TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUCHES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Guidance for proponents: Early engagement with Indigenous Peoples in impact assessments under the Impact Assessment Act
1, fiche 1, Anglais, Guidance%20for%20proponents%3A%20Early%20engagement%20with%20Indigenous%20Peoples%20in%20impact%20assessments%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This guidance focuses on the early phases of the impact assessment process, including prior to the initiation of a formal impact assessment process, and provides information for proponents regarding IAAC [Impact Assessment Agency of Canada]'s approach to identifying and consulting Indigenous groups who may be impacted by a proposed project. It also provides guidance to proponents on how to carry out meaningful engagement and relationship building with Indigenous peoples, which may include the opportunity for Indigenous-led assessment. 1, fiche 1, Anglais, - Guidance%20for%20proponents%3A%20Early%20engagement%20with%20Indigenous%20Peoples%20in%20impact%20assessments%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Official name in use at the Impact Assessment Agency of Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Guidance%20for%20proponents%3A%20Early%20engagement%20with%20Indigenous%20Peoples%20in%20impact%20assessments%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Early engagement with Indigenous Peoples in impact assessments under the Impact Assessment Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention des promoteurs : Mobilisation en amont des peuples autochtones dans le cadre des évaluations d'impact en vertu de la Loi sur l'évaluation d'impact
1, fiche 1, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20promoteurs%20%3A%20Mobilisation%20en%20amont%20des%20peuples%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20des%20%C3%A9valuations%20d%27impact%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette orientation porte sur les premières étapes du processus d’évaluation d’impact, notamment celles précédant le lancement officiel du processus d’évaluation d’impact, et fournit des informations aux promoteurs concernant l'approche de l'AEIC [Agence d’évaluation d’impact du Canada] pour recenser et consulter les groupes autochtones susceptibles d’être touchés par un projet proposé. Elle fournit également des conseils aux promoteurs sur la manière de mener une mobilisation significative et d’établir des relations avec les peuples autochtones, ce qui peut inclure la possibilité d’une évaluation dirigée par les Autochtones. 1, fiche 1, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20promoteurs%20%3A%20Mobilisation%20en%20amont%20des%20peuples%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20des%20%C3%A9valuations%20d%27impact%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Appellation officielle en usage à l’Agence d’évaluation d’impact du Canada. 2, fiche 1, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20promoteurs%20%3A%20Mobilisation%20en%20amont%20des%20peuples%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20des%20%C3%A9valuations%20d%27impact%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Mobilisation en amont des peuples autochtones dans le cadre des évaluations d'impact en vertu de la Loi sur l'évaluation d'impact
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Administration
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crisis management model
1, fiche 2, Anglais, crisis%20management%20model
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A temporary reorganization of the unit hierarchy, designed to prevent crises from escalating, by giving all affected staff and resources free access to one another during an emergency while maintaining control over all aspects of the operation. 1, fiche 2, Anglais, - crisis%20management%20model
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The model is used to manage emergencies both in institutions and in the community. 1, fiche 2, Anglais, - crisis%20management%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle de gestion des situations d'urgence
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20de%20gestion%20des%20situations%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réorganisation temporaire de la hiérarchie d’une unité visant à éviter l'aggravation de la situation en donnant à tous les membres du personnel touchés et aux ressources la possibilité de faire appel les uns aux autres, tout en exerçant un contrôle sur tous les aspects des opérations. 1, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20de%20gestion%20des%20situations%20d%27urgence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le modèle est utilisé pour gérer les situations d’urgence dans les établissements et dans la collectivité. 1, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20de%20gestion%20des%20situations%20d%27urgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
- Offences and crimes
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- keylogger
1, fiche 3, Anglais, keylogger
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- keystroke logger 2, fiche 3, Anglais, keystroke%20logger
correct
- keystroke recorder 3, fiche 3, Anglais, keystroke%20recorder
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A monitoring software, installed without a user's knowledge, that records keystrokes of a computer, such as those used to type in a password, and either sends the recorded keystrokes to another party or stores them for later retrieval and use. 4, fiche 3, Anglais, - keylogger
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
keylogger: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 5, fiche 3, Anglais, - keylogger
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- key logger
- key stroke logger
- key stroke recorder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enregistreur de frappe
1, fiche 3, Français, enregistreur%20de%20frappe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- espion de clavier 2, fiche 3, Français, espion%20de%20clavier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Logiciel de surveillance, installé à l'insu de l'utilisateur, qui permet d’enregistrer dans un fichier chacune des touches frappées sur le clavier d’ordinateur, notamment les mots de passe, pour consultation ou utilisation ultérieures. 2, fiche 3, Français, - enregistreur%20de%20frappe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enregistreur de frappe; espion de clavier : termes et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, fiche 3, Français, - enregistreur%20de%20frappe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- capturador de pulsaciones del teclado
1, fiche 3, Espagnol, capturador%20de%20pulsaciones%20del%20teclado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- capturador de teclado 2, fiche 3, Espagnol, capturador%20de%20teclado
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programa que recoge y guarda una lista de todas las teclas pulsadas por un usuario. 3, fiche 3, Espagnol, - capturador%20de%20pulsaciones%20del%20teclado
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Algunos [capturadores de pulsaciones del teclado] se instalan con el objetivo de capturar nombres de usuarios y contraseñas, sus números de cuentas bancarias, sus números de tarjetas de crédito, etcétera. 4, fiche 3, Espagnol, - capturador%20de%20pulsaciones%20del%20teclado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ficha realizada en colaboración con los estudiantes del Certificado en Traducción español-inglés del Glendon College, York University, Toronto, Canada. 5, fiche 3, Espagnol, - capturador%20de%20pulsaciones%20del%20teclado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tetanus
1, fiche 4, Anglais, tetanus
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lockjaw 2, fiche 4, Anglais, lockjaw
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tetanus is caused by a neurotoxin produced by the spore-forming bacterium Clostridium tetani. Tetanus is unique among [vaccine-preventable] diseases in that it is not communicable. Disease occurs when the ubiquitous C. [Clostridium] tetani spores are introduced into the hypo-aerobic conditions of devitalized tissue and puncture wounds, where they germinate and produce a neurotoxin. ... The tetanus bacillus forms spores that can be found in soil and house dust, and in animal and human faeces. 3, fiche 4, Anglais, - tetanus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Clinically, it is characterized by the acute onset of generalized rigidity and reflex spasms. 4, fiche 4, Anglais, - tetanus
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- lock-jaw
- lock jaw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tétanos
1, fiche 4, Français, t%C3%A9tanos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le tétanos est une maladie causée par une bactérie nommée Clostridium tetani. Cette bactérie est présente dans la terre, la poussière, les selles des animaux et des humains, et parfois, dans la salive. Le tétanos se caractérise par des spasmes musculaires et peut être mortel. [...] La bactérie responsable du tétanos produit une toxine qui empêche les nerfs d’envoyer des signaux normalement. Les muscles se contractent donc involontairement, provoquant des spasmes douloureux. Les premiers muscles généralement touchés sont ceux de la mâchoire et de la gorge. 2, fiche 4, Français, - t%C3%A9tanos
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Centre for ADHD Awareness, Canada
1, fiche 5, Anglais, Centre%20for%20ADHD%20Awareness%2C%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CADDAC 2, fiche 5, Anglais, CADDAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CADDAC is a national, non profit, umbrella organization providing leadership in education and advocacy for ADHD [attention deficit hyperactivity disorder] organizations and individuals across Canada. 3, fiche 5, Anglais, - Centre%20for%20ADHD%20Awareness%2C%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ADHD: Attention Deficit Hyperactivity Disorder. 4, fiche 5, Anglais, - Centre%20for%20ADHD%20Awareness%2C%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Center for ADHD Awareness, Canada
- Centre for Attention Deficit Hyperactivity Disorder Awareness, Canada
- Center for Attention Deficit Hyperactivity Disorder Awareness, Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de sensibilisation au TDAH, Canada
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20sensibilisation%20au%20TDAH%2C%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CSTC 1, fiche 5, Français, CSTC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le] CSTC est un organisme de bienfaisance national qui améliore la vie des Canadiens touchés par le TDAH [trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité] grâce à la sensibilisation, l'éducation et la défense des droits. 1, fiche 5, Français, - Centre%20de%20sensibilisation%20au%20TDAH%2C%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
TDAH : trouble déficitaire de l’attention avec hyperactivité. 2, fiche 5, Français, - Centre%20de%20sensibilisation%20au%20TDAH%2C%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Centre de sensibilisation au trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité, Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conversational tone of voice
1, fiche 6, Anglais, conversational%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- conversational tone 2, fiche 6, Anglais, conversational%20tone
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A conversational tone mimics natural, everyday speech, making communication feel personal and engaging. It often includes contractions, questions, and a relaxed flow to foster a more relatable connection with the reader. 2, fiche 6, Anglais, - conversational%20tone%20of%20voice
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ton de voix conversationnel
1, fiche 6, Français, ton%20de%20voix%20conversationnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ton conversationnel 2, fiche 6, Français, ton%20conversationnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux sociaux appellent généralement à un ton plus décontracté et interactif. Sur ces plateformes, l'objectif est souvent d’engager rapidement l'audience et de créer une communauté. Un ton conversationnel, avec des touches d’humour ou d’enthousiasme, peut être très efficace. 3, fiche 6, Français, - ton%20de%20voix%20conversationnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sicca syndrome
1, fiche 7, Anglais, sicca%20syndrome
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sjögren's syndrome (SS) is a relatively common systemic autoimmune disease characterized by lymphocytic infiltration of the secretory glands. This process leads to sicca syndrome, which is the combination of dryness of the eyes, oral cavity, pharynx, larynx and/or vagina. 2, fiche 7, Anglais, - sicca%20syndrome
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- syndrome sec
1, fiche 7, Français, syndrome%20sec
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un syndrome sec est un ensemble de symptômes et de manifestations cliniques résultant d’une diminution des sécrétions de diverses muqueuses du corps. Les principaux symptômes sont la sécheresse buccale et oculaire, mais d’autres organes peuvent être touchés(peau, bronches, vagin...). 2, fiche 7, Français, - syndrome%20sec
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- acute idiopathic maculopathy
1, fiche 8, Anglais, acute%20idiopathic%20maculopathy
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AIM 1, fiche 8, Anglais, AIM
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Acute idiopathic maculopathy (AIM) is an exudative maculopathy characterized by acute onset, central vision loss. AIM was first described ... in a case series of [nine] young adult patients (average age 32 years) with severe unilateral central vision loss, many with a documented prodromal flu-like illness. Characteristic exam findings of affected eyes in this case series included irregular exudative macular detachment overlying an area of sub-retinal thickening at the level of the retinal pigment epithelium (RPE). 2, fiche 8, Anglais, - acute%20idiopathic%20maculopathy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maculopathie aiguë idiopathique
1, fiche 8, Français, maculopathie%20aigu%C3%AB%20idiopathique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MAI 1, fiche 8, Français, MAI
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La maculopathie aiguë idiopathique(MAI) est une maladie rare, se manifestant par une baisse sévère et soudaine de la vision centrale ou paracentrale, typiquement chez des individus jeunes suivant un épisode pseudogrippal. Les hommes et les femmes sont touchés de façon équivalente. [...] Le principal élément clinique est un décollement maculaire exsudatif de la rétine neurosensorielle, avec peu ou pas d’inflammation du vitré, et accompagné d’un soulèvement variable de l'EP [épithélium pigmentaire] sous-jacent. 1, fiche 8, Français, - maculopathie%20aigu%C3%AB%20idiopathique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- physical gesture
1, fiche 9, Anglais, physical%20gesture
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... several different physical gestures may map to an associated single facial expression. For example clapping, jumping up and down, and doing a twirl may all cause the avatar expression to be happy, whilst a thumbs down action, or putting one or more hands near the face may cause the expression of a user's avatar to be sad. 2, fiche 9, Anglais, - physical%20gesture
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
physical gesture: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 9, Anglais, - physical%20gesture
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- geste physique
1, fiche 9, Français, geste%20physique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] face à l'essor de la 3D [troisième dimension], une majorité des utilisateurs accède à ces EV3D [environnements virtuels 3D] sous de multiples formes(jeu vidéos, smartphone, web, musée). La plupart de ces utilisateurs […] utilisent des dispositifs disponibles par défaut comme l'indissociable clavier-souris, les manettes ou l'écran tactile d’un smartphone. Or, ces dispositifs sont initialement conçus pour une interaction en deux dimensions et demandent des adaptations(métaphore logicielle ou combinaison de touches) pour pouvoir manipuler la troisième dimension et pour combiner les différents degrés de liberté d’un EV3D. Des solutions potentiellement plus adaptées à une interaction en trois dimensions existent, comme, en milieu professionnel, la souris 3D [tridimensionnelle] ou pour le grand public les souris haut de gamme ou l'utilisation de gestes physiques […] 1, fiche 9, Français, - geste%20physique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- gesto físico
1, fiche 9, Espagnol, gesto%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La interfaz táctil es más intuitiva, ya que desde la infancia utilizamos los dedos y gestos físicos para interactuar con nuestro entorno. La adopción de este modelo táctil por parte de "smartphones" y "tablets" ha provocado que muchas personas que carecían de conocimientos en informática o no querían adquirirlos hayan optado por estos dispositivos para interactuar con el nuevo modelo de sociedad electrónica. 2, fiche 9, Espagnol, - gesto%20f%C3%ADsico
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Por definición, toda experiencia de realidad aumentada debe ser interactiva en uno u otro modo. Una de las más típicas formas en el mundo de la interactividad es que permite al participante […] ver/percibir el mundo desde diferentes puntos de vista. Más allá de esta interacción básica, los participantes pueden interactuar mediante la experiencia, presionando botones, haciendo gestos físicos, diciendo comandos o por cualquier número de diferentes acciones. 3, fiche 9, Espagnol, - gesto%20f%C3%ADsico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- discount
1, fiche 10, Anglais, discount
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Loans with significant concessionary terms are presented at face value discounted by the amount of the grant portion. The discount is amortized over the term of the loan using the effective rate interest method. 2, fiche 10, Anglais, - discount
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écart d'actualisation
1, fiche 10, Français, %C3%A9cart%20d%27actualisation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Excédent du montant d’un ou plusieurs versements qui ne seront effectués ou touchés qu'ultérieurement sur la valeur actualisée, à une date donnée, de ce ou ces versements. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9cart%20d%27actualisation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les prêts assortis de conditions avantageuses importantes sont présentés à la valeur nominale actualisée pour tenir compte de la valeur de l’élément subvention. L’écart d’actualisation est amorti sur la durée des prêts selon la méthode de l’intérêt réel. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9cart%20d%27actualisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- affected supplier
1, fiche 11, Anglais, affected%20supplier
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Public Services and Procurement Canada (PSPC) is responsible for ... negotiating, entering into and maintaining administrative agreements with affected suppliers. 2, fiche 11, Anglais, - affected%20supplier
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fournisseur touché
1, fiche 11, Français, fournisseur%20touch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fournisseur visé 2, fiche 11, Français, fournisseur%20vis%C3%A9
correct, nom masculin
- fournisseur en question 3, fiche 11, Français, fournisseur%20en%20question
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC) a [la responsabilité de] négocier, conclure et maintenir des ententes administratives avec les fournisseurs touchés. 1, fiche 11, Français, - fournisseur%20touch%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- proveedor en cuestión
1, fiche 11, Espagnol, proveedor%20en%20cuesti%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- AZERTY keyboard
1, fiche 12, Anglais, AZERTY%20keyboard
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The French version of the standard QWERTY keyboard. 2, fiche 12, Anglais, - AZERTY%20keyboard
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
AZERTY keyboards differ from the QWERTY keyboard in that the "Q" and "W" keys have been interchanged with the "A" and "Z" keys. Another difference between QUERTY and AZERTY keyboards is that the "M" key on an AZERTY is to the left of the "L" key. 2, fiche 12, Anglais, - AZERTY%20keyboard
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- clavier AZERTY
1, fiche 12, Français, clavier%20AZERTY
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types de clavier. Les différences essentielles proviennent de la disposition et du nombre de touches. On a donc des claviers QWERTY, AZERTY [(utilisé pour le clavier français) ], QWERTZ, japonais, Dvorak, etc. On reconnaît un clavier AZERTY car celui-ci possède les lettres «A», «Z», «E», «R», «T» et «Y» alignées en haut à gauche. 2, fiche 12, Français, - clavier%20AZERTY
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- teclado Azerty
1, fiche 12, Espagnol, teclado%20Azerty
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- keyguard
1, fiche 13, Anglais, keyguard
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- keyboard guard 2, fiche 13, Anglais, keyboard%20guard
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A plate with holes that fits over the top of a keyboard and that is designed to help people with motor difficulties press the desired keys while typing. 3, fiche 13, Anglais, - keyguard
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- guide-doigts
1, fiche 13, Français, guide%2Ddoigts
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- protège-touches 2, fiche 13, Français, prot%C3%A8ge%2Dtouches
correct, nom masculin, Québec, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Plaque munie de trous et fixée sur le dessus d’un clavier d’ordinateur qui est conçue pour aider les personnes ayant des difficultés de motricité à appuyer sur les touches voulues lors de la frappe. 3, fiche 13, Français, - guide%2Ddoigts
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Investment
- Weapon Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Firearms Buyback Program
1, fiche 14, Anglais, Firearms%20Buyback%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- FBP 1, fiche 14, Anglais, FBP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada also continued to advance the design and development of the Firearms Buyback Program (FBP) to compensate firearm owners and businesses impacted by the prohibition on assault-style firearms ... 1, fiche 14, Anglais, - Firearms%20Buyback%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Firearms Buyback Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Investissements et placements
- Systèmes d'armes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de rachat d'armes à feu
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20rachat%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PRAF 1, fiche 14, Français, PRAF
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sécurité publique Canada a également continué à faire avancer la conception et le développement du Programme de rachat d’armes à feu(PRAF) afin d’indemniser les propriétaires d’armes à feu et les commerces touchés par l'interdiction des armes à feu de type assaut [...] 1, fiche 14, Français, - Programme%20de%20rachat%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sitar
1, fiche 15, Anglais, sitar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A stringed musical instrument, traditionally played in India, having a hemispherical body, a long neck, and movable frets. 1, fiche 15, Anglais, - sitar
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sitar
1, fiche 15, Français, sitar
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sitâr 2, fiche 15, Français, sit%C3%A2r
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrument à cordes pincées d’origine indienne doté d’une caisse de résonance arrondie et d’un long manche muni de touches. 3, fiche 15, Français, - sitar
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- automated attendant
1, fiche 16, Anglais, automated%20attendant
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- auto-attendant 1, fiche 16, Anglais, auto%2Dattendant
correct, normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A voice response system for helping routing of calls and/or messages via either touch-tone or spoken requests. 1, fiche 16, Anglais, - automated%20attendant
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An automated attendant is an example of voice server. 1, fiche 16, Anglais, - automated%20attendant
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
automated attendant; auto-attendant: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 16, Anglais, - automated%20attendant
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- auto attendant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aide vocale
1, fiche 16, Français, aide%20vocale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système à réponse vocale d’aide à l'acheminement d’appels ou de messages par l'intermédiaire de requêtes transmises par la parole ou par des touches de clavier. 1, fiche 16, Français, - aide%20vocale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une aide vocale est un exemple de serveur vocal. 1, fiche 16, Français, - aide%20vocale
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
aide vocale : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 16, Français, - aide%20vocale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- asistente automático
1, fiche 16, Espagnol, asistente%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Exercises
- Small Arms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- butts party
1, fiche 17, Anglais, butts%20party
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- butt party 2, fiche 17, Anglais, butt%20party
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
On a small arms conventional range, the group responsible for installing, patching and removing targets, scoring, and indicating target hits and misses for the shooters. 1, fiche 17, Anglais, - butts%20party
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
butts party: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 17, Anglais, - butts%20party
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Exercices militaires
- Armes légères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- groupe des cibleurs
1, fiche 17, Français, groupe%20des%20cibleurs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sur un champ de tir conventionnel pour armes légères, groupe responsable d’installer, de rapiécer et de retirer les cibles, de marquer les points, et d’indiquer les touches et les coups manqués pour les tireurs. 2, fiche 17, Français, - groupe%20des%20cibleurs
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
groupe des cibleurs : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrice et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 17, Français, - groupe%20des%20cibleurs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- celesta
1, fiche 18, Anglais, celesta
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- celeste 1, fiche 18, Anglais, celeste
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A keyboard instrument with hammers that strike steel plates ... 2, fiche 18, Anglais, - celesta
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- célesta
1, fiche 18, Français, c%C3%A9lesta
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique à lames métalliques frappées par des marteaux actionnés par des touches formant clavier. 1, fiche 18, Français, - c%C3%A9lesta
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Le célesta] a la forme d’un petit piano droit. 1, fiche 18, Français, - c%C3%A9lesta
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Ethics and Morals
- Occupational Health and Safety
- Sociology of Work
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- moral distress
1, fiche 19, Anglais, moral%20distress
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Moral distress occurs when one feels unable to take what they believe to be an ethically appropriate or right course of action, including avoiding wrongdoing or harm, because of institutionalized obstacles. It is a psychological response to an experience of moral conflict or moral constraint, which is especially likely to occur during public health emergencies and in other situations when there are extreme resource limitations affecting patient care and the safety of health care workers. 2, fiche 19, Anglais, - moral%20distress
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Éthique et Morale
- Santé et sécurité au travail
- Sociologie du travail
Fiche 19, La vedette principale, Français
- détresse morale
1, fiche 19, Français, d%C3%A9tresse%20morale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On parle de détresse morale lorsqu'une personne connaît la bonne action à faire ou le geste éthique à poser, y compris d’éviter d’accomplir un acte répréhensible ou préjudiciable, mais que des obstacles organisationnels l'empêchent d’agir en ce sens. Il s’agit d’une réponse psychologique à un conflit ou à des contraintes d’ordre moral, des situations qui surviennent durant une crise de santé publique et dans d’autres situations[, ] créant une pénurie extrême de ressources, où les soins aux patients et la sécurité des travailleurs de la santé sont touchés. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9tresse%20morale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canada Recovery Benefit
1, fiche 20, Anglais, Canada%20Recovery%20Benefit
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CRB 2, fiche 20, Anglais, CRB
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Canada Recovery Benefit (CRB) gives income support to employed and self-employed individuals who are directly affected by COVID-19 and are not entitled to Employment Insurance (EI) benefits. The CRB is administered by the Canada Revenue Agency (CRA). 3, fiche 20, Anglais, - Canada%20Recovery%20Benefit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Prestation canadienne de la relance économique
1, fiche 20, Français, Prestation%20canadienne%20de%20la%20relance%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PCRE 2, fiche 20, Français, PCRE
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Prestation canadienne de la relance économique(PCRE) fournit une aide financière aux salariés et aux travailleurs indépendants canadiens qui sont directement touchés par la COVID-19 et qui n’ ont pas droit aux prestations d’assurance-emploi. La PCRE est administrée par l'Agence du revenu du Canada(ARC). 3, fiche 20, Français, - Prestation%20canadienne%20de%20la%20relance%20%C3%A9conomique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Sistema tributario
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Prestación Canadiense para la Recuperación Económica
1, fiche 20, Espagnol, Prestaci%C3%B3n%20Canadiense%20para%20la%20Recuperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-07-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Personnel Management (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- resenteeism
1, fiche 21, Anglais, resenteeism
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Following from quiet quitting, resenteeism is an active response to frustrations at the workplace, dropping all facades of being satisfied or even apathetic at work. 2, fiche 21, Anglais, - resenteeism
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ressentéisme
1, fiche 21, Français, ressent%C3%A9isme
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, les salariés touchés par le «ressentéisme» n’ hésitent pas à dénoncer leurs conditions de travail ou leur trop faible rémunération, contrairement à ceux touchés par [la démission silencieuse], qui, eux, ont plutôt tendance à se faire très discrets. 2, fiche 21, Français, - ressent%C3%A9isme
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tracker action
1, fiche 22, Anglais, tracker%20action
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- mechanical action 2, fiche 22, Anglais, mechanical%20action
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Action that uses rods called "trackers" to connect the keys with the pipe valves. 3, fiche 22, Anglais, - tracker%20action
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Mechanical Action (Tracker Action). The key is connected to trackers (wooden, metal, or plastic strips or rods) that eventually connect to the valves that open to admit air from the wind chest into the pipe. When you press the key, you are physically opening the valve in the wind chest. In mechanical action, there is one valve for each note on the keyboard. 4, fiche 22, Anglais, - tracker%20action
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Transmissions mécaniques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- traction mécanique
1, fiche 22, Français, traction%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- transmission mécanique 2, fiche 22, Français, transmission%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Système de transmission entièrement mécanique de la touche à la soupape (présence d’abrégés) ou du tirant au registre. 3, fiche 22, Français, - traction%20m%C3%A9canique
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Transmission mécanique. Par son action sur les touches, les registres ou les divers accouplements et combinaisons, l'organiste transmet des mouvements ou des forces vers les diverses commandes de l'orgue. 4, fiche 22, Français, - traction%20m%C3%A9canique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Sistemas de transmisión mecánica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tracción mecánica
1, fiche 22, Espagnol, tracci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- transmisión mecánica 2, fiche 22, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tracción mecánica. La mecánica de las teclas que deja pasar el aire del secreto al tubo; las teclas están conectadas por varillas verticales a las ventillas en el arca de viento que se mueven a través de resortes; cuando se baja la tecla, se baja la ventilla y el aire pasa; cuando se suelta la tecla, se sube la ventilla y se cierra el paso de aire. 1, fiche 22, Espagnol, - tracci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-05-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rollerboard
1, fiche 23, Anglais, rollerboard
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- roller board 2, fiche 23, Anglais, roller%20board
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The board to which the rollers ... are attached in an organ. 3, fiche 23, Anglais, - rollerboard
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Throughout the organ restoration, two teams worked in parallel, one in the Oratory to restore pipework and windchests, the other one in the workshop to restore the console woodwork and to build the new action elements. All action parts between the manuals and the windchests had to be rebuilt. The console wiring, backfalls, squares, trackers, guides and rollerboards were rebuilt based on the original. 4, fiche 23, Anglais, - rollerboard
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Transmissions mécaniques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- abrégé
1, fiche 23, Français, abr%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Partie de la mécanique d’un orgue qui met en communication les touches des claviers et les soupapes des sommiers. 2, fiche 23, Français, - abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tout au long de la restauration de l’orgue, deux équipes travaillent en parallèle, l’une à l’Oratoire pour restaurer la tuyauterie et les sommiers, l’autre à l’atelier pour restaurer les boiseries de la console et construire les nouvelles pièces de mécanique. Toutes les mécaniques entre les claviers et les sommiers sont à refaire. Les fils de console, balanciers, équerres, vergettes, guides et abrégés sont reconstruits sur le tracé d’origine. 3, fiche 23, Français, - abr%C3%A9g%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Sistemas de transmisión mecánica
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tablero de reducción
1, fiche 23, Espagnol, tablero%20de%20reducci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tabla de madera vertical colocada detrás y arriba del teclado que cuenta con una serie de molinetes horizontales, los cuales transfieren el movimiento de las teclas a las ventillas del secreto. 2, fiche 23, Espagnol, - tablero%20de%20reducci%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[La varilla] transfiere el movimiento de una tecla a la ventilla correspondiente del secreto directamente o indirectamente por medio de los molinetes en el tablero de reducción. 2, fiche 23, Espagnol, - tablero%20de%20reducci%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- keyboard
1, fiche 24, Anglais, keyboard
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A row or set of keys for producing the notes in an organ, piano, or similar instrument. 2, fiche 24, Anglais, - keyboard
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- clavier
1, fiche 24, Français, clavier
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des touches de certains instruments de musique(piano, clavecin, orgue…), sur lesquelles on appuie les doigts pour obtenir les sons. 2, fiche 24, Français, - clavier
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- teclado
1, fiche 24, Espagnol, teclado
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Conjunto ordenado de teclas de un instrumento musical o de un mecanismo. 1, fiche 24, Espagnol, - teclado
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- saturation of nets
1, fiche 25, Anglais, saturation%20of%20nets
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Boat limits and saturation of nets may impact CPUE [catch per unit effort] negatively, while improved fishing technology could positively influence CPUE. 1, fiche 25, Anglais, - saturation%20of%20nets
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- saturation des filets
1, fiche 25, Français, saturation%20des%20filets
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] les taux de captures peuvent être touchés négativement par les limites imposées aux bateaux, la saturation des filets en cas de forte abondance et la fermeture de zones de pêche de premier ordre qui redirigent l'effort de pêche vers d’autres endroits. 1, fiche 25, Français, - saturation%20des%20filets
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- consolidated appeal process
1, fiche 26, Anglais, consolidated%20appeal%20process
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 26, Anglais, CAP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- consolidated appeals process 3, fiche 26, Anglais, consolidated%20appeals%20process
correct
- CAP 4, fiche 26, Anglais, CAP
correct
- CAP 4, fiche 26, Anglais, CAP
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The consolidated appeals process (CAP) is a programme cycle for aid organisations to plan, coordinate, fund, implement, and monitor their response to disasters and emergencies, in consultation with governments. The CAP contributes significantly to developing a strategic approach to humanitarian action ... 5, fiche 26, Anglais, - consolidated%20appeal%20process
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- procédure d'appel global
1, fiche 26, Français, proc%C3%A9dure%20d%27appel%20global
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PAG 2, fiche 26, Français, PAG
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Avant le début de chaque année civile, l'[Organisation des Nations Unies] lance une procédure d’appel global(PAG), dans le cadre de laquelle les organisations humanitaires planifient, coordonnent, financent, mettent en œuvre et assurent un suivi de leurs interventions en cas de catastrophes et d’urgences, en consultation avec les États touchés. 2, fiche 26, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27appel%20global
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de llamamientos unificados
1, fiche 26, Espagnol, procedimiento%20de%20llamamientos%20unificados
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Wind Instruments
- Keyboard Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bandoneon
1, fiche 27, Anglais, bandoneon
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- bandonion 2, fiche 27, Anglais, bandonion
correct
- bandoleon 3, fiche 27, Anglais, bandoleon
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A ... button accordion ... typical of Argentinian tango orchestras. 3, fiche 27, Anglais, - bandoneon
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the bandoneon, which has been hailed as the soul of tango music. 4, fiche 27, Anglais, - bandoneon
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
- Instruments de musique à clavier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bandonéon
1, fiche 27, Français, bandon%C3%A9on
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- bando 2, fiche 27, Français, bando
correct, nom masculin, familier
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Instrument à vent, à soufflet et à touches, plus petit que l'accordéon, associé à la musique de tango. 3, fiche 27, Français, - bandon%C3%A9on
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wind Instruments
- Keyboard Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- accordion
1, fiche 28, Anglais, accordion
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A musical instrument played by stretching and squeezing with the hands to work a central bellows that blows air over metal reeds, the melody and chords being sounded by buttons or keys. 2, fiche 28, Anglais, - accordion
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
- Instruments de musique à clavier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- accordéon
1, fiche 28, Français, accord%C3%A9on
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- piano à bretelles 2, fiche 28, Français, piano%20%C3%A0%20bretelles
correct, nom masculin, familier
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Instrument à vent formé d’un soufflet générant l'air qui fait vibrer les anches et de touches permettant les changements de tonalité. 3, fiche 28, Français, - accord%C3%A9on
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- piano à bretelle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Chief Human Resources Officer
1, fiche 29, Anglais, Chief%20Human%20Resources%20Officer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CHRO 1, fiche 29, Anglais, CHRO
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Director, Human Resources 1, fiche 29, Anglais, Director%2C%20Human%20Resources
ancienne désignation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The member is responsible for: in cooperation with the divisions, carrying out effective human-resource planning to minimize the impact of workforce adjustment (WFA) situations on members and the divisions where the members serve; ensuring that affected and surplus members are treated equitably and, given every reasonable opportunity to continue their careers as members of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) where possible. This policy will be applied so as to keep involuntary discharges to a minimum; establishing and maintaining systems to facilitate transfers or training of affected members and surplus members; approving the terms and conditions of the WFA committees; and making a final decision as to whether or not a reasonable job offer in dispute will be ordered. 1, fiche 29, Anglais, - Chief%20Human%20Resources%20Officer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dirigeant principal des Ressources humaines
1, fiche 29, Français, dirigeant%20principal%20des%20Ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- DPRH 1, fiche 29, Français, DPRH
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- dirigeante principale des Ressources humaines 1, fiche 29, Français, dirigeante%20principale%20des%20Ressources%20humaines
correct, nom féminin
- DPRH 1, fiche 29, Français, DPRH
correct, nom féminin
- DPRH 1, fiche 29, Français, DPRH
- directeur des Ressources humaines 1, fiche 29, Français, directeur%20des%20Ressources%20humaines
ancienne désignation, nom masculin
- directrice des Ressources humaines 1, fiche 29, Français, directrice%20des%20Ressources%20humaines
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il incombe au membre : de réaliser de concert avec les divisions une planification efficace des ressources humaines afin de réduire au minimum les répercussions d’un réaménagement des effectifs sur les membres et sur les divisions où les membres travaillent; de veiller à ce que les membres touchés et les membres excédentaires soient traités équitablement et à ce qu'on leur offre toutes les possibilités raisonnables de poursuivre leur carrière comme membres de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), dans la mesure du possible. On doit appliquer la présente politique de façon à limiter autant que possible le nombre de renvois involontaires; d’établir et de maintenir des systèmes qui faciliteront la mutation ou la formation des membres touchés et des membres excédentaires; d’approuver les attributions des comités de réaménagement des effectifs; de prendre une décision finale quant à savoir si l'offre d’emploi raisonnable contestée sera ordonnée ou non. 1, fiche 29, Français, - dirigeant%20principal%20des%20Ressources%20humaines
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-04-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Pharmacology
- Biotechnology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hit compound
1, fiche 30, Anglais, hit%20compound
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- hit 2, fiche 30, Anglais, hit
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
One of the key steps in the drug design process is the identification of the chemical compounds (hit compounds or just hits) that display the desired and reproducible activity against the specific biomolecular target ... 3, fiche 30, Anglais, - hit%20compound
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A popular approach for finding these hits is to use a compound, known to possess some of the desired activity properties, as reference and identify other compounds from a large compound database that have a similar structure. 3, fiche 30, Anglais, - hit%20compound
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Biotechnologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- touche
1, fiche 30, Français, touche
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Le criblage à haut débit] est effectué par des robots qui vont tester l'affinité de chaque composé directement sur la cible, en regardant plus particulièrement sa capacité à se lier avec elle. Les composés sélectionnés, appelés touches(ou «hits») vont alors être analysés plus en détail et confirmés par des tests d’activité plus poussés. 2, fiche 30, Français, - touche
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- caps lock key
1, fiche 31, Anglais, caps%20lock%20key
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- caps lock 1, fiche 31, Anglais, caps%20lock
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Caps lock is a key on a computer keyboard that allows users to generate letters in uppercase once activated, as in "SAMPLE," without holding down the shift key. It is a toggle key ... 1, fiche 31, Anglais, - caps%20lock%20key
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- touche de verrouillage en majuscules
1, fiche 31, Français, touche%20de%20verrouillage%20en%20majuscules
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La touche de verrouillage des majuscules active une configuration alternative du clavier, c'est-à-dire un ensemble de caractères autre que celui de la configuration normale. Cet ensemble de touches active les lettres majuscules plutôt que les lettres minuscules et les caractères spéciaux plutôt que les chiffres. 1, fiche 31, Français, - touche%20de%20verrouillage%20en%20majuscules
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canada Worker Lockdown Benefit
1, fiche 32, Anglais, Canada%20Worker%20Lockdown%20Benefit
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is proposing to introduce legislation for the new Canada Worker Lockdown Benefit, which would provide income support to workers whose employment is interrupted by specific government-imposed public health lockdown scenarios and who are unable to work due to such restrictions. 1, fiche 32, Anglais, - Canada%20Worker%20Lockdown%20Benefit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Prestation canadienne pour les travailleurs en cas de confinement
1, fiche 32, Français, Prestation%20canadienne%20pour%20les%20travailleurs%20en%20cas%20de%20confinement
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada propose de présenter un projet de loi pour faire adopter la nouvelle Prestation canadienne pour les travailleurs en cas de confinement, qui fournirait un soutien du revenu à court terme aux travailleurs touchés par une interruption de travail découlant des ordres de confinement de la santé publique imposés par un gouvernement et qui ne sont pas en mesure de travailler en raison de ces restrictions. 1, fiche 32, Français, - Prestation%20canadienne%20pour%20les%20travailleurs%20en%20cas%20de%20confinement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tourism
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Tourism and Hospitality Recovery Program
1, fiche 33, Anglais, Tourism%20and%20Hospitality%20Recovery%20Program
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Tourism and Hospitality Recovery Program. Support would be targeted to organizations in selected sectors of the tourism and hospitality industry that have been deeply affected since the outset of the pandemic and that continue to struggle. Examples of eligible organizations in the tourism and hospitality industry include hotels, restaurants, bars, festivals, travel agencies, tour operators, convention centres, convention and trade show organizers, and others. 1, fiche 33, Anglais, - Tourism%20and%20Hospitality%20Recovery%20Program
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Tourism and Hospitality Recovery Programme
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme de relance pour le tourisme et l'accueil
1, fiche 33, Français, Programme%20de%20relance%20pour%20le%20tourisme%20et%20l%27accueil
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Programme de relance pour le tourisme et l'accueil. Le soutien ciblerait des organisations dans certains secteurs du tourisme et de l'accueil durement touchés qui ont subi de graves répercussions depuis le début de la pandémie et qui continuent d’éprouver des difficultés. Par exemple, parmi les organisations admissibles, dans les secteurs du tourisme et de l'accueil, figurent les hôtels, les restaurants, les bars, les festivals, les agences de voyages, les voyagistes, les centres des congrès et les organisateurs de congrès et de salons professionnels, entre autres. 1, fiche 33, Français, - Programme%20de%20relance%20pour%20le%20tourisme%20et%20l%27accueil
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Computer Display Technology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- boss button
1, fiche 34, Anglais, boss%20button
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- boss key 2, fiche 34, Anglais, boss%20key
correct
- panic button 2, fiche 34, Anglais, panic%20button
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A button, keystroke or combination of keys that will replace windows unrelated to work with an image or window that looks like work. 3, fiche 34, Anglais, - boss%20button
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A few factors likely made boss keys within games more common in the 1980s and early 1990s than they are today. Back then, most MS-DOS PCs [Microsoft disk operating system for the personal computers] were single-tasking machines, so you couldn't quickly Alt+Tab away from the game to another window like you can today. Also, The Encyclopedia of Video Games speculates that boss keys were more popular when PC clones were more expensive and more likely to be located at work than in the home. 2, fiche 34, Anglais, - boss%20button
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bouton panique
1, fiche 34, Français, bouton%20panique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- bouton de panique 2, fiche 34, Français, bouton%20de%20panique
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bouton, touche ou combinaison de touches permettant de remplacer des fenêtres n’ ayant aucun lien au travail avec une image ou une fenêtre qui a l'air du travail. 3, fiche 34, Français, - bouton%20panique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hygiene and Health
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- entry screening
1, fiche 35, Anglais, entry%20screening
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- point of entry screening 2, fiche 35, Anglais, point%20of%20entry%20screening
correct
- arrival screening 2, fiche 35, Anglais, arrival%20screening
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A screening done when a person arrives in a country. 3, fiche 35, Anglais, - entry%20screening
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The evidence from the past outbreaks shows that effectiveness of entry screening is uncertain, but it may support risk communication strategy by providing information to travellers from affected countries/areas to reduce the general risk of acute respiratory infections, and to seek medical attention early if they develop symptoms compatible with the infection. 4, fiche 35, Anglais, - entry%20screening
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Hygiène et santé
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dépistage à l'arrivée
1, fiche 35, Français, d%C3%A9pistage%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- dépistage à l'entrée 2, fiche 35, Français, d%C3%A9pistage%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dépistage effectué au moment où une personne arrive dans un pays. 3, fiche 35, Français, - d%C3%A9pistage%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les données relatives aux précédentes flambées montrent que l'efficacité du dépistage à l'entrée est incertaine, mais il peut renforcer la stratégie de communication sur les risques, car il permet de donner aux voyageurs en provenance des pays et régions touchés des informations sur le risque général d’infection respiratoire aiguë et d’inciter ces derniers à consulter rapidement un médecin en cas de symptômes évocateurs de l'infection. 4, fiche 35, Français, - d%C3%A9pistage%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Higiene y Salud
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cribado de entrada
1, fiche 35, Espagnol, cribado%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Durante el brote actual del nuevo coronavirus 2019-nCoV, se ha detectado una serie de casos exportados en los cribados de entrada establecidos por algunos países. Mediante controles de la temperatura en los puntos de entrada es posible detectar casos sintomáticos para los que, posteriormente, se realizarán exámenes médicos y pruebas de laboratorio para confirmar la infección. 1, fiche 35, Espagnol, - cribado%20de%20entrada
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canada Emergency Wage Subsidy
1, fiche 36, Anglais, Canada%20Emergency%20Wage%20Subsidy
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CEWS 2, fiche 36, Anglais, CEWS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Canada Emergency Wage Subsidy (CEWS) [supports] employers that are hardest hit by the pandemic, and protect the jobs Canadians depend on. 3, fiche 36, Anglais, - Canada%20Emergency%20Wage%20Subsidy
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
This wage subsidy aims to prevent further job losses, encourage employers to re-hire workers previously laid off as a result of COVID-19, and help better position Canadian companies and other employers to more easily resume normal operations following the crisis. 4, fiche 36, Anglais, - Canada%20Emergency%20Wage%20Subsidy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Subvention salariale d'urgence du Canada
1, fiche 36, Français, Subvention%20salariale%20d%27urgence%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- SSUC 2, fiche 36, Français, SSUC
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[La Subvention salariale d’urgence du Canada] consiste à appuyer les employeurs les plus touchés par la pandémie de COVID-19 et [à] protéger les emplois dont les Canadiens dépendent pendant cette période difficile. 3, fiche 36, Français, - Subvention%20salariale%20d%27urgence%20du%20Canada
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Cette subvention salariale vise à prévenir d’autres pertes d’emplois, à encourager les employeurs à réembaucher les travailleurs qu’ils ont dû mettre à pied à cause de la COVID-19 et à aider les entreprises canadiennes et d’autres employeurs à mieux se positionner pour reprendre plus facilement leurs activités régulières après la crise. 4, fiche 36, Français, - Subvention%20salariale%20d%27urgence%20du%20Canada
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Subsidio Salarial de Emergencia de Canadá
1, fiche 36, Espagnol, Subsidio%20Salarial%20de%20Emergencia%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
- The Thyroid
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Thyroid Cancer Canada
1, fiche 37, Anglais, Thyroid%20Cancer%20Canada
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Thyroid Cancer Canada is a national organization of thyroid cancer survivors dedicated to providing emotional support and information to those affected by the disease. 2, fiche 37, Anglais, - Thyroid%20Cancer%20Canada
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cancers et oncologie
- Thyroïde
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Cancer de la thyroïde Canada
1, fiche 37, Français, Cancer%20de%20la%20thyro%C3%AFde%20Canada
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cancer de la thyroïde Canada est une organisation nationale de survivants du cancer de la thyroïde dédiés à offrir du soutien affectif et de l'information à ceux qui sont touchés par la maladie. 2, fiche 37, Français, - Cancer%20de%20la%20thyro%C3%AFde%20Canada
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hate incident
1, fiche 38, Anglais, hate%20incident
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A ... non criminal act that may affect the sense of security of a person or an identifiable group of people and given the context, is perceived as such by reason of race, national or ethical origin, language, color, religion, sex, age, sexual orientation, gender identity and gender expression, or an inability, among others. 2, fiche 38, Anglais, - hate%20incident
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 38, La vedette principale, Français
- incident haineux
1, fiche 38, Français, incident%20haineux
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- incident à caractère haineux 2, fiche 38, Français, incident%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20haineux
correct, nom masculin
- incident motivé par la haine 3, fiche 38, Français, incident%20motiv%C3%A9%20par%20la%20haine
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] acte non criminel qui affecte le sentiment de sécurité d’une personne ou d’un groupe identifiable de personnes, et qui, compte tenu du contexte, est perçu comme un geste ciblé, visant la personne ou le groupe du fait, notamment, de sa race, de son origine nationale ou ethnique, de sa langue, de sa couleur, de sa religion, de son sexe, de son âge, de son orientation sexuelle, de son identité ou expression de genre, ou d’une incapacité physique ou mentale. 2, fiche 38, Français, - incident%20haineux
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le crime haineux désigne un acte criminel puni par la loi, alors que l'incident haineux – bien qu'il affecte aussi le sentiment de sécurité de la personne ou du groupe touchés – ne peut être jugé comme criminel au sens du Code criminel. 2, fiche 38, Français, - incident%20haineux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-01-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Ecosystems
- Water Resources Management
- Wastewater Treatment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- floating treatment wetland
1, fiche 39, Anglais, floating%20treatment%20wetland
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- FTW 2, fiche 39, Anglais, FTW
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- floating wetland 3, fiche 39, Anglais, floating%20wetland
correct
- floating treatment island 4, fiche 39, Anglais, floating%20treatment%20island
correct
- FTI 5, fiche 39, Anglais, FTI
correct
- FTI 5, fiche 39, Anglais, FTI
- floating island 6, fiche 39, Anglais, floating%20island
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Floating treatment wetlands (FTWs) or islands are small artificial platforms that allow aquatic plants to grow in water that is typically too deep for them. The unique ecosystem that develops creates the potential to capture nutrients and transform common pollutants that would otherwise plague and harm ... lakes into harmless by-products. 7, fiche 39, Anglais, - floating%20treatment%20wetland
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Gestion des ressources en eau
- Traitement des eaux usées
Fiche 39, La vedette principale, Français
- zone humide flottante
1, fiche 39, Français, zone%20humide%20flottante
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- terre humide flottante 2, fiche 39, Français, terre%20humide%20flottante
correct, nom féminin
- île flottante 3, fiche 39, Français, %C3%AEle%20flottante
correct, nom féminin
- îlot flottant 4, fiche 39, Français, %C3%AElot%20flottant
correct, nom masculin
- milieu humide flottant 4, fiche 39, Français, milieu%20humide%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les îles flottantes sont faites de plastique recyclé durable non-toxique et [sont] recouvertes de végétation composée de plantes indigènes. Lorsque les nutriments dans l'eau entrent en contact avec les plantes, les plantes et les micro-organismes les consomment. [...] D'autres applications intéressantes pour les zones humides flottantes comprennent : le traitement des eaux usées municipales, des cours d’eau dégradés par le ruissellement agricole et des étangs [ou] lacs touchés par la sauvagine ou les systèmes septiques. 5, fiche 39, Français, - zone%20humide%20flottante
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Human Diseases
- Epidemiology
- Sexology
- Sociology of Human Relations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- partner notification
1, fiche 40, Anglais, partner%20notification
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[The] process by which the sexual contacts of a patient with [a sexually transmitted infection] are informed and invited for screening. 2, fiche 40, Anglais, - partner%20notification
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Épidémiologie
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
Fiche 40, La vedette principale, Français
- notification aux partenaires
1, fiche 40, Français, notification%20aux%20partenaires
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- NP 2, fiche 40, Français, NP
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- notification des partenaires 3, fiche 40, Français, notification%20des%20partenaires
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Idéalement, lorsque des patients reçoivent un diagnostic d’ITS [infection transmissible sexuellement], leurs partenaires sexuels sont avertis qu'ils ont été exposés à l'infection et sont encouragés à se faire examiner, à recevoir des services de counseling et, si nécessaire, à suivre un traitement. La notification aux partenaires a pour but d’assurer le traitement des individus touchés et de réduire la propagation des ITS. 2, fiche 40, Français, - notification%20aux%20partenaires
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- notification au partenaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
- Sexología
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- notificación a los compañeros sexuales
1, fiche 40, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20a%20los%20compa%C3%B1eros%20sexuales
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- notificación a las parejas sexuales 2, fiche 40, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20a%20las%20parejas%20sexuales
correct, nom féminin
- notificación a la pareja 2, fiche 40, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20a%20la%20pareja
correct, nom féminin
- notificación a los contactos 1, fiche 40, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20a%20los%20contactos
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La notificación a las parejas sexuales [...] es el proceso mediante el cual los contactos sexuales de una persona diagnosticada de una infección de transmisión sexual (ITS) son identificados e informados de su exposición, con el fin de diagnosticar, tratar, y prevenir nuevas infecciones [...] 2, fiche 40, Espagnol, - notificaci%C3%B3n%20a%20los%20compa%C3%B1eros%20sexuales
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- capacitive keyboard
1, fiche 41, Anglais, capacitive%20keyboard
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Moving the plates in relation to one another changes their capacity for storing a charge, which in turn can generate a flow of electricity to fill up the increased capacity or drain off the excess charge as the capacity decreases. These minute electrical flows are detected by the circuitry of a capacitive keyboard. The small, somewhat gradual changes of capacity are amplified and altered so that they resemble the quick flick of a switch. 2, fiche 41, Anglais, - capacitive%20keyboard
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- capacitive key board
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- clavier capacitif
1, fiche 41, Français, clavier%20capacitif
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les touches de clavier peuvent être de type capacitif ou mécanique. Les claviers capacitifs sont généralement plus souples, et moins bruyants, que les claviers mécaniques. 2, fiche 41, Français, - clavier%20capacitif
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- teclado capacitivo
1, fiche 41, Espagnol, teclado%20capacitivo
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El teclado capacitivo está construido sobre una tarjeta de circuito impreso; al pulsar sobre una tecla, ésta presiona un condensador que produce una señal eléctrica que detecta el procesador de teclado. 1, fiche 41, Espagnol, - teclado%20capacitivo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- leucism
1, fiche 42, Anglais, leucism
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Leucism ... is a partial loss of pigmentation, which can make the animal have white or patchily colored skin, hair, feathers and so on, but the pigment cells in the eyes are not affected by the condition. Leucisim is often mistaken for albinism, but they are two very different conditions. 2, fiche 42, Anglais, - leucism
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- leucisme
1, fiche 42, Français, leucisme
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- leucistisme 2, fiche 42, Français, leucistisme
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le leucisme a des symptômes similaires à l'albinisme, sauf que seuls certains types de cellules sont concernés par la dépigmentation. Ainsi, les animaux atteints conservent une couleur des yeux normale, et certaines parties de leurs corps sont normalement colorées. C'est par exemple le cas des célèbres tigres blancs, mais d’autres animaux peuvent être touchés, comme l'alligator, le crapaud, le lion, l'ours ou la girafe. 3, fiche 42, Français, - leucisme
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- leucismo
1, fiche 42, Espagnol, leucismo
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Particularidad genética, debido a un gen recesivo, que confiere el color blanco a los animales que generalmente son de color. 1, fiche 42, Espagnol, - leucismo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-04-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Epidemiology
- Human Diseases
- Hygiene and Health
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Global Outbreak Alert and Response Network
1, fiche 43, Anglais, Global%20Outbreak%20Alert%20and%20Response%20Network
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- GOARN 1, fiche 43, Anglais, GOARN
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[The Global Outbreak Alert and Response Network (GOARN)] is a collaboration of existing institutions and networks, constantly alert and ready to respond. The network pools human and technical resources for rapid identification, confirmation and response to outbreaks of international importance. 2, fiche 43, Anglais, - Global%20Outbreak%20Alert%20and%20Response%20Network
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The Global Outbreak Alert and Response Network contributes towards global health security by: combating the international spread of outbreaks, ensuring that appropriate technical assistance reaches affected states rapidly [and] contributing to long-term epidemic preparedness and capacity building. 3, fiche 43, Anglais, - Global%20Outbreak%20Alert%20and%20Response%20Network
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Épidémiologie
- Maladies humaines
- Hygiène et santé
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie
1, fiche 43, Français, R%C3%A9seau%20mondial%20d%27alerte%20et%20d%27action%20en%20cas%20d%27%C3%A9pid%C3%A9mie
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- GOARN 1, fiche 43, Français, GOARN
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau mondial d’alerte et d’action en cas d’épidémie (GOARN) est un dispositif technique de collaboration entre des institutions et des réseaux qui mettent leurs ressources humaines et techniques en commun pour identifier et confirmer rapidement les épidémies de portée internationale, et y répondre dans les meilleurs délais. 2, fiche 43, Français, - R%C3%A9seau%20mondial%20d%27alerte%20et%20d%27action%20en%20cas%20d%27%C3%A9pid%C3%A9mie
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le Réseau mondial d’alerte et d’action en cas d’épidémie contribue à la sécurité sanitaire mondiale : en luttant contre la propagation internationale des épidémies, en veillant à ce que les États touchés bénéficient rapidement d’une assistance technique appropriée [et] en contribuant à la préparation aux épidémies et au renforcement des capacités à long terme. 3, fiche 43, Français, - R%C3%A9seau%20mondial%20d%27alerte%20et%20d%27action%20en%20cas%20d%27%C3%A9pid%C3%A9mie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Epidemiología
- Enfermedades humanas
- Higiene y Salud
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Red Mundial de Alerta y Respuesta frente a Brotes
1, fiche 43, Espagnol, Red%20Mundial%20de%20Alerta%20y%20Respuesta%20frente%20a%20Brotes
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Red Mundial de Alerta y Respuesta de Brotes
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mononeuritis multiplex
1, fiche 44, Anglais, mononeuritis%20multiplex
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A disease characterized by concurrent lesions of several peripheral nerves. 2, fiche 44, Anglais, - mononeuritis%20multiplex
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
G58.7: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 44, Anglais, - mononeuritis%20multiplex
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- multinévrite
1, fiche 44, Français, multin%C3%A9vrite
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- mononévrite de sièges multiples 2, fiche 44, Français, monon%C3%A9vrite%20de%20si%C3%A8ges%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'atteinte d’un nerf, ou d’un tronc nerveux, s’appelle une mononévrite; quand plusieurs nerfs sont touchés de manière asymétrique, on parle de multinévrite. 1, fiche 44, Français, - multin%C3%A9vrite
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
G58.7 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 44, Français, - multin%C3%A9vrite
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- névrite multiple
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- mononeuritis múltiple
1, fiche 44, Espagnol, mononeuritis%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Neuropatía de aparición no frecuente que consiste en áreas irregulares y asimétricas de anormalidades sensoriales y de movimiento. 1, fiche 44, Espagnol, - mononeuritis%20m%C3%BAltiple
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Emergency Management
- General Conduct of Military Operations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- consequence management
1, fiche 45, Anglais, consequence%20management
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CM 2, fiche 45, Anglais, CM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Actions taken to respond to events or incidents that have had an unintended physical or psychological effect on people. 3, fiche 45, Anglais, - consequence%20management
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Consequence management includes measures to restore essential government services, to protect public health and safety, and to provide emergency relief to affected governments, businesses and populations. 4, fiche 45, Anglais, - consequence%20management
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
consequence management: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel; designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 45, Anglais, - consequence%20management
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
consequence management; CM: designations standardized by NATO. 6, fiche 45, Anglais, - consequence%20management
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gestion des conséquences
1, fiche 45, Français, gestion%20des%20cons%C3%A9quences
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CM 2, fiche 45, Français, CM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures prises à la suite d’évènements ou d’incidents qui ont eu des effets physiques ou psychologiques imprévus sur des personnes. 3, fiche 45, Français, - gestion%20des%20cons%C3%A9quences
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La gestion des conséquences comprend les mesures adoptées pour rétablir les services essentiels du gouvernement, protéger la santé et la sécurité publiques, et fournir des secours d’urgence aux gouvernements, aux entreprises et aux populations touchés. 4, fiche 45, Français, - gestion%20des%20cons%C3%A9quences
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
gestion des conséquences : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne; désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 45, Français, - gestion%20des%20cons%C3%A9quences
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
gestion des conséquences; CM : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 45, Français, - gestion%20des%20cons%C3%A9quences
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-08-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- perfume oil
1, fiche 46, Anglais, perfume%20oil
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[So] what exactly is a perfume oil ...? Basically, it's a highly concentrated version of an eau de parfum spray, only without the alcohol base. This makes it a great option for those with sensitive [skin.] It's also much stronger, so not only does it last all day, but you only need a small amount on your pulse points to make a big impact. 2, fiche 46, Anglais, - perfume%20oil
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- parfum huileux
1, fiche 46, Français, parfum%20huileux
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les parfums huileux utilisent comme support de composition l'huile. En effet, le concentré odorant est dilué dans de l'huile. À l'inverse, les parfums alcooliques utilisent l'alcool comme base afin de dissoudre la matière odorante [...] Concernant son utilisation, on peut déposer cette fragrance en petites touches sur les parties du corps que l'on désire [sublimer. ] 2, fiche 46, Français, - parfum%20huileux
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-07-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- head stick
1, fiche 47, Anglais, head%20stick
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- head wand 2, fiche 47, Anglais, head%20wand
correct
- head pointer 1, fiche 47, Anglais, head%20pointer
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A stick strapped to the head and worn by persons with motor disabilities to enable them to complete touch-related or pressure-related tasks such as typing and dialling telephones. 3, fiche 47, Anglais, - head%20stick
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
head pointer: not to be confused with the optical pointing device that is attached to the side of a person's head and used to activate keys of a specially designed keyboard and a computer screen. 4, fiche 47, Anglais, - head%20stick
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 47, La vedette principale, Français
- licorne
1, fiche 47, Français, licorne
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Bâton fixé par un bandeau sur le front de personnes, qui ont perdu l'usage de leurs mains, afin de leur permettre d’appuyer sur les touches d’un clavier et de composer des numéros de téléphone. 2, fiche 47, Français, - licorne
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- licornio
1, fiche 47, Espagnol, licornio
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Work Force Adjustment: Employee's Kit
1, fiche 48, Anglais, Work%20Force%20Adjustment%3A%20Employee%27s%20Kit
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Health Canada, Work Force Adjustment: Employee Kit. This guide was prepared to assist employees affected by work force adjustment situations. The package provides general information as wells as tips on coping with change, job searching, résumé writing and how to prepare for interviews. 1, fiche 48, Anglais, - Work%20Force%20Adjustment%3A%20Employee%27s%20Kit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Réaménagement des effectifs : trousse d'information
1, fiche 48, Français, R%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20%3A%20trousse%20d%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada, Réaménagement des effectifs-Trousse d’information. Cette pochette s’adresse aux employés touchés par les mesures de réaménagement des effectifs. Elle contient des renseignements généraux et des conseils pratiques sur la manière de réagir aux changements, de chercher un emploi, de rédiger un curriculum vitæ et de se préparer à une entrevue. 1, fiche 48, Français, - R%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20%3A%20trousse%20d%27information
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- highlight
1, fiche 49, Anglais, highlight
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
highlight: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 49, Anglais, - highlight
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- rehaut
1, fiche 49, Français, rehaut
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Touches claires ou coloris, pouvant être brillants, destinés à accentuer le modelé et à donner l'éclairage du relief. 2, fiche 49, Français, - rehaut
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
rehaut : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 49, Français, - rehaut
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- tidal freshwater swamp
1, fiche 50, Anglais, tidal%20freshwater%20swamp
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Tidal freshwater swamp: These swamps occur adjacent to tidal systems. They are influenced mostly by freshwater and by brackish or saline water only during extreme high tides or storm surges. However, they are usually situated too high in the supratidal zone to be influenced by saline or brackish water. 1, fiche 50, Anglais, - tidal%20freshwater%20swamp
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- tidal fresh water swamp
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- marécage d'eau douce à marée
1, fiche 50, Français, mar%C3%A9cage%20d%27eau%20douce%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Marécage d’eau douce à marée : Ces marécages se trouvent au voisinage de régimes à marée. Ils sont touchés en majeure partie par l'eau douce, et par l'eau saumâtre ou salée seulement pendant les marées extrêmement hautes ou par des vagues de tempête. Toutefois, ils sont habituellement logés trop haut dans la zone supratidale pour être atteints par l'eau salée ou saumâtre. 1, fiche 50, Français, - mar%C3%A9cage%20d%27eau%20douce%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- tidal swamp
1, fiche 51, Anglais, tidal%20swamp
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Tidal swamps develop in the zone of influence of tides, at the highest reach of tides and wave influence during storms. These are often thickets that can tolerate a short period of flooding. Some forested swamps exist where there is minor influence of high tides, but not long enough to kill the trees. An example is a tidal swamp forest on the levees of rivers where they join marine waters. 1, fiche 51, Anglais, - tidal%20swamp
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- marécage à marée
1, fiche 51, Français, mar%C3%A9cage%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les marécages à marée se développent dans la zone d’incidence des marées, au point le plus élevé d’atteinte des marées et des vagues pendant les tempêtes. Ces terres humides sont souvent couvertes de taillis qui tolèrent de courtes périodes d’inondation. Quelques marécages arborescents se sont formés dans les lieux les moins touchés par les marées hautes pendant des périodes assez brèves pour permettre la survie des arbres. Par exemple, une forêt de marécage à marée peut se former sur les levées de rivières à l'endroit où elles rejoignent les eaux de mer. 1, fiche 51, Français, - mar%C3%A9cage%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Environmental Management
- Human Geography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- demographic stochasticity
1, fiche 52, Anglais, demographic%20stochasticity
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In small populations, demographic stochasticity will decrease the population growth rate, causing an effect similar to the allee effect which will increase the risk of population extinction. 2, fiche 52, Anglais, - demographic%20stochasticity
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Demographic stochasticity results from chance independent events of individual mortality and reproduction, causing random fluctuations in population growth rate, primarily in small populations. 3, fiche 52, Anglais, - demographic%20stochasticity
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Géographie humaine
Fiche 52, La vedette principale, Français
- stochasticité démographique
1, fiche 52, Français, stochasticit%C3%A9%20d%C3%A9mographique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Variation aléatoire des variables démographiques telles que les taux de natalité et de mortalité, le sex-ratio et la dispersion, relativement auxquelles certains individus d’une population sont négativement touchés, mais pas d’autres. 2, fiche 52, Français, - stochasticit%C3%A9%20d%C3%A9mographique
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La stochasticité démographique cherche à prendre en compte sans l’étude de l’évolution spatiale et temporelle d’une population, la dimension aléatoire des évènements. 3, fiche 52, Français, - stochasticit%C3%A9%20d%C3%A9mographique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Crop Protection
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Alberta Seed Potato Assistance Program
1, fiche 53, Anglais, Alberta%20Seed%20Potato%20Assistance%20Program
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This program is for Alberta potato growers affected by Potato Cyst Nematode. The program will help potato growers cover extraordinary costs not covered under other programs including disposal of genetic plant stock, disposal costs to destroy inventory and compensation for loss of export market. 1, fiche 53, Anglais, - Alberta%20Seed%20Potato%20Assistance%20Program
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Protection des végétaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux producteurs de pommes de terre de semence de l'Alberta
1, fiche 53, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20producteurs%20de%20pommes%20de%20terre%20de%20semence%20de%20l%27Alberta
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ce programme s’adresse aux producteurs de pommes de terre touchés par le nématode à kyste. Le programme va aider ces producteurs à couvrir les coûts exceptionnels qui ne sont pas admissibles dans le cadre d’autres programmes, tels que ceux reliés à l'élimination du matériel phytogénétique et de l'inventaire, ainsi que ceux reliés à l'indemnisation des producteurs qui ont perdu des marchés d’exportation. 1, fiche 53, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20producteurs%20de%20pommes%20de%20terre%20de%20semence%20de%20l%27Alberta
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Cancers and Oncology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Save Your Skin Foundation
1, fiche 54, Anglais, Save%20Your%20Skin%20Foundation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Objectives. To provide emotional and financial assistance to those battling melanoma; to promote education and awareness of skin cancer [and] to raise funds to further research treatment options. 2, fiche 54, Anglais, - Save%20Your%20Skin%20Foundation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Cancers et oncologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Fondation Sauve Ta Peau
1, fiche 54, Français, Fondation%20Sauve%20Ta%20Peau
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Objectifs : Fournir une aide morale et financière à ceux touchés par le cancer de la peau; faire de la prévention et sensibiliser au cancer de la peau [et] lever des fonds pour soutenir la recherche. 1, fiche 54, Français, - Fondation%20Sauve%20Ta%20Peau
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- key-set keyboard 1, fiche 55, Anglais, key%2Dset%20keyboard
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 55, La vedette principale, Français
- clavier à enregistrement différé
1, fiche 55, Français, clavier%20%C3%A0%20enregistrement%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Clavier numérique pour lequel les chiffres sont introduits au moyen de touches puis enregistrés par une manœuvre supplémentaire. 2, fiche 55, Français, - clavier%20%C3%A0%20enregistrement%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- automatic multiplication 1, fiche 56, Anglais, automatic%20multiplication
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 56, La vedette principale, Français
- multiplication automatique
1, fiche 56, Français, multiplication%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant à une machine à calculer d’effectuer une multiplication sans autre instruction que l'introduction du multiplicande et du multiplicateur et la manœuvre des touches motrices appropriées. 2, fiche 56, Français, - multiplication%20automatique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-08-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
- Music (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Music Libraries, Archives and Documentation Centres Incorporated
1, fiche 57, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Music%20Libraries%2C%20Archives%20and%20Documentation%20Centres%20Incorporated
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CAML 1, fiche 57, Anglais, CAML
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Music Libraries 2, fiche 57, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Music%20Libraries
correct
- CAML 2, fiche 57, Anglais, CAML
correct
- CAML 2, fiche 57, Anglais, CAML
- Canadian Music Library Association 3, fiche 57, Anglais, Canadian%20Music%20Library%20Association
ancienne désignation, correct
- CMLA 2, fiche 57, Anglais, CMLA
ancienne désignation, correct
- CMLA 2, fiche 57, Anglais, CMLA
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
CAML aims to support all aspects of music librarianship in Canada, including research and scholarly projects, and to cooperate with other national and international organizations concerned with all aspects of music. 4, fiche 57, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Music%20Libraries%2C%20Archives%20and%20Documentation%20Centres%20Incorporated
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Mission: To represent librarians, researchers, and archivists in the field of music. 5, fiche 57, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Music%20Libraries%2C%20Archives%20and%20Documentation%20Centres%20Incorporated
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Association of Music Libraries, Archives and Documentation Centers Incorporated
- Canadian Association of Music Libraries, Archives and Documentation Centres
- Canadian Association of Music Libraries, Archives and Documentation Centers
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Musique (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Association canadienne des bibliothèques, archives et centres de documentation musicaux incorporée
1, fiche 57, Français, Association%20canadienne%20des%20biblioth%C3%A8ques%2C%20archives%20et%20centres%20de%20documentation%20musicaux%20incorpor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- ACBM 1, fiche 57, Français, ACBM
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Association canadienne des bibliothèques musicales 2, fiche 57, Français, Association%20canadienne%20des%20biblioth%C3%A8ques%20musicales
correct, nom féminin
- ACBM 3, fiche 57, Français, ACBM
correct, nom féminin
- ACBM 3, fiche 57, Français, ACBM
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'ACBM vise à soutenir tous les aspects de la bibliothéconomie musicale au Canada, dont la recherche et les projets érudits, et à collaborer avec d’autres organismes nationaux et internationaux touchés par tous les aspects de la musique. 4, fiche 57, Français, - Association%20canadienne%20des%20biblioth%C3%A8ques%2C%20archives%20et%20centres%20de%20documentation%20musicaux%20incorpor%C3%A9e
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des bibliothèques, archives et centres de documentation musicaux
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- block mode transmission
1, fiche 58, Anglais, block%20mode%20transmission
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A transmission characteristic in which all of the regular typewriter keys and some of the special purpose keys are only transmitted to the controlling processor in a block, when a send key is activated. 1, fiche 58, Anglais, - block%20mode%20transmission
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- transmission en mode bloc
1, fiche 58, Français, transmission%20en%20mode%20bloc
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de transmission dans laquelle toutes les touches courantes de machine à écrire, ainsi que quelques-unes des touches spéciales, ne sont transmises qu'au processeur de commande, en un bloc, lors de la manœuvre d’une touche émission. 1, fiche 58, Français, - transmission%20en%20mode%20bloc
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- service key 1, fiche 59, Anglais, service%20key
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The ten-key adding-listing machine ... has a keyboard of 10 keys, numbered from 0 to 9, and several service keys or bars, such as "total" and "repeat". 1, fiche 59, Anglais, - service%20key
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 59, La vedette principale, Français
- touche de manœuvre
1, fiche 59, Français, touche%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- touche de commande 1, fiche 59, Français, touche%20de%20commande
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En dehors de ces touches de chiffres, le clavier possède un certain nombre de touches de manœuvre : total et sous-total [...] non-addition [...] non-impression. 1, fiche 59, Français, - touche%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- anti-distraction car radio
1, fiche 60, Anglais, anti%2Ddistraction%20car%20radio
proposition
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- antidistraction car radio
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- autoradio antidistraction
1, fiche 60, Français, autoradio%20antidistraction
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[...] on est encore loin de l'appareil totalement automatique. Mais certains sont conçus pour que le conducteur ait un minimum de touches à manipuler, tout en étant plus visibles, ne serait-ce que du coin de l'œil. 1, fiche 60, Français, - autoradio%20antidistraction
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Photography
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- data back 1, fiche 61, Anglais, data%20back
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- data-imprinting back 2, fiche 61, Anglais, data%2Dimprinting%20back
- multi-function back 2, fiche 61, Anglais, multi%2Dfunction%20back
voir observation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Data Backs D and G replaces the backs on the [Minolta] XD-11, XD-5 and XG-1. They imprint data in the forms of dates and letters of the alphabet on the film at the moment of exposure. 1, fiche 61, Anglais, - data%20back
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
multi-function back: A particularly intriguing accessory for the [Minolta] X-700 is the multi-function back. This device, which can quickly replace the standard back, combines the functions of a conventional data-imprinting back with those of an intervalometer. In the data-back mode (designated "FI"), the unit can display, and imprint if desired, six digits of information. The choices are: hours/minutes/seconds, year/month/day, month/year/day, day/month/year, any preset number from 1 to 999,999, any series of numerals advancing by one number per exposure, or no display. 2, fiche 61, Anglais, - data%20back
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dos dateur
1, fiche 61, Français, dos%20dateur
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- dos enregistreur de données 1, fiche 61, Français, dos%20enregistreur%20de%20donn%C3%A9es
voir observation, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Dos dateur : se fixe à la place du dos d’origine. [...] Affichage des données par trois disques : année (ou ouverture du diaphragme), mois (ou vitesse d’obturation) ou repère de A à M, jour (ou numéro de la vue de 1 à 36). 1, fiche 61, Français, - dos%20dateur
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Si le terme dos dateur est le plus utilisé, on rencontre aussi les expressions suivantes : «dos horodateur», «dos enregistreur de données» et «dos marqueur». 2, fiche 61, Français, - dos%20dateur
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
dos enregistreur de données : Chinon Info Back DB 010 [...] Un clavier à 40 touches permet d’inscrire un texte de 30 caractères ou espaces à la base de chaque cliché. Signal sonore à chaque caractère, double à partir du 26ième pour avertir de l'imminence de la saturation. Mise en mémoire des données. Impression manuelle(non synchronisée) avant ou après l'exposition [...] Ce dos enregistreur de données s’adapte à tous les boîtiers Chinon de la série 4. 1, fiche 61, Français, - dos%20dateur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Glaciology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Eastern Ontario Disaster Relief Committee
1, fiche 62, Anglais, Eastern%20Ontario%20Disaster%20Relief%20Committee
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- EODRC 1, fiche 62, Anglais, EODRC
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Ministry of Municipal Affairs and Housing took the lead role across government in co-ordinating and implementing disaster relief caused by the ice storm of 1998. As well as establishing the Eastern Ontario Disaster Relief Committee, which provided compensation to some 30,000 individual victims, the ministry has helped more than 100 eastern Ontario municipalities to overcome the financial effects of the disaster. 2, fiche 62, Anglais, - Eastern%20Ontario%20Disaster%20Relief%20Committee
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Glaciologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Comité de secours aux sinistrés de l'Est de l'Ontario
1, fiche 62, Français, Comit%C3%A9%20de%20secours%20aux%20sinistr%C3%A9s%20de%20l%27Est%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CSSEO 1, fiche 62, Français, CSSEO
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Affaires municipales et du Logement de l'Ontario a joué un rôle de chef de file au sein du gouvernement dans la coordination et la mise en œuvre des services de secours aux sinistrés touchés par la tempête de verglas de 1998. En plus de mettre sur pied le Comité de secours aux sinistrés de l'Est de l'Ontario, qui a versé des indemnités à quelque 30 000 victimes, le ministère a aidé plus de 100 municipalités de l'Est de l'Ontario à surmonter les problèmes financiers causés par le désastre. 2, fiche 62, Français, - Comit%C3%A9%20de%20secours%20aux%20sinistr%C3%A9s%20de%20l%27Est%20de%20l%27Ontario
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour and Employment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- implementation centre 1, fiche 63, Anglais, implementation%20centre
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- implementation center
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
Fiche 63, La vedette principale, Français
- centre de mise en œuvre
1, fiche 63, Français, centre%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Des mesures d’encouragement offertes aux fonctionnaires excédentaires des ministères les plus touchés. 2, fiche 63, Français, - centre%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Nervous System
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Brain Injury Canada
1, fiche 64, Anglais, Brain%20Injury%20Canada
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Brain Injury Association of Canada 2, fiche 64, Anglais, Brain%20Injury%20Association%20of%20Canada
correct
- BIAC 3, fiche 64, Anglais, BIAC
correct
- BIAC 3, fiche 64, Anglais, BIAC
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Brain Injury Canada was formed with the mission to improve the quality of life for those living with a brain injury, and their caregivers. 1, fiche 64, Anglais, - Brain%20Injury%20Canada
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Système nerveux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Lésion Cérébrale Canada
1, fiche 64, Français, L%C3%A9sion%20C%C3%A9r%C3%A9brale%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Association canadienne des lésés cérébraux 2, fiche 64, Français, Association%20canadienne%20des%20l%C3%A9s%C3%A9s%20c%C3%A9r%C3%A9braux
correct, nom féminin
- ACLC 3, fiche 64, Français, ACLC
correct, nom féminin
- ACLC 3, fiche 64, Français, ACLC
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Créé en 2003, l'Association canadienne des lésés cérébraux a pour mandat d’améliorer la qualité de vie de tous les canadiens touchés par un traumatisme crânien et de promouvoir sa prévention. 3, fiche 64, Français, - L%C3%A9sion%20C%C3%A9r%C3%A9brale%20Canada
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-12-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
- Family Law (common law)
- Aboriginal Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- sixties scoop
1, fiche 65, Anglais, sixties%20scoop
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- 60's scoop 2, fiche 65, Anglais, 60%27s%20scoop
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The sixties scoop is a term that refers to the Canadian practice of fostering or adopting out First Nations children at high rates into non-indigenous families between the 1960s [and] the late 1980s. It has been estimated that 16,000 indigenous children were a part of the sixties scoop, who, as a result, experienced a loss of cultural identity, their families, histories, and status. The assimilationist practice was noted to have formally ended in the 1980s. 2, fiche 65, Anglais, - sixties%20scoop
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- 1960's scoop
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Droit de la famille (common law)
- Droit autochtone
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rafle des années 60
1, fiche 65, Français, rafle%20des%20ann%C3%A9es%2060
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- rafle des années 1960 2, fiche 65, Français, rafle%20des%20ann%C3%A9es%201960
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La rafle des années 60 [...] est une politique gouvernementale [canadienne] responsable de l'enlèvement de milliers d’enfants autochtones de leur famille pour les faire adopter par des familles [non autochtones] au Canada, et, à un moindre degré, aux États-Unis et en Europe, entre 1960 et 1980. Plus de 20, 000 enfants auraient été touchés. 3, fiche 65, Français, - rafle%20des%20ann%C3%A9es%2060
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- touch
1, fiche 66, Anglais, touch
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- hit 2, fiche 66, Anglais, hit
correct, nom
- contact 3, fiche 66, Anglais, contact
correct, nom
- tap 4, fiche 66, Anglais, tap
correct, nom
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Each team is allowed a maximum of three successive contacts of the ball in order to return the ball to the opponents' area [exception: blocking rule ...]. 3, fiche 66, Anglais, - touch
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit. 3, fiche 66, Anglais, - touch
Record number: 66, Textual support number: 3 CONT
Every attempt is made to exploit the three permitted touches on each side of the net. 5, fiche 66, Anglais, - touch
Record number: 66, Textual support number: 4 CONT
The ball may be returned on the first or second hit. But the normal tactic is to build up a strong attack and then, with the third hit, try to win ... 6, fiche 66, Anglais, - touch
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 66, La vedette principale, Français
- touche
1, fiche 66, Français, touche
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- frappe 2, fiche 66, Français, frappe
correct, nom féminin
- contact 3, fiche 66, Français, contact
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc(ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d’une fois [consécutivement], à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n’ y a pas de faute mais on compte deux touches. 4, fiche 66, Français, - touche
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Si la balle, après la troisième frappe, heurte le filet [...] 5, fiche 66, Français, - touche
Record number: 66, Textual support number: 3 CONT
Les joueurs ne peuvent effectuer que deux passes au maximum (soit trois contacts) avant d’envoyer la balle dans le camp adverse. 3, fiche 66, Français, - touche
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les joueurs peuvent toucher le ballon avec n’importe quelle partie du corps [...] Le ballon doit être frappé nettement et ne doit pas être tenu. 4, fiche 66, Français, - touche
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Foreign Trade
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- agricultural services
1, fiche 67, Anglais, agricultural%20services
pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Crucially for small farmers, subsidies for coffee production and agricultural services have been reduced and private exporters have taken the main role in marketing. 2, fiche 67, Anglais, - agricultural%20services
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
agricultural services: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 67, Anglais, - agricultural%20services
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- agricultural service
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Économie agricole
- Commerce extérieur
Fiche 67, La vedette principale, Français
- services agricoles
1, fiche 67, Français, services%20agricoles
nom masculin, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les petits producteurs sont profondément touchés par la réduction des subventions à la production du café et des services agricoles, la disparition des agences gouvernementales de commercialisation et le plus grand rôle dévolu aux exportateurs privés. 2, fiche 67, Français, - services%20agricoles
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
services agricoles : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 67, Français, - services%20agricoles
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- service agricole
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Comercio exterior
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- servicios agrícolas
1, fiche 67, Espagnol, servicios%20agr%C3%ADcolas
nom masculin, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- servicio agrícola
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-08-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pointing stick
1, fiche 68, Anglais, pointing%20stick
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A pressure-sensitive pointing device shaped like a pencil eraser that is positioned between keys on a keyboard. 2, fiche 68, Anglais, - pointing%20stick
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
To move the pointer using a pointing stick, [the user pushes] the pointing stick with a finger. 2, fiche 68, Anglais, - pointing%20stick
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ergot de pointage
1, fiche 68, Français, ergot%20de%20pointage
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- bouton de pointage 2, fiche 68, Français, bouton%20de%20pointage
correct, nom masculin
- bâtonnet de pointage 1, fiche 68, Français, b%C3%A2tonnet%20de%20pointage
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pointage sensible à la pression en forme d’efface à crayon qui se situe entre les touches d’un clavier. 3, fiche 68, Français, - ergot%20de%20pointage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-07-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Term Assignment Program
1, fiche 69, Anglais, Term%20Assignment%20Program
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- TAP 1, fiche 69, Anglais, TAP
correct, Canada
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Term Assignment Program (TAP) is a program unique to Elections Canada. It was designed by management, in consultation with the unions, in the context of the current Workforce Adjustment (WFA) process. It is available to affected indeterminate employees who may otherwise be declared surplus. TAP provides an opportunity for continued employment, delaying or possibly avoiding being declared surplus. 1, fiche 69, Anglais, - Term%20Assignment%20Program
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations de durée déterminée
1, fiche 69, Français, Programme%20d%27affectations%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’affectations de durée déterminée est unique à Élections Canada. Il a été conçu par la gestion, en consultation avec les syndicats, dans le contexte du processus actuel de réaménagement des effectifs. Il est offert aux employés permanents touchés qui, autrement, pourraient être déclarés excédentaires. Le programme offre aux employés la possibilité de garder un emploi et ainsi, de retarder le moment où ils seront déclarés excédentaires ou peut-être même d’éviter que cela se produise. 1, fiche 69, Français, - Programme%20d%27affectations%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-04-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- contact
1, fiche 70, Anglais, contact
correct, verbe
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- touch 2, fiche 70, Anglais, touch
correct, verbe
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Each team is allowed to contact the ball a maximum of three times before returning it to the opposite court, but any one individual may not touch [the ball], or be touched by it, twice in succession (a "double hit"), and the ball must always be played cleanly with the hands, with no suggestion of holding ("held ball"), lifting, or carrying. 3, fiche 70, Anglais, - contact
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 70, La vedette principale, Français
- toucher
1, fiche 70, Français, toucher
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc(ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d’une fois, à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n’ y a pas de faute mais on compte deux touches. 2, fiche 70, Français, - toucher
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- oxhorn bucida
1, fiche 71, Anglais, oxhorn%20bucida
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- black olive 2, fiche 71, Anglais, black%20olive
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A tropical American tree (Bucida buceras) of the family Combretaceae with dark-colored very durable wood and a fruit that is one-seeded drupe. 3, fiche 71, Anglais, - oxhorn%20bucida
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- bucida corne de bœuf
1, fiche 71, Français, bucida%20corne%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Arbre ou arbuste de la famille des Combrétacées toujours verts, anses et estuaires touchés par les marées. Floride et Mexique 1, fiche 71, Français, - bucida%20corne%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cost information
1, fiche 72, Anglais, cost%20information
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
As well as stakeholders whose costs may be relevant, there are other parties who may be affected by the purpose and use of the cost information, for example, the Secretariat analyst who has to understand the cost implications of a new initiative included in a submission. 1, fiche 72, Anglais, - cost%20information
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Analyze cost information, communicate cost information. 2, fiche 72, Anglais, - cost%20information
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 72, La vedette principale, Français
- renseignements sur les coûts
1, fiche 72, Français, renseignements%20sur%20les%20co%C3%BBts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Outre les intervenants dont les coûts peuvent être pertinents, il existe d’autres intervenants qui pourraient être touchés par le but et l'utilisation des renseignements sur les coûts, par exemple, l'analyste du Secrétariat tenu de bien comprendre les répercussions sur les coûts d’une nouvelle initiative incluse dans une présentation. 1, fiche 72, Français, - renseignements%20sur%20les%20co%C3%BBts
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Analyser les renseignements sur les coûts, communiquer les renseignements sur les coûts. 2, fiche 72, Français, - renseignements%20sur%20les%20co%C3%BBts
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 73, Anglais, block
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A defensive play by one or more players who attempt to intercept a ball at the point where it crosses the net, by either returning it immediately to the offensive team's court or deflecting it so that it can be played by a teammate. 2, fiche 73, Anglais, - block
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The defence against a spike. Only front court players may block. They jump up at the net and form a wall of hands to block a ball spiked by an opponent. 3, fiche 73, Anglais, - block
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
block: term used in volleyball and beach volleyball. 4, fiche 73, Anglais, - block
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 73, La vedette principale, Français
- bloc
1, fiche 73, Français, bloc
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- contre 2, fiche 73, Français, contre
correct, nom masculin
- block 3, fiche 73, Français, block
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Acte de défense d’un ou [de] plusieurs joueurs qui tentent d’intercepter un ballon au point où il franchit le filet en le renvoyant aussitôt dans le camp de l’équipe à l’offensive ou en le détournant à l’intention d’un coéquipier. 4, fiche 73, Français, - bloc
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le bloc ne compte pas comme touche; l'équipe a donc droit, après un bloc, aux trois touches réglementaires pour renvoyer le ballon dans le camp adverse. 5, fiche 73, Français, - bloc
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La tactique défensive employée pour parer un smash. Seuls les avants peuvent bloquer. Ils sautent au filet et, en joignant les mains de manière à former un écran, bloquent le smash de l’adversaire. 6, fiche 73, Français, - bloc
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
bloc : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 7, fiche 73, Français, - bloc
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo
1, fiche 73, Espagnol, bloqueo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[Acción por la cual] un jugador [intercepta] al equipo contrario saltando hacia la red con los brazos en alto. 2, fiche 73, Espagnol, - bloqueo
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
bloqueo: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, fiche 73, Espagnol, - bloqueo
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Customer Relations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- recall implementation
1, fiche 74, Anglais, recall%20implementation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Recall implementation. When a recall is necessary, the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] requests the company initiate a voluntary recall. 1, fiche 74, Anglais, - recall%20implementation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Relations avec la clientèle
Fiche 74, La vedette principale, Français
- mise en œuvre de rappel
1, fiche 74, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20rappel
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le rôle de l'ACIA [Agence canadienne d’inspection des aliments] consiste à informer le public, à superviser la mise en œuvre du rappel et à vérifier que l'industrie a retiré les produits touchés des étagères des magasins. 1, fiche 74, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20rappel
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cost implication 1, fiche 75, Anglais, cost%20implication
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
As well as stakeholders whose costs may be relevant, there are other parties who may be affected by the purpose and use of the cost information; for example, the Secretariat analyst who has to understand the cost implications of a new initiative included in a submission. 2, fiche 75, Anglais, - cost%20implication
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
cost implication: term usually used in the plural. 3, fiche 75, Anglais, - cost%20implication
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- cost implications
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 75, La vedette principale, Français
- répercussion sur les coûts
1, fiche 75, Français, r%C3%A9percussion%20sur%20les%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- conséquence financière 2, fiche 75, Français, cons%C3%A9quence%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Outre les intervenants dont les coûts peuvent être pertinents, il existe d’autres intervenants qui pourraient être touchés par le but et l'utilisation des renseignements sur les coûts, par exemple, l'analyste du Secrétariat tenu de bien comprendre les répercussions sur les coûts d’une nouvelle initiative incluse dans une présentation. 3, fiche 75, Français, - r%C3%A9percussion%20sur%20les%20co%C3%BBts
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
répercussion sur les coûts; conséquence financière : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 75, Français, - r%C3%A9percussion%20sur%20les%20co%C3%BBts
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- répercussions sur les coûts
- conséquences financières
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Guideline for the External Use of Web 2.0
1, fiche 76, Anglais, Guideline%20for%20the%20External%20Use%20of%20Web%202%2E0
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
This online course, developed in partnership with the Communications Community Office, provides an overview of the Guideline for External Use of Web 2.0, including guidance for employees, policy areas affected by Web 2.0 tools and services, and accountability. 1, fiche 76, Anglais, - Guideline%20for%20the%20External%20Use%20of%20Web%202%2E0
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
A206: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 76, Anglais, - Guideline%20for%20the%20External%20Use%20of%20Web%202%2E0
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Ligne directrice sur l'usage externe du Web 2.0
1, fiche 76, Français, Ligne%20directrice%20sur%20l%27usage%20externe%20du%20Web%202%2E0
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne, élaboré en partenariat avec le Bureau de la collectivité des communications, fournit un aperçu de la Ligne directrice sur l'usage externe du Web 2. 0, y compris de l'orientation à l'intention des employés, des secteurs de politiques touchés par l'utilisation des outils et des services du Web 2. 0 et de la responsabilisation. 1, fiche 76, Français, - Ligne%20directrice%20sur%20l%27usage%20externe%20du%20Web%202%2E0
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
A206 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 76, Français, - Ligne%20directrice%20sur%20l%27usage%20externe%20du%20Web%202%2E0
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-01-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Corporate Management
- Emergency Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- mirror site
1, fiche 77, Anglais, mirror%20site
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An alternate site that is fully equipped to simultaneously capture real-time information to resume the delivery of critical services affected by a disruption. 1, fiche 77, Anglais, - mirror%20site
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Mirror sites provide the highest degree of availability. 1, fiche 77, Anglais, - mirror%20site
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
mirror site: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 77, Anglais, - mirror%20site
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Gestion de l'entreprise
- Gestion des urgences
Fiche 77, La vedette principale, Français
- centre miroir
1, fiche 77, Français, centre%20miroir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Centre de repli entièrement équipé pour saisir de l'information en temps réel et de façon simultanée afin de reprendre la prestation de services indispensables touchés par une perturbation. 1, fiche 77, Français, - centre%20miroir
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les centres miroir procurent le degré le plus élevé de disponibilité. 1, fiche 77, Français, - centre%20miroir
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
centre miroir : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 77, Français, - centre%20miroir
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Gestión de la empresa
- Gestión de emergencias
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- sitio espejo
1, fiche 77, Espagnol, sitio%20espejo
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- participating department
1, fiche 78, Anglais, participating%20department
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A department whose mandate, programs or other responsibilities require it to undertake specific project responsibilities, or are affected by the project, and has so notified the sponsoring department. 1, fiche 78, Anglais, - participating%20department
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- ministère participant
1, fiche 78, Français, minist%C3%A8re%20participant
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ministère dont le mandat, les programmes ou les autres responsabilités exigent qu'il assure la mise en œuvre de certains aspects du projet, ou sont touchés par le projet, et qui en a avisé le ministère parrain. 1, fiche 78, Français, - minist%C3%A8re%20participant
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Social Law
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Engineering
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Converging Technologies Bar Association
1, fiche 79, Anglais, Converging%20Technologies%20Bar%20Association
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- CTBA 1, fiche 79, Anglais, CTBA
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The Converging Technologies Bar Association (CTBA) [was] formed [in the U.S.A.] with an array of communities in mind - legal, scientific, engineering, business, financial, government, academic, among others, representing the multidimensional nature of converging technologies. ... The CTBA is the voice of and leader for the converging technologies community. It is the world's first professional association of its kind. 2, fiche 79, Anglais, - Converging%20Technologies%20Bar%20Association
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Droit social
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Ingénierie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Converging Technologies Bar Association
1, fiche 79, Français, Converging%20Technologies%20Bar%20Association
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CTBA 1, fiche 79, Français, CTBA
correct, nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Implications légales : les technologies convergentes devraient remettre en question certains droits de l'homme, notamment le «droit à la dignité humaine», le «droit à la vie», le «respect de la vie privée», à certains égards également le «droit à la protection de la santé» [...] Les États-Unis ont récemment créé une association de juristes dont la mission est de sonder ces domaines [touchés par les technologies convergentes. ] 2, fiche 79, Français, - Converging%20Technologies%20Bar%20Association
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-12-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- collection map
1, fiche 80, Anglais, collection%20map
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The dwellings affected by the boundary change are identified from the collection maps. Once the affected dwellings are identified, it is possible to establish the population affected. 1, fiche 80, Anglais, - collection%20map
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- carte de collecte
1, fiche 80, Français, carte%20de%20collecte
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les logements touchés par le changement de limites sont identifiés à partir des cartes de collecte. Une fois les logements touchés repérés, il est possible de déterminer quelle est la population touchée. 1, fiche 80, Français, - carte%20de%20collecte
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Canadian Dyslexia Association
1, fiche 81, Anglais, Canadian%20Dyslexia%20Association
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- CDA 1, fiche 81, Anglais, CDA
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Canadian Dyslexia Association is to promote awareness of dyslexia, and to develop and implement specialized methods, to improve the quality of life of the estimated five million Canadians who have dyslexia. 1, fiche 81, Anglais, - Canadian%20Dyslexia%20Association
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Association canadienne de la dyslexie
1, fiche 81, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20dyslexie
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de l'Association canadienne de la dyslexie est de sensibiliser le public et de mettre en œuvre une série de programmes multisensoriels permettant d’améliorer la qualité de vie des cinq millions de Canadiens que l'on pense être touchés par la dyslexie. 2, fiche 81, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20dyslexie
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- QWERTY keyboard
1, fiche 82, Anglais, QWERTY%20keyboard
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The arrangement of characters on a QWERTY keyboard was designed in 1868 by Christopher Sholes, the inventor of the typewriter. ... QWERTY refers to the arrangement of keys on a standard English computer keyboard or typewriter. The name derives from the first six characters on the top alphabetic line of the keyboard. 1, fiche 82, Anglais, - QWERTY%20keyboard
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- clavier QWERTY
1, fiche 82, Français, clavier%20QWERTY
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types de clavier. Les différences essentielles proviennent de la disposition et du nombre de touches. On a donc des claviers QWERTY, AZERTY [(utilisé pour le clavier français) ], QWERTZ, japonais, Dvorak, etc. 2, fiche 82, Français, - clavier%20QWERTY
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- teclado QWERTY
1, fiche 82, Espagnol, teclado%20QWERTY
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Teclado estándar de las máquinas de escribir para el idioma inglés y que fue diseñado [originalmente] para máquinas de escribir mecánicas. 2, fiche 82, Espagnol, - teclado%20QWERTY
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La colocación de las teclas se hizo con el fin de evitar los atascamientos de los tipos impresores, basándose en las combinaciones de letras más comunes en el idioma inglés. Q, W, E, R, T e Y, son las primeras seis letras comenzando a la izquierda de la primera hilera de letras del teclado. 2, fiche 82, Espagnol, - teclado%20QWERTY
Fiche 83 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- automated attendant
1, fiche 83, Anglais, automated%20attendant
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- auto-attendant 1, fiche 83, Anglais, auto%2Dattendant
correct, normalisé
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
voice response system for helping routing of calls and/or messages via either touch-tone or spoken requests 1, fiche 83, Anglais, - automated%20attendant
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
An automated attendant is an example of voice server. 1, fiche 83, Anglais, - automated%20attendant
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
automated attendant; auto-attendant: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 83, Anglais, - automated%20attendant
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- aide vocale
1, fiche 83, Français, aide%20vocale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
système à réponse vocale d’aide à l'acheminement d’appels ou de messages par l'intermédiaire de requêtes transmises par la parole ou par des touches de clavier 1, fiche 83, Français, - aide%20vocale
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Une aide vocale est un exemple de serveur vocal. 1, fiche 83, Français, - aide%20vocale
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
aide vocale : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 83, Français, - aide%20vocale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- control panel
1, fiche 84, Anglais, control%20panel
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes, other GUI [graphical user interface] screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 2, fiche 84, Anglais, - control%20panel
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- panneau de configuration
1, fiche 84, Français, panneau%20de%20configuration
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des éléments à fenêtre, menus, boîtes de dialogue et de message, autres éléments d’écran IUG [interface utilisateur graphique], touches, interventions utilisateur et applications de Microsoft Windows. 2, fiche 84, Français, - panneau%20de%20configuration
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- panel de control
1, fiche 84, Espagnol, panel%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
panel de control: término utilizado en Microsoft Windows. 2, fiche 84, Espagnol, - panel%20de%20control
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Federal Administration
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- alternative funded position
1, fiche 85, Anglais, alternative%20funded%20position
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
As a result, by the end of the fiscal year, the majority of affected employees had either left to seek career opportunities outside of the federal government, or found an alternative funded position within another department or agency. 1, fiche 85, Anglais, - alternative%20funded%20position
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Administration fédérale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- poste provisionné
1, fiche 85, Français, poste%20provisionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, à la fin de l'exercice financier, la plupart des employés touchés avaient quitté la fonction publique pour chercher des débouchés à l'extérieur du gouvernement fédéral ou avaient trouvé un poste provisionné dans un autre ministère ou organisme. 1, fiche 85, Français, - poste%20provisionn%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- IT Security
- Emergency Management
- Corporate Management
- Workplace Organization
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- hot site
1, fiche 86, Anglais, hot%20site
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An alternate site that can be either fixed or mobile and that is fully equipped to resume the delivery of critical services affected by a disruption. 1, fiche 86, Anglais, - hot%20site
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Hot sites may vary by the type of facilities offered such as data processing, communications or any other critical business functions needing duplication. 1, fiche 86, Anglais, - hot%20site
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
hot site: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 86, Anglais, - hot%20site
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
- Gestion de l'entreprise
- Organisation du travail et équipements
Fiche 86, La vedette principale, Français
- centre de relève immédiate
1, fiche 86, Français, centre%20de%20rel%C3%A8ve%20imm%C3%A9diate
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Centre de repli pouvant être fixe ou mobile et qui est entièrement équipé pour reprendre la prestation de services indispensables touchés par une perturbation. 1, fiche 86, Français, - centre%20de%20rel%C3%A8ve%20imm%C3%A9diate
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les centres de relève immédiate se présentent sous diverses formes selon les installations offertes comme le traitement de données, les communications ou toute autre fonction opérationnelle essentielle devant être reproduite. 1, fiche 86, Français, - centre%20de%20rel%C3%A8ve%20imm%C3%A9diate
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
centre de relève immédiate : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 86, Français, - centre%20de%20rel%C3%A8ve%20imm%C3%A9diate
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de emergencias
- Gestión de la empresa
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- sitio caliente
1, fiche 86, Espagnol, sitio%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Sitio alternativo con todo el equipo, personal, espacio e infraestructura para soportar la tecnología informática de una organización, en caso de interrupciones prolongadas, a fin de recuperar y mantener sus operaciones. 2, fiche 86, Espagnol, - sitio%20caliente
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
El sitio caliente dispone de todo el equipamiento necesario para que la empresa siga realizando sus operaciones [mientras que] en un sitio frío [...] es el cliente el que suministra e instala el equipamiento necesario para poder reactivar las operaciones. 1, fiche 86, Espagnol, - sitio%20caliente
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-06-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Food Safety
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- condemned product
1, fiche 87, Anglais, condemned%20product
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Includes carcasses and portions of carcasses which upon inspection or reinspection are found to be affected by disease or an abnormal condition that renders them unfit for human food; as well as animals condemned on ante mortem inspection, animals that died en route to the registered slaughter establishment and animals that died in the yard or a livestock holding pen of the registered slaughter establishment. 1, fiche 87, Anglais, - condemned%20product
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- produit condamné
1, fiche 87, Français, produit%20condamn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Comprend les carcasses et les morceaux de carcasses qui ont été déclarés, à l'inspection ou à la réinspection, comme étant touchés par une maladie ou par toute autre anomalie, qui les rend impropres à la consommation humaine; comprend aussi les animaux condamnés lors de l'inspection ante mortem, les animaux qui sont morts dans le transport vers l'établissement d’abattage, et les animaux qui sont morts dans la cour ou dans les parcs d’attente du bétail de l'établissement d’abattage agréé. 2, fiche 87, Français, - produit%20condamn%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- National and International Security
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Assistance Program for Demining in Central America
1, fiche 88, Anglais, Assistance%20Program%20for%20Demining%20in%20Central%20America
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- PADCA 1, fiche 88, Anglais, PADCA
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Assistance Program for Demining in Central America was created by the Organization of American States in 1991, in response to requests by Central American countries affected by antipersonnel landmines (Costa Rica, Honduras, Guatemala and Nicaragua). Since May 1995, the general coordination and supervision of the Assistance Program for Demining in Central America (PADCA by its initials in Spanish) has been provided by the Unit for the Promotion of Democracy (UPD), with the technical support of the Inter American Defense Board (IADB). The PADCA is a humanitarian program, which strives to restore public confidence and security to the citizenry and reduce the threat posed by landmines and other unexploded artifacts of war. 1, fiche 88, Anglais, - Assistance%20Program%20for%20Demining%20in%20Central%20America
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Program of Assistance for Demining in Central America
- Mine-Clearing Assistance Program in Central America
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Programme d'assistance au déminage en Amérique centrale
1, fiche 88, Français, Programme%20d%27assistance%20au%20d%C3%A9minage%20en%20Am%C3%A9rique%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- PADCA 1, fiche 88, Français, PADCA
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’assistance au déminage en Amérique centrale(PADCA) a été lancé en 1991, suite à une requête d’assistance soumise par les pays de la région touchés par les mines antipersonnel. Depuis mai 1995, il incombe à l'Unité pour la promotion de la démocratie(UPD) du Secrétariat général de l'OEA [Organisation des États américains], d’assurer la coordination et la supervision du programme. Au nombre de ces responsabilités, figure d’un côté celle de veiller à ce que toutes les composantes du Programme(système d’évacuation et de soins médicaux d’urgence, équipement, nourriture, frais, assurances, etc) soient disponibles dans le lieu indiqué et accessibles avant la mise en route des opérations de déminage proprement dit. 1, fiche 88, Français, - Programme%20d%27assistance%20au%20d%C3%A9minage%20en%20Am%C3%A9rique%20centrale
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Asistencia para el Desminado en Centroamérica
1, fiche 88, Espagnol, Programa%20de%20Asistencia%20para%20el%20Desminado%20en%20Centroam%C3%A9rica
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
- PADCA 1, fiche 88, Espagnol, PADCA
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A solicitud de los países centroamericanos afectados por las minas antipersonal, el Programa de Asistencia para el Desminado en Centroamérica (PADCA) fue creado por la Organización de los Estados Americanos en el año 1991 (Costa Rica, Honduras, Guatemala y Nicaragua). A partir de mayo de 1995, la coordinación general y supervisión de dicho Programa ha sido responsabilidad de la Unidad para la Promoción de la Democracia (UPD), con la colaboración técnica de la Junta Interamericana de Defensa (JID). El PADCA tiene el sello distintivo de ser fundamentalmente un proyecto humanitario, porque trata de devolver la seguridad y la confianza a los ciudadanos, disminuir la amenaza y el peligro que representan los artefactos explosivos. 1, fiche 88, Espagnol, - Programa%20de%20Asistencia%20para%20el%20Desminado%20en%20Centroam%C3%A9rica
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Courts
- Management Control
- Decision-Making Process
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- case management approach
1, fiche 89, Anglais, case%20management%20approach
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The case management approach assumes that clients with complex and multiple needs will access services from a range of service providers and the goal is to achieve seamless service delivery. 2, fiche 89, Anglais, - case%20management%20approach
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tribunaux
- Contrôle de gestion
- Processus décisionnel
Fiche 89, La vedette principale, Français
- méthode de gestion des cas
1, fiche 89, Français, m%C3%A9thode%20de%20gestion%20des%20cas
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- méthode de gestion d'instance 2, fiche 89, Français, m%C3%A9thode%20de%20gestion%20d%27instance
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Une méthode de gestion des cas visant à améliorer les soins prodigués aux patients les plus gravement touchés par une maladie mentale par l'intermédiaire du cabinet de leur médecin de famille. 3, fiche 89, Français, - m%C3%A9thode%20de%20gestion%20des%20cas
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Au Tribunal canadien des droits de la personne, on emploie le terme «méthode de gestion d’instance». 2, fiche 89, Français, - m%C3%A9thode%20de%20gestion%20des%20cas
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- air channel 1, fiche 90, Anglais, air%20channel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- air groove 1, fiche 90, Anglais, air%20groove
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The channels referred to here ... are in reality a series of air channel or grooves either in the bottom board or top board of the windchest that connect directly all the pipe valves 1, fiche 90, Anglais, - air%20channel
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 90, La vedette principale, Français
- gravure
1, fiche 90, Français, gravure
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Cavité s’étendant entre deux cloisons du barrage. 1, fiche 90, Français, - gravure
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
À un clavier de 54 touches répond [...] un sommier de 54 gravures. Les gravures sont des cavités étanches, allongées et elles reçoivent l'air par la soupape. 1, fiche 90, Français, - gravure
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-10-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
- Phonetics
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- typophone 1, fiche 91, Anglais, typophone
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Boris Rybak, professor of phonetics at the University of Paris III, has just demonstrated, to the Academy of Sciences, the "typophone" which is capable of synthesizing speech. The small device weighing only 1.6 kg (3 1/2 lb), which can be put in one's pocket, is equipped with a keyboard with about 30 keys. Twenty-six of them are capable of emitting phonemes and hence of recreating phrases. The "typophone" can express itself intelligibly although with a rather dead tone of voice. It could become an indispensable instrument for communication by mute persons or by divers under water. 1, fiche 91, Anglais, - typophone
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
- Phonétique
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dactylophone
1, fiche 91, Français, dactylophone
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le Pr. Boris Rybak, [...] vient de présenter devant l'Académie des sciences, le dactylophone, appareil portatif qui synthétise la parole. Ce petit dispositif, lourd de 1. 600 g seulement, que l'on peut mettre dans une poche, et doté d’un clavier d’une trentaine de touches. Vingt-six d’entre elles peuvent émettre des phonèmes, et donc, reconstituer des phrases. Le dactylophone, [...] pourrait devenir l'instrument indispensable des sourds ou des plongeurs en profondeur. 1, fiche 91, Français, - dactylophone
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- affected employee
1, fiche 92, Anglais, affected%20employee
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An indeterminate employee who has received written notification that his or her position may be declared surplus at a future date. 2, fiche 92, Anglais, - affected%20employee
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
affected employee: term used in the context of the Defence Renewal Project. 3, fiche 92, Anglais, - affected%20employee
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- employé touché
1, fiche 92, Français, employ%C3%A9%20touch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- employée touchée 2, fiche 92, Français, employ%C3%A9e%20touch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Employé nommé pour une période indéterminée et qui a été avisé par écrit que son poste pourrait être déclaré excédentaire à une date ultérieure. 3, fiche 92, Français, - employ%C3%A9%20touch%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] «les ministères doivent revoir la façon dont ils utilisent [...] les marchés de service, et devraient y mettre fin si cela est de nature à faciliter la réaffectation des employés touchés, des employés excédentaires et des personnes mises en disponibilité». 4, fiche 92, Français, - employ%C3%A9%20touch%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
employé touché; employée touchée : termes utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 5, fiche 92, Français, - employ%C3%A9%20touch%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- pushbutton telephone set
1, fiche 93, Anglais, pushbutton%20telephone%20set
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- touch-calling telephone set 1, fiche 93, Anglais, touch%2Dcalling%20telephone%20set
correct
- touch-tone telephone set 1, fiche 93, Anglais, touch%2Dtone%20telephone%20set
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Telephone set in which the dial is arranged to generate two frequencies whenever one of the buttons is depressed. (DISATT, 75: 4, 2) (Use of the call forwarding feature) If you have a 12 button Touch-Tone telephone, you may depress the [number] button to eliminate the four second pause. (C&PCUS, 77: 6) Touch-Tone®: registered trademark by Bell. 1, fiche 93, Anglais, - pushbutton%20telephone%20set
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 93, La vedette principale, Français
- poste téléphonique à clavier 1, fiche 93, Français, poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20clavier
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- téléphone à clavier 1, fiche 93, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20clavier
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Poste téléphonique dont le cadran a été remplacé par un clavier muni de touches qui font entendre [deux] notes de musique lorsqu'elles sont enfoncées.(OLFTE, 74 : 5. H. B. F.) L'administration française des P. T. T. a réalisé(...) un type de poste téléphonique à clavier dans lequel le cadran d’appel a été remplacé par un clavier à touches numériques, complété par un générateur de fréquences vocales à transistor.(MONTEL, 74 : 13) 1, fiche 93, Français, - poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20clavier
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Telephones
- Electronic Components
- Telephony and Microwave Technology
- Telephone Services
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- push-button pad
1, fiche 94, Anglais, push%2Dbutton%20pad
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- touch-calling pad 2, fiche 94, Anglais, touch%2Dcalling%20pad
correct
- touch-calling dial 1, fiche 94, Anglais, touch%2Dcalling%20dial
correct
- button pad 3, fiche 94, Anglais, button%20pad
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A push-button device having ten or more non-locking push-buttons designated 0 through 9. Each of the buttons, when operated, generates a double-frequency signal distinctive to that button. (SMICO, 71: 119) Touch-tone dial (is) a push-button pad and associated oscillator circuitry used to transmit address (or end-to-end data) signals from customer stations by means of in band tones. Touch-tone®: registered trademark by Bell. (ENBELL, 80: 696) 1, fiche 94, Anglais, - push%2Dbutton%20pad
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Téléphones
- Composants électroniques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Services téléphoniques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- clavier de numérotation
1, fiche 94, Français, clavier%20de%20num%C3%A9rotation
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- clavier 1, fiche 94, Français, clavier
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Boîtier possédant sur sa face supérieure un arrangement de douze touches suivant une grille de 3 verticales et 4 horizontales. Le clavier de numérotation est d’une utilisation plus simple pour l'abonné à qui la seule manœuvre demandée est d’enfoncer la touche qui correspond au chiffre à composer. 2, fiche 94, Français, - clavier%20de%20num%C3%A9rotation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- bletcherous
1, fiche 95, Anglais, bletcherous
correct, jargon
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Disgusting in design or function; esthetically unappealing. 1, fiche 95, Anglais, - bletcherous
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
This word is seldom used of people. 1, fiche 95, Anglais, - bletcherous
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
[For example, when referring to a keyboard,] the keys don't work very well or are misplaced. 1, fiche 95, Anglais, - bletcherous
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- dégueulasse
1, fiche 95, Français, d%C3%A9gueulasse
correct, adjectif, jargon
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- dégueu 1, fiche 95, Français, d%C3%A9gueu
correct, adjectif, jargon
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Dégoûtant dans sa conception ou son fonctionnement; esthétiquement repoussant. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9gueulasse
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Ce mot concerne plus les choses que les gens. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9gueulasse
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
[Par exemple, décrire un clavier ainsi] signifie que les touches ne fonctionnent peut-être pas bien ou sont mal disposées. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9gueulasse
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- message edit keys 1, fiche 96, Anglais, message%20edit%20keys
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Keyboard function ... There are five message edit keys permitting the agent to enter data as desired. 1, fiche 96, Anglais, - message%20edit%20keys
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- touche de mise en forme du message
1, fiche 96, Français, touche%20de%20mise%20en%20forme%20du%20message
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Fonctions du clavier [...] Cinq touches de mise en forme du message permettent à l'agent d’introduire les données selon ses besoins. 1, fiche 96, Français, - touche%20de%20mise%20en%20forme%20du%20message
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Experimental Education
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Snoezelen room
1, fiche 97, Anglais, Snoezelen%20room
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A therapeutic and recreational room beneficial to people with sensory, cognitive and physical disabilities. 2, fiche 97, Anglais, - Snoezelen%20room
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The Snoezelen Room ... It was developed to satisfy perceptual needs of people with severe learning, sensory and other disabilities. It has been used in the treatment of children with special needs, individuals with developmental disabilities, those with mental illness and post traumatic stress disorder, autism, chronic pain, stroke, brain injuries, dementia, and other conditions. It promotes relaxation or stimulation, from passive enjoyment to active decision-making. The Room may be used as a component of a treatment or even a treatment in itself. 2, fiche 97, Anglais, - Snoezelen%20room
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pédagogie expérimentale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- salle Snoezelen
1, fiche 97, Français, salle%20Snoezelen
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Dans une salle Snoezelen, une personne est exposée, dans un environnement sécuritaire et confortable, à différentes expériences sensorielles. De la musique joue doucement et de captivantes images orbitales et arrangements de couleurs peuvent être appréciés. Des objets aux différentes textures peuvent être touchés et explorés. La salle est remplie de fragrances apaisantes. Une chaise berçante invite la personne à s’y asseoir pour relaxer. Finalement, des coussins vibrateurs offrent de doux massages et permettent de rehausser le cocktail de sensations. 2, fiche 97, Français, - salle%20Snoezelen
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Meteorology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Storm Prediction Centre
1, fiche 98, Anglais, Atlantic%20Storm%20Prediction%20Centre
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- ASPC 1, fiche 98, Anglais, ASPC
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Storm Prediction Centre (ASPC) provides timely and accurate weather forecasts, warnings and information to the residents of Nova Scotia, Prince Edward Island, New Brunswick, and Iles de la Madeleine. The Centre is staffed 24 hours a day, 365 days a year to reduce risks to Atlantic Canadians from high-impact weather and other weather related environmental hazards. The Centre is also responsible for an air quality forecast program and the marine and sea state forecasts for the maritime waters out to the 200 mile limit, including most of the Gulf of St. Lawrence. In addition to forecasting, staff is also responsible for the operation of the equipment used to disseminate these forecasts and warnings. 1, fiche 98, Anglais, - Atlantic%20Storm%20Prediction%20Centre
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Storm Prediction Center
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Météorologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Centre de prévision des intempéries de la Région de l'Atlantique
1, fiche 98, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9vision%20des%20intemp%C3%A9ries%20de%20la%20R%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- CPIRA 1, fiche 98, Français, CPIRA
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de prévision des intempéries de la Région de l'Atlantique(CPIRA) fournit des prévisions météorologiques, des avertissements et des informations exacts et à jour aux résidents de la Nouvelle-Écosse, de l'Île-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick et des Îles-de-la-Madeleine. Le centre est doté de personnel 24 heures sur 24 tous les jours de l'année afin de réduire les risques que les Canadiens de l'Atlantique soient touchés par les phénomènes météorologiques extrêmes et les autres dangers environnementaux reliés au temps. Le centre est par ailleurs responsable d’un programme de prévision de la qualité de l'air et des prévisions maritimes et de l'état de la mer pour les eaux des Maritimes s’étendant jusqu'à la limite des 200 milles, y compris une portion importante du golfe du Saint-Laurent. En plus des prévisions, le personnel est responsable du fonctionnement de l'équipement servant à diffuser les prévisions et les avertissements. 1, fiche 98, Français, - Centre%20de%20pr%C3%A9vision%20des%20intemp%C3%A9ries%20de%20la%20R%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Industries
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- undeclared ingredient
1, fiche 99, Anglais, undeclared%20ingredient
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Guide for Food Manufacturers and Advertisers (1988) published by Consumers and Corporate Affairs Canada. 2, fiche 99, Anglais, - undeclared%20ingredient
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ingrédient non déclaré
1, fiche 99, Français, ingr%C3%A9dient%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur les aliments et drogues(article B. 01. 008) exige que tous les ingrédients et leurs constituants figurent dans la liste des ingrédients qui apparaît sur l'étiquette des aliments préemballés, à l'exception des ingrédients ou constituants qui ne sont pas touchés par le Règlement. [...] Les ingrédients ou les constituants non déclarés(reportés) d’un aliment, tels que certains colorants alimentaires et la fécule de blé, pourraient causer de graves problèmes de santé à des personnes sensibles à des ingrédients ou constituants alimentaires particuliers et qui auraient consommé l'aliment en supposant que l'allergène n’ était pas présent parce qu'il n’ était pas déclaré. 2, fiche 99, Français, - ingr%C3%A9dient%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Tiré du Guide des fabricants et annonceurs-aliments (1988) de Consommation et Corporations Canada. 2, fiche 99, Français, - ingr%C3%A9dient%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Industria alimentaria
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- ingrediente no declarado
1, fiche 99, Espagnol, ingrediente%20no%20declarado
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Sustancia adicional que no se menciona en la etiqueta que numera los ingredientes de un producto. 2, fiche 99, Espagnol, - ingrediente%20no%20declarado
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Los tés de hierbas pueden tener ingredientes no declarados. [...] Los tés de hierbas suelen contener ingredientes adicionales que no se están mencionados en sus envases, como yuyos, perejil, o incluso trozos de árbol. 1, fiche 99, Espagnol, - ingrediente%20no%20declarado
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Testing capability
1, fiche 100, Anglais, Laboratory%20Testing%20capability
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Laboratory Testing 2, fiche 100, Anglais, Laboratory%20Testing
correct, normalisé
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A Protect mission capability used to address real or potential exposure to all types of threats through ongoing surveillance, rapid detection, confirmatory testing, datareporting, investigative support and laboratory networking. 2, fiche 100, Anglais, - Laboratory%20Testing%20capability
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The Laboratory Testing capability relies on a vast laboratory network throughout the country and supports other capabilities for testing purposes in the areas of public, animal or environmental health or for the agriculture and agri-food industry. 2, fiche 100, Anglais, - Laboratory%20Testing%20capability
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Laboratory Testing: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 100, Anglais, - Laboratory%20Testing%20capability
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 100, La vedette principale, Français
- capacité Épreuves de laboratoire
1, fiche 100, Français, capacit%C3%A9%20%C3%89preuves%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Épreuves de laboratoire 2, fiche 100, Français, %C3%89preuves%20de%20laboratoire
correct, voir observation, normalisé
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui, en réponse à une menace potentielle ou réelle ou à la suite d’un incident, permet de mener les opérations de mise à l'abri et d’évacuation des populations à risque et des animaux touchés vers des lieux de refuge sûrs. 2, fiche 100, Français, - capacit%C3%A9%20%C3%89preuves%20de%20laboratoire
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La capacité Épreuves de laboratoire s’appuie sur un vaste réseau de laboratoiresdans tout le pays et elle soutient les autres capacités qui ont besoin d’épreuves delaboratoire dans les domaines de la santé publique et animale et de la salubrité del’environnement, ou dans le secteur agricole et agroalimentaire. 2, fiche 100, Français, - capacit%C3%A9%20%C3%89preuves%20de%20laboratoire
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Épreuves de laboratoire : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Épreuves de laboratoire». 1, fiche 100, Français, - capacit%C3%A9%20%C3%89preuves%20de%20laboratoire
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Épreuves de laboratoire : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 100, Français, - capacit%C3%A9%20%C3%89preuves%20de%20laboratoire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


