TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOUCHER BUT [20 fiches]

Fiche 1 2024-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Clinical ethics ... is the only dimension of bioethics dedicated specifically to the practioner-patient relationship and its essential goal of promoting the well-being of the individual patient.

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

L'éthique dans le contexte des soins est appelée éthique clinique. Elle traite des enjeux d’ordre éthique se posant surtout dans la pratique des intervenants de la santé. Ces questions peuvent toucher les patients ou leurs familles, les soignants ou les gestionnaires d’un établissement. [...] Le but de l'éthique clinique est d’améliorer la qualité des soins offerts au patient ainsi que la qualité du travail des intervenants cliniques par une approche interdisciplinaire en identifiant, analysant et proposant des pistes de solutions concernant les problèmes éthiques qui se posent en pratique clinique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

The method of physical examination in which the hands are applied to the surface of the body, so that by the sense of touch information is obtained about the condition of the skin, the underlying tissues, and organs.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Manœuvre d’exploration clinique qui consiste à appuyer les doigts ou la main sur une région du corps dans le but d’apprécier au toucher les dimensions, la consistance, la mobilité, la sensibilité de certains organes, ou de rechercher la présence d’anomalies ou de formations pathologiques(tumeurs, épanchements, fractures, déplacement d’organes, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
DEF

Exploración física que consiste en la aplicación de las manos sobre la superficie corporal o las cavidades corporales accesibles, con el propósito de valorar la consistencia, la elasticidad, la movilidad y la sensibilidad al dolor de los distintos órganos.

OBS

Por ejemplo, forma parte de la autoexploración de las mamas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Par exemple, le frappeur cogne la balle directement dans les mains du joueur de deuxième but qui n’ a qu'à toucher le coureur qui a quitté trop rapidement le premier but.

OBS

double jeu : Manœuvre qui permet à l’équipe défensive de retirer deux joueurs de l’équipe adverse qui sont sur les sentiers.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The resumption of play after the ball has gone over the touch-line. The ball is thrown with the two hands, over the head and with both feet on the ground.

OBS

When the ball is driven out of bounds, the player of the opposing team nearest the ball is permitted to throw the ball inbounds (from outside the touchline) to a teammate, using only a two-handed overhead pass. If the throw is taken improperly, the ball is handed to the other team to throw in.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Remise du ballon en jeu à partir de la ligne de touche où le joueur doit lancer le ballon des deux mains, par-dessus sa tête en ayant les deux pieds au sol.

OBS

Le joueur qui jette le ballon ne peut toucher à nouveau le ballon tant qu'un autre joueur ne l'a pas touché. On ne peut pas marquer de but directement sur une rentrée de touche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A free kick in which the ball must touch at least two players before a goal can be scored.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

[...] la balle doit toucher un autre joueur avant de pénétrer éventuellement dans le but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

For a player, to position himself near or behind a teammate to be able to assist on a play if necessary (as by catching a fly under the sun, retrieving a dropped ball still in play or stopping a missed ball).

OBS

back up a throw: To position oneself near or behind a fellow fielder or baseman attempting to catch a throw from a teammate, catcher, pitcher or baseman.

OBS

back up a hit: To position oneself near or behind a fellow fielder attempting to catch a fly or a ball hit in that direction, in case the ball gets through.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Se mettre derrière un joueur pour attraper la balle en cas d’une erreur de sa part.

OBS

Ce rôle revient souvent au voltigeur qui se place près ou derrière un coéquipier pour attraper une chandelle dont la trajectoire est mal jugée en raison du soleil, ou récupérer une balle échappée encore en jeu ou difficile à capter parce que mal lancée; il parvient ainsi à freiner la progression du coureur ou à le retirer avant qu'il ne parvienne à toucher un but.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The base that is to be touched by a base runner; it is positioned on the left angle of the diamond, opposite first base, where the baseline and the line delimitating the infield between the third and second bases, meet.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Le but que doit toucher un coureur en troisième lieu; il est situé à l'angle gauche du losange, à l'opposé du premier but, au point de rencontre de la ligne de but et de la ligne délimitant le champ intérieur entre le troisième et le deuxième but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The base that is to be touched second by a base runner; it is positioned on the top angle of the diamond, opposite home plate, where the lines delimitating the infield between the first and second bases, and the third and second bases, meet.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Le but que doit toucher un coureur en deuxième lieu; il est situé à la pointe supérieure du losange, à l'opposé du marbre, au point de rencontre des lignes délimitant le champ intérieur entre le premier et le deuxième but et le troisième et le deuxième but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The base that is to be touched first by a base runner; it is positioned on the right angle of the diamond, opposite third base, where the baseline and the line delimitating the infield between the first and second bases meet.

OBS

It is a 15-inch-square bag that is located diagonally to the right of, and 90 feet from, home plate.

Terme(s)-clé(s)
  • gateway

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Le but que doit toucher un coureur en premier lieu après avoir frappé la balle; il est situé à l'angle droit du losange, à 27, 5 mètres du marbre, à l'opposé du troisième but, au point de rencontre de la ligne de but et de la ligne délimitant le champ intérieur entre le premier et le deuxième but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Gradual Retirement (pre-retirement). Increasingly, collective agreements contain pre-retirement or gradual retirement programs. These programs allow older workers to gradually decrease their workload, normally through a reduction in their hours of work over a period of time, before retiring and collecting their pensions. The purpose of these programs is twofold: (1) to facilitate the transition from full-time employment to retirement; and (2) to provide younger workers with the opportunity to secure full-time employment. The requirements and conditions of these programs, as well as their impact on benefits, vary from one agreement to the next. The period of time proceeding retirement within which an employee can reduce his or her workload also varies. This period may range from one to five years.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Retraite graduelle(avant la retraite). Les conventions collectives prévoient de plus en plus souvent des programmes de préretraite ou de retraite graduelle. Ces programmes permettent aux travailleurs âgés de réduire progressivement leur charge de travail habituellement en réduisant leurs heures de travail sur une certaine période avant de partir à la retraite et de toucher leur pension. Ces programmes visent un double but : 1) faciliter la transition du travail à plein temps à la retraite, et 2) offrir aux jeunes travailleurs la possibilité d’accéder à un emploi à plein temps. Les exigences et conditions de ces programmes, ainsi que leurs incidences sur les avantages sociaux varient selon la convention. La période précédant la retraite au cours de laquelle un employé peut réduire sa charge de travail est également variable, pouvant aller de un à cinq ans.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports
DEF

The propulsion of a disc [by a player] that causes it to change its position from the teeing area or the lie.

CONT

The object of the game [disc golf] is to traverse a course from beginning to end in the fewest number of throws of the disc. Each consecutive throw is made from where the disc came to rest after the last throw.

OBS

In disc golf, the two most common types of throws are the backhand throw and the forehand throw.

OBS

Disc golf terminology.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers
DEF

Propulsion d’un disque effectuée par une joueuse ou un joueur dans le but de toucher une cible.

CONT

Après le premier lancer depuis le tee, le joueur qui a son disque le plus loin de la cible relance le premier. Ce nouveau lancer est joué de la position où le lancer précédant s’est arrêté.

CONT

Le vainqueur est le concurrent qui aura terminé le parcours en un minimum de lancers.

OBS

Terminologie du disc-golf.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Sociology of Old Age
OBS

The Congress consists of 12 national seniors' organizations. Its main objective is to influence and shape politics and programs on aging through efficient and effective dialogue between seniors' organizations and all levels of government.

Français

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Regroupement des 12 principaux organismes d’aînés du pays. Cet organisme a pour but la défense du droit des aînés canadiens de vieillir avec dignité. Ses actions comprennent des présentations devant les comités et commissions parlementaires, la participation aux principales conférences et rencontres pouvant toucher les aînés.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

Napping: A finishing process that raises the surface fibers of a fabric by means of passage over rapidly revolving cylinders covered with metal points or teasel burrs.

DEF

[A] Brushing: This process, applied to a wide variety of fabrics, is usually accomplished by bristle-covered rollers ... used to ... raise a nap on knits and woven fabrics.

CONT

Napping is a process that may be applied to woollens, cottons, spun silks, and spun rayons, including both woven and knitted types, to raise a velvety, soft surface ... The process, which increases warmth, is frequently applied to woollens and worsteds and also to blankets.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Duvetage. Procédé de finissage consistant à relever les fibres de surface d’un tissu en le faisant passer, à grande vitesse, sur des tambours tournants, recouverts de pointes métalliques ou de chardons métalliques.

DEF

Grattage, lainage : Traitement d’apprêtage effectué sur la surface d’un tissu ou d’un tricot dans le but de lui conférer un aspect et un toucher pelucheux ou duveteux, par dégagement partiel des fibres unitaires.

CONT

Le lainage consiste à gratter le tissu avec des chardons [naturels] ou avec des appareils munis d’aiguilles [pointes métalliques], afin de faire ressortir les poils.

CONT

Luxilia : [...] Nouveau non-tissé [...]. Pour obtenir une surface genre suédine, il subit un brossage.

OBS

La flanelle, les tissus [...] ont un aspect duveteux par l’application [du duvetage]. Le grattage est aussi employé pour certains articles de bonneterie, pour les couvertures et autres étoffes à surface duvetée.

OBS

Le terme «molletonnage» (qui veut dire lainage des tissus) est un néologisme.

Terme(s)-clé(s)
  • grattage aux chardons

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

Term used to describe a shot that hits the centre of a target.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Expression utilisée pour signifier qu’un coup a atteint le centre d’une cible.

OBS

but : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

PHR

toucher le but.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Procedures
DEF

Processing of the grain side of leather ...

Français

Domaine(s)
  • Procédés de travail du cuir
DEF

En ganterie, opération consistant à appliquer, côté fleur, sur agneaux et chevreaux glacés noirs une émulsion savonneuse grasse, dans le but d’en améliorer le toucher, et d’en intensifier la couleur.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

OBS

Définition reproduite avec l’accord de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

Assemblage automatique d’un détecteur optique. Le but de ce projet : Démontrer la faisabilité de l'assemblage par collage de trois éléments d’un capteur optique sur une pièce de base, à l'aide d’un robot industriel(robot Sysmelec 410). Ces éléments sont des chips comportant des réseaux de diodes photosensibles délicats qu'il ne faudra pas toucher durant les phases d’assemblage, et un masque de verre. La précision à atteindre est de +/-10µ m dans le positionnement des pièces.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

bathrobe blanketing: A double-faced fabric ... The fabric is thick and warm and its filling yarns are frequently napped to produce a soft surface.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Grattage : Traitement d’apprêtage réalisé sur la surface d’un tissu, d’un tricot ou d’un fil dans le but de leur conférer un aspect et un toucher pelucheux ou duveteux, par dégagement partiel des fibres.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

A type of slide is the head-first slide. The runner should have both arms extended out in front and slide primarily on his chest and stomach. He should keep his feet off the ground. The arms take up a little of the shock of landing.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Glissade où le coureur se lance tête première pour toucher ou rattraper son but.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
  • Paper Manufacturing Processes
OBS

Calendering. Process of smoothing and compressing paper during production that is accomplished by passing a single continuous sheet through a number of pairs of heated rolls. The rolls in combination are called calenders ... Coated papers are calendered to provide a smooth, glossy finish.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
  • Fabrication du papier
CONT

La lisse [...] est constituée de plusieurs (3 à 9) rouleaux creux [...] montés sur paliers coulissants pour permettre les variations de pression (ou l’écartement) entre les rouleaux. Son but est d’écraser les crêtes, de lisser le papier sortant brut de la sécherie (ex. : papier journal).

OBS

Satinage du papier. [...] Lorsqu'un papier sort d’une sécheuse, ses surfaces sont rugueuses [...] Les calandres sont des sortes de laminoirs à rouleaux superposés dont le but est :-d’aplanir les surfaces [des papiers] par compression en vue de leur conférer une bonne aptitude à l'écriture, ainsi qu'une certaine douceur au toucher, un certain "lissé".

OBS

Les justifications portant sur la notion de "lisser" peuvent être retrouvées sous les chapitres 11.1.1. et 11.1.3. du "Cours de formation papetière" consacré au domaine papier.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1979-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

[The] purpose of ... ankle-touching drill [is to] insure that the kick will have a full range of movement. (Instead of the abbreviated "half-kicks" which occur when the feet are not fully recovered to the hips).

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

[Le] but de l'exercice [...] consistant à toucher les chevilles [est d’assurer] une ampleur maximale au coup de jambes plutôt qu'un «demi-coup de jambes» abrégé qui résulte du fait que les pieds n’ ont pas été complètement ramenés aux hanches.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :