TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUCHE DEPART [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hammer curl
1, fiche 1, Anglais, hammer%20curl
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hammer dumbbell curl 2, fiche 1, Anglais, hammer%20dumbbell%20curl
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: standing or seated, hold a dumbbell in each hand with a semi-pronated grip (your palms facing each other). Bend an arm until the dumbbell reaches your shoulder, then return to the starting position. Repeat with your other arm. 3, fiche 1, Anglais, - hammer%20curl
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the biceps. 3, fiche 1, Anglais, - hammer%20curl
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flexion des avant-bras avec haltères courts tenus en prise marteau
1, fiche 1, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%20courts%20tenus%20en%20prise%20marteau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flexion des avant-bras avec haltères, mains en semi-pronation 2, fiche 1, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20mains%20en%20semi%2Dpronation
correct, nom féminin
- curl en prise marteau 3, fiche 1, Français, curl%20en%20prise%20marteau
anglicisme, nom masculin
- flexion biceps «prise marteau» 4, fiche 1, Français, flexion%20biceps%20%C2%ABprise%20marteau%C2%BB
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis, prenez un haltère dans chaque main avec une prise en semi-pronation(les paumes se faisant face). Fléchissez un bras jusqu'à ce que l'haltère touche votre épaule, puis retournez en position de départ. Recommencez avec l'autre bras. 5, fiche 1, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%20courts%20tenus%20en%20prise%20marteau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les biceps. 5, fiche 1, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%20courts%20tenus%20en%20prise%20marteau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «curl en prise marteau» est souvent utilisé. 5, fiche 1, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%20courts%20tenus%20en%20prise%20marteau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- baseball
1, fiche 2, Anglais, baseball
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The sport based on a ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, and usually played for nine innings. 2, fiche 2, Anglais, - baseball
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs ... A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases. 3, fiche 2, Anglais, - baseball
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baseball
1, fiche 2, Français, baseball
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- base-ball 2, fiche 2, Français, base%2Dball
correct, nom masculin, Europe, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] sport d’équipe qui se joue avec des battes pour frapper une balle lancée et des gants pour rattraper la balle. 3, fiche 2, Français, - baseball
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une partie dure neuf manches; au cours de chacune, l’équipe au bâton passe au champ après trois retraits de ses frappeurs/coureurs. 4, fiche 2, Français, - baseball
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points [...] Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre, après avoir touché successivement les trois autres buts. 5, fiche 2, Français, - baseball
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- béisbol
1, fiche 2, Espagnol, b%C3%A9isbol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- beisbol 2, fiche 2, Espagnol, beisbol
correct, nom masculin, Colombie, Cuba, République dominicaine, Guatemala, Mexique, Venezuela
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos equipos, en el que los jugadores han de recorrer ciertos puestos o bases de un circuito, en combinación con el lanzamiento de una pelota desde el centro de dicho circuito. 3, fiche 2, Espagnol, - b%C3%A9isbol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
béisbol; beisbol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que término el inglés "baseball" se ha adaptado en español como palabra aguda, "beisbol", en países como México, Guatemala, Colombia, Venezuela, Cuba y la República Dominicana y "béisbol", acentuación llana, en el resto de América y en España, según indica el Diccionario panhispánico de dudas. 2, fiche 2, Espagnol, - b%C3%A9isbol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
béisbol: término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos. 4, fiche 2, Espagnol, - b%C3%A9isbol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stroke
1, fiche 3, Anglais, stroke
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shot 1, fiche 3, Anglais, shot
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score. 2, fiche 3, Anglais, - stroke
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -. 3, fiche 3, Anglais, - stroke
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball. 4, fiche 3, Anglais, - stroke
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer. 2, fiche 3, Anglais, - stroke
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds. 2, fiche 3, Anglais, - stroke
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
In golf, names are given to shots according to (a) the place where the ball is hit: on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green , a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or (b) the way the ball is hit: with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt". 2, fiche 3, Anglais, - stroke
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 3, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu’il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup. 2, fiche 3, Français, - coup
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le golfeur part d’un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup. 3, fiche 3, Français, - coup
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l'endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ»(tee shot) ;sur l'allée, un «coup d’allée»(fairway shot) ;sur le versant d’une colline ou le long d’une allée en cascade, un «coup dénivelé»(sidehiller shot) ;depuis le haut d’une colline, un «coup en aval»(downhiller shot) ;depuis le bas d’une colline, un «coup en amont»(uphiller shot) ;sur le tablier(ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d’approche»(approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s’arrête dès qu'elle touche le vert, un «coup d’approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d’approche-retenue»(pitch shot) ;soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu'elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d’approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run) ;soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d’approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé»(punch shot) ;avec une trajectoire en hauteur pour sortir d’une fosse de sable, de l'herbe haute ou d’un obstacle d’eau, un «coup éjecté»(explosion shot) ;ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé»(a putt). 2, fiche 3, Français, - coup
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diving
- Swimming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jack-knife dive
1, fiche 4, Anglais, jack%2Dknife%20dive
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- jack-knife 1, fiche 4, Anglais, jack%2Dknife
correct, voir observation, nom
- jackknife 2, fiche 4, Anglais, jackknife
correct, voir observation, nom
- jack knife 3, fiche 4, Anglais, jack%20knife
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A kind of headfirst dive in which the diver touches his feet with his hands while keeping his legs straight, and then straightens out again before touching the water. 4, fiche 4, Anglais, - jack%2Dknife%20dive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The expression is usually said of a whole dive, not only of the flight portion of a dive. In competition, such a dive would be called first by the group of dive (forward, backward, reverse, inward, twist, or armstand jack-knife dive), followed by the position in flight, "pike position." 5, fiche 4, Anglais, - jack%2Dknife%20dive
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In a swimming start, a jackknife is a fault: the summer's feet touch the water first, before the hands, and a flat landing usually follows, both resulting from a bad arm swing or a high-angle push on the starting block. 5, fiche 4, Anglais, - jack%2Dknife%20dive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plongeon
- Natation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saut de carpe
1, fiche 4, Français, saut%20de%20carpe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- saut carpé 2, fiche 4, Français, saut%20carp%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- plongeon carpé 3, fiche 4, Français, plongeon%20carp%C3%A9
voir observation, nom masculin
- carpé 4, fiche 4, Français, carp%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- hussarde 5, fiche 4, Français, hussarde
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le saut de carpe ou hussarde [...] consiste à plier le corps en deux après le départ du tremplin, [...] l'extrémité des mains [touche] la partie inférieure des jambes, [...] le corps se détend, se redresse et opère son entrée normale dans l'eau. 5, fiche 4, Français, - saut%20de%20carpe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’une ou l’autre expression se dit de l’ensemble d’un plongeon et non de la position adoptée pendant la portion aérienne d’un plongeon. En compétition, un tel saut serait identifié du groupe de plongeon d’abord (plongeon avant, ~ arrière, ~ renversé, ~ retourné, ~ avant avec vrille(s), ~ en appui tendu), suivi de «position carpée», la position en vol. 4, fiche 4, Français, - saut%20de%20carpe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans l’usage, on dit «un carpé» (nom masc.), le terme se disant du plongeon même ou de la position carpée qu’adopte le plongeur en cours de vol. 4, fiche 4, Français, - saut%20de%20carpe
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En natation, une entrée carpée est une erreur dans un plongeon de départ : les pieds du nageur touchent l’eau avant que le reste du corps n’y accède, ce qui ralentit son élan et provoque une entrée claquée (un plat). Cela est souvent dû au fait que le nageur a amorcé sa poussée alors que son corps était encore trop droit sur le bloc. 4, fiche 4, Français, - saut%20de%20carpe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- baseball game
