TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUCHE EFFACEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digit counter
1, fiche 1, Anglais, digit%20counter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deluxe Microcassette Portable Recorder ... Three digit counter indicates tape used and how much remains. 2, fiche 1, Anglais, - digit%20counter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compteur numérique
1, fiche 1, Français, compteur%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Machine à dicter TRC 8080. Télécommande intégrale au pied. Recherche automatique des textes et paragraphes. Touche effacement rapide de la bande. Fonctions : écoute/marche avant/arrière, rapide-pause-stop. Vitesse d’écoute réglable. Tonalité et volume du son réglables. Compteur numérique avec remise à zéro. Programmation automatique du retour de la bande. Alarme sonore de fin de bande. Livré d’origine avec télécommande à pied, écouteur. Permet une meilleure organisation dans la planification du courrier. 2, fiche 1, Français, - compteur%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- special purpose key 1, fiche 2, Anglais, special%20purpose%20key
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A key which when pressed causes the keyboard to create a special code, usually nonprinting and conveying a special function such as backspace, linefeed or clear (the CRT screen). 1, fiche 2, Anglais, - special%20purpose%20key
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, fiche 2, Anglais, - special%20purpose%20key
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- touche spéciale
1, fiche 2, Français, touche%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Touche qui, lorsqu'elle est enfoncée, provoque la création par le clavier d’un code spécial, qui ne s’imprime habituellement pas et qui déclenche une fonction spéciale telle que le rappel arrière, le changement de ligne ou l'effacement(de l'écran de visualisation). 1, fiche 2, Français, - touche%20sp%C3%A9ciale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fast forward key 1, fiche 3, Anglais, fast%20forward%20key
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- touche de bobinage avant 1, fiche 3, Français, touche%20de%20bobinage%20avant
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- touche avance rapide 1, fiche 3, Français, touche%20avance%20rapide
- touche défilement rapide 1, fiche 3, Français, touche%20d%C3%A9filement%20rapide
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La touche de bobinage avant permet de faire défiler rapidement la bande magnétique de la bobine débitrice à la bobine réceptrice sans effectuer d’enregistrement, de lecture ou d’effacement. 1, fiche 3, Français, - touche%20de%20bobinage%20avant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


