TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOUCHER TRAITEMENT [26 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

Obtain ... money from a ... source.

CONT

You put off buying an annuity, invest the money, and draw some of it of as a pension.

OBS

In French, the term "émarger" designates receiving a sum of money from an employment.

PHR

draw an income, draw a pension

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Toucher le traitement affecté à un emploi.

CONT

Bien des gens de 65 à 67 ans auraient émargé aux budgets de l’aide sociale, et la mesure aurait coûté «plusieurs dizaines de millions» […]

OBS

En anglais, le terme «draw» désigne l’action de recevoir une somme d’argent de n’importe quelle source.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
DEF

Obtener el pago de algo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Sexology
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
F65.81
code de système de classement, voir observation
CONT

Frotteuristic disorder ... by definition requires one or more contributing factors that may change over time with or without treatment: subjective distress, shame, intense sexual frustration, loneliness); psychiatric morbidity; hypersexuality and sexual impulsivity; psychosocial impairment; and/or the propensity to act out sexually by touching or rubbing against unconsenting persons.

OBS

[Frotteurism] is a necessary but not sufficient condition for having a [frotteuristic] disorder, and [frotteurism] by itself does not necessarily justify or require clinical intervention.

OBS

F65.81: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Sexologie
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
F65.81
code de système de classement, voir observation
CONT

Par définition, le trouble frotteurisme requiert un ou plusieurs facteurs contributifs qui peuvent changer avec le temps, avec ou sans traitement : la détresse subjective(p. ex. culpabilité, honte, frustration sexuelle intense, solitude), la comorbidité avec d’autres troubles mentaux, l'hypersexualité et l'impulsivité sexuelle, l'altération psychosociale et/ou la propension à toucher ou à se frotter contre des personnes non consentantes.

OBS

[Le frotteurisme] est une condition nécessaire pour présenter un trouble [frotteurisme, mais le frotteurisme] en soi ne justifie ou ne requiert pas nécessairement une intervention clinique.

OBS

F65.81 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Sexología
  • Psicología clínica
Entrada(s) universal(es)
F65.81
code de système de classement, voir observation
DEF

Parafilia que se caracteriza por la excitación sexual de la persona al frotar el cuerpo contra el de otra persona que no consiente.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
Terme(s)-clé(s)
  • make-work programme

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Programme par lequel on cherche à rendre productive la main-d’œuvre disponible en lui assurant soit de continuer à toucher ses prestations d’assurance-chômage en tout ou en partie(selon le traitement rattaché à l'emploi), soit de n’ être pas pénalisé au moment de la cessation du projet(abolition de la période d’attente si le prestataire était devenu un salarié), soit de toucher un traitement équivalent ou supérieur aux prestations d’assurance-chômage versées. Ces programmes, même s’ils procurent des emplois temporaires ou permanents aux chômeurs, doivent être distingués des «programmes de création d’emplois» proprement dits qui visent à encourager la création d’emplois permanents dans l'industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

The European Parliament hopes that former prime minister of Ukraine ... will be allowed to go to Germany to undergo treatment.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Toutefois, vous pouvez toucher des prestations de maladie à l'extérieur du Canada seulement si vous allez dans un autre pays pour suivre un traitement médical qui n’ est pas offert ou immédiatement disponible dans un hôpital, une clinique médicale ou établissement de santé équivalent au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
DEF

A person who cares for another person who is unable to take care of himself or herself.

OBS

The role of a caregiver varies depending on each situation. The caregiver may participate in the prevention, treatment or rehabilitation of a sick person or may be limited to administering medications, talking to doctors and nurses, helping bathe or dress the person and taking care of household chores, meals or bills. The caregiver may or may not be paid for his or her services.

OBS

caregiver; care giver; care-giver: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
DEF

Personne qui fournit des soins à une autre personne se trouvant dans l’incapacité de prendre soin d’elle-même.

OBS

Le rôle de la personne soignante varie selon la situation. Il peut s’agir pour elle de participer à la prévention, au traitement ou à la réhabilitation de la personne malade, ou son rôle peut se limiter à administrer les médicaments, à communiquer avec les médecins et le personnel infirmier, à aider la personne à prendre son bain et à s’habiller, à accomplir les tâches domestiques, à donner les repas et à payer les factures. La personne soignante peut ou non toucher une rémunération.

OBS

personne soignante : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Silk (Textiles)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
CONT

... because Ancient Madder is always beautiful, and what's more, it's being rediscovered. For the benefit of people who are not ancient, Madder is a deep, saturated rusty red dye that's derived from the Rubia plant. And fashion people apply the same term to other autumn shades - brown, navy, etc. - that are compatible with Madder. ... but G.J.Cahn has an update: he's bringing back Ancient Madder ... He's showing lightened-up tints in patterns that bring out Ancient Madder's modern best for Spring 1998.

DEF

Ancient madder: A term used for goods printed with madder colors in characteristic small, or foulard-type patterns or paisley designs. These may be identified by the standard colors which are used, which comprise only dull red, dull green, chocolate brown, dull medium blue and soft yellow.

OBS

Madder: A red dye, too, was extracted from the root of the madder plant. Madder, also used today as a dyestuff, was known from an antiquity ...

OBS

Printing: ... Mention should be made of the real ancient madder process of hand-block printing, which is perhaps the most beautiful of all (an example will be found in the silk foulard) It is an English process ...

OBS

Madder printing, usually associated with British tie silks of deep, subtle coloring and bloom, is a modern extension of the mordant-printing technique. It is so named because madder was originally used for the dye coloring ...

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Soieries
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Quelques notes concernant le madder : la teinture et l'impression naturelle de la soie au madder sont maintenant abandonnées. C'est un procédé qui utilisait des colorants naturels comme la garance et qui pouvait combiner simultanément certains traitements pour donner au-delà de l'aspect brillant, du gonflant et un toucher. Les cravatiers anglais utilisaient beaucoup ce traitement madder pour la soie.

OBS

[...] Ensuite, il y a l’exemple du madder qui a été largement utilisé en France pour la teinture des uniformes militaires. Les racines du madère [madder] doivent être recueillies lorsqu’elles ont trois ans [...] Ce que nous avons trouvé dans les teintures naturelles est qu’elles ont une bonne résistance à l’eau et à la transpiration mais que leur solidité à la lumière est épouvantable [...]

Terme(s)-clé(s)
  • imprimé au madder

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Silk (Textiles)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
OBS

Madder: A red dye, too, was extracted from the root of the madder plant. Madder, also used today as a dyestuff, was known from an antiquity ...

OBS

Printing: ... Mention should be made of the real ancient madder process of hand-block printing, which is perhaps the most beautiful of all (an example will be found in the silk foulard) It is an English process ...

OBS

Madder printing, usually associated with British tie silks of deep, subtle coloring and bloom, is a modern extension of the mordant-printing technique. It is so named because madder was originally used for the dye coloring ...

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Soieries
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Quelques notes concernant le madder : la teinture et l'impression naturelle de la soie au madder sont maintenant abandonnées. C'est un procédé qui utilisait des colorants naturels comme la garance et qui pouvait combiner simultanément certains traitements pour donner au-delà de l'aspect brillant, du gonflant et un toucher. Les cravatiers anglais utilisaient beaucoup ce traitement madder pour la soie.

OBS

[...] Ensuite, il y a l’exemple du madder qui a été largement utilisé en France pour la teinture des uniformes militaires. Les racines du madère [madder] doivent être recueillies lorsqu’elles ont trois ans [...] Ce que nous avons trouvé dans les teintures naturelles est qu’elles ont une bonne résistance à l’eau et à la transpiration mais que leur solidité à la lumière est épouvantable [...]

Terme(s)-clé(s)
  • véritable soie imprimée au madère

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Silk (Textiles)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
OBS

Ancient Madder: a term used for goods printed in England with madder colors in characteristic small, or foulard-type patterns or paisley designs.

OBS

Madder: A red dye, too, was extracted from the root of the madder plant. Madder, also used today as a dyestuff, was known from an antiquity ... .

OBS

printing: ... Mention should be made of the real ancient madder process of hand-block printing, which is perhaps the most beautiful of all (an example will be found in the silk foulard) It is an English process ...

OBS

Madder printing, usually associated with British tie silks of deep, subtle coloring and bloom, is a modern extension of the mordant-printing technique. It is so named because madder was originally used for the dye coloring ...

OBS

Madder: red pigment.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Soieries
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Quelques notes concernant le madder : la teinture et l'impression naturelle de la soie au madder sont maintenant abandonnées. C'est un procédé qui utilisait des colorants naturels comme la garance et qui pouvait combiner simultanément certains traitements pour donner au-delà de l'aspect brillant, du gonflant et un toucher. Les cravatiers anglais utilisaient beaucoup ce traitement madder pour la soie.

OBS

[...] Ensuite, il y a l’exemple du madder qui a été largement utilisé en France pour la teinture des uniformes militaires. Les racines du madère [madder] doivent être recueillies lorsqu’elles ont trois ans [...] Ce que nous avons trouvé dans les teintures naturelles est qu’elles ont une bonne résistance à l’eau et à la transpiration mais que leur solidité à la lumière est épouvantable [...] (Source : Président du congrès de Lyon sur les textiles).

Terme(s)-clé(s)
  • soie imprimée au madère

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Silk (Textiles)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
CONT

Madder printing, usually associated with British tie silks of deep, subtle coloring and bloom, is a modern extension of the mordant-printing technique. It is so named because madder was originally used for the dye coloring, though it has since been replaced by alizarine.

OBS

madder: A red dye, too, was extracted from the root of the madder plant. Madder, also used today as a dyestuff, was known from an antiquity ... .

OBS

printing: ... Mention should be made of the real ancient madder process of hand-block printing, which is perhaps the most beautiful of all (an example will be found in the silk foulard) It is an English process ... .

OBS

madder: red pigment.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Soieries
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
CONT

Quelques notes concernant le madder : la teinture et l'impression naturelle de la soie au madder sont maintenant abandonnées. C'est un procédé qui utilisait des colorants naturels comme la garance et qui pouvait combiner simultanément certains traitements pour donner au-delà de l'aspect brillant, du gonflant et un toucher. Les cravatiers anglais utilisaient beaucoup ce traitement madder pour la soie.

OBS

[...] Ensuite, il y a l’exemple du madder qui a été largement utilisé en France pour la teinture des uniformes militaires. Les racines du madère [madder] doivent être recueillies lorsqu’elles ont trois ans [...] Ce que nous avons trouvé dans les teintures naturelles est qu’elles ont une bonne résistance à l’eau et à la transpiration mais que leur solidité à la lumière est épouvantable [...]. (Source : Président du congrès de Lyon sur les textiles).

Terme(s)-clé(s)
  • impression au madère

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

Napping: A finishing process that raises the surface fibers of a fabric by means of passage over rapidly revolving cylinders covered with metal points or teasel burrs.

DEF

[A] Brushing: This process, applied to a wide variety of fabrics, is usually accomplished by bristle-covered rollers ... used to ... raise a nap on knits and woven fabrics.

CONT

Napping is a process that may be applied to woollens, cottons, spun silks, and spun rayons, including both woven and knitted types, to raise a velvety, soft surface ... The process, which increases warmth, is frequently applied to woollens and worsteds and also to blankets.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Duvetage. Procédé de finissage consistant à relever les fibres de surface d’un tissu en le faisant passer, à grande vitesse, sur des tambours tournants, recouverts de pointes métalliques ou de chardons métalliques.

DEF

Grattage, lainage :Traitement d’apprêtage effectué sur la surface d’un tissu ou d’un tricot dans le but de lui conférer un aspect et un toucher pelucheux ou duveteux, par dégagement partiel des fibres unitaires.

CONT

Le lainage consiste à gratter le tissu avec des chardons [naturels] ou avec des appareils munis d’aiguilles [pointes métalliques], afin de faire ressortir les poils.

CONT

Luxilia : [...] Nouveau non-tissé [...]. Pour obtenir une surface genre suédine, il subit un brossage.

OBS

La flanelle, les tissus [...] ont un aspect duveteux par l’application [du duvetage]. Le grattage est aussi employé pour certains articles de bonneterie, pour les couvertures et autres étoffes à surface duvetée.

OBS

Le terme «molletonnage» (qui veut dire lainage des tissus) est un néologisme.

Terme(s)-clé(s)
  • grattage aux chardons

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Microbiology and Parasitology
CONT

Pre-school carpet ... 15-year warranty antibacterial treatment prevents bacterial growth.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

[Application d’un produit] qui s’oppose à la croissance de bactéries.

CONT

Gants de protection en latex naturel [...] Forme anatomique, une très grande flexibilité, un bon sens du toucher dans les différentes épaisseurs. Traitement antibactérien à action protectrice pour la peau, non négligeable lors d’utilisation prolongée.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Nonwoven Textiles

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

Les types courants de fibres bicomposantes [...] Île et mer(sea-island) de fines fibrilles sont maintenues dans une résine qui donne de la cohésion à la fibre jusqu'à ce qu'un traitement chimique permette la séparation. Ces fibres séparables permettent d’obtenir un toucher particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
  • Mental Disorders
OBS

Canadian Institutes of Health Research. The ... Institute of Neurosciences, Mental Health and Addiction [supports] research to enhance mental health, neurological health, vision, hearing, and cognitive functioning and to reduce the burden of related disorders through prevention strategies, screening, diagnosis, treatment, support systems, and palliation. Associated research will advance our understanding of human thought, emotion, behaviour, sensation (sight, hearing, touch, taste, smell), perception, learning and memory.

Terme(s)-clé(s)
  • Neurosciences, Mental Health and Addiction Institute
  • CIHR Institute of Neurosciences, Mental Health and Addiction

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Recherche scientifique
  • Troubles mentaux
OBS

Instituts de recherche en santé du Canada. L'Institut des neurosciences, de la santé mentale et des toxicomanies [appuie] la recherche visant à améliorer la santé mentale et neurologique, la vision, l'audition et le fonctionnement cognitif, et à réduire l'incidence d’autres troubles connexes au moyen de stratégies de prévention, dépistage, diagnostic, traitement, systèmes de soutien et soins palliatifs. La recherche en association fera progresser notre compréhension de la pensée humaine, des émotions, du comportement, des sensations(vue, ouïe, toucher, goût, odorat), des perceptions, de l'apprentissage et de la mémoire.

Terme(s)-clé(s)
  • IRSC - Institut des neurosciences, de la santé mentale et des toxicomanies

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Plastic Materials
DEF

A method of rendering inert thermoplastic objects receptive to inks, lacquers, paints, adhesives, etc., in which the object is bathed in an open flame to promote oxidation of the surface of the article.

OBS

Blow-molded polyethylene bottles that require decorating are usually flame treated. The quick exposure of the bottle to an oxygen rich flame will molecularly change the surface, permitting better adhesion.

OBS

flame treatment: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Matières plastiques
DEF

Méthode de prétraitement à la flamme de la surface d’une matière plastique (par exemple polyéthylène) afin d’obtenir des produits d’oxydation qui améliorent la mouillabilité d’un revêtement et l’adhérence des couches ou qui les rendent possibles. [Définition normalisée par l’ISO.]

CONT

Certains matériaux plastiques, en particulier les polyoléfines, nécessitent un traitement préalable pour pouvoir être imprimés. Comme on a affaire à des corps chimiquement assez inertes, et dans le cas des polyoléfines, au toucher gras, l'encre n’ adhèrerait pas sur leurs parois; il est donc nécessaire de préparer un accrochage, ce que l'on réalise par oxydation. Deux procédés sont utilisés.-L'oxydation à la flamme : que l'on pratique à l'aide de brûleurs localisés devant lesquels le produit à imprimer passe rapidement. C'est la méthode la plus utilisée pour les corps creux.-L'oxydation par effet Corona [...]

OBS

flammage : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Materiales plásticos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

bathrobe blanketing: A double-faced fabric ... The fabric is thick and warm and its filling yarns are frequently napped to produce a soft surface.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Grattage :Traitement d’apprêtage réalisé sur la surface d’un tissu, d’un tricot ou d’un fil dans le but de leur conférer un aspect et un toucher pelucheux ou duveteux, par dégagement partiel des fibres.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

Softening: Making fabrics softer and sometimes also increasing absorbency involves the addition of such agents as dextrin, glycerin, sulfonated oils, sulfated tallow, and sulfated alcohols.

CONT

Denim clothing undoubtedly improves with age the gradual softening of the woven fabric and characteristic fading at wear points is due to the indigo-dyeing process ... .

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Traitement destiné à améliorer le toucher des articles textiles en leur conférant de la souplesse, ou à faciliter certaines opérations de transformation textile.

CONT

L’adoucissage assure un meilleur glissement des fibres et facilite le travail sur les machines, par exemple la filature des fibres teintes en bourre ou en ruban de corde, le grattage des pièces, la couture des articles en confection.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

Scroop: The sound of rustle or crunch that is characteristic of silk. Sroop is a natural property of silk, but may be induced in other fabrics to a degree by various treatments.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Traitement permettant de donner aux articles textiles après séchage, un toucher crissant. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

craquantage : Terme normalisé par l’AFNOR.

DEF

Craquantage : Le craquant est donné par l’absorption par la soies d’acides dilués, tartriques et acétiques. Après ce traitement la soie acquiert de l’épaisseur, du lustre et du craquant.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Air-Jet Texturing Machine: This texturing machine, developed using Muratec's experience with draw texturing machines, makes possible the high-speed, low-cost manufacture of high-quality, air-jet-textured yarn.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Texturation : opération qui confère aux fils multifilamentaires des propriétés améliorées d’élasticité, de gonflant et de douceur au toucher. Les fils de filaments continus subissent un traitement thermomécanique par «texturation », ce qui confère aux filaments une forme ondulée conduisant à un fil gonflant désigné sous le nom de :«fil mousse ». La texturation en continu est appliquée aux fils chimiques. Ces fils texturés ont un fort gonflant qui donne une impression de chaleur au toucher; un pouvoir d’isolation thermique, un pouvoir d’absorption d’humidité. On produit la voluminosité voulue à volonté.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
DEF

Exposing a material, such as a plastic film, foils or paper, to a corona discharge to increase the surface energy in order to allow improved wettability and adhesion of inks, coatings, and adhesives.

OBS

As a result, the material treated will demonstrate improved printing and coating quality, and stronger lamination strength.

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
CONT

Les installations prévues pour la fabrication de gaines pour sacs et sachets devant être ultérieurement imprimés sont équipées d’un appareil de pré-traitement, qui soumet le film à un traitement superficiel oxydant par effluve électrique ozonisante(effet Corona). Le polyéthylène, très inerte chimiquement, est en effet inapte, sans traitement de surface, à retenir efficacement, sur sa surface à toucher cireux, les encres d’impression.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Machine de séchage et de traitement des textiles au large Ultra Shuttle Dryer, comportant une succession de tambours suceurs et de stockage en plis dans une chambre chauffée. Vitesse de défilement de 200 à 400 m/mn. Outre le séchage, confère aux tissus un toucher doux et un effet irrétrécissable. Il est possible de faire des allers et retours. Machine d’émerisage Beaver Emery Raisong associant l'eau sous pression et des rouleaux en céramique. L'effet d’émerisage peut être obtenu sur une face ou les deux. Selon le grain des rouleaux en céramique, on obtient toute une gamme de touchers.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Synthetic Fabrics
CONT

Biopolishing is a new enzyme-based treatment ... which improves permanently the pilling resistance, the handle and the softness of cellulosic fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

Le biopolissage des articles cellulosiques. Le terme biopolissage désigne un nouveau traitement aux enzymes qui améliore de façon permanente la résistance au boulochage, le toucher et la souplesse des tissus cellulosiques.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Synthetic Fabrics
OBS

Biopolishing is a new enzyme-based treatment ... which improves permanently the pilling resistance, the handle and the softness of cellulosic fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

Visuellement les articles biopolis présentent un aspect de surface plus net, sans duvet, et dont l’armure est plus apparente [...] la douceur au toucher des textiles traités devient également une qualité permanente.

OBS

Le terme biopolissage désigne un nouveau traitement aux enzymes qui améliore de façon permanente la résistance au boulochage, le toucher et la souplesse des tissus cellulosiques.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Tissu dont l'une des faces ou les deux faces présentent un aspect duveteux obtenu par l'opération du brossage(appelé aussi grattage ou lainage). Le brossage consiste en une opération mécanique qui, par grattage, relève le poil du tissu. Ce traitement confère au tissu un aspect poilu et un toucher doux et le rend plus chaud.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Machine(...) pour assouplir et briser les tissus secs ou mouillés(coton, synthétiques, laine peignée), en plus du lavage-foulage. Effets de toucher et aspect crêpé, froissé. Un nouveau système de circulation et filtrage de l'air raccourcit les temps de traitement. Machine(...) permettant aussi le traitement du tissu maille(stabilité dimensionnelle, toucher). Machine de traitement de surface(ponçage). Fouleuse-laveuse permettant un traitement différencié simultané sur chaque canal.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1989-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

--a clothes-drying device consisting of a revolving cage in which hot air is agitated by fan action.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

tumbler : un seul tambour perforé tournant vite dans une armoire chauffée. (tricots circulaires, article semi et confectionnés en synthétiques 100% et mélanges avec laine).

OBS

--. Cette machine convient non seulement pour le traitement des pièces confectionnées mais également pour les tissus en pièces, qui gardent leur toucher inimitable et sont traités sans tension.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Le Taslan est le traitement qui donne aux fils, par bouclage, de petites ondulations, du volume, des aspérités lui donnant un aspect genre soie sauvage. Les fibres traitées ont un toucher rêche, les tissus très aérés sont agréables à porter, mais ne présentent pas une grande élasticité. Ce traitement est appliqué sur fibres chimiques ou naturelles(soie). Taslan nylon : tissus lingerie, chemise homme.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :