TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUCHER GENOU [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bicycle crunch
1, fiche 1, Anglais, bicycle%20crunch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- elbow-to-knee oblique crunch 2, fiche 1, Anglais, elbow%2Dto%2Dknee%20oblique%20crunch
- cross-body crunch 3, fiche 1, Anglais, cross%2Dbody%20crunch
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on your back, bend your knees and keep your feet flat on the floor. Place your hands loosely behind your head. Curl up using the standard crunch movement and bring your right elbow and shoulder across your body while raising your left knee to bring it toward your left shoulder at the same time. Reach with your elbow and try to touch your knee. Repeat with your other arm and leg. 4, fiche 1, Anglais, - bicycle%20crunch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercise mainly targets the straight and oblique abdominal muscles. 4, fiche 1, Anglais, - bicycle%20crunch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pédalage coude-genou
1, fiche 1, Français, p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cycliste 2, fiche 1, Français, cycliste
correct, nom masculin
- obliques au sol, alternés 3, fiche 1, Français, obliques%20au%20sol%2C%20altern%C3%A9s
nom masculin, pluriel
- bicyclette 4, fiche 1, Français, bicyclette
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur le dos, pliez vos genoux et gardez vos pieds bien à plat sur le sol. Placez vos mains derrière votre tête sans la soutenir. Effectuez une flexion de l'abdomen(comme dans un demi-redressement assis normal) mais en amenant votre bras droit(coude et épaule) et votre genou gauche l'un vers l'autre de manière à les faire se toucher. Répétez avec le bras et le genou opposés. 5, fiche 1, Français, - p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite principalement les abdominaux obliques et droits. 5, fiche 1, Français, - p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «obliques au sol, alternés» est un cas où l’exercice est désigné par le nom des muscles qu’il sollicite, dans ce cas-ci les abdominaux obliques. 5, fiche 1, Français, - p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- squatting draw
1, fiche 2, Anglais, squatting%20draw
correct, locution nominale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A draw by lot to determine the order in which competitors will shoot in the competitive shooting event called "shooting - squatting position." 2, fiche 2, Anglais, - squatting%20draw
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tirage au sort de l'ordre de départ en tir à genoux
1, fiche 2, Français, tirage%20au%20sort%20de%20l%27ordre%20de%20d%C3%A9part%20en%20tir%20%C3%A0%20genoux
correct, voir observation, locution nominale, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel on tire, un à un, les noms des inscrits à la compétition appelée «tir à genoux» ou «tir - position à genoux». 1, fiche 2, Français, - tirage%20au%20sort%20de%20l%27ordre%20de%20d%C3%A9part%20en%20tir%20%C3%A0%20genoux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En «position à genoux», le tireur peut toucher le sol avec la pointe du pied droit, le genou droit et le pied gauche. L'arme doit être tenue avec les deux mains et l'épaule droite. Le coude gauche repose sur le genou gauche; la pointe du coude ne doit pas être à plus de 10 cm du genou. L'usage de la bretelle de tir est autorisé. 2, fiche 2, Français, - tirage%20au%20sort%20de%20l%27ordre%20de%20d%C3%A9part%20en%20tir%20%C3%A0%20genoux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sorteo
1, fiche 2, Espagnol, sorteo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back curl
1, fiche 3, Anglais, back%20curl
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Grasp shin. Lift leg off the floor. Bend forward (curling the back), reaching nose towards the knee. 1, fiche 3, Anglais, - back%20curl
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flexion du dos
1, fiche 3, Français, flexion%20du%20dos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Saisir le tibia, soulever la jambe du plancher. Se pencher vers l'avant(en fléchissant le dos) et toucher le genou avec le nez. 1, fiche 3, Français, - flexion%20du%20dos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tiré de Infogram Ergonomie E-B06 publié par le Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. 1, fiche 3, Français, - flexion%20du%20dos
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- step-ups
1, fiche 4, Anglais, step%2Dups
pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An exercise for the legs: stairs climbing as if each stair is exaggeratedly higher than usual. 2, fiche 4, Anglais, - step%2Dups
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élévation alternative des genoux
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20alternative%20des%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exercice de mise en condition. Position : Debout, le corps droit, les pieds joints, les bras tendus dans le prolongement du corps. Exécution : Élevez alternativement les genoux en restant sur la pointe des pieds en vous efforçant de toucher l'épaule avec le genou et en maintenant le tronc vertical, puis revenez en position de départ. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20alternative%20des%20genoux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1979-05-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- knee cap
1, fiche 5, Anglais, knee%20cap
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Shin and knee cap should be made of hard plastic, with suspension in shin and extra padding in knee; space between knee cap and shin section must be flexible yet well protected; when knee cap is properly fitted over knee, bottom of pad must reach yet not extend beyond top of skate. 1, fiche 5, Anglais, - knee%20cap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 5, La vedette principale, Français
- genouillère
1, fiche 5, Français, genouill%C3%A8re
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La jambière et la genouillère doivent être en plastique dur, avec suspension au tibia et rembourrage supplémentaire au genou; l'espace entre la genouillère et le tibia doit être flexible, tout en étant bien protégé; lorsque la genouillère recouvre bien le genou, la chaussette doit toucher le haut du patin sans pour cela le recouvrir. 2, fiche 5, Français, - genouill%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


