TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOUCHE IMPRESSION ECRAN [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Computer Hardware
DEF

An accent cast by itself on a separate type body (...)

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Matériel informatique
DEF

Caractère d’imprimerie(accent) qui, sur un dispositif d’impression(imprimante ou unité de visualisation à écran cathodique) correspond à une touche ou un code spécifique le rendant indépendant des lettres auxquelles il est généralement associé(il peut ainsi être superposé à n’ importe quel caractère, majuscule ou minuscule, d’un système).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Automation
CONT

The Print Screen key is a useful key supported on most [computers]. In DOS, pressing the Print Screen key causes the computer to send whatever images and text that are currently on the display screen to the printer. Some graphics programs, including Windows, use the Print Screen key to obtain screen captures.

OBS

The Print Screen key on English keyboards is usually labelled with the words "Print Screen" or sometimes with the letters "PrtSc."

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Bureautique
CONT

Sur les claviers des ordinateurs IBM PC et compatibles, [la touche Impression Écran assure] l'envoi à l'imprimante d’une copie de l'écran. Cette fonction n’ est effective que si l'écran est en mode texte ou en mode graphique CGA(mode graphique couleur ayant la plus basse résolution). Elle ne fonctionne pas dans les autres modes graphiques. Certains programmes emploient la touche Impression Écran pour obtenir un cliché de l'écran et le stocker sur un fichier. Ces programmes fonctionnent, en général correctement, quel que soit le mode graphique choisi.

OBS

La touche Impression Écran sur les claviers français se repère généralement par l'abréviation «Impr écran», mais il existe certaines variantes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :