TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUCHE MAINTIEN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Medical Service Association
1, fiche 1, Anglais, Royal%20Canadian%20Medical%20Service%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RCMSA 2, fiche 1, Anglais, RCMSA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… an independent, non-profit organization dedicated to both promoting Canada’s military medical services – past, present and future, and maintaining the RCMS heritage, both the history and the traditions. 3, fiche 1, Anglais, - Royal%20Canadian%20Medical%20Service%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association du Service de santé royal canadien
1, fiche 1, Français, Association%20du%20Service%20de%20sant%C3%A9%20royal%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ASSRC 2, fiche 1, Français, ASSRC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… organisme indépendant à but non lucratif […] voué au maintien et à l'éducation des Canadiens sur ce qui touche les services de santé militaires canadiens, y compris l'histoire, les traditions et la contribution à l'avancement des soins de santé au Canada. 3, fiche 1, Français, - Association%20du%20Service%20de%20sant%C3%A9%20royal%20canadien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Workforce Adjustment and You
1, fiche 2, Anglais, Workforce%20Adjustment%20and%20You
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This course will examine communication and coping strategies, the priority administration system as well as the processes involved with the selection of employees for retention and lay off. Participants will familiarize themselves with the Work Force Adjustment Directive and learn how to prepare in the event that their position is affected. 1, fiche 2, Anglais, - Workforce%20Adjustment%20and%20You
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
P021: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 2, Anglais, - Workforce%20Adjustment%20and%20You
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Le réaménagement des effectifs et vous
1, fiche 2, Français, Le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20et%20vous
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce cours porte sur les stratégies de communication et d’adaptation, le système d’administration des priorités ainsi que le processus de sélection aux fins de maintien en poste et de mise en disponibilité. Les participants se familiariseront avec la Directive sur le réaménagement des effectifs et apprendront à se préparer à l'éventualité où leur poste serait touché. 1, fiche 2, Français, - Le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20et%20vous
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
P021 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 2, Français, - Le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20et%20vous
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- determination by an officer
1, fiche 3, Anglais, determination%20by%20an%20officer
correct, loi fédérale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The following provisions govern the residency obligation under subsection (1) ... a determination by an officer that humanitarian and compassionate considerations relating to a permanent resident, taking into account the best interests of a child directly affected by the determination, justify the retention of permanent resident status overcomes any breach of the residency obligation prior to the determination. 1, fiche 3, Anglais, - determination%20by%20an%20officer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 3, Anglais, - determination%20by%20an%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- constat par l'agent
1, fiche 3, Français, constat%20par%20l%27agent
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le constat par l'agent que des circonstances d’ordre humanitaire relatives au résident permanent, compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant directement touché justifient le maintien du statut rend inopposable l'inobservation de l'obligation précédant le contrôle. 1, fiche 3, Français, - constat%20par%20l%27agent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 3, Français, - constat%20par%20l%27agent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Association québécoise de défense des droits des personnes retraitées et des préretraitées
1, fiche 4, Anglais, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20d%C3%A9fense%20des%20droits%20des%20personnes%20retrait%C3%A9es%20et%20des%20pr%C3%A9retrait%C3%A9es
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AQDR 1, fiche 4, Anglais, AQDR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- AQDDPRPR
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droits et libertés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association québécoise de défense des droits des personnes retraitées et des préretraitées
1, fiche 4, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20d%C3%A9fense%20des%20droits%20des%20personnes%20retrait%C3%A9es%20et%20des%20pr%C3%A9retrait%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AQDR 1, fiche 4, Français, AQDR
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La mission officielle de l'AQDR [Association québécoise de défense des personnes retraitées et préretraitées] est la défense collective des droits des personnes retraitées et préretraitées. Les activités socio-politiques constituent les démarches fondamentales de l'Association. En considération de sa vision du vieillissement, les prises de position de l'AQDR s’inscrivent dans toutes les problématiques qui concernent les personnes de 55 ans et plus, soit : les régimes de pensions, le revenu, le logement, la sécurité, la violence, l'âgisme, l'exclusion sociale, la santé, le maintien et les soins à domicile, la médication, le transport, enfin tout ce qui touche les personnes aînées quotidiennement. 1, fiche 4, Français, - Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20d%C3%A9fense%20des%20droits%20des%20personnes%20retrait%C3%A9es%20et%20des%20pr%C3%A9retrait%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


