TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOUCHE FONCTION [50 fiches]

Fiche 1 2023-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

A function that allows the cancellation of data in the storage devices to which the keys refer.

OBS

clear memory function: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Fonction consistant à effacer les données situées dans la mémoire correspondant à une touche déterminée.

OBS

fonction d’effacement de mémoire : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
DEF

A keyboard key or key combination that causes a specified action to occur regardless of what else the computer is currently doing. The term is most widely used in relation to terminate and stay resident (TSR) programs in the MS-DOS environment.

CONT

... the most important information is made most easily accessible, usually by use of a single key press that is advertised at the bottom of the screen. If it becomes cumbersome to show all information-accessing keys, then a single key press to a menu is appropriate.

OBS

Example of a keyboard shortcut: ALT+F+S opens the File menu and calls the Save function.

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Touche ou combinaison de touches sur le clavier d’un ordinateur qui a été programmée pour provoquer un changement immédiat de l’environnement d’exploitation, telle que l’exécution d’un programme en mode fenêtre (pop-up program).

DEF

[...] commande pouvant être saisie rapidement au clavier, par exemple en appuyant sur une touche de fonction ou en entrant une combinaison de touches.

CONT

raccourcis clavier : pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • raccourcis clavier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclo de vida (Informática)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Systems

Français

Domaine(s)
  • Ensembles électroniques
DEF

Touche de commande qui, lorsqu'elle est sensibilisée, déclenche une fonction qui s’exécute et se répète identique à elle-même aussi longtemps que dure la sensibilisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electrónicos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A function found in many programs that displays tips and instructions on how to use the program by selecting a button on the screen or in a menu or by pressing a function key.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Fonctionnalité de nombreux programmes qui affiche des conseils ou des instructions sur leur emploi, lorsque l'utilisateur le demande, par un bouton à l'écran, un élément de menu ou une touche de fonction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Una o varias imágenes visualizadas que describen cómo usar la programática de aplicaciones o cómo ejecutar una operación del sistema.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • School Equipment
CONT

Students should be able to get help when using a lesson. This help is of two types: procedural and informational. Procedural help is essential and refers to help in operating the lesson, such as changing pages. This information is usually provided in the directions for the lesson, so a common type of procedural help simply sends the student back to the directions. ... While a lesson should always provide procedural help, provision for informational help depends on the nature and difficulty of the lesson.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Matériel et équipement scolaires
CONT

L'aide à la manœuvre, ou si l'on préfère l'aide à la manipulation du didacticiel, devrait être complète, facilement et rapidement accessible directement à l'écran. L'enfoncement d’une seule touche, comme la touche F1, devrait donner accès à des pages d’«aide contextuelle», c'est-à-dire en rapport avec le niveau du menu où se situe l'utilisateur ou [...] avec la fonction demandée ou [...] avec l'endroit où se situe l'élève dans le déroulement du didacticiel. [...] L'aide à la manœuvre peut prendre la forme d’un tableau explicatif des fonctions ou [...] d’un structurogramme indiquant l'endroit où se situe l'utilisateur dans la structure du logiciel; elle peut également prendre la forme d’un renvoi à la page du manuel de référence correspondant à la demande d’aide.

CONT

L’élève a-t-il accès à une fonction d’aide à la manoeuvre dans le déroulement du logiciel?

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

The fixed pay for regular work, usually paid every two weeks or monthly.

OBS

Unlike the French term "traitement" which only applies to public servants, the term "salary" is used with respect to most jobs remunerated on a regular basis.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Salaire d’une personne ayant un emploi d’une certaine importance sociale.

CONT

Pour tout emploi d’une certaine importance sociale, on touche aujourd’hui un traitement, même en dehors des cadres de la fonction publique. On peut donc parler du traitement d’un PDG, d’un ministre ou du président de la Bourse.

OBS

Contrairement à son équivalent anglais «salary», qui s’applique à la plupart des emplois rémunérés de façon régulière, le terme «traitement» est employé lorsqu’il est question de l’emploi d’un fonctionnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Public Service
DEF

At The Public Service of Canada, an appointment, because of incompetence or incapacity, to a position having a lower maximum rate of pay than the maximum of the former position.

OBS

Not to be confused with "downward transfer" or "voluntary transfer to a lower level."

PHR

Demotion for medical incapacity.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Fonction publique
DEF

Nomination d’un fonctionnaire à un poste dont le taux maximal de traitement est inférieur à celui de son ancien poste.

OBS

La rétrogradation intervient pour cause d’incompétence ou d’incapacité, en fonction d’une recommandation du ministère aux termes de l'article 31 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. Le fonctionnaire touché peut en appeler de cette recommandation devant un comité constitué par la Commission.

PHR

Rétrogradation pour incapacité médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2013-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Postulated accidents, or natural forces, and resulting conditions for which the confinement structure, systems, components and equipment must meet their functional goals.

CONT

Perform design basis accident analysis for CANDU reactors on heat transport, containment and moderator systems using state of the art computer codes.

OBS

design basis accident; DBA: term and abbreviation standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • design-basis accident

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Accident hypothétique à prendre en compte pour le dimensionnement des bâtiments, structures et équipements d’une installation nucléaire.

CONT

À l'aide de codes informatiques de pointe, réaliser l'analyse de la sûreté des réacteurs CANDU en ce qui touche le circuit primaire, l'enceinte et le circuit modérateur en fonction des accidents de référence.

OBS

accident de référence : Selon l’Arrêté du 30 novembre 1989 relatif à l’enrichissement de la terminologie de l’ingénierie nucléaire, ce terme est à éviter.

OBS

accident de dimensionnement : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Public Administration
  • Military Organization
CONT

Alternation allows an affected indeterminate employee who has not received a guarantee of a reasonable job offer ... to remain in the public service by exchanging positions with another indeterminate employee, who is not affected by work force adjustment but would like to leave the public service ...

OBS

alternation: term used in the context of the Defence Renewal Project.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Administration publique
  • Organisation militaire
CONT

L'échange de postes permet à un fonctionnaire touché, nommé pour une période indéterminée, qui n’ a pas reçu de garantie d’offre d’emploi raisonnable [...] de rester dans la fonction publique, en échangeant son poste avec celui d’un autre fonctionnaire, lui aussi nommé pour une période indéterminée, qui n’ est pas touché par le réaménagement des effectifs mais souhaite quitter la fonction publique [...]

OBS

échange de poste; échange : termes utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Transport of Goods
CONT

Now they will learn about the EWB Screen (Enter Waybill). Purpose: to establish/update all rating information such as charges, rates, who will pay and how. Also included is the information about the shipment, i.e. pieces, weight, description of goods. Loading this information in the EWB Screen will cause the corresponding fields to be loaded on the printed waybill. The EWB Screen is automatically displayed following ENTER of the IWB Screen.

OBS

Terminology of CN/Air Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Enter Waybill screen

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transport de marchandises
CONT

Ils vont maintenant étudier le préformat EWB. Fonction : Enregistrer ou mettre à jour tous les renseignements tarifaires, par exemple : frais, tarifs, payeur et mode de paiement. Il sert également à enregistrer des renseignements sur l'expédition, à savoir : nombre de colis, poids, désignation des marchandises. Lorsqu'on porte ces renseignements sur le préformat EWB, ils sont inscrits dans les sections correspondantes de la lettre de transport après que le préformat EWB a été rempli et introduit(touche ENTER).

OBS

Terminologie de CN/Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Federal Administration
  • Labour and Employment
DEF

An indeterminate employee who wishes to leave the public service and who occupies a continuing position to which an affected employee could be deployed or transferred.

CONT

Management of alternates.

Terme(s)-clé(s)
  • alternates

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Administration fédérale
  • Travail et emploi
DEF

Employé nommé pour une période indéterminée désirant quitter la fonction publique et occupant un poste non touché auquel un employé touché pourrait être affecté ou muté.

CONT

Gestion des remplaçants (dans le cadre du Programme de remplacement).

Terme(s)-clé(s)
  • remplaçants

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traslado del personal
  • Administración federal
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
22.03.24 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

function that allows the cancellation of data in the storage devices to which the keys refer

OBS

There may be other "clear" keys on the calculator used to cancel specified functions.

OBS

clear memory function: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
22.03.24 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

fonction consistant à effacer les données situées dans la mémoire correspondant à une touche déterminée

OBS

Une calculatrice peut comporter d’autres touches «d’effacement» servant à annuler des fonctions spécifiées.

