TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOUCHER FOND [14 fiches]

Fiche 1 2026-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

Every several years, legislation at the federal and provincial levels is revised, meaning that it is modified in order to be up-to-date, more rational and coherent. However, the legislation's substance remains intact.

PHR

revise a law

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

La législation est révisée à des intervalles de plusieurs années, tant au provincial qu'au fédéral. Réviser signifie revoir la législation publiée afin de la mettre à jour, la rationaliser et la rendre cohérente, et ce, sans toucher au fond.

PHR

réviser une loi

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A device used to keep [the] otter trawl off [the sea] bottom.

CONT

... the flat trawl boards were replaced with wing boards, a shape with twice the shearing ability for getting through the water. A series of small trawl boards — "trawl toads" — fixed permanently to the [trawl] headline and foot-rope of the mouth of the net not only held it wide open vertically but, with increase of speed, balanced the extra lateral pull of the boards and maintained the shape of the [net] opening.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Dispositif employé pour empêcher le chalut [à panneaux] de toucher le fond [marin].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

En una red de arrastre, en especial en la de fondo, los borlones cumplen un papel de suma importancia, ya que permiten a la red mantenerse adherida al sustrato [con el fin] de capturar el recurso objetivo y así facilitar el rastreo previniendo la entrada de piedras u otros objetos durante la faena de pesca.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

All fishing activities that use bottom-contact gear or gear designed to come into contact with the sea bed, including but not limited to bottom trawls, dredges, gillnets, bottom longlines, bottom seines and traps, are forbidden in the conservation areas.

Terme(s)-clé(s)
  • bottom trawl-net
  • demersal trawl-net

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Toutes les activités de pêche utilisant des engins de pêche qui touchent ou qui sont conçus pour toucher le fond marin, comprenant entre autres le chalut de fond, les dragues, les filets maillants, la palangre de fond, la seine de fond et les casiers, sont interdites dans ces zones de conservation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Hydrology and Hydrography
  • Water Pollution
DEF

Sediment which remains in suspension in flowing water for a considerable period of time without contact with or settling on the streambed.

OBS

suspended load: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • suspended sediment

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pollution de l'eau
DEF

Matériaux restant en suspension dans l'eau courante pendant un temps assez considérable sans toucher le fond du lit ni s’y déposer.

OBS

sédiments en suspension : terme normalisé par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • sédiment en suspension

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Hidrología e hidrografía
  • Contaminación del agua
DEF

Sedimentos que permanecen en suspensión en el agua fluyente, durante un período de tiempo considerable sin entrar en contacto con el lecho de la corriente o depositarse en él.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Strictly speaking there is an important distinction to be made between a "touch shot" and a "finesse shot", terms quite often used synonymously. A "touch shot" requires a delicate "touch" of the hands to execute shots such as a "drop volley" or a "lob volley", whereas a "finesse shot" is simply any shot that has required much agility and nimbleness on the part of the player, e.g. backhand topspin lob. Related term: specialty shot.

Terme(s)-clé(s)
  • touch shot

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Retour de la balle exécuté à la perfection, le joueur ou la joueuse ayant mis tout juste la vivacité, l’empressement, la précision et la force calculée nécessaires pour placer la balle de sorte à prendre son adversaire au dépourvu; du grand art, comme celui de l’artiste devant sa toile, d’où le choix de mots.

CONT

Vous devez considérer votre style de jeu parmi les critères d’achat d’une raquette de tennis. Par exemple, si vous privilégiez le style service-volée, vous devriez choisir une raquette avant tout puissante (pour votre service), ayant aussi de la «touche» (pour vos coups en finesse) et légère en tête (pour votre volée).

CONT

Le fameux coup de patte de Pete Sampras, la volée de revers amortie.

CONT

[...] il a tenté quelques retouches en ajoutant ces coups de pinceaux qui font de lui qu'il n’ est plus tout à fait ce qu'il était, un limeur de fond de court au toucher de fée.

CONT

Elle avec son coup de patte révisé dans les usines Bollettieri [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A line drawn from the inner border of the ilium to the medial border of the body of the ischium, brushing the dome of the acetabulum. If the outline of the acetabular dome passes through this line, a protrusion exists. [From TUROR, 1984, p. 1244.]

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Ligne partant du bord externe du trou obturateur et montant vers l'articulation sacro-iliaque. Le fond du cotyle reste habituellement en dehors de cette ligne, mais il peut la toucher et même la dépasser en cas de protrusion acétabulaire. [D'après EMAPP, 14313, A10, 1990, p. 4 et CONEN, 1977, p. 72. ]

OBS

source d : EMAPP, 14312, A10, 1990, p. 4.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A player who hangs back at the rear of the court, generally quite steady, keeping the ball in play and in so doing hoping to win points strictly with the use of ground strokes.

OBS

Related phraseology: to be solid on the ground, to stay back (on the baseline), to prefer to hang back.

Terme(s)-clé(s)
  • baseline player

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Nuance à signaler : on peut être «amateur du jeu de fond» (quasi-synonyme) sans nécessairement être un joueur de fond de court. D’ailleurs, le terme «limeur de fond de court» est quelque peu plus spécifique que «joueur de fond de court». Argot : crocodile, joueur qui ne quitte jamais la ligne de fond de court, manifestant la patience du crocodile qui attend sa proie pendant des heures sans bouger. Terme connexe : amateur du jeu de fond.

CONT

[Ivan Lendl], joueur de fond de court, à la condition physique impeccable, déjà trois fois vainqueur à Roland-Garros [...]

CONT

[...] il a tenté quelques retouches en ajoutant ces coups de pinceaux qui font de lui qu'il n’ est plus tout à fait ce qu'il était, un limeur de fond de court au toucher de fée.

CONT

[...] «limeurs», qui peaufinent leur lift retranchés du côté des bâches, ceux-là frappent la balle à plat [...]

Terme(s)-clé(s)
  • joueuse de fond de court
  • joueuse d'échange
  • amateur du jeu de fond

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Terme(s)-clé(s)
  • jugadora de fondo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Oceanography
  • Geological Prospecting
  • Translation (General)
OBS

multi-beam bathymetric mapping or swath mapping: System of mapping the seafloor using a depth sounder with multiple beams rather than single beam, allowing a swath of data to be collected from a single pass of a recording vessel.

OBS

The principle of the swath-seismic method is related to swath-bathymetric mapping, hence the name, but it also has some fundamental differences.

OBS

SeaBeam swath bathymetric map of a portion of the sea floor under the former Larsen A.

OBS

SEABEAM swath bathimetry mapping: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Océanographie
  • Prospection géologique
  • Traduction (Généralités)
OBS

La cartographie par balayage des fonds marins constitue un [...] développement des techniques acoustiques facilitant le ciblage des ressources démersales à l'intérieur de bandes étroitement définies et souvent de formes très irrégulières. Ces méthodes fournissent des images de haute définition des profils bathymétriques et facilitent le chalutage contrôlé, de telle sorte que les marins peuvent éviter les zones où ils risquent de perdre le matériel de pêche, ou de toucher le fond [...] La cartographie par balayage représente l'équivalent de la cartographie topographique terrestre pour le plus grand bien des patrons de pêche.

OBS

Systèmes de cartographie par balayage. On utilise fréquemment ces systèmes lors de levés bathymétriques en eau peu profonde pour produire des cartes bathymétriques haute résolution.

OBS

Principe de cartographie bathymétrique par écho-sondeur.

OBS

Cartographie à l’aide du sondeur Seabeam.

OBS

cartographie des fonds marins à l’aide du sondeur Seabeam : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Oceanography
DEF

System of mapping the seafloor using a depth sounder with multiple beams rather than single beam, allowing a swath of data to be collected from a single pass of a recording vessel.

CONT

Swath mapping is conducted by multibeam sonar, is some 50 times faster than conventional bathymetric mapping, and (with sampling to ground-truth the swath data) provides 100-150 times more information.

PHR

Seabed swath mapping.

PHR

Seafloor swath mapping.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Océanographie
CONT

La cartographie par balayage des fonds marins constitue un [...] développement des techniques acoustiques facilitant le ciblage des ressources démersales à l'intérieur de bandes étroitement définies et souvent de formes très irrégulières. Ces méthodes fournissent des images de haute définition des profils bathymétriques et facilitent le chalutage contrôlé, de telle sorte que les marins peuvent éviter les zones où ils risquent de perdre le matériel de pêche, ou de toucher le fond [...] La cartographie par balayage représente l'équivalent de la cartographie topographique terrestre pour le plus grand bien des patrons de pêche.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Lace (Embroidery)
DEF

A fine bobbin lace of silk.

OBS

Chiefly made from cream-colored silk (although other threads are known), this lace from Malta is characterized by the same trails and plaits as Beds [Bedfordshire lace], but differs in making frequent use of a distinctive cross in cloth stitch, called a Maltese or St. John's cross. The leaves in this lace tend to be wide and fat, much more so than any other of the related laces such as Beds and Beds-Maltese.

Français

Domaine(s)
  • Dentelles
DEF

Dentelle à fils continus [qui] se caractérise précisément par le fil de soie naturelle qu’utilise la dentellière.

CONT

Les dentelles de Maltes sont lustrées, souples et fort agréables au toucher. Elles se composent de nombreuses fleurs en points d’esprit. Ordinairement, un motif géométrique se répète continuellement tout au long du travail et laisse voir ce signe précis :«la croix de Malte». Cette dentelle ressemble à la dentelle Cluny, toutefois le fond est composé de cordes de deux et non pas obligatoirement de tresses.

OBS

La dentelle de Maltes se fait aux fuseaux.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
CONT

All Aero blocks have an RRP [Recommended Retail Price] of £1.29, and will feature new flow-wrapped packaging for improved freshness and a higher quality look. "All this new news for chocolate blocks is certain to stimulate shoppers' interest in this category even further, resulting in extra sales and profit," believes Walker.

Français

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
CONT

Hacher grossièrement avec un bon couteau votre bloc de chocolat ou utiliser du chocolat en pastilles, mettre une partie du chocolat dans le haut d’un bain-marie, attention l'eau contenu dans le chaudron du bas ne doit jamais bouillir et le fond du bain-marie ne doit pas toucher à l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

foot fault: Stepping on or over the end line while serving or completely over the centre line during play, or touching the floor outside the playing area when play is started by a nonserver.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

infraction de pied : L'action de mettre le pied sur la ligne de fond, ou au-delà de celle-ci, lorsqu'on est en train de servir ou que l'on se trouve au-delà de la ligne centrale lors du jeu, ou l'action de toucher le sol en dehors de la surface de jeu si un membre de l'équipe sans droit au service amorce le jeu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

To touch an object downhole with the drill stem ...

CONT

To tag bottom (of the hole) or to tag the top of the fish.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

Toucher le fond pendant la descente d’une garniture de forage dans le puits.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
DEF

A device on the inflator hose of the BC [buoyancy compensator], connected to a low pressure port of the regulator first stage. It allows the diver to put air in the BC without removing the regulator second stage from the mouth.

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
CONT

À la descente, pour ne pas toucher le fond inutilement, le plongeur gonfle sa veste à l'aide du gonfleur automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :