TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOUCHE FEU [2 fiches]

Fiche 1 2014-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
DEF

A live broadcast of a trivial activity or event.

CONT

Pioneered in Norway, the so-called Slow TV has featured an eight-hour knitting epic and a six-day ferry journey through the fjords.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Diffusion en temps réel d’activités ou d’événements banals.

CONT

Aujourd’hui, la «Slow TV»(la télé-escargot) touche divers thèmes, par exemple, elle a diffusé en direct pendant plusieurs heures le processus détaillé du tricot, le feu de bois crépitant dans la cheminée durant 12 heures et même une expédition au pôle Nord d’une durée de 134 heures [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • CBRNE Operations
DEF

An explosion of a nuclear weapon at the surface of land or water; or above the surface, at a height less than the maximum radius of the fireball.

OBS

nuclear surface burst: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations CBRNE
DEF

Explosion d’une arme nucléaire à la surface de la terre ou de l'eau, ou à une hauteur telle que la boule de feu touche la surface.

OBS

explosion nucléaire de surface : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
  • Operaciones QBRNE
DEF

Explosión de un arma nuclear en la superficie de la tierra o del agua; o por encima de la superficie a una altura menor que el radio de la bola de fuego.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :