TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUCHE CHIFFRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Telephones
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Touch-Tone®
1, fiche 1, Anglais, Touch%2DTone%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A registered service mark for pushbutton "dialing" service. Depressing a button on a Touch-Tone pad generates two (of a possible seven) tones which are recognized by the switching equipment as a specific digit. 1, fiche 1, Anglais, - Touch%2DTone%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Touch-Tone®: A registered trademark of AT & T. 2, fiche 1, Anglais, - Touch%2DTone%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Touch-Tone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Téléphones
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Touch-Tone®
1, fiche 1, Français, Touch%2DTone%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Service de composition par clavier. Á la manœuvre de l'usager, chaque touche du clavier téléphonique émet deux tonalités(sur une possibilité de sept) que l'équipement de commutation reconnaît comme étant un chiffre particulier. 1, fiche 1, Français, - Touch%2DTone%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Touch-Tone® : Marque déposée de AT & T. 2, fiche 1, Français, - Touch%2DTone%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Touch-Tone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- two-frequency tone 1, fiche 2, Anglais, two%2Dfrequency%20tone
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In push-button dialing ... as each button is pushed a two-frequency tone is generated and sent to the central office. 1, fiche 2, Anglais, - two%2Dfrequency%20tone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couple de fréquences vocales
1, fiche 2, Français, couple%20de%20fr%C3%A9quences%20vocales
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Un système] dans lequel chaque chiffre se caractérise par un couple de fréquences vocales, émises sur la ligne par manœuvre de la touche correspondante, puis détectées par une récepteur au central public. 1, fiche 2, Français, - couple%20de%20fr%C3%A9quences%20vocales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephones
- Electronic Components
- Telephony and Microwave Technology
- Telephone Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- push-button pad
1, fiche 3, Anglais, push%2Dbutton%20pad
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- touch-calling pad 2, fiche 3, Anglais, touch%2Dcalling%20pad
correct
- touch-calling dial 1, fiche 3, Anglais, touch%2Dcalling%20dial
correct
- button pad 3, fiche 3, Anglais, button%20pad
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A push-button device having ten or more non-locking push-buttons designated 0 through 9. Each of the buttons, when operated, generates a double-frequency signal distinctive to that button. (SMICO, 71: 119) Touch-tone dial (is) a push-button pad and associated oscillator circuitry used to transmit address (or end-to-end data) signals from customer stations by means of in band tones. Touch-tone®: registered trademark by Bell. (ENBELL, 80: 696) 1, fiche 3, Anglais, - push%2Dbutton%20pad
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Téléphones
- Composants électroniques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Services téléphoniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clavier de numérotation
1, fiche 3, Français, clavier%20de%20num%C3%A9rotation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clavier 1, fiche 3, Français, clavier
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boîtier possédant sur sa face supérieure un arrangement de douze touches suivant une grille de 3 verticales et 4 horizontales. Le clavier de numérotation est d’une utilisation plus simple pour l'abonné à qui la seule manœuvre demandée est d’enfoncer la touche qui correspond au chiffre à composer. 2, fiche 3, Français, - clavier%20de%20num%C3%A9rotation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ten-key board 1, fiche 4, Anglais, ten%2Dkey%20board
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ten key keyboard 1, fiche 4, Anglais, ten%20key%20keyboard
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ten-key keyboard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clavier à dix touches
1, fiche 4, Français, clavier%20%C3%A0%20dix%20touches
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clavier réduit 1, fiche 4, Français, clavier%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clavier numérique muni d’une seule touche pour chaque chiffre avec lequel il y a lieu d’agir successivement sur plusieurs touches. 1, fiche 4, Français, - clavier%20%C3%A0%20dix%20touches
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- teclado de diez teclas
1, fiche 4, Espagnol, teclado%20de%20diez%20teclas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- teclado numérico de diez teclas 2, fiche 4, Espagnol, teclado%20num%C3%A9rico%20de%20diez%20teclas
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En un teclado, se denomina de esta manera al conjunto separado de teclas, numeradas del 0 al 9, lo cual facilita la introducción de los números. Es similar al teclado de una calculadora regular. 2, fiche 4, Espagnol, - teclado%20de%20diez%20teclas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CLR
1, fiche 5, Anglais, CLR
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
CLR: Press this key once to clear the last digit entered, or hold it down to clear the entire phone number entered or to clear any information that appears on your phone's display screen. 1, fiche 5, Anglais, - CLR
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CLR: clear. 2, fiche 5, Anglais, - CLR
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- CLR
1, fiche 5, Français, CLR
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Annulation 1, fiche 5, Français, Annulation
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
CLR(Annulation) : Appuyez sur cette touche une fois pour effacer le dernier chiffre inscrit, ou retenez-la pour effacer le numéro ou l'information affichée à l'écran. 1, fiche 5, Français, - CLR
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Touche d’un téléphone cellulaire. 2, fiche 5, Français, - CLR
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-03-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- semi-full keyboard 1, fiche 6, Anglais, semi%2Dfull%20keyboard
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clavier semi-complet
1, fiche 6, Français, clavier%20semi%2Dcomplet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Clavier numérique muni d’une touche pour chaque chiffre de 1 à 5 de chaque ordre d’unité avec lequel, pour la composition d’un chiffre supérieur à 5 dans un ordre d’unité donné, il y a lieu d’agir successivement sur deux touches. 2, fiche 6, Français, - clavier%20semi%2Dcomplet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


