TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOUCHE MAINTIEN [4 fiches]

Fiche 1 2019-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

… an independent, non-profit organization dedicated to both promoting Canada’s military medical services – past, present and future, and maintaining the RCMS heritage, both the history and the traditions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

… organisme indépendant à but non lucratif […] voué au maintien et à l'éducation des Canadiens sur ce qui touche les services de santé militaires canadiens, y compris l'histoire, les traditions et la contribution à l'avancement des soins de santé au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
P021
code de système de classement, voir observation
OBS

This course will examine communication and coping strategies, the priority administration system as well as the processes involved with the selection of employees for retention and lay off. Participants will familiarize themselves with the Work Force Adjustment Directive and learn how to prepare in the event that their position is affected.

OBS

P021: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
P021
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours porte sur les stratégies de communication et d’adaptation, le système d’administration des priorités ainsi que le processus de sélection aux fins de maintien en poste et de mise en disponibilité. Les participants se familiariseront avec la Directive sur le réaménagement des effectifs et apprendront à se préparer à l'éventualité où leur poste serait touché.

OBS

P021 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The following provisions govern the residency obligation under subsection (1) ... a determination by an officer that humanitarian and compassionate considerations relating to a permanent resident, taking into account the best interests of a child directly affected by the determination, justify the retention of permanent resident status overcomes any breach of the residency obligation prior to the determination.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le constat par l'agent que des circonstances d’ordre humanitaire relatives au résident permanent, compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant directement touché justifient le maintien du statut rend inopposable l'inobservation de l'obligation précédant le contrôle.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
Terme(s)-clé(s)
  • AQDDPRPR

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droits et libertés
OBS

La mission officielle de l'AQDR [Association québécoise de défense des personnes retraitées et préretraitées] est la défense collective des droits des personnes retraitées et préretraitées. Les activités socio-politiques constituent les démarches fondamentales de l'Association. En considération de sa vision du vieillissement, les prises de position de l'AQDR s’inscrivent dans toutes les problématiques qui concernent les personnes de 55 ans et plus, soit : les régimes de pensions, le revenu, le logement, la sécurité, la violence, l'âgisme, l'exclusion sociale, la santé, le maintien et les soins à domicile, la médication, le transport, enfin tout ce qui touche les personnes aînées quotidiennement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :