TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUJOURS PLUS HAUT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ever higher, ever further
1, fiche 1, Anglais, Ever%20higher%2C%20ever%20further
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Always higher, always further
- Ever higher, ever farther
- Always higher, always farther
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Toujours plus haut, toujours plus loin 1, fiche 1, Français, Toujours%20plus%20haut%2C%20toujours%20plus%20loin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Toujours plus haut, toujours plus loin... »Voilà un slogan tout à fait d’actualité, en ces temps de Jeux Olympiques de la Norvège.(Slogan utilisé par Nestlé Canada inc. pour un concours de vente de chocolat.) 1, fiche 1, Français, - Toujours%20plus%20haut%2C%20toujours%20plus%20loin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 1, Français, - Toujours%20plus%20haut%2C%20toujours%20plus%20loin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- probability of precipitation
1, fiche 2, Anglais, probability%20of%20precipitation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- likelihood of precipitation 2, fiche 2, Anglais, likelihood%20of%20precipitation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The probability of precipitation or the POP is the likelihood that it will rain .01 or more in the forecast area. So there is a 30% chance it will rain .01 inch or more. 3, fiche 2, Anglais, - probability%20of%20precipitation
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Humidity indicates the likelihood of precipitation, dew, or fog. 2, fiche 2, Anglais, - probability%20of%20precipitation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- probabilité de précipitation
1, fiche 2, Français, probabilit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- probabilité de précipitations 2, fiche 2, Français, probabilit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom féminin
- POP 2, fiche 2, Français, POP
nom féminin
- PP 3, fiche 2, Français, PP
nom féminin
- POP 2, fiche 2, Français, POP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La probabilité de précipitation doit être perçue comme la probabilité que, pendant la période de prévision, une quantité mesurable de précipitations(au Canada, ceci équivaut à 0, 2 mm d’eau liquide) se produira à un point quelconque dans la région de la prévision. Autrement dit, c'est une probabilité en un point donné. Ceci doit être vrai quel que soit le point. Voici un exemple : 30 % de probabilité de précipitations pour la région de Montréal pour mercredi signifie qu'en un point donné de cette région pour mercredi, il y a 3 chances sur 10 d’avoir des précipitations(ou de se faire mouiller). Par expérience, ceci est équivalent à prévoir que 30 % des points d’une région seront toujours touchés par de la pluie à chaque occasion. À long terme, ces 2 perceptions sont similaires. Les prévisions de probabilité ne peuvent servir à prévoir la durée ou la quantité des précipitations ni à savoir à quel endroit, dans une région donnée, elles tomberont. Par exemple, une probabilité de neige de 60 % aujourd’hui ne signifie pas qu'il neigera pendant 60 % de la journée, ni qu'il neigera dans 60 % de la région de précipitation. Mais plutôt, comme on l'a mentionné plus haut, qu'en un point donné de cette région, il y a 6 chances sur 10 d’avoir des précipitations. 1, fiche 2, Français, - probabilit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1982, Environnement Canada a inclus des énoncés de «probabilité de précipitation» à la fin des bulletins météorologiques. Ces énoncés permettent d’exprimer, à l’aide du pourcentage, les risques de précipitation. Cependant, il est souvent difficile de savoir ce que veut vraiment dire cette expression. 1, fiche 2, Français, - probabilit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cone of scent 1, fiche 3, Anglais, cone%20of%20scent
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
What is "cone of scent"? Odour particles always travel in the shape of a cone. A cone of scent is always concentrated and narrow at the source, and becomes wider and more diluted the further it travels. When a detector dog detects a substance that it has been trained to interdict, it uses the cone of scent to pinpoint the source of the odour. It starts by moving from one side to the other and back again in order to define the search area. Then, by moving up and down the cone, the dog can determine in which direction the odour becomes stronger. The dog can then follow the ever-narrowing cone of scent to its source. 1, fiche 3, Anglais, - cone%20of%20scent
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- scent cone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cône de détection olfactive
1, fiche 3, Français, c%C3%B4ne%20de%20d%C3%A9tection%20olfactive
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cône d'odeur 1, fiche 3, Français, c%C3%B4ne%20d%27odeur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que le «cône de détection olfactive»? Les particules d’odeur se déplacent toujours sous forme de cône. Un cône de détection olfactive est toujours concentré et étroit à la source et il devient plus vaste et plus dilué lorsqu'il se déplace. Lorsqu'un chien détecte une substance qu'il a été dressé à repérer, il utilise le cône de détection olfactive pour trouver la source de l'odeur. Il commence à se déplacer d’un côté à l'autre et il revient afin de définir le secteur de recherche. Ensuite, en se déplaçant de haut en bas du cône, le chien est en mesure de déterminer dans quelle direction l'odeur devient plus prononcée. Il peut alors suivre le cône d’odeur jusqu'à sa source. 1, fiche 3, Français, - c%C3%B4ne%20de%20d%C3%A9tection%20olfactive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- management review
1, fiche 4, Anglais, management%20review
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The organization's top management shall, at intervals that it determines, review the environmental management system, to ensure its continuing suitability, adequacy and effectiveness. The management review process shall ensure that the necessary information is collected to allow management to carry out this evaluation. This review shall be documented. 1, fiche 4, Anglais, - management%20review
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and context excerpted from ISO standards on the environmental management system. 2, fiche 4, Anglais, - management%20review
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term approved by the Translation Bureau and in general use within the industry and related businesses as well as in public administration. 2, fiche 4, Anglais, - management%20review
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- revue de direction
1, fiche 4, Français, revue%20de%20direction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À intervalles qu'elle détermine, la direction de l'organisme à son plus haut niveau, doit passer en revue le système de management environnemental afin de s’assurer qu'il est toujours approprié, suffisant et efficace. Le processus de revue de direction doit garantir que l'information nécessaire est recueillie de façon à permettre à la direction de mener à bien cette évaluation. Cette revue doit être documentée. 1, fiche 4, Français, - revue%20de%20direction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et contexte extraits des normes ISO sur le management environnemental. 2, fiche 4, Français, - revue%20de%20direction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme entériné par le Bureau de la traduction et généralement utilisé dans les milieux de l’industrie, de l’entreprise privée et de l’administration publique. 2, fiche 4, Français, - revue%20de%20direction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de la gestión
1, fiche 4, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20gesti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-08-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Speleology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- free flow section
1, fiche 5, Anglais, free%20flow%20section
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- free-flow section 2, fiche 5, Anglais, free%2Dflow%20section
correct
- open-channel section 2, fiche 5, Anglais, open%2Dchannel%20section
correct
- open channel section 3, fiche 5, Anglais, open%20channel%20section
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The fractured and soluable nature of the rocks which form the free flow section of the Shoshone Canyon Conduit has resulted in significant maintenance expenses which are assigned to Heart Mountain Powerplant. 1, fiche 5, Anglais, - free%20flow%20section
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Spéléologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- section due à un écoulement libre
1, fiche 5, Français, section%20due%20%C3%A0%20un%20%C3%A9coulement%20libre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour les galeries [à l’intérieur d’un réseau karstique] on a coutume de distinguer deux types principaux de sections, celui que l’on considère comme caractéristique d’un creusement «en conduite forcée» et celui qui serait dû à un «écoulement libre». 1, fiche 5, Français, - section%20due%20%C3%A0%20un%20%C3%A9coulement%20libre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La forme de galerie dite en écoulement libre est presque toujours obtenue à la fois aux dépens de l'élargissement d’une diaclase subverticale et de plusieurs joints subhorizontaux. On arrive ainsi à un profil habituellement plus haut que large, formant des V assez aigus vers le haut et vers le bas, suivant le plan de la diaclase et des élargissements latéraux suivant les joints entre les strates ou suivant des strates plus facilement attaquables par les eaux que leurs voisines. Le plus souvent, le V inférieur est encore occupé par le courant qui poursuit son travail vers le bas tandis que les replats latéraux, qui ne sont envahis que par les crues, dessinent des «vires» qui permettent un cheminement facile, très utile aux explorateurs. 1, fiche 5, Français, - section%20due%20%C3%A0%20un%20%C3%A9coulement%20libre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- horizon bar
1, fiche 6, Anglais, horizon%20bar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... attitude indicator (also called the artificial horizon or gyro horizon)... The horizon bar is attached by a pivoted arm to the gimbal ring and remains parallel to the natural horizon. The relationship of the split bar (miniature airplane) to the horizon bar is the same as the relationship of the actual airplane to the actual horizon. When the airplane is flying level, the split bar is line up level with the horizon bar. 2, fiche 6, Anglais, - horizon%20bar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- barre d'horizon
1, fiche 6, Français, barre%20d%27horizon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- barre de l'horizon artificiel 2, fiche 6, Français, barre%20de%20l%27horizon%20artificiel
correct, nom féminin
- barre d'horizon artificiel 3, fiche 6, Français, barre%20d%27horizon%20artificiel
correct, nom féminin
- barre d'horizon de l'horizon artificiel 4, fiche 6, Français, barre%20d%27horizon%20de%20l%27horizon%20artificiel
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Horizon artificiel [...] aussi appelé horizon gyroscopique ou indicateur d’assiette [...] La barre d’horizon est attachée au cardan à l’aide d’un levier pivotant; elle reste parallèle à l’horizon naturel. La relation entre la barre segmentée (avion-symbole) et la barre d’horizon est la même qui existe entre l’horizon naturel et l’avion. Lorsque l’avion est en palier, la barre segmentée est alignée sur la barre d’horizon. 5, fiche 6, Français, - barre%20d%27horizon
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Quand le pilote perçoit l'assiette inclinée sur son horizon artificiel, plusieurs événements néfastes peuvent survenir :[...] Si [...] le pilote applique les ailerons dans la mauvaise direction, l'angle de roulis augmente et l'horizon artificiel se déplace(vers le haut) de plus en plus loin du niveau avec pour conséquence de faire baisser le nez de l'avion et de perdre de l'altitude. Le pilote peut être en mesure de réaliser son erreur aussitôt et de corriger la situation, mais pas toujours. Le pilote pourra avoir le réflexe d’arrêter la rotation de la barre d’horizon artificiel avec un solide coup d’ailerons en direction opposée du déplacement de la barre d’horizon, puis de tirer sur la commande de profondeur pour arrêter la perte d’altitude. Cela n’ aura comme effet que de serrer davantage la spirale. 6, fiche 6, Français, - barre%20d%27horizon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