1, fiche 5, Anglais, baseball%20game
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- baseball match 2, fiche 5, Anglais, baseball%20match
correct, moins fréquent
- baseball contest 3, fiche 5, Anglais, baseball%20contest
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, usually for nine innings. 4, fiche 5, Anglais, - baseball%20game
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A baseball game is played between 2 teams of 9 players each, and lasts 9 innings. Each inning has 2 halves, with the teams alternating from offence to defence. The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs. The defensive team throws the ball, and tries to prevent the offensive team from reaching the bases. A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases. 5, fiche 5, Anglais, - baseball%20game
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Bush starts baseball match in gesture of defiance ... George W Bush has braved warnings of a terror attack to start a baseball game in front of more than 60,000 people. 2, fiche 5, Anglais, - baseball%20game
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
An individual student-athlete may participate in each academic year in not more than 56 baseball contests (this limitation includes those contests in which the student represents the institution in accordance with Bylaw 17.02.8, including competition as a member of the varsity, junior varsity or freshman team of the institution). 3, fiche 5, Anglais, - baseball%20game
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ball game
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- partie de baseball
1, fiche 5, Français, partie%20de%20baseball
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- match de baseball 2, fiche 5, Français, match%20de%20baseball
correct, nom masculin
- rencontre de baseball 3, fiche 5, Français, rencontre%20de%20baseball
correct, nom féminin
- joute de baseball 4, fiche 5, Français, joute%20de%20baseball
voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une rencontre de baseball se joue avec deux équipes de neuf joueurs passant alternativement en défense et en attaque. 3, fiche 5, Français, - partie%20de%20baseball
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Une partie de baseball met aux prises deux équipes de neuf joueurs et dure neuf manches ou innings. Chaque manche est divisée en deux, chaque équipe alternant phase offensive et phase défensive. L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points. L'équipe défensive lance la balle et doit empêcher la progression de l'équipe offensive vers les buts. Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre après avoir touché successivement les trois autres buts. 5, fiche 5, Français, - partie%20de%20baseball
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Combien de fois voit-on une partie de baseball se terminer à cause du temps, et non pas parce que nous avons joué la partie dans son ensemble. 6, fiche 5, Français, - partie%20de%20baseball
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
Une foule de 72 400 personnes assiste au premier match de baseball disputé au Yankee Stadium; Babe Ruth célèbre l’événement en claquant un circuit face aux Red Sox de Boston. 2, fiche 5, Français, - partie%20de%20baseball
Record number: 5, Textual support number: 5 CONT
Plus précisément, le stade Olympique où allait se dérouler une joute de baseball avec comme spectateur principal des Optimistes de toutes les régions. 4, fiche 5, Français, - partie%20de%20baseball
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «affrontement» ne s’utilise que lorsqu’il y a un enjeu à l’issue d’une partie : une place dans les séries ou un titre convoité par les deux équipes. Le terme «joute» (ou «joute de baseball»), bien que souvent utilisé, devrait être limité à désigner les rencontres entre chevaliers au Moyen-Âge. 7, fiche 5, Français, - partie%20de%20baseball
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- partie de base-ball
- match de base-ball
- rencontre de base-ball
- joute de base-ball
- affrontement de baseball
- affrontement de base-ball
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- simple-leaning phase
1, fiche 6, Anglais, simple%2Dleaning%20phase
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- single-support phase 1, fiche 6, Anglais, single%2Dsupport%20phase
correct
- single support phase 2, fiche 6, Anglais, single%20support%20phase
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
During the single support phase two things must occur: the left foot must continue to actively turn and the left leg must collapse. Both of these actions shorten the duration of the single support phase, thus reducing the amount of time the thrower is unable to accelerate the hammer. The less time a thrower spends in the single support phase means more time can be spent accelerating the ball in the double support phase. 2, fiche 6, Anglais, - simple%2Dleaning%20phase
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 3, fiche 6, Anglais, - simple%2Dleaning%20phase
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- simple leaning phase
- simple support phase
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- phase en appui simple
1, fiche 6, Français, phase%20en%20appui%20simple
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- phase en simple appui 2, fiche 6, Français, phase%20en%20simple%20appui
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La phase de départ en simple appui commence quand le pied droit quitte le sol et se termine quand le pied gauche quitte le sol. C'est l'engagement en suspension. [...] La phase finale en simple appui se situe entre le moment où le pied droit touche le sol et celui où le pied gauche se pose pendant ce que l'on appelle la «position de force». 2, fiche 6, Français, - phase%20en%20appui%20simple
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 3, fiche 6, Français, - phase%20en%20appui%20simple
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- touchpad
1, fiche 7, Anglais, touchpad
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- touch pad 2, fiche 7, Anglais, touch%20pad
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Each lane shall be equipped with a touch pad which when touched causes the recording of the elapsed time to the 100ths of a second. 3, fiche 7, Anglais, - touchpad
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The reliability of Automatic Officiating Equipment is dependant on two electronic devices working in concert with each other, the touchpad indicating the swimmer has touched and the block sensor indicating the swimmer has left the blocks. So if the touchpad malfunctions or if there is a "light touch," the system will be in error and will need to be judged as an "electronic failure." 4, fiche 7, Anglais, - touchpad
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- touch-pad
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- panneau de touche
1, fiche 7, Français, panneau%20de%20touche
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chaque couloir doit être équipé d’un panneau de touche qui, au contact du nageur, enregistre le temps écoulé depuis le départ, au centième de seconde. 2, fiche 7, Français, - panneau%20de%20touche
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La fiabilité de l'équipement d’arbitrage automatique dépend de deux dispositifs électroniques qui travaillent de pair, soit le panneau de touche qui indique que le nageur a bel et bien touché le mur, ainsi que le capteur de bloc, indiquant que le nageur a quitté le bloc de départ. Donc si le panneau de touche est défectueux ou s’il y a un «toucher léger», le système sera fautif et devra être jugé comme une «défaillance électronique». 3, fiche 7, Français, - panneau%20de%20touche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- start wall
1, fiche 8, Anglais, start%20wall
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Natation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mur de départ
1, fiche 8, Français, mur%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans les épreuves de relais, l'équipe du concurrent dont les pieds ont perdu le contact avec le plot de départ avant que son coéquipier précédent ait touché le mur est disqualifiée, à moins que le concurrent fautif ne revienne au mur de départ, mais il n’ est pas nécessaire qu'il retourne sur le plot de départ. 2, fiche 8, Français, - mur%20de%20d%C3%A9part
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- línea de salida
1, fiche 8, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- one-foot high kick 1, fiche 9, Anglais, one%2Dfoot%20high%20kick
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- one-foot high kicking
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coup de pied simple
1, fiche 9, Français, coup%20de%20pied%20simple
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les sports arctiques traditionnels. Le coup de pied simple. Au départ, le joueur doit se trouver à 15 pieds au moins d’un point situé directement sous la cible(...). Un des pieds doit nettement toucher la cible suspendue. L'atterrissage doit s’effectuer sur le pied qui a touché la cible(...) 1, fiche 9, Français, - coup%20de%20pied%20simple
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- brushstroke 1, fiche 10, Anglais, brushstroke
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
application of paint in strokes of varying degrees of breadth, in different directions, varying in quality, content, and thickness of color. 1, fiche 10, Anglais, - brushstroke
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The water itself is rendered in hundreds of small brush strokes of yellow, orange, and green shot through with reflections of blue and red. 1, fiche 10, Anglais, - brushstroke
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- touche
1, fiche 10, Français, touche
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
l’action qui consiste à poser franchement la couleur sur la toile sans la remuer. Sorte d’écriture picturale (...) 1, fiche 10, Français, - touche
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une même touche rapide, nerveuse, rythmée couvre dès le départ la totalité de la toile. 1, fiche 10, Français, - touche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


