TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUCHE COMMANDE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tangent
1, fiche 1, Anglais, tangent
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The upright metal blade, fastened on the inner end of a clavichord key, that rises and strikes the string when the outer end of the key is depressed. 2, fiche 1, Anglais, - tangent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tangente
1, fiche 1, Français, tangente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La touche commande une pièce appelée tangente qui vient frapper la corde et reste appuyée sur celle-ci. 2, fiche 1, Français, - tangente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- access key
1, fiche 2, Anglais, access%20key
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hotkey 2, fiche 2, Anglais, hotkey
correct
- hot-key 3, fiche 2, Anglais, hot%2Dkey
correct
- hot key 4, fiche 2, Anglais, hot%20key
correct
- key press 5, fiche 2, Anglais, key%20press
correct
- quick access key 6, fiche 2, Anglais, quick%20access%20key
correct
- fast patch key 6, fiche 2, Anglais, fast%20patch%20key
correct
- shortcut key 6, fiche 2, Anglais, shortcut%20key
correct
- keyboard shortcut 7, fiche 2, Anglais, keyboard%20shortcut
correct
- key command 8, fiche 2, Anglais, key%20command
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A keyboard key or key combination that causes a specified action to occur regardless of what else the computer is currently doing. The term is most widely used in relation to terminate and stay resident (TSR) programs in the MS-DOS environment. 9, fiche 2, Anglais, - access%20key
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the most important information is made most easily accessible, usually by use of a single key press that is advertised at the bottom of the screen. If it becomes cumbersome to show all information-accessing keys, then a single key press to a menu is appropriate. 5, fiche 2, Anglais, - access%20key
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Example of a keyboard shortcut: ALT+F+S opens the File menu and calls the Save function. 10, fiche 2, Anglais, - access%20key
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- touche directe
1, fiche 2, Français, touche%20directe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- touche de raccourci 2, fiche 2, Français, touche%20de%20raccourci
correct, nom féminin
- touche d'accès rapide 3, fiche 2, Français, touche%20d%27acc%C3%A8s%20rapide
correct, nom féminin
- raccourci clavier 4, fiche 2, Français, raccourci%20clavier
correct, nom masculin
- touche de zappage 5, fiche 2, Français, touche%20de%20zappage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Touche ou combinaison de touches sur le clavier d’un ordinateur qui a été programmée pour provoquer un changement immédiat de l’environnement d’exploitation, telle que l’exécution d’un programme en mode fenêtre (pop-up program). 6, fiche 2, Français, - touche%20directe
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
[...] commande pouvant être saisie rapidement au clavier, par exemple en appuyant sur une touche de fonction ou en entrant une combinaison de touches. 7, fiche 2, Français, - touche%20directe
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
raccourcis clavier : pluriel. 8, fiche 2, Français, - touche%20directe
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- raccourcis clavier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tecla de método abreviado
1, fiche 2, Espagnol, tecla%20de%20m%C3%A9todo%20abreviado
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tecla aceleradora 2, fiche 2, Espagnol, tecla%20aceleradora
nom féminin
- tecla sensible 3, fiche 2, Espagnol, tecla%20sensible
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic deep water
1, fiche 3, Anglais, North%20Atlantic%20deep%20water
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NADW 1, fiche 3, Anglais, NADW
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A water mass found in the Atlantic at depths between 1000 and 4000 m that can be traced from there into most other ocean basins. 2, fiche 3, Anglais, - North%20Atlantic%20deep%20water
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- eau profonde de l'Atlantique Nord
1, fiche 3, Français, eau%20profonde%20de%20l%27Atlantique%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- eau profonde nord-atlantique 2, fiche 3, Français, eau%20profonde%20nord%2Datlantique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sous l'effet des changements de température et de salinité, cette circulation «thermohaline» forme un grand mouvement qui touche l'océan mondial. Souvent, notamment dans les articles de vulgarisation, la circulation de l'océan est assimilée à un «tapis roulant» commandé par la plongée des eaux froides qui se forment dans l'Atlantique Nord, principalement en mer de Norvège et en mer du Labrador. Cette eau profonde de l'Atlantique Nord s’écoule le long du bord ouest de cet océan, avec un flux de l'ordre de 17 millions de mètres cubes par seconde [...] Cette eau profonde subit ensuite de grandes transformations à l'équateur puis se répand dans l'Atlantique Sud, le traversant d’ouest en est, avant d’entamer la remontée vers la surface. 3, fiche 3, Français, - eau%20profonde%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Agua Profunda del Atlántico Norte
1, fiche 3, Espagnol, Agua%20Profunda%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- NADW 1, fiche 3, Espagnol, NADW
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 3, Espagnol, - Agua%20Profunda%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tactile key
1, fiche 4, Anglais, tactile%20key
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- touche tactile
1, fiche 4, Français, touche%20tactile
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Touche de commande qui, lorsqu'elle est sensibilisée, déclenche une fonction qui s’exécute et se répète identique à elle-même aussi longtemps que dure la sensibilisation. 1, fiche 4, Français, - touche%20tactile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electrónicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tecla táctil
1, fiche 4, Espagnol, tecla%20t%C3%A1ctil
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- block mode transmission
1, fiche 5, Anglais, block%20mode%20transmission
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A transmission characteristic in which all of the regular typewriter keys and some of the special purpose keys are only transmitted to the controlling processor in a block, when a send key is activated. 1, fiche 5, Anglais, - block%20mode%20transmission
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transmission en mode bloc
1, fiche 5, Français, transmission%20en%20mode%20bloc
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de transmission dans laquelle toutes les touches courantes de machine à écrire, ainsi que quelques-unes des touches spéciales, ne sont transmises qu'au processeur de commande, en un bloc, lors de la manœuvre d’une touche émission. 1, fiche 5, Français, - transmission%20en%20mode%20bloc
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- printing key 1, fiche 6, Anglais, printing%20key
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- touche d'impression
1, fiche 6, Français, touche%20d%27impression
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sur une machine à écrire, touche du clavier qui commande l'impression d’un caractère. 2, fiche 6, Français, - touche%20d%27impression
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Control key
1, fiche 7, Anglais, Control%20key
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- control key 2, fiche 7, Anglais, control%20key
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The control key is a special function key, common on computer keyboards, that is held down simultaneously with other keys to modify them, usually for system interrupts and similar tasks. The control key is sometimes used to access control characters in ASCII set, but they are not directly related. The control key is used for other functions as well. For example, Ctrl-C may be used on most systems to interrupt the current process. 3, fiche 7, Anglais, - Control%20key
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
A control key allows, in effect, for the number of keys on the keyboard to be increased, much as a shift key on a standard typewriter keyboard allows for upper-and lower-case letters. 4, fiche 7, Anglais, - Control%20key
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Control key on an English keyboard adopts different variations such as: CTRL, ctrl, Ctrl, etc. 5, fiche 7, Anglais, - Control%20key
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- CTRL key
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- touche Contrôle
1, fiche 7, Français, touche%20Contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- touche de contrôle 2, fiche 7, Français, touche%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Touche utilisée en combinaison avec d’autres touches, pour leur donner une signification particulière. 3, fiche 7, Français, - touche%20Contr%C3%B4le
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans nombre de programmes d’application, de telles combinaisons sont utilisées comme commandes pour des fonctions spéciales, par exemple, Contrôle-S pour demander la sauvegarde du fichier en cours, ou pour déclencher le soulignement du texte sélectionné. Dans certains cas, la touche Contrôle sert à émettre un caractère de contrôle : par exemple dans certains traitements de texte, la commande Contrôle-L(caractère de contrôle FF) est reconnue comme un saut de page. 3, fiche 7, Français, - touche%20Contr%C3%B4le
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La touche Contrôle sur un clavier français adopte quelques variantes, telles que : CTRL, ctrl, Ctrl, etc. 4, fiche 7, Français, - touche%20Contr%C3%B4le
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tecla de control
1, fiche 7, Espagnol, tecla%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La tecla de control se oprime al unísono de otra tecla y la combinación de ambas es sensada por la computadora (ordenador) como una "entrada" única, creándose un código especial. 1, fiche 7, Espagnol, - tecla%20de%20control
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- power saver selector 1, fiche 8, Anglais, power%20saver%20selector
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Switch, located on the control panel of a dishwasher, which allows user to choose some particular cycle of operation, which will require less energy to perform, by mean of using less hot water, or not using the heating unit to dry the dishes, or both. 1, fiche 8, Anglais, - power%20saver%20selector
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- touche de cycle "eco"
1, fiche 8, Français, touche%20de%20cycle%20%5C%22eco%5C%22
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Touche située sur le panneau de commande d’un lave-vaisselle et permettant de choisir une séquence d’opérations utilisant moins d’électricité, soit en demandant moins d’eau chaude, soit en n’ utilisant pas le séchage électrique de la vaisselle, ou les deux. 2, fiche 8, Français, - touche%20de%20cycle%20%5C%22eco%5C%22
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Enter key
1, fiche 9, Anglais, Enter%20key
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- enter key 2, fiche 9, Anglais, enter%20key
correct
- Return key 3, fiche 9, Anglais, Return%20key
correct
- return key 2, fiche 9, Anglais, return%20key
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Return key ... In data entry operations, it is used to end the line of input and signal the computer to process it. In word processing, it ends the line or paragraph and inserts a return code into the document. It is not used like a typewriter return key to end lines within a paragraph. The computer wraps words to the next line automatically. 4, fiche 9, Anglais, - Enter%20key
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On some keyboard layouts, the Return and Enter key are two different keys, an artifact of the differing handling of newlines by different operating systems. As an example, on the Macintosh, the Return key is the usual key, while the Enter key is positioned at the lower right of the numeric key pad. For example, while using the text tool in Adobe Photoshop, the Return key produces a new line while the Enter key ends editing mode. 5, fiche 9, Anglais, - Enter%20key
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Enter/Return key on an English keyboard adopts different variations such as: Enter, Return, an arrow pointing left, etc. 6, fiche 9, Anglais, - Enter%20key
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- carriage return key
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- touche Entrée
1, fiche 9, Français, touche%20Entr%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- touche d'entrée 2, fiche 9, Français, touche%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
- touche Retour 3, fiche 9, Français, touche%20Retour
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La] touche Entrée [...] porte le nom Entrée sur les claviers IBM, et Retour sur les claviers Macintosh. Pour le système d’exploitation, la touche Entrée indique qu'une commande doit être exécutée. Dans un programme de traitement de texte, elle marque la fin d’un paragraphe. Pour un tableur, elle peut être le signal de l'exécution d’une commande ou celui de l'insertion d’une donnée ou d’une formule dans une cellule. Dans un programme de gestion de base de données, elle peut signifier qu'un article est complet et doit être intégré à la base. 4, fiche 9, Français, - touche%20Entr%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les claviers Macintosh et IBM ont une autre touche Entrée, située à droite du pavé numérique (ou, sur certains Macintosh, à droite de la barre d’espacement). Les programmes peuvent la traiter de façon différente de la touche principale Entrée/Retour, et, pour certaines opérations, répondre à l’une et non à l’autre. 4, fiche 9, Français, - touche%20Entr%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La touche Entrée/Retour sur un clavier français adopte quelques variantes, telles que : Entr, Entrée, Retour, une flèche pointant vers la gauche, etc. 5, fiche 9, Français, - touche%20Entr%C3%A9e
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- touche Retour-chariot
- touche de retour
- touche de retour-chariot
- touche Retour chariot
- touche de retour chariot
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tecla de entrada
1, fiche 9, Espagnol, tecla%20de%20entrada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- tecla de retorno 1, fiche 9, Espagnol, tecla%20de%20retorno
correct, nom féminin
- tecla de regreso 2, fiche 9, Espagnol, tecla%20de%20regreso
correct, nom féminin
- tecla de REGRESO 1, fiche 9, Espagnol, tecla%20de%20REGRESO
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tecla en el teclado que termina una línea. 1, fiche 9, Espagnol, - tecla%20de%20entrada
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La tecla de regreso se emplea para terminar una línea de entrada o terminar una línea o párrafo en el procesamiento de palabras. 1, fiche 9, Espagnol, - tecla%20de%20entrada
Fiche 10 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- function preselection capability
1, fiche 10, Anglais, function%20preselection%20capability
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
ability to perform more than one function by a particular control or key 1, fiche 10, Anglais, - function%20preselection%20capability
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
function preselection capability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986]. 2, fiche 10, Anglais, - function%20preselection%20capability
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- présélection de fonctions
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20fonctions
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
affectation de plus d’une fonction à une même commande ou à une même touche 1, fiche 10, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20fonctions
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
présélection de fonctions : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-22:1986]. 2, fiche 10, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20fonctions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Software
- Electronic Warfare
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- information function
1, fiche 11, Anglais, information%20function
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any activity involving the acquisition, transmission, storage, or transformation of information. 2, fiche 11, Anglais, - information%20function
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Logiciels
- Guerre électronique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fonction information
1, fiche 11, Français, fonction%20information
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Signalons immédiatement que deux commandes se répètent à chaque menu de commande : la fonction INFORMATION, représentée par un «?» [...] et la fonction RETOUR [...]. Quand on frappe la touche «?», l'écran affiche un tableau explicatif des touches de la ligne de menu sur laquelle nous nous trouvons. 1, fiche 11, Français, - fonction%20information
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Guerra electrónica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- función de información
1, fiche 11, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-05-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- space bar
1, fiche 12, Anglais, space%20bar
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- spacebar 2, fiche 12, Anglais, spacebar
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- barre d'espacement
1, fiche 12, Français, barre%20d%27espacement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- barre d'espace 2, fiche 12, Français, barre%20d%27espace
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Longue touche placée dans le bas de la plupart des claviers [qui] commande un caractère espace à l'ordinateur. 2, fiche 12, Français, - barre%20d%27espacement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- barra espaciadora
1, fiche 12, Espagnol, barra%20espaciadora
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- barra de espaciado 2, fiche 12, Espagnol, barra%20de%20espaciado
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-08-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- motorized zoom lens
1, fiche 13, Anglais, motorized%20zoom%20lens
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- motorized zoom 2, fiche 13, Anglais, motorized%20zoom
correct
- power zoom 2, fiche 13, Anglais, power%20zoom
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] zoom activated by a servomotor, controlled, in turn by the camcorder's zoom buttons or rocker switch. 1, fiche 13, Anglais, - motorized%20zoom%20lens
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Motorized zoom has the advantage of extreme smoothness and regularity. 1, fiche 13, Anglais, - motorized%20zoom%20lens
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zoom motorisé
1, fiche 13, Français, zoom%20motoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- zoom puissant 2, fiche 13, Français, zoom%20puissant
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Zoom actionné par un servo-moteur, ce dernier étant commandé par les touches ou l'interrupteur à touche basculante d’un caméscope. 3, fiche 13, Français, - zoom%20motoris%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Office Machinery
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- keystroke
1, fiche 14, Anglais, keystroke
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- key stroke 2, fiche 14, Anglais, key%20stroke
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Actuation of a key in order to perform or release a machine function. 2, fiche 14, Anglais, - keystroke
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mécanographie
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- frappe
1, fiche 14, Français, frappe
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Abaissement d’une touche sur le clavier pour entrer un caractère ou une commande. 2, fiche 14, Français, - frappe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Informática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- pulsación
1, fiche 14, Espagnol, pulsaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- pulsación de tecla 2, fiche 14, Espagnol, pulsaci%C3%B3n%20de%20tecla
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- one-touch digital fade 1, fiche 15, Anglais, one%2Dtouch%20digital%20fade
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Compact disc players. Feature comparison. ... Convenience... Last disc memory. Last address play memory. Music type memory. Digital level control. One-touch digital fade.... 1, fiche 15, Anglais, - one%2Dtouch%20digital%20fade
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fondu sonore par touche unique
1, fiche 15, Français, fondu%20sonore%20par%20touche%20unique
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lecteurs de [disques compacts]. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques [...] Mémoire du dernier disque. Mémoire de la dernière position du capteur. Mémoire des genres musicaux. Commande numérique du niveau. Fondu sonore par touche unique. 1, fiche 15, Français, - fondu%20sonore%20par%20touche%20unique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dry finishing equipment
1, fiche 16, Anglais, dry%20finishing%20equipment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- matériel d'apprêts secs
1, fiche 16, Français, mat%C3%A9riel%20d%27appr%C3%AAts%20secs
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Matériel d’apprêts secs. Laineuse Multisystem(...) à 6 procédés, réglage sans arrêt au changement des cylindres laineurs et sans enlèvement du tissu. Commande programmable. Moniteur de données de marche. Correction du programme possible en cas de changement de diamètre du cylindre laineur par aiguisage de la garniture. Réglage du point 0 immédiat par touche spéciale. 1, fiche 16, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27appr%C3%AAts%20secs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- universal key 1, fiche 17, Anglais, universal%20key
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A key, such as RETURN, found on most WP keyboards, which does not produce a printable character, but may produce a universal control code. 1, fiche 17, Anglais, - universal%20key
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, fiche 17, Anglais, - universal%20key
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- touche universelle
1, fiche 17, Français, touche%20universelle
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Touche, comme RETOUR, que l'on trouve dans la plupart des claviers de système de traitement de texte et qui n’ entraîne pas l'impression d’un caractère, mais produit plutôt un code de commande universel. 1, fiche 17, Français, - touche%20universelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- image command 1, fiche 18, Anglais, image%20command
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The image command will allow the text to be printed in the same format as it is typed. 1, fiche 18, Anglais, - image%20command
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- commande d'impression
1, fiche 18, Français, commande%20d%27impression
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Commande donnée en appuyant sur une touche du clavier d’une unité de traitement de texte, et qui déclenche l'impression du texte. 1, fiche 18, Français, - commande%20d%27impression
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- return function 1, fiche 19, Anglais, return%20function
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fonction retour
1, fiche 19, Français, fonction%20retour
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Signalons immédiatement que deux commandes se répètent à chaque menu de commande : la fonction INFORMATION, représentée par un "?"(...) et la fonction RETOUR(touche F10 toujours).(...) La touche F10 nous ramène à la ligne de menu où nous étions. Cette touche nous renvoie toujours à un niveau précédent ou connexe. 1, fiche 19, Français, - fonction%20retour
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1982-04-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Fire Prevention
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- trouble silence button 1, fiche 20, Anglais, trouble%20silence%20button
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
To silence the alarm, press the trouble silence button; it will flash on and off. 1, fiche 20, Anglais, - trouble%20silence%20button
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Prévention des incendies
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bouton de signal lumineux 1, fiche 20, Français, bouton%20de%20signal%20lumineux
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bouton d'avertissement lumineux 1, fiche 20, Français, bouton%20d%27avertissement%20lumineux
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bouton ou touche de commande transformant un signal d’alarme(avertisseur) sonore en un signal visuel. La compagnie NTI(systèmes de sécurité et d’alarme), de Montréal, a été consultée. 1, fiche 20, Français, - bouton%20de%20signal%20lumineux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-01-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- reservable key system 1, fiche 21, Anglais, reservable%20key%20system
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The reservable key system makes it possible to reserve a key for a function or command which is used frequently. It can easily be recalled by the touch of a key, when putting in a formula either during manual calculation or programming. 1, fiche 21, Anglais, - reservable%20key%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système à touches de réserve 1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20touches%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le système à touches de réserve offre la possibilité de réserver une touche pour une fonction ou commande qui est fréquemment utilisée. Elle peut être facilement rappelée en appuyant sur une touche lorsqu'on inscrit une formule soit pendant le calcul manuel, soit pendant la programmation. 1, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20touches%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


