TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUCHE SELECTION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waste source
1, fiche 1, Anglais, waste%20source
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For instance, a desirable proximity to the waste source is in direct opposition to the selection of a site with no nearby neighbours who might be negatively impacted. 1, fiche 1, Anglais, - waste%20source
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- source de déchets
1, fiche 1, Français, source%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, choisir de préférence un site situé près de la source de déchets s’oppose directement à la sélection d’un site sans aucun voisin pouvant être touché négativement. 1, fiche 1, Français, - source%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Workforce Adjustment and You
1, fiche 2, Anglais, Workforce%20Adjustment%20and%20You
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This course will examine communication and coping strategies, the priority administration system as well as the processes involved with the selection of employees for retention and lay off. Participants will familiarize themselves with the Work Force Adjustment Directive and learn how to prepare in the event that their position is affected. 1, fiche 2, Anglais, - Workforce%20Adjustment%20and%20You
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
P021: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 2, Anglais, - Workforce%20Adjustment%20and%20You
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Le réaménagement des effectifs et vous
1, fiche 2, Français, Le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20et%20vous
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce cours porte sur les stratégies de communication et d’adaptation, le système d’administration des priorités ainsi que le processus de sélection aux fins de maintien en poste et de mise en disponibilité. Les participants se familiariseront avec la Directive sur le réaménagement des effectifs et apprendront à se préparer à l'éventualité où leur poste serait touché. 1, fiche 2, Français, - Le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20et%20vous
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
P021 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 2, Français, - Le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20et%20vous
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pan
1, fiche 3, Anglais, pan
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Zoom and Pan. This lets you magnify any area of the display up to 16 times. And you can pan in any direction for closeup investigation of complex designs, without having to reinitialize the data. 2, fiche 3, Anglais, - pan
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The [Hewlett-Packard] HP2648A combines full alphanumeric and graphics capabilities. These include auto-plot, raster scan, zoom and pan, area shading, pattern definition, and rubber-band line. 3, fiche 3, Anglais, - pan
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- zoom and pan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- panoramiser
1, fiche 3, Français, panoramiser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- faire un panoramique 2, fiche 3, Français, faire%20un%20panoramique
correct
- panoramiquer 2, fiche 3, Français, panoramiquer
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Donner une vue panoramique. 3, fiche 3, Français, - panoramiser
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Avec] le terminal graphique 2648 A, [les] fonctions zoom et panoramique peuvent être mises en œuvre par sélection d’une simple touche sans l'intervention du processeur central. [...] l'opérateur peut «panoramiser» n’ importe quelle partie de l'agrandissement de l'affichage ne se trouvant pas dans la fenêtre de visualisation. 4, fiche 3, Français, - panoramiser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pointing device
1, fiche 4, Anglais, pointing%20device
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to move a symbol or a cursor on a screen. 2, fiche 4, Anglais, - pointing%20device
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A special browser, pull-down menus and a pointing device facilitate communication and enable the student to concentrate mainly on relevant tasks. 3, fiche 4, Anglais, - pointing%20device
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples: A mouse, a trackball, or a joystick. 2, fiche 4, Anglais, - pointing%20device
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pointing device: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International. 4, fiche 4, Anglais, - pointing%20device
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif de pointage
1, fiche 4, Français, dispositif%20de%20pointage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- outil de pointage 2, fiche 4, Français, outil%20de%20pointage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé pour déplacer un symbole ou un curseur sur un écran. 3, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20pointage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La sélection d’un item d’un menu peut se faire par une touche(clavier), un outil de pointage(souris) ou un autre sélecteur. 2, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20pointage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemples : une souris, une boule de commande ou un manche à balai. 3, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20pointage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dispositif de pointage : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA International. 4, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20pointage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de señalamiento
1, fiche 4, Espagnol, dispositivo%20de%20se%C3%B1alamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de apuntamiento 2, fiche 4, Espagnol, dispositivo%20de%20apuntamiento
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de entrada, por ejemplo, un ratón, lápiz luminoso, o estilete de gráficos de tableta, usado para visualizar un puntero en la pantalla. 1, fiche 4, Espagnol, - dispositivo%20de%20se%C3%B1alamiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- group shift
1, fiche 5, Anglais, group%20shift
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The function "group shift" may be implemented with a single key in row A, or with a combination of two or three keys in any rows. 1, fiche 5, Anglais, - group%20shift
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sélection de groupe
1, fiche 5, Français, s%C3%A9lection%20de%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La fonction «sélection de groupe» peut être activée à l'aide d’une seule touche de la rangée A ou d’une combinaison de deux ou trois touches de n’ importe quelle rangée. 1, fiche 5, Français, - s%C3%A9lection%20de%20groupe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 5, Français, - s%C3%A9lection%20de%20groupe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


