TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUCHE BLANCHE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Waterproofing (Construction)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- polyethylene film
1, fiche 1, Anglais, polyethylene%20film
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- polythene film 2, fiche 1, Anglais, polythene%20film
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plants can be forced into early growth by raising temperatures in the crop zone through the use of fleece/polythene film laid over the plants, low polythene cloches, walk-in polythene tunnels, or glasshouse structures with additional heat or light. 3, fiche 1, Anglais, - polyethylene%20film
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
polyethylene film: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - polyethylene%20film
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
polyethylene film: term extracted from the "Vocabulaire de la flexographie" by France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 5, fiche 1, Anglais, - polyethylene%20film
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Étanchéité (Construction)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pellicule de polyéthylène
1, fiche 1, Français, pellicule%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- membrane de polyéthylène 2, fiche 1, Français, membrane%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom féminin
- film de polyéthylène 3, fiche 1, Français, film%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- pellicule de polythène 4, fiche 1, Français, pellicule%20de%20polyth%C3%A8ne
correct, nom féminin
- membrane de polythène 5, fiche 1, Français, membrane%20de%20polyth%C3%A8ne
correct, nom féminin
- film de polythène 6, fiche 1, Français, film%20de%20polyth%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pellicule de plastique résultant de la transformation de composants de carbone et d’hydrogène en éthylène dont plusieurs molécules sont accrochées ensemble. 7, fiche 1, Français, - pellicule%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Points de contact entre le film de polyéthylène et la structure de serre d’acier : là où le film touche la construction, il est nécessaire de protéger le film avec une couche opaque de peinture blanche vinyl-acrylique ou une bande adhésive blanche bien stabilisée. 8, fiche 1, Français, - pellicule%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pellicule de polyéthylène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 1, Français, - pellicule%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
film de polyéthylène : terme et définition tirés du «Vocabulaire de la flexographie» de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 10, fiche 1, Français, - pellicule%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Impermeabilización (Construcción)
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- película de polietileno
1, fiche 1, Espagnol, pel%C3%ADcula%20de%20polietileno
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- film de polietileno 2, fiche 1, Espagnol, film%20de%20polietileno
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las películas de polietileno para invernaderos se presentan en diversos colores, dependiendo del tipo de aplicación a realizar. Algunos de estos colores son verde clorofila, blanco, negro, translúcido, o blanco difuso. Dependiendo de la intensidad del color varía la reflectividad y el paso de la luz producido. 1, fiche 1, Espagnol, - pel%C3%ADcula%20de%20polietileno
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- invalid hit
1, fiche 2, Anglais, invalid%20hit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- off-target hit 2, fiche 2, Anglais, off%2Dtarget%20hit
correct
- non-valid hit 3, fiche 2, Anglais, non%2Dvalid%20hit
correct
- off target hit 4, fiche 2, Anglais, off%20target%20hit
- nonvalid hit 5, fiche 2, Anglais, nonvalid%20hit
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hit recorded against a fencer but made outside the valid target area in foil or sabre fencing. 6, fiche 2, Anglais, - invalid%20hit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As soon as a judge sees a valid or invalid (off target) hit arrive on the fencer whom he is watching ... 4, fiche 2, Anglais, - invalid%20hit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An invalid hit is signaled by a white light in sabre fencing. Since there are no off-target areas in épée fencing (the target area including any part of the body), all hits count and no invalid hit can be recorded in this type of fencing. 6, fiche 2, Anglais, - invalid%20hit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- touche non valable
1, fiche 2, Français, touche%20non%20valable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- touche invalide 2, fiche 2, Français, touche%20invalide
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Touche enregistrée contre un escrimeur mais qui a fait contact en dehors de la zone-cible déterminée pour l’escrime au fleuret et au sabre. 3, fiche 2, Français, - touche%20non%20valable
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il ressort qu’une touche non valable ne peut empêcher la signalisation d’une touche valable immédiate du même côté. 4, fiche 2, Français, - touche%20non%20valable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une touche non valable est signalée par une lumière blanche au sabre; ce genre de touche n’ existe pas à l'épée puisque tout le corps constitue la surface valable ou zone-cible à cette arme. 3, fiche 2, Français, - touche%20non%20valable
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- touche hors de la zone-cible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tocado no válido
1, fiche 2, Espagnol, tocado%20no%20v%C3%A1lido
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cue tip
1, fiche 3, Anglais, cue%20tip
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tip of the cue 2, fiche 3, Anglais, tip%20of%20the%20cue
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A piece of specially processed leather or other fibrous or pliable material attached to the shaft end of the cue that contacts the cue ball when a shot is executed. 1, fiche 3, Anglais, - cue%20tip
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chalk is applied to the tip of the cue before each shot to provide friction between the tip of the cue and the cue ball. 2, fiche 3, Anglais, - cue%20tip
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This is the only part of the cue that is permitted to touch the ball. 3, fiche 3, Anglais, - cue%20tip
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pool / billiards. 4, fiche 3, Anglais, - cue%20tip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procédé
1, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rondelle de cuir installée contre la virole, qui couvre le petit bout de la baguette. 2, fiche 3, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le maîtres et les meilleurs joueurs ne donnent jamais un coup de queue sans remettre sur le procédé de la craie blanche ou bleue. Ce frottage de craie a également pour but d’éviter les fausses queues, car cet enduit le fait adhérer plus particulièrement au point touché. 3, fiche 3, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
C’est le seul élément de la baguette autorisé à toucher une boule. 2, fiche 3, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


