche 14, Français, Ententes%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les Ententes sur l'accès à la justice sont des ententes de contributions conclues entre le gouvernement fédéral et les trois territoires du Canada soit le Yukon, les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut. C'est la façon dont le gouvernement fédéral assure un soutien financier aux territoires au chapitre des services reliés à la justice pour ce qui touche le Programme d’aide juridique, le Programme d’assistance parajudiciaire aux autochtones et le Programme de vulgarisation et d’information juridiques(VIJ). 1, fiche 14, Français, - Ententes%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bug catalog
1, fiche 15, Anglais, bug%20catalog
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bug catalogue 2, fiche 15, Anglais, bug%20catalogue
correct
- bug-catalogue 3, fiche 15, Anglais, bug%2Dcatalogue
correct
- bug library 4, fiche 15, Anglais, bug%20library
correct
- library of bugs 5, fiche 15, Anglais, library%20of%20bugs
correct
- error catalog 6, fiche 15, Anglais, error%20catalog
correct
- catalog of errors 5, fiche 15, Anglais, catalog%20of%20errors
correct
- error library 3, fiche 15, Anglais, error%20library
correct
- error catalogue 7, fiche 15, Anglais, error%20catalogue
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... an extensive library of common misconceptions and errors in a domain. 3, fiche 15, Anglais, - bug%20catalog
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An error library reifies the errors, as it were, by making a decision as to what is a primitive error and what is a compound error. 3, fiche 15, Anglais, - bug%20catalog
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Components of Intelligent Tutoring Systems. 1. Domain Knowledge + Inference Engine; 2. Bug Catalogue + User Modeler; 3. Tutoring Skills + Planner; 4. Explanation Patterns + Interface. 8, fiche 15, Anglais, - bug%20catalog
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
See the enumerative theory of bugs. 9, fiche 15, Anglais, - bug%20catalog
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- catalogue d'erreurs typiques
1, fiche 15, Français, catalogue%20d%27erreurs%20typiques
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- catalogue des erreurs courantes 2, fiche 15, Français, catalogue%20des%20erreurs%20courantes
correct, nom féminin
- catalogue d'erreurs 3, fiche 15, Français, catalogue%20d%27erreurs
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Répertoire des erreurs usuelles observées chez les élèves. 4, fiche 15, Français, - catalogue%20d%27erreurs%20typiques
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Est-ce que l'élève a besoin d’aide? L'élève peut en faire la demande explicite en appuyant sur une touche d’aide. Le système d’aide peut le découvrir en observant l'élève et en s’aidant d’un catalogue des erreurs courantes [...] 5, fiche 15, Français, - catalogue%20d%27erreurs%20typiques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Educación permanente
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- catálogo de errores
1, fiche 15, Espagnol, cat%C3%A1logo%20de%20errores
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- listado de errores 2, fiche 15, Espagnol, listado%20de%20errores
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Danish oil
1, fiche 16, Anglais, Danish%20oil
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A solvent based blend of oils and resins which penetrate, seals, feeds and finishes all varieties of wood, without leaving a surface film to chip or scratch. 2, fiche 16, Anglais, - Danish%20oil
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Danish Oil [is] a natural looking finish used to enhance and darken the wood grain. [It] comes in clear and colors [and is] used on interior surfaces [or furnitures] and is less protection than tung oil. [It gives a soft luster.] 3, fiche 16, Anglais, - Danish%20oil
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- huile danoise
1, fiche 16, Français, huile%20danoise
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
N'utilisez pas de produits à base de cire sur votre guitare [...] Pour la touche, nous vous suggérons de retirer les cordes et d’appliquer de l'huile de citron ou encore de l'huile danoise(Danish oil) et à l'aide d’un linge, la faire pénétrer dans le bois de la touche. Laissez l'huile pénétrer pendant quelques minutes et essuyez ensuite l'excédent. En plus de nettoyer votre touche, ceci empêchera qu'elle ne se fendille et lui conservera son lustre. 2, fiche 16, Français, - huile%20danoise
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Software
- Computer Programs and Programming
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- user definable key
1, fiche 17, Anglais, user%20definable%20key
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- user-defined key 2, fiche 17, Anglais, user%2Ddefined%20key
- UDK 2, fiche 17, Anglais, UDK
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Special keys on the keyboard that initiate certain operations in the program; the keys' functions can be defined by the user. 1, fiche 17, Anglais, - user%20definable%20key
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Logiciels
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- touche définissable par l'utilisateur
1, fiche 17, Français, touche%20d%C3%A9finissable%20par%20l%27utilisateur
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Touche à laquelle l’utilisateur peut attribuer des fonctions spéciales. 1, fiche 17, Français, - touche%20d%C3%A9finissable%20par%20l%27utilisateur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
À cet effet, il enregistre, sous un code qu'il établit, une suite d’étapes que doit exécuter le système de traitement de texte. Ainsi lorsqu'il faut refaire le formatage et les calculs chaque fois qu'on met à jour un état statistique, il est possible de mémoriser les instructions et de les faire exécuter par le système à l'aide d’une seule touche. 1, fiche 17, Français, - touche%20d%C3%A9finissable%20par%20l%27utilisateur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tecla definible por el usuario
1, fiche 17, Espagnol, tecla%20definible%20por%20el%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tecla especial (en la teclado) que puede iniciar ciertas operaciones en el programa. 2, fiche 17, Espagnol, - tecla%20definible%20por%20el%20usuario
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Las teclas de función pueden ser definidas por el usuario. 2, fiche 17, Espagnol, - tecla%20definible%20por%20el%20usuario
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- group shift
1, fiche 18, Anglais, group%20shift
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The function "group shift" may be implemented with a single key in row A, or with a combination of two or three keys in any rows. 1, fiche 18, Anglais, - group%20shift
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sélection de groupe
1, fiche 18, Français, s%C3%A9lection%20de%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La fonction «sélection de groupe» peut être activée à l'aide d’une seule touche de la rangée A ou d’une combinaison de deux ou trois touches de n’ importe quelle rangée. 1, fiche 18, Français, - s%C3%A9lection%20de%20groupe
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 18, Français, - s%C3%A9lection%20de%20groupe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Star Line
1, fiche 19, Anglais, Star%20Line
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A special phone number that must be dialed using the "star" key on your wireless phone's keypad to reach Cantel AT&T Customer Sevice and other useful information lines and services free of charge. 1, fiche 19, Anglais, - Star%20Line
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Ligne Étoile
1, fiche 19, Français, Ligne%20%C3%89toile
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Numéro de téléphone spécial composé à l'aide de la touche «étoile» [ou astérisque] du téléphone, permettant de communiquer sans frais avec le Service à la clientèle de Cantel AT&T ainsi qu'avec des services de renseignements ou d’aide. 1, fiche 19, Français, - Ligne%20%C3%89toile
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-12-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Education
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Interest Relief Plan
1, fiche 20, Anglais, Interest%20Relief%20Plan
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Interest Relief Plan, as a component of the Canada Student Loans Program, helps full-time or part-time students who are finding it difficult to pay back their federal student loans because of low income. Under the Plan, the Government of Canada pays the interest on Canada student loans and, during this time, the student does not have to make any loan payments. Interest relief is normally approved for 3 month periods for a maximum lifetime benefit of up to 18 months and is available within the first five years of repayment for full-time students. Part-time students may receive interest relief one month after receiving their loan. 2, fiche 20, Anglais, - Interest%20Relief%20Plan
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Régime d'exemption d'intérêts
1, fiche 20, Français, R%C3%A9gime%20d%27exemption%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Régime d’exemption d’intérêts, composante du Programme canadien de prêts aux étudiants, aide les étudiants à temps plein ou à temps partiel qui ont de la difficulté à rembourser leur prêt d’études fédéral en raison d’un faible revenu. En vertu de ce régime, le gouvernement du Canada paye les intérêts sur le prêt canadien d’études et, durant la période où il s’applique, l'étudiant n’ est pas tenu de rembourser son prêt. En temps normal, l'approbation d’exemption d’intérêts est valide pour des périodes de trois mois sur une durée maximale à vie de 18 mois au cours des cinq premières années du remboursement pour les étudiants à temps plein. Les étudiants à temps partiel peuvent obtenir une exemption d’intérêts un mois après avoir touché leur prêt. 2, fiche 20, Français, - R%C3%A9gime%20d%27exemption%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- double-sled
1, fiche 21, Anglais, double%2Dsled
correct, Amérique du Nord
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- double-sledge 1, fiche 21, Anglais, double%2Dsledge
correct, Amérique du Nord
- double dray 1, fiche 21, Anglais, double%20dray
correct, Amérique du Nord
- twin-sled 1, fiche 21, Anglais, twin%2Dsled
correct, Amérique du Nord
- twin-sleigh 1, fiche 21, Anglais, twin%2Dsleigh
correct, Amérique du Nord
- two-sled 1, fiche 21, Anglais, two%2Dsled
correct, Amérique du Nord
- wagon sled 1, fiche 21, Anglais, wagon%20sled
correct, Amérique du Nord
- waggon sled 1, fiche 21, Anglais, waggon%20sled
correct, Amérique du Nord
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A log sled] which consists of two sledges coupled one behind the other by a sway bar, with the log(s) carried on bunks, completely off the ground. 1, fiche 21, Anglais, - double%2Dsled
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- double traîneau
1, fiche 21, Français, double%20tra%C3%AEneau
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Traîneau de débusquage [qui] comporte deux plateformes accouplées l'une derrière l'autre à l'aide d’une sassoire de façon que la grume ne touche plus le sol. 1, fiche 21, Français, - double%20tra%C3%AEneau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dial indicator
1, fiche 22, Anglais, dial%20indicator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- dial gauge 2, fiche 22, Anglais, dial%20gauge
correct
- dial test indicator 3, fiche 22, Anglais, dial%20test%20indicator
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A sensitive measuring instrument in which small displacements of a plunger are indicated in 1/1000-inch or 1/100-mm units by a pointer moving over a circular scale. 4, fiche 22, Anglais, - dial%20indicator
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- dial gage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Français
- comparateur à cadran
1, fiche 22, Français, comparateur%20%C3%A0%20cadran
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- comparateur 2, fiche 22, Français, comparateur
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure sensitif qui indique les faibles déplacements d’une touche à l'aide d’une aiguille mobile sur une graduation circulaire au 0, 001 pouce ou au 0, 01 millimètre près. 3, fiche 22, Français, - comparateur%20%C3%A0%20cadran
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
comparateur à cadran; comparateur : termes acceptés par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 22, Français, - comparateur%20%C3%A0%20cadran
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-10-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- figure editor 1, fiche 23, Anglais, figure%20editor
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Figure Editor makes it easy to add graphics to your documents for that certain style and professional touche ... 1, fiche 23, Anglais, - figure%20editor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- éditeur de figure
1, fiche 23, Français, %C3%A9diteur%20de%20figure
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il est aisé, à l'aide de l'Éditeur de figure, de donner une touche professionnelle à vos documents en y ajoutant des images graphiques. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9diteur%20de%20figure
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Brochure "WordPerfect for Windows". 1, fiche 23, Français, - %C3%A9diteur%20de%20figure
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- full stride
1, fiche 24, Anglais, full%20stride
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pas
1, fiche 24, Français, pas
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'étude de la marche a été faite par Marey en 1887, à l'aide du chronophotographe. Chaque pas comprend quatre temps. Dans le premier temps de double appui postérieur d’élan, le pied touche le sol par le talon antérieur, puis uniquement par les orteils. Dans le deuxième temps, phase oscillante, tandis que la hanche passe d’arrière en avant, la jambe légèrement fléchie, croise l'autre membre inférieur. Cette période correspond à l'appui unilatéral du côté opposé. Au cours du troisième temps, phase de double appui antérieur de réception, le pied touche le sol par le talon, alors que la jambe arrière ne l'a pas encore quitté. Le quatrième temps, d’appui unilatéral, est long, et sa durée correspond au double des temps additionnés de double appui; elle se raccourcit avec l'accélération de l'allure. 1, fiche 24, Français, - pas
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-12-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Assembly Mechanics
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- backlash
1, fiche 25, Anglais, backlash
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The amount by which the width of a tooth space exceeds the thickness of the engaging tooth on the pitch circles. 1, fiche 25, Anglais, - backlash
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mécanique d'ajustage
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- jeu de denture
1, fiche 25, Français, jeu%20de%20denture
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le jeu de denture fixé par le constructeur est de l'ordre de 0, 10 à 0, 25 mm. On le mesure à l'aide d’un comparateur fixé sur le carter et dont la touche est placée perpendiculairement au flanc d’une dent de la couronne(...) 1, fiche 25, Français, - jeu%20de%20denture
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- jeu entre-dents
- battement de denture
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