barre d’horizon : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et normalisé par le Service linguistique du CN/Air Canada. 7, fiche 6, Français, - barre%20d%27horizon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mind-sized bite
1, fiche 7, Anglais, mind%2Dsized%20bite
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- petite bouchée intelligible
1, fiche 7, Français, petite%20bouch%C3%A9e%20intelligible
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il est possible qu'on puisse aisément découper l'intelligence générale en morceaux(appelés par Papert des "mind-size bites", petites bouchées intelligibles) et que ces morceaux témoignent toujours d’un haut niveau d’intelligence dans le cadre de domaines plus limités. 1, fiche 7, Français, - petite%20bouch%C3%A9e%20intelligible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-10-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- prevail
1, fiche 8, Anglais, prevail
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
be the more usual or prominent, predominate; exist or occur in general use or experience, be current 1, fiche 8, Anglais, - prevail
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prévaloir
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9valoir
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'opinion exprimée dans l'affaire Savin citée plus haut qui a depuis toujours été considérée comme représentant la règle de droit qui prévaut au Canada. 1, fiche 8, Français, - pr%C3%A9valoir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lowstand deposit
1, fiche 9, Anglais, lowstand%20deposit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dépôt de bas niveau
1, fiche 9, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20bas%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sédiments déposés quand le niveau de la mer est bas. Ces dépôts se localisent au-delà de la rupture de pente côtière, en fonction des positions relatives de la ligne de baie et du point d’équilibre par rapport aux ruptures de pente côtière et de pente continentale. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20bas%20niveau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, il ne faut pas toujours associer les dépôts de bas niveau marin à des environnements profonds. On peut avoir des dépôts de prisme de bas niveau déposés sous une faible profondeur d’eau. Il suffit que le niveau marin soit plus haut que la rupture de pente continentale, mais plus bas que la rupture de pente côtière(la ligne de baie et le point d’équilibre doivent être en aval de la rupture de pente côtière). 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20bas%20niveau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- yarding
1, fiche 10, Anglais, yarding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Productivity and cost assumptions were made to produce values for the five components in logging cost: (a) road construction, (b) falling, (c) yarding, (d) loading and (e) hauling ... (B.J. Sauder et M.M. Nagy, Coast Logging: High-Lead versus Long-Reach Alternatives, December 1977, p. 2). 1, fiche 10, Anglais, - yarding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- débusquage
1, fiche 10, Français, d%C3%A9busquage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération préliminaire de débardage, qui consiste à approcher les arbres, soit à l’aide du treuil d’un débardeur, soit à l’aide d’un engin de tirage auxiliaire, en direction du débardeur principal, lorsque celui-ci ne peut accéder au point d’abattage. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9busquage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
S’ils sont difficilement accessibles à un engin d’abattage, les terrains montagneux sont aussi difficilement accessibles à la plupart des débardeurs. Même de petits débardeurs ne pourront pas toujours s’approcher suffisamment de leur charge. C'est alors qu'on utilisera un tracteur muni d’un treuil de débusquage. Le tracteur s’approchera donc le plus possible des arbres à débusquer, c'est-à-dire qu'il montera aussi haut que la pente le lui permet. Puis, se servant du câble de 30 à 40 mètres de long enroulé sur son treuil, il attachera les arbres épars avec les élingues et, actionnant son treuil, formera une charge de 7 ou 8 arbres derrière son tracteur. Celui-ci pourra alors tirer la charge au bas de la pente ou en bordure de route, où souvent les arbres seront tronçonnés et chargés sur des porteurs ou dans des camions, ou bien repris en charge plus grosse par un débardeur à pince ou un semi-porteur. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9busquage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Généralement, l’abattage mécanique ne demande par (...) l’intervention d’un débusqueur, parce qu’alors l’abatteuse ou bien transportera le bois elle-même (abatteuse-porteuse), ou bien le regroupera d’une certaine façon, préparant ainsi la charge pour le débardeur. Il ne faut pas oublier que le débusqueur ne prenant qu’une très petite charge (7 à 8 arbres, 10 au maximum) ne peut se permettre de d"barder sur une grande distance : le coût en serait prohibitif. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9busquage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1984-08-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- enunciate 1, fiche 11, Anglais, enunciate
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Savin, supra, which has always been regarded as enunciating the rule of law that applies in Canada. 1, fiche 11, Anglais, - enunciate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bankruptcy proceedings. 1, fiche 11, Anglais, - enunciate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- représenter 1, fiche 11, Français, repr%C3%A9senter
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'affaire Savin citée plus haut qui a toujours été considérée comme représentant la règle de droit qui prévaut au Canada. 1, fiche 11, Français, - repr%C3%A9senter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage au Service correctionnel du Canada. 1, fiche 11, Français, - repr%C3%A9senter
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