OBS

fonction d’effacement de mémoire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-22:1986].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

An individual's salary is protected as personal information, in accordance with provisions of the Privacy Act.

OBS

wage: Term usually used in the plural.

OBS

"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time ... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day, or week ...

OBS

salary; wage: unlike the French term "traitement," "salary" and "wage" can be applied to most jobs remunerated on a regular basis.

Terme(s)-clé(s)
  • wages

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Rémunération d’un fonctionnaire [...]

CONT

Apanage des fonctionnaires, ce mode de rémunération [le traitement] est établi en général sur une base annuelle. Mais ce mot [...] s’est engagé sur la piste de l'évolution. Le fait que le traitement soit calculé annuellement dissocie quelque peu la rémunération du travail produit. De là, à juger le mot «traitement» plus prestigieux que le mot «salaire», il n’ y avait qu'un pas que notre époque avare de litotes s’est empressée de franchir. Pour tout emploi d’une certaine importance sociale, on touche aujourd’hui un «traitement», même en dehors des cadres de la fonction publique. On peut donc parler du traitement d’un PDG [président-directeur général], d’un ministre ou du président de la Bourse.

CONT

Le traitement versé constitue un renseignement personnel et, à ce titre, est protégé conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels.

OBS

traitement : terme habituellement réservé aux fonctionnaires et, par extension, aux personnes qui occupent un poste d’une certaine importance sociale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

The legal doctrine of informed consent is part of the general law of patient consent.

CONT

The Supreme Court of Canada and provincial appellate courts have repeatedly affirmed the doctrine of informed consent, ruling that care providers will be liable in tort (for negligence or battery) if they carry out a medical intervention without such consent.

CONT

... some patients have their minds made up before they acquire the kind of information that the informed consent doctrine requires that they receive, and the receipt of this information does not change their decision.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

Dans la doctrine du consentement éclairé, le patient consent donc en fonction de l'information qui touche non seulement la nature de l'acte médico-chirurgical posé sur lui mais aussi les conséquences possibles de l'acte.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Automation
CONT

The Print Screen key is a useful key supported on most [computers]. In DOS, pressing the Print Screen key causes the computer to send whatever images and text that are currently on the display screen to the printer. Some graphics programs, including Windows, use the Print Screen key to obtain screen captures.

OBS

The Print Screen key on English keyboards is usually labelled with the words "Print Screen" or sometimes with the letters "PrtSc."

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Bureautique
CONT

Sur les claviers des ordinateurs IBM PC et compatibles, [la touche Impression Écran assure] l'envoi à l'imprimante d’une copie de l'écran. Cette fonction n’ est effective que si l'écran est en mode texte ou en mode graphique CGA(mode graphique couleur ayant la plus basse résolution). Elle ne fonctionne pas dans les autres modes graphiques. Certains programmes emploient la touche Impression Écran pour obtenir un cliché de l'écran et le stocker sur un fichier. Ces programmes fonctionnent, en général correctement, quel que soit le mode graphique choisi.

OBS

La touche Impression Écran sur les claviers français se repère généralement par l’abréviation «Impr écran», mais il existe certaines variantes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software
CONT

[help key] … The keyboard key that is pressed in order to obtain help when working in an application. In the Windows environment, the help key is the function key F1.

CONT

Should the operator become confused as to what action is required, the unique "HELP" key can be depressed causing the system to display "next-step" instructions for the entire operation.

CONT

Static text help, advice and examples ... make up part of this aspect of the system. This textual information, only partially context sensitive, is typically invoked by typing a single character command or hitting an appropriate help key.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
DEF

[Touche] permettant d’obtenir du système des informations complémentaires.

DEF

Touche de fonction permettant d’appeler un texte d’aide durant l'utilisation d’un programme informatique.

CONT

Est-ce que l’élève a besoin d’aide? L’élève peut en faire la demande explicite en appuyant sur une touche d’aide.

CONT

[...] une «touche-aide» permet à l’utilisateur d’interrompre le déroulement normal du dialogue pour afficher un texte qui explique la signification de la donnée demandée plus explicitement que le message standard.

CONT

Au début du didacticiel, dans le manuel d’accompagnement ou sur une bande annonce en bas de chaque écran, sont indiqués les usages que l’apprenant peut faire de certaines touches du clavier de l’ordinateur. [...] s’il tape la touche «HELP» il sera orienté sur des explications plus complètes avant de revenir à l’endroit où il est...

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Tevcla de función que, al ser pulsada, visualiza la ayuda.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Union Organization
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Public Service
  • Special-Language Phraseology
CONT

Whenever a collective agreement or arbitral award is continued in force by section 81, the Board must, by order, on application by the new separate agency or any bargaining agent affected by the conversion,(a) determine whether the employees of the new separate agency who are bound by any collective agreement or arbitral award constitute one or more units appropriate for collective bargaining ... [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
  • Conventions collectives et négociations
  • Fonction publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si une convention collective ou une décision arbitrale donnée continue d’avoir effet au titre de l'article 81, la Commission doit, sur demande du nouvel organisme distinct ou de l'agent négociateur touché par la conversion, rendre une ordonnance par laquelle elle décide : a) si les fonctionnaires du nouvel organisme distinct qui sont liés par la convention collective ou la décision arbitrale constituent une ou plusieurs unités habiles à négocier collectivement [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

No order may be made, process entered or proceeding taken in any court, whether by way of injunction, certiorari, prohibition, quo warranto or otherwise, to question, review, prohibit or restrain the [Public Service Staffing] Tribunal in relation to a complaint. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Il n’ est admis aucun recours ni aucune décision judiciaire-notamment par voie d’injonction, de certiorari, de prohibition ou de quo warranto-visant à contester, réviser, empêcher ou limiter l'action du Tribunal [de la dotation de la fonction publique] en ce qui touche une plainte. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

No order may be made, process entered or proceeding taken in any court, whether by way of injunction, certiorari, prohibition, quo warranto or otherwise, to question, review, prohibit or restrain the [Public Service Staffing] Tribunal in relation to a complaint. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il n’ est admis aucun recours ni aucune décision judiciaire-notamment par voie d’injonction, de certiorari, de prohibition ou de quo warranto-visant à contester, réviser, empêcher ou limiter l'action du Tribunal [de dotation de la fonction publique] en ce qui touche une plainte. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.04.36 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

function key or its simulation on a screen area, used to select from a set of alternative actions or objects

OBS

pushbutton; button: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.04.36 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

touche de fonction ou sa simulation par une zone d’écran, servant à sélectionner une opération ou un objet parmi plusieurs

OBS

bouton poussoir : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
22.03.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ability to perform more than one function by a particular control or key

OBS

function preselection capability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
22.03.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

affectation de plus d’une fonction à une même commande ou à une même touche

OBS

présélection de fonctions : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-22:1986].

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A function key or its simulation on a screen area, used to select from a set of alternative actions or objects.

OBS

Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Touche de fonction ou sa simulation par une zone d’écran, servant à sélectionner une opération ou un objet parmi plusieurs.

OBS

bouton poussoir : Terme et définition normalisés par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • touche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The Chairperson may delay recommending the establishment of a public interest commission until satisfied that the party making the request has bargained sufficiently and seriously with respect to the matters in dispute. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le président peut attendre, avant de donner suite à la demande de conciliation, d’être convaincu que le demandeur a négocié suffisamment et sérieusement en ce qui touche le différend visé par celle-ci. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Office Automation
CONT

The key for the function "return" shall be located in positions C12 and C13. This is the key that normally generates a "carriage return/line feed".

Terme(s)-clé(s)
  • carriage return line feed

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Bureautique
CONT

La touche de la fonction «retour» doit être située aux positions C12 et C13. Cette touche sert habituellement à produire un «retour de charriot/changement de ligne».

OBS

retour de charriot/changement de ligne : terme relevé dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
DEF

On a terminal keyboard, a key without a predefined function that can be programmed to perform a specific function.

OBS

function key: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Touche d’un clavier que l'on peut programmer afin qu'elle exécute une fonction bien définie.

OBS

touche de fonction : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique(CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclo de vida (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

En un teclado, tecla empleada para emitir una serie de instrucciones de un solo golpe.

OBS

Estas teclas, por lo general, ya están programadas para ejecutar funciones específicas, aunque algunos sistemas permiten que el usuario las programe según sus propias necesidades.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Electronic Warfare
DEF

Any activity involving the acquisition, transmission, storage, or transformation of information.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Guerre électronique
CONT

Signalons immédiatement que deux commandes se répètent à chaque menu de commande : la fonction INFORMATION, représentée par un «?» [...] et la fonction RETOUR [...]. Quand on frappe la touche «?», l'écran affiche un tableau explicatif des touches de la ligne de menu sur laquelle nous nous trouvons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Guerra electrónica
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
OBS

One key with dual function. Sometimes two separate keys.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
OBS

Une seule touche à double fonction ou parfois deux touches distinctes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reprografía
DEF

Tecla especial de terminal de pantalla de computadora (ordenador), que al ser oprimida lleva consigo la acción de dejar en blanco toda la pantalla, desapareciendo toda la información que contenía y apareciendo únicamente el cursor. El nombre de la tecla suele ser "CLEAR" ó "CLS".

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2004-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

... Deloitte & Touche presented the draft report of its modern comptrollership capacity assessment of the CNSC. [Members] of the Modern Management Implementation Group were in attendance.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

[...] Deloitte & Touche présentent l'ébauche du rapport sur l'évaluation de la capacité de la fonction moderne de contrôleur à la CCSN. [Des membres] du Groupe sur l'implantation du modèle de gestion sont présents.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A programmer can call up a screen by positioning the cursor next to the screen name and can use up to 32 programmed function keys to make standard changes.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

touche de fonction :touche particulière d’un clavier dont l'action entraîne l'exécution d’un programme de l'utilisateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

En un terminal, es una tecla que puede ejecutar varias funciones seleccionadas por el usuario o determinadas por un programa de aplicación.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
DEF

A fan that adjusts itself in order to maintain temperature consistency.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
CONT

Les crises successives de l'énergie et les perspectives de l'avenir ont profondément modifié la philosophie et la technologie de tout ce qui touche au traitement de l'air. En effet, mettre en mouvement un fluide gazeux pour le distribuer constitue une consommation importante d’énergie et il convient donc maintenant d’ajuster ou de contrôler au mieux cette distribution pour ne consommer que ce qui est nécessaire, c'est-à-dire nos besoins pour le confort, sans plus. Pour ce faire, les ventilateurs traditionnels, utilisés dans le bâtiment, ont subi quelques modifications ou ont été aménagés pour être plus «intelligents». Leur technologie est telle qu'ils peuvent voir leur débit ajusté en fonction des besoins en conservant un bon rendement.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • River and Sea Navigation
CONT

There are two types of mechanical gyros: ball bearing and non ball bearing. A ball bearing gyro will last longer, has greater sensitivity and most have two sensitivity settings you can switch in flight. For hovering you want more sensitivity. For forward flight you require less sensitivity from the gyro. A non ball bearing gyro is less expensive and will do the job just fine for beginners and intermediate fliers.

Terme(s)-clé(s)
  • ball bearing suspension gyroscope
  • ball-bearing suspension gyro
  • ball bearing suspension gyro
  • ball-bearing gyro

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Un gyroscope : C’est un équipement indispensable : il assiste le pilote au contrôle de l’anti-couple, l’hélicoptère radiocommandé, du fait d’un régime rotor élevé 1500 tours/minute est très instable sur son axe de lacet. Le gyroscope est là pour stabiliser cet axe sans procurer une charge supplémentaire au pilote. Privilégier les gyroscopes piezzo voir les gyroscopes mécaniques de dernière génération montés sur double roulements à billes.

CONT

La navigation des sous-marins est basée sur l'emploi de centrales inertielles. La qualité de celles-ci est, pour l'essentiel, fonction de la qualité des gyroscopes qui les équipent. Elle est liée à la dérive de ces gyroscopes, ou, plus précisément à la constance de cette dérive. On peut en effet corriger une dérive connue, mais si celle-ci se livre à des acrobaties imprévisibles on ne sait plus où l'on va. On a commencé par utiliser des gyroscopes à paliers à billes, genre roulements à billes de patins à roulettes, un peu plus coûteux et nettement plus élaborés, mais enfin ils avaient les mêmes défauts que les billes de patins à roulettes... Leur dérive était satisfaisante mais son évolution présentait des sauts brutaux et imprévisibles. La génération suivante [...] est constituée de gyroscopes à paliers à gaz. Le gyroscope est dans une masse de fréon, il ne touche pas à ses paliers, c'est un film de gaz qui assure le centrage de l'élément sensible dans le bâti.

