TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUCHE MAJ [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Capital lock key
1, fiche 1, Anglais, Capital%20lock%20key
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Caps Lock key 2, fiche 1, Anglais, Caps%20Lock%20key
correct
- capital lock key 3, fiche 1, Anglais, capital%20lock%20key
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A toggle key that locks the keyboard so that you can enter uppercase letters without pressing the Shift key. 4, fiche 1, Anglais, - Capital%20lock%20key
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When you're in uppercase mode, most keyboards have a light that illuminates; many programs also display a message, such as CAPS LOCK or CAPS. The Caps Lock key has no effect on the number and punctuation keys. 4, fiche 1, Anglais, - Capital%20lock%20key
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Capital lock key on an English keyboard is usually labelled with the words "Caps Lock." 5, fiche 1, Anglais, - Capital%20lock%20key
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- touche de verrouillage majuscules
1, fiche 1, Français, touche%20de%20verrouillage%20majuscules
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- touche Verrouillage majuscules 2, fiche 1, Français, touche%20Verrouillage%20majuscules
correct, nom féminin
- touche Verrouillage Majuscules 3, fiche 1, Français, touche%20Verrouillage%20Majuscules
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Touche à bascule qui, lorsqu’elle est activée, met en majuscules les caractères alphabétiques du clavier. 4, fiche 1, Français, - touche%20de%20verrouillage%20majuscules
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La touche Verrouillage majuscules] n’affecte pas les nombres, les signes de ponctuation ni d’autres symboles. 4, fiche 1, Français, - touche%20de%20verrouillage%20majuscules
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L’état de la touche [Verrouillage majuscules] est souvent rappelé par un témoin lumineux. 5, fiche 1, Français, - touche%20de%20verrouillage%20majuscules
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
La touche Verrouillage majuscules sur les claviers français se repère généralement par des abréviations telles que : Verr Maj, Fix Maj, etc. 6, fiche 1, Français, - touche%20de%20verrouillage%20majuscules
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tecla de fijación de mayúsculas
1, fiche 1, Espagnol, tecla%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20may%C3%BAsculas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Shift key
1, fiche 2, Anglais, Shift%20key
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shift key 2, fiche 2, Anglais, shift%20key
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The key that you press to enter uppercase letters or punctuation marks. 3, fiche 2, Anglais, - Shift%20key
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In addition to changing the case of the text the shift key is also used as a shortcut key to perform various different shortcuts. For example, holding down the shift key and pressing your arrow keys will highlight text in the direction of the arrow key you press. 4, fiche 2, Anglais, - Shift%20key
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Early IBM keyboards labelled the Shift key only with a white arrow. Later keyboards label this key with the word "Shift." 3, fiche 2, Anglais, - Shift%20key
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- touche Majuscule
1, fiche 2, Français, touche%20Majuscule
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- touche majuscule 2, fiche 2, Français, touche%20majuscule
correct, nom féminin
- touche Majuscules 3, fiche 2, Français, touche%20Majuscules
correct, nom féminin
- touche majuscules 4, fiche 2, Français, touche%20majuscules
correct, nom féminin
- touche de majuscule 5, fiche 2, Français, touche%20de%20majuscule
correct, nom féminin, moins fréquent
- touche Maj 6, fiche 2, Français, touche%20Maj
nom féminin
- touche de majuscules 7, fiche 2, Français, touche%20de%20majuscules
nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Touche qui modifie une seconde touche lorsqu’on les presse ensemble : par exemple, elle produit un caractère majuscule avec une touche de lettre. 6, fiche 2, Français, - touche%20Majuscule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La touche Maj est aussi utilisée dans de nombreuses combinaisons de touches pour créer des caractères non standards ou pour réaliser des opérations particulières. 6, fiche 2, Français, - touche%20Majuscule
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Sur la plupart des claviers, les touches Majuscule sont marquées par des flèches creuses pointant vers le haut. 1, fiche 2, Français, - touche%20Majuscule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tecla de cambio a mayúscula
1, fiche 2, Espagnol, tecla%20de%20cambio%20a%20may%C3%BAscula
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