Terme(s)-clé(s)
  • gyroscope à roulements à billes

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The key for the function "return" shall be located in positions C12 and C13. This is the key that normally generates a "carriage return/line feed".

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

La touche de la fonction «retour» doit être située aux positions C12 et C13. Cette touche sert habituellement à produire un «retour de charriot/changement de ligne».

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The key for the function backward erase shall be located in positions E13 and E14.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

La touche de la fonction «espace arrière» doit être située aux positions E13 et E14.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The function "group shift" may be implemented with a single key in row A, or with a combination of two or three keys in any rows.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

La fonction «sélection de groupe» peut être activée à l'aide d’une seule touche de la rangée A ou d’une combinaison de deux ou trois touches de n’ importe quelle rangée.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The key for the function backward erase shall be located in positions E13 and E14.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

La touche de la fonction «espace arrière» doit être située aux positions E13 et E14.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The key for the function "return" shall be located in positions C12 and C13. This is the key that normally generates a "carriage return/line feed".

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

La touche de la fonction «retour» doit être située aux positions C12 et C13. Cette touche sert habituellement à produire un «retour de charriot/changement de ligne».

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radiotelephony
  • Telephones
  • Telephone Services
CONT

This convenient feature lets you dial the phone number contained in a numeric or text message by simply pressing the SEND key. Your phone will dial the first number displayed on the screen (or on following screens) eliminating the need to manually enter the phone number. (Not available on all Digital PCS phone models.)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
  • Services téléphoniques
CONT

Cette fonction pratique vous permet de composer le numéro contenu dans un message numérique ou alphabétique en appuyant simplement sur la touche SEND. Votre téléphone composera le premier numéro affiché à l'écran(ou sur les écrans suivants) vous évitant ainsi de le composer manuellement.(N'est pas offert sur tous les modèles de téléphone SCP numérique.)

OBS

Service offert par Cantel AT&T.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

VCR start/stop switch

OBS

recording start/stop switch

OBS

start/stop switch

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Touche qui a pour fonction la mise en marche ou l'arrêt de la partie magnétoscope du caméscope.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1998-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Computer Peripheral Equipment
CONT

The SET UP key toggles the terminal in and out of Set-up mode. If the terminal is not in Set-up it goes into Set-up, and vice versa.

Terme(s)-clé(s)
  • set-up key

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Périphériques (Informatique)
OBS

A - Extraction et formatage des données : [...] Pour éditer un tableau, il faut pouvoir définir sa présentation à l’aide de commandes simples. Une commande spéciale dite FORMAT dans MISTRAL permet de déterminer, soit une page d’écran, soit une feuille d’imprimante sur 132 colonnes, en précisant pour chaque ligne : - les paramètres de cadrage, - les libellés ou intitulés à imprimer, - les zones (ou masques) devant recevoir les données (lesquelles ont pu être l’objet de traitements précédents).

OBS

Le symbole FORMAT est la désignation équivalente de la désignation anglaise SET UP de la touche de fonction du clavier du terminal VISION 2000+ utilisé au Bureau des traductions du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Computer Peripheral Equipment
OBS

See also scrolling key.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Périphériques (Informatique)
CONT

Fonctions de positionnement : (...) défilement vers le haut (...)

OBS

Le symbole VERS HAUT est la désignation équivalente de la désignation anglaise WND UP de la touche de fonction programmable du clavier du terminal VISION 2000+ utilisé au Bureau des traductions du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

Any occurrence, major or minor, that will or may create public interest, and is likely to be the subject of questions to the Minister directly or in the House of Commons. Incidents that fall within the "may" aspects of this definition are anticipatory and as such must be assessed against the criteria: "is it possible that the incident will create public interest and form the subject of questions to NDHQ". As a general rule, any incident that involves the public should be assessed as a possible subject for a Significant Incident Report. [4-13)AL 32/77)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Tout événement, de grande ou de faible importance, qui éveillera ou risque d’éveiller l'intérêt du public, et qui, par conséquent, est susceptible de donner lieu à des questions posées directement au Ministre ou soulevées à la Chambre des communes. Les incidents considérés comme «pouvant» éveiller l'intérêt public, aux termes de cette définition, sont d’ordre conjectural et doivent donc être appréciés en fonction de l'explication suivante :«il est possible que cet incident puisse éveiller l'intérêt public et être source de questions adressées au QGDN». En règle générale, on doit considérer tout incident qui touche directement le public comme susceptible de faire l'objet d’un Rapport sur un incident d’importance. [4-13) Mod. 32/77)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1995-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
CONT

"Peak search" allows you to enjoy the widest dynamic range possible from music you record off of CDs. At a touch, it automatically scans the entire disc (or programmed tracks) at 60 times normal speed to find the highest peak. When the search is through and the peak is found, the 6-seconds' worth segment before and after the peak is repeated over and over.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
CONT

Recherche du niveau maximal. Cette fonction vous permet de réaliser d’excellentes copies de CD sur cassettes et de préserver la dynamique. Après une pression sur une touche, toutes les plages musicales d’un disque ou les seules plages d’un programme de copie sont très rapidement examinées(la vitesse est alors 60 fois supérieure à la vitesse normale de lecture) en vue de localiser l'emplacement du signal ayant la plus grande amplitude. Cela fait, les six secondes qui précèdent et les six secondes qui suivent cette valeur maximale sont répétées sans interruption de sorte que vous disposiez de tout votre temps pour régler le niveau d’enregistrement à la valeur optimale.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1988-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
OBS

Contrast with soft key

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Touche dont la fonction est fixe, immuable.

OBS

Les équivalents français de soft key sont :touche de fonction, touche programmable.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1988-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
OBS

One key with dual function. Sometimes two separate keys.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
OBS

Une seule touche à double fonction ou parfois deux touches distinctes.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1986-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Automation
DEF

A key which when pressed causes the keyboard to create a special code, usually nonprinting and conveying a special function such as backspace, linefeed or clear (the CRT screen).

OBS

Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601).

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Bureautique
DEF

Touche qui, lorsqu'elle est enfoncée, provoque la création par le clavier d’un code spécial, qui ne s’imprime habituellement pas et qui déclenche une fonction spéciale telle que le rappel arrière, le changement de ligne ou l'effacement(de l'écran de visualisation).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1985-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Office Automation

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Bureautique
CONT

un "bureau masqué", qui, sous le nom de "Polywindows" propose un ensemble de programmes(calculatrice, bloc-notes, agenda-calendrier, gestionnaire de fiches, et fonction "Polycycle" permettant d’affecter à n’ importe quelle touche du clavier une séquence de caractères). Ces programmes sont appelables en tout moment, et viennent se superposer au programme en cours.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1984-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

Signalons immédiatement que deux commandes se répètent à chaque menu de commande : la fonction INFORMATION, représentée par un "?"(...) et la fonction RETOUR(touche F10 toujours).(...) La touche F10 nous ramène à la ligne de menu où nous étions. Cette touche nous renvoie toujours à un niveau précédent ou connexe.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1983-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

The automatic ability to center a word or text segment. This function is usually implemented by a keystroke(s) that instructs the system to center the previously typed or next text segment between margins or a designated point.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

Procédé permettant de centrer automatiquement entre les deux marges n’ importe quelle quantité d’un texte donné. Cette fonction est habituellement réalisée au moyen d’une touche qui permet de centrer la quantité de texte précédemment tapée, ou la suivante.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1982-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A type of terminal which the user can personalize for specific job functions. For instance, the user could assign one key to generate a computer log-on sequence and another to call up an order entry form. These "soft keys" are simple to program, with each of them capable of storing up to 80 characters on some terminals.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
OBS

Touche personnalisable :touche à laquelle il est possible d’attribuer une fonction propre adaptée aux besoins de l'utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1982-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
OBS

The reservable key system makes it possible to reserve a key for a function or command which is used frequently. It can easily be recalled by the touch of a key, when putting in a formula either during manual calculation or programming.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
OBS

Le système à touches de réserve offre la possibilité de réserver une touche pour une fonction ou commande qui est fréquemment utilisée. Elle peut être facilement rappelée en appuyant sur une touche lorsqu'on inscrit une formule soit pendant le calcul manuel, soit pendant la programmation.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :